. HO YD THE UNIVERSE OF INFORMATION HE WORK OF PAUL OTLBT FOR DOCUMENTATION AND INTERNATIONAL ORGANISATION FID 520 Paul Otlet as a Young Man (Undated) THE UNIVERSE OF INFORMATION THE WORK OF PAUL OTLET FOR DOCUMENTATION AND INTERNATIONAL ORGANISATION by W. BOYD RAYWARD (University of Chicago) FID 520 MOSCOW 1975 Published for International Federation for Documentation (FID) by All-Union Institute for Scientific and Technical Information (VINITI) © FID, 1975 PREFACE Paul Otlet was a pioneer both of international organisa- tion and of documentation. He and his colleague Henri La Fontaine, created two international organisations which con- tinue to flourish: the International Federation for Documenta- tion and the Union of International Associations. He also had some impact both in the movement to create the League of Nations and on its Committee for International Intellectual Co-operation. He was something of a visionary whose ideas were at least fifty years ahead of his time in laying the foundations for what has become known as Documentation, then Information Science in the United States of America, and now Informatics in Europe, especially in the USSR. His pioneering efforts in creating and elaborating the Universal Decimal Classification laid a firm foundation for the continued cooperative development of that Classification. His speculat- ions showed him sensitive and imaginative in anticipating, technological innovation, such as microfilm, and many of his wider schemes may be considered to have failed mainly because the computer had not been invented, though another reason must not be neglected: the indifference of governments to problems of co-operation in the dissemination and biblio- graphic control of information. Nowadays, with the computer and the work of UNESCO and the International Council of Scientific Unions, Otlet's visionary schemes may yet be realised through UNISIST. The present work is a first study with all the faults on its head that this involves. It has been prepared by relying heavily, almost exclusively, on masses of original documenta- tion kept in an institution in Brussels (a kind of Otlet archive) called Mundaneum. It is carefully, perhaps overly, documented, and much of the documention is quoted at length. This has been deliberate and stems from a fear that some of this original material, already much disorganised, in a fragile condition and hitherto maintained in appalling physical surroundings, might disappear. Special thanks are offered to Georges Lorphevre and Andre Colet, the former for his freely given permission to use the documentation of the Mundaneum, the second for his enthusiasm for the idea of the study. Three other persons to whom I owe debts of deepest gratitude for advice and encouragement are Leon Carnovsky and Howard Winger of the University of Chicago and K. V. Sinclair formerly of the University of Sydney now of the University of Connecticut. Nor would these personal acknowledgments be complete with- out warm recognition of the work of Ishbel McGregor on the typescript. W Boyd Rayward University of Chicago TABLE OF CONTENTS PREFACE........ ,....... 3 LIST OF ILLUSTRATIONS........... 7 ABBREVIATIONS.............. 7 Chapter I. THE EARLY YEARS......... 9 Brussels, School, Love........... 9 Paris, Spirtual Disillusion......., 18 Brussels Again, Graduation, Marriage....... 20 Chapter II. FROM UNIVERSAL KNOWLEDGE TO SYNTHETIC BIBLIOGRAPHY............. 23 Anxious Directionless, Positivism......... 23 The Office of Sociological Bibliography....... 29 Chapter III. FOUNDATION OF THE IIB...... 37 Hard Times............... 37 The Dewey Decimal Classification........ 40 The International Conference of Bibliography , . . . .47 Work Begins.............. 49 Chapter IV. INTERNATIONAL REACTIONS AND EARLY DE- VELOPMENTS ............ 58 Mainly European Bibliographers........ 58 French Scientists....., ...... 63 Rebuttal of Criticism, Amplification....... 65 The Beginnings of International Action....... 68 The Universal Exposition of Paris, 1900....... 74 Chapter V. .THE UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION The Development of the UDC.......... 85 The Belgians and Americans in Conflict....... 97 Chapter VI. THE UNIVERSAL BIBLIOGRAPHIC REPERTORY Bibliographia Universalis........... 112 The Compilation of the Universal Bibliographic Repertory . . 118 Distributing the RBU............ 122 Bibliographic Supply Agency.......... 127 Chapter VII. THE DEVELOPMENT OF THE INTERNATIONAL OFFICE AND INSTITUTE OF BIBLIOGRAPHY .... 133 The OIB............... 133 Otlet................ 143 The Congress of Mons and the Mont des Arts..... 146 Expansion............... 152 International Congress of Bibliography and Documentation, 1908 158 Chapter VIII. THE UNION OF INTERNATIONAL ASSOCIA- TIONS ............... 172 Central Office of International Institutions...... 172 The Universal Exposition of Brussels, 1910...... 179 The Palais Mondial............ 190 A Measure of Success............ 195 Some Evaluations.............196 5 Chapter IX. THE WAR AND ITS AFTERMATH .... 203 Exile in France and Switzerland......... 203 Brussels, the League, the Government, Dewey..... 210 Chapter X. THE PALAIS MONDIAL....... 221 Organisation of the First Quinzaine Internationale . . . . 221 The First Quinzaine Internationale....... 226 The League of Nations........... 229 The Second Quinzaine Internationale, the Second League Assembly.............. 238 The Palais Mondial............ 242 Chapter XI. L'AFFAIRE DU PALAIS MONDIAL .... 250 A First Displacement............ 250 The International Committee on Intellectual Co-operation . . 255 Geddes-, the Sub-Committee on Bibliography .... 259 The Rubber Fair............. 261 Expulsion............... 267 Chapter XII. GRADUAL DISINTEGRATION..... 274 The IIB................ 274 The Mondaneum............. 279 The Conferences of 1924 and Afterwards....... 284 The Synthetical Movement.......... 294 The Last Quinzaine Internationale........ 297 Chapter XIII. CHANGE, NEW DIRECTIONS..... 304 Pollard and a Strengthened Institute....... 304 Alingh Prins and Continued Development...... 320 Crisis................ 327 The Crisis Resolved............ 338 Chapter XIV. LAST DECADES......... 345 The Mundaneum............. 345 Closure of the Mundaneum.......... 350 A Last Crisis..............359 APPENDIX BIBLIOGRAPHY OF THE WRITINGS OF PAUL OTLET . • 364 INDEX................ 374 LIST OF ILLUSTRATIONS Paul Otlet as a young man (undated) Office International de Bibliographie, la Salle des Repertoires, 1903 The Palais Mondial Invitation issued to the 1,000th lecture sponsored by Mun- daneum Paul Otlet at the World Congress of Universal Documentation, Paris, August, 1937 ABBREVIATIONS ALA American Library Association CD Classification Decimale DC Dewey Decimal Classification IIB Institut International de Bibliographic LC U. S. Library of Congress OIB Office International de Bibliographie RBU Repertoire Bibliographique Universal UDC Universal Decimal Classification Chapter I THE EARLY YEARS BRUSSELS, SCHOOL, LOVE Paul Marie Ghislain Otlet was born at Brussels on the- 23 August 1868 of a very comfortable Belgian family. His father, Edouard Otlet, embarked on a political career after a successful financial one, and eventually entered the Belgian Parliament as a Senator when Otlet was a high school student. His mother died in 1871 at the age of 24. Through: her he was related to the family Van Mons, another prosperous Belgian bourgeois family, and to the Verhaeren family, which in Otlet's generation produced one of the most important Belgian poets of the day, Emile Verhaeren.1 His father married again some years after the death of Otlet's mother. This marriage, to Valerie Linden, brought to the Otlet circle the family from which Otlet was to take his first wife (her mother was a Linden). All of these families were of the solid burgher type — stout men of affairs, many of them lawyers. They provided the context for Otlet's youth. It was a somewhat stifling, for they were all exceedingly closely knit. They shared common business interests; they took long holidays together at the seaside at Ostend and elsewhere; they dined frequently together in Brussels. In many respects they were a Belgian1 family Forsyte according to money, possessions and gave each other, as first things first, a grave and sustained attention. It is perhaps a little too easy to speculate that Otlet: inherited from his mother that same temperamental streak which may also have produced Emile Verhaeren, a streak leading him, though tormented by conflict, into the quixoti- cism of his career as bibliographer and internationalist. In any case it is the members of these families, together with a few school acquaintances and dinner guests, who emerge and recede like shadows, imprecise and ill-defined, in the obsessive introspective world of Otlet's youth, a world reflected. in a diary he kept systematically from his 11th to his 27th year. This diary provides us with an invaluably detailed •account of his intellectual and emotional development.2 It appears that though Otlet's childhood was in some ways oppressive it was also rather charmed. His only notable ¦companion until he went to the College Saint Michel in Brussels when he was 14, was his brother Maurice. The two brothers amused each other with such precocious pursuits as drawing up in elaborate and formal detail the statutes of a Limited Company for Useful Knowledge. This was early experience for a task at which later practice was to make Otlet particularly adept. It was from lack of friends in his childhood that Otlet turned, he believed, to a diary in order to relieve the burden of impressions and feelings which, otherwise unexpressed, threatened to grow too violent within him. Indeed, the prolonged isolation of his childhood led him to develop early in life a taste for solitude, for study, which he felt as he grew up interfered with his ability to make the friends in the stead of which the diary had originally stood, though, as he breasted the wave of adolescence, the need for friendship grew more and more strong. Despite his sense of isolation, he received a good though somewhat intermittent formal education. He went first at the age of eleven to a Jesuit school in Paris, whither the dissolu- tion of a business association leading to a sudden but tempo- rary decline in his father's fortune, had sent the family. Here, precocious intellectually, inexperienced and out of sympathy ¦with others of his own age, he developed habits of piety and hard work which, when he transferred to a Brussels day school three years later, made him easy bait for the mockery of his more irreverent, less studious companions. After three months of this school, whose professors he described rather priggishly, for he was no more than 14 years old at the time, as «lazy» and only «more or less Catholic», he was sent as a demi-pensionnaire to the prominent Jesuit College Saint Michel. He was as happy there as could be expected of a youth so introverted, so afflicted by a sense of isolation, so prone to despondency. He graduated from the school in the middle of a thunderstorm in August 1886 after a not undistin- guished but by no means brilliant career. The charm of his childhood, at least for those approaching it through the sometimes laconic entries of his diary, lay in its relative freedom, its carefree though structured existence and in the travels on which he was so often swept away. At eleven he had travelled widely in Italy and France. Later, at the Colege Saint Michel, he accompanied his parents on several business trips to Russia for quite extensive periods. The family spent much time at Ostend and exploited real 40 estate at Westend, also on the Belgian coast, as a holiday resort. In the moments of despair to which he was susceptible as a child and which quickened and deepened with adolescence, he would contemplate travelling in remote countries of the •world for several years before settling down, a romantic and escapist phantasy perhaps, but also a quite realistic possibility. In 1880 or 1881 Otlet's family bought for its pleasure part of a Mediterranean island, the He du Levant, sold when its fortunes declined, the island nowadays being given over to a nudist colony. Long holidays were spent there. He looked back upon these holidays when he was a young man with a pleasant nostalgia, for, though there were lessons and frequent drill in dancing and the piano and gymnastics, there were also much fishing, hunting, horse-riding and agreeably soli- tary study on rainy afternoons of the literature about the island. The winter of 1882 seems to have been spent on the island and on excursions in the family's yacht, Nora, to Nice for the Carnival, and to Monaco. A charmed, indolent, slightly unreal, and as it happened, impermanent existence, indeed. To it we owe Otlet's first publication, a rather unpropitious piece of juvenilia, lie du Levant3, which he anxiously saw through the press. It was privately printed and distributed to the members of the family, and he proudly anticipated a second •edition when the first was expended. His Jesuit education, allied with his own studious and solitary temperament, was a powerful formative influence in his life. It probably increased and certainly gave direction to his tendency to introspection. To a contemporary eye he seems to have had few moments of that gay unself-conscious- ness one associates with childhood, though as a major source of information about these years is his diary, we have without doubt a picture in which the questing and despair are over-emphasised. Yet it seems that from his earliest years he was burdened with an almost morbid sensitivity to the problem of finding a goal for his life and of following rules of conduct proper to it and to his station. He had very early to come to terms with an ascetic morality that forbade pleasure and led him to reject and express guilt about innocent diver- sions. From his earliest days at school in Paris he had been placed under the rule of the Jesuits, and his diary bears repetitive evidence of their influence, of dutiful examinations of conscience, of the tutored recognition of the transience of earthly things, of the pious practice of devotions. All of these years of childhood and youth were instinct with a sense of preparation which hung at times like a pall over him because he could not decide where his vocation lay. A child of his time, temperament and education, he turned 11 when quite young to forming a natural history collection. He was fascinated by science in general. He became soon convinced of the necessity of performing in life some magna- nimous and useful task for society. He was obsessed by religion. At the age of seventeen he declared that he had examined Christianity, philosophy and the problem of science and had decided that, to fulfil his duty as a citizen and a man he would study law, and would become a lawyer. For his own satisfaction he would become a philosopher. Bold words, these, written after talking with Edmond Picard, an eminent lawyer and litterateur.4 Bold words because, though to a degree prophetic, his life was reaching a kind of crisis: My life is more and more closed in on itself. I reflect that I cannot tolerate the vanity of the world. I desire to lead a life given over completely to the abstractions of science. On the other hand there is a great emptiness in my heart which I must also fill. God alone is capable of filling this and it is what I ask of Him. To improve my life — this is what I want to live for and I must battle against my- self and my innate weakness. The most beautiful virtue I can acquire is resignation to the holy will of God. At this time, on the point of leaving school, confronted with the secular world lying indifferent yet forbidding beyond his school's walls, he became confused and intensely unhappy. In great conflict as to whether he should follow a religious life, he sought advice, went into a retreat, and, almost distract- ed, finally turned from the cloister. With all his intellectual and spiritual forces in apparent disarray, he fled to another Jesuit stronghold to continue his studies — the Universite de Louvain. There, a fish out of water like most freshmen be- ginning their university careers, he looked back at his inabil- ity to commit himself to the Church as a weakness and la- mented his lack of holy fire. Though he could no better explain than as a weakness his reluctance to become a priest, a sympathetic observer might cautiously attempt it. For one thing the great emptiness in his heart was more apparent than real. He had made at least one good friend at the College Saint Michel, Armand Thiery, who met the rather stringent requirements for friend- ship he set forth in his diary.5 With Thiery he could discuss much that before he had had to consign to the privacy of its pages. Though admiring his father, Otlet had little sympathy or understanding from him. One day he had spoken to his father «about certain questions of general science together with the question of the proved existence of God. He said to me: 'don't go into all that'.» Dutifully Otlet had tried to obey, but a stream cannot be made easily to run uphill. With Thiery he could discuss all of that and more, for Thiery also went to Louvain as a student. Later he became a profes- sor there and discovered a real vocation for the priesthood. 12 Moreover, Otlet's heart was not empty for an even more cogent reason. Some years before, he had seen his cousin, Fernande Gloner, take her first communion. By the summer of 1885 and 17 years old, he had fallen in love with her, deeply,, insensibly, by the slowest of slow degrees, for she lived at a distance in Germany, and came only infrequently to Brussels where he saw her in their grandparents' garden. At this time, then, he was embroiled in a powerful con- flict between science to which he had long been attracted, and religion in which he had long been steeped. He was not original in this by any means, for it was a conflict which -caused great anguish to many intelligent and sensitive men of his and later generations, accustomed as they were at once to hope for some absoluteness in belief and to be sceptical •of it. Amongst the brilliant company that were to be found frequently entertained at his father's house, were Edmond Picard and Otlet's uncle, Paul Heger, a physiologist at the Universite Libre de Bruxelles.6 These two were of great importance in Otlet's early intellectual development. In their conversations, into which they seemed to have been careful to draw him (Otlet sometimes reported the conversations at length in his diary), the contemporary world of art, letters and science must have come vividly alive. Heger, particularly, holding the positivist attitude of the practising natural scientist towards faith and morals, presented Otlet with con- cepts of the limitations of speculative philosophy. To the arguments advanced by these two older friends, Otlet replied that all that mattered was «the ultimate morality to do good», and despite them, that the only real remedy for the social ills incisively diagnosed on occasion by Picard, was Christian- ity. But their evident admiration and sympathy certainly permitted him no blind faith. His initial feelings at Louvain of having been a failure, of disorientation, of being wrenched into manhood by the abrupt transition from school to university, soon faded. He worked hard studying philosophy with Thiery and fighting off the periodic descent of ennervating depression. He flirted with the idea of playing the game of student politics. For a moment he was tempted by the idea of working for the uni- versity periodical Progres and of formulating for its pages his views on the large philosophical, scientific and social ques- tions which interested him. But the whole of his nature rebel- led against these impulses. His character led him «to an interior life» not to a public one, to some great work of science, not of politics. He struggled with these conflicting feelings, took a vacation in Russia so that distance and time might sever any compromising ties he might have formed inadvertently in the university, and returned more determined 13 than ever to study alone, to resist his Jesuitical leanings, to be independent. He returned from Russia by way of Berlin where he stopped to see Fernande for whom he had brought a present. After he had given it to her, she played the piano and sang for him. «Her eyes shone with happiness when she thanked me ... That she loves me I no longer have the least doubt, and for myself, I love her with all my heart». He did not see her again for more than seven long months. At Easter-time in 1888 his father asked him to accompany him to Spain but Otlet refused and went with his step-mother to Berlin instead. His parents understood. «Oh well!», his father said upon hearing his answer, «Go to Ber- lin, then», but he said it without any sign of annoyance. He even seemed to approve the idea. In Berlin, Otlet, now nearly twenty, screwed up his courage one evening to declare his love for Fernande. She, though no doubt not taken by surprise, made no immediate reply. That night Otlet slept fitfully, filled with anxiety, an agonising doubt about the wisdom, the- timing of what he had done. The next morning, as he waited to see her, he feared that he might not be able to look at her without blushing. She descended to breakfast but still with no sign. «Joy ineffable!*, he wrote later, «she has written me the words I so much desired to hear». Saying nothing she had demurely eaten her breakfast, but just before slipping from the room, she had handed him a small envelope of the size used for acceptance cards. Folded tightly in one corner of it was a scrap of paper just large enough for the three words minutely printed on it: «I love you». Otlet was a passionate, earnest young man, caught up in an absorbing struggle to reduce his feelings, his ideas, his perceptions of the world to some satisfactory order. Fernande was a minx. Certainly she was no student and she absolutely refused to regard Otlet with the same gravity with which,, contemplating his intellectual problems, he contemplated him- self. In Brussels early in June 1888 a few months after his visit to her in Berlin, Otlet wrote ecstatically in his diary: «She is coming,, tomorrow, another 24 hours; my dreams, my thoughts, my desires, all turn towards her; she is coming.» But suddenly, after the rapture of their initial meeting, she became reserved and aloof. He could not understand her be- haviour. She would not speak of what had made her angry. She merely suggested that they should take up their rela- tionship in three years' time when both their parents might more actively approve it, although there seems to be no evi- dence that they then disapproved. Bewildered and hurt, Otlet struggled through his examinations at the University and went off, desolate, to Ostend to wander alone and unhap- 14 py in the woods there. After a bleak fortnight or so, a kind of truce was arranged between them. In July, however, hostil- ities broke out again with renewed vigour: «Tomorrow, Fernande, I will be waiting for the post for something important.* «What is it?» Silence, distractions, chatter of other things. I came back to it in order to enable her to take part in the great plea- sure I expect to have... «You see, I experienced certain feelings... about the Congo... I had written up my ideas for a newspaper, but Papa decided that I should have them printed in the form of an actual brochure. He wanted me to sign it, too. This will have many implica- tions since the work is addressed to Leopold II». Great silence. The conversation flags; there is nothing; not a word. Gradually he managed to bring her round to expressing some interest in his pamphlet, but he sensed how hollow it was. The rest of the month was intolerable for she let fall not a single comforting, understanding word. Eventually, with the aid of his step-mother, Fernande's aunt, the tensions were broken and smoothed away and lovers were reconciled.7 From all of this Otlet became aware of something im- portant about himself. It taught him to feel that he had «a great capacity for love, a great need for loving». He was, he decided, someone characterised by «a powerful resolution towards sacrifice*, who would respond deeply «to the least indication of affection*. The quarrel, however, left him with a deep sense of insecurity, a fear that his heart might become a «tomb, closed to all of this*. Otlet's father was at this time a financial magnate who had interests in both Africa and South America. He had equipped an expedition to the Congo in 1886 under the lead- ership of Auguste Linden, a prominent naturalist and explorer (and, through his second wife, member of the family) not long returned from New Guinea. «Papa is the first Belgian organising a personal expedition*, Otlet wrote. The expe- dition was not very successful and the museum of Africana that Otlet and the family had looked forward to forming from the collections made by Linden, did not materialise. It was to have complemented a number of other collections, notably of paintings, formed by Otlel's prosperous father. Edouard Otlet had built railways and tramways in most of the countries of Western Europe. He formed a Societe de Gaz de Rio de Janeiro in 1886 in which he had an interest of several million Belgian francs.. In September of 1888, Otlet reported that in that financial year alone his father had made 3 million francs from this company — «it is without precedent*.8 In the midst, then, of nineteenth century industrial and colonial expansion (his father's world of high finance), living in a bastion of Catholic thought (Louvain), besieged by the liberalism and scepticism of Brussels' intellectuals (Picard, Heger and their confreres), it is little wonder that Otlet's thought began to polarise, and that he should turn from the inevitable conflicts engendered by these different milieux to the image of a beloved. His problem, as he formulated it to himself, was to find some way of reconciling three polarities of interest: love, science, action. In a schema drawn up in his diary in April 1888 under the heading Quod Faciam he examined them. Somehow he had to reconcile a career in which his special aptitudes were properly exploited with his love, but neither could be allowed to interfere with his social and religious duty to do good. His aptitudes he described revealingly as: a) a taste for the general — the study of reality; b) a synthetic mind; c) a taste for literature and eloquence; d) a distaste for the practical and a skepticism of action; e) a horror of doing itself — a love of the law. He had, he tells us, begun to examine things «as constitutive or destructive forces, as generative elements of universality — [it is] rare to study ideas as forces in themselves, to suppose the individual as a sentient machine guided by them». He decided that what he must do was to study civilisation and its social mechanism, law. While he was doing this he would attempt «to unify and synthesise ... our knowledge in its pres- ent state»; he would attempt to complete «a vast explorative synthesis of law and political action . ..» To satisfy his need to become active in the world he was still resolved to become a lawyer. After some months of study he began to realise that he could not successfully carry out his program at Louvain. It was, he decided, dedicated to old-fashioned ideas. He recog- nised that he had accomplished a whole evolution of thought there, but it now seemed necessary to go elsewhere. His heart at once turned him to Fernande and Berlin, but his head turned him to Paris. Characteristically, after much anguished indecision, he followed his head. Before leaving for Paris, he reviewed in great detail why he had come to Louvain, and where he stood intellectually on the eve of quitting it. Between the two great philosophical traditions of his time — scholasticism and «positivistic evolu- tionism», he had been brought to the point of choosing the latter as more «positive», more fecund of possibilities for future development than the former, as combining both a scientific and ontplogic character. He saw in the notion of force some sort of mystical explanatory power, as something persisting through all phenomena and providing a formula for action and not merely speculation. He had adopted the positivist notion of society as a vast organism and saw in law «a great deductive and logical force for constructing a whole social state on the basis of primitive data». In fact 16 he was led to envision, partly under the influence of Picard, an historical sociology in which the «real image» of society was law. At Paris he determined to embark on the enormous work of synthesis he had been contemplating, a universal history. One of the last tasks he completed before leaving Brussels was to put his botanical and geologic specimens and his papers in order. Classifying and reclassifying his papers was something he had been in the habit of doing since he was fifteen. As a boy he had given much thought to the problem of how to study, or had, at least, listened attentively to his tutors. He regularly took notes: In taking notes from authors one has the incontestable advantage of making a compendium; that is to say, a small abridged treatise which contains useful passages for one's own particular use... To gain time, instead of immediately developing a thought that one has read, one simply makes a note of it on a piece of paper which is put in a folder. On Saturday, for example, these papers can be taken up one by one for classification and also for development if this is necessary... Rather than classifying the loose leaves of the same format each week, one can write all the subjects in the same exercise book, taking care to give a whole page and its verso to each new subject. Once the notebook is filled, the leaves can be torn out and classified. However, lots of things are difficult to classify and these one gathers together ad hoc in a notebook without recopying them. Otlet's first classifications were simple dispositions of his notes into two main categories and a number of diverse sub- categories. He listed them, for example as: Material — memoranda, notebooks — resumes of books read Intellectual — persona! (myself) — myself (intellectual material) — journal (intimate thoughts) — pocket books with witty sayings, amusing ideas — others — different dossiers — studies on separate shelves 1. File — to hold all that should be classified 2. Papers with the same format, different things going into cartons 3. Boxes for things (... souvenirs) 4. Drawer for literature (others) 5. Drawer for me (personal) At the end of 1883, this classification was changed. The first heading at this time, LITERATURE was subdivided into: titles of different works (1882—3); melange (different things thought); lie du Levant proofs; snatches of verse; stenography; concerning school classes; various things begun (1881, 2, 3); literature (theory of style), Essays on Society (a scientific journal); Physical exercises; incidents from my college life. Under the next main category, PERSONAL, were: «memoirs and travels (physical life); Infinity (resolutions, personal thoughts); intellectual life (Journal — 3 notebooks (1881—2)». A third heading was added now, SCIENCES: «elements of natural history; museums (work-room, collections, history of 2—3391 17 my room); and Science (plan of study, memoires of my ob- servations.)» Perhaps more than anything else, these classifications reveal the young Otlet to the curious eye. Twelve years later, having continued to search, he was to find a powerful biblio- graphic classification which was to become in his eyes a tool for organising notes and papers into a giant compendium of universal knowledge, and the techniques for creating this compendium or encyclopedia and its significance for society exercised his thought until his death at the age of 76. Even as a child, then, he strove for an order and wholeness that comes from the application of an established system of clas- sification to disparate items. Once he had been «frightened» by the diversity of the things he had written. «My God!», he had exclaimed when he was fifteen, «what a feather brain I am, always on to something new, beginning and never fi- nishing anything. I write down everything that goes through my mind, but none of it has a sequel. At the moment there is only one thing I must do; that is, to gather together my material of all kinds, and connect in with everything else I have done up till now. I do not have enough yet to do anything much with it. I must wait and leave all this aside for the moment.» Five years later as he set off to study in Paris in 1888, to prepare his historically oriented, universalist synthesis of knowledge, he was much further along. His papers now fell into seven groups corresponding to large subject areas and were listed in his diary as: «Philosophy (. . . syntheses of a kind, deep studies of the present); social sciences (the past> the present); writing (...articles, social works); Diary (inti- mate notes); Law; Scientific facts; Politics and moral ques- tionings.» PARIS, SPIRITUAL DISILLUSION And so twenty years old, in love, eager for the experience of a new stage in his intellectual odyssey, he arrived in Paris ready to chart the seas of late nineteenth century positivist thought. But Paris itself, to which he brought his «synthetic formula* which he assumed would illuminate new contexts, without being itself modified by them, proved to have a con- fusing, shocking complexity of its own. To a degree it drove his formula out of his head. Paris was so much larger than Brussels. The populace was cosmopolitan, witty, elegant, given to swift, allusive conversation. It lived for pleasure. It was the Paris that a few years later was to fascinate Marcel Proust. A place where the world «comes to take notes», it puzzled, charmed and perhaps appalled him. In every way it 18 was different from Brussels with its small, comfortable bour- geoisie. Picard had introduced him to the Belgian poet Lem- onnier, who was often in Paris. His grandfather had intro- duced him to another Belgian poet, Rodenbach, who had given up law and the Palais de Justice in Brussels and Belgium itself for Paris and the Symbolist Movement in French litera- ture. In the literary circles to which his acquaintance with these men gave him entree, he made a few acquaintances — he met Mallarme, for example, and attended dances, dinners and reviews. He observed the decolletage of the women and their jealous and petty ways with a caustic tongue and disap- proving eye. He was attractel and repulsed by the prostitutes in the streets. More completely than ever before he was alone. And with his family and his small circle of friends no longer about him he decided in one of the depressions that settled like the Paris winter on him: «I am not made for solitude». During the months of his stay in Paris, his father several times raised the problem of his future career and of his prob- able marriage. Who was to succeed this formidable man who had developed the family fortunes to the peak they had then attained? That was a question no good son of the nineteenth century might ignore. That fortune, as the product of the effort of one man, was an admirable and enviable grande oeuvre and for Otlet there was a compelling duty to see that it and the spheres of family interests were maintained and extended. After long and painful soul searching he eventually decided to enter the world of business with his father when he completed his studies, and to sacrifice for Fernande, whom he was determined now to make his wife, all his ambi- tions in science. «If I can't have Fenny», he wrote, «I shall be a desperate man.» It should be understood, however, that this was not an easy surrender. During his stay of about six months in Paris, Otlet worked as hard as ever at his studies. Sociology, law, political economy and some history continued to be the subjects of his speculations. But they seemed now to chase their tails in his head without going very far forward and this may have led to an easier renunciation of them. In Feb- ruary of 1889 he went to pay his family a visit in their newly purchased and elegant villa at Nice the villa Valere, named for his stepmother. Here, finally, he capitulated to agnosticism. Indeed, he began to realise when he returned to Paris after brooding through the long, wearying days of his stay at Nice, that metaphysics, which had once meant so much to him, was actually a snare and a delusion. When he applied it to life «I come everywhere to irreducible antinomies*. Chance, he decided, not design, presided over the development of ideas, «the develop- 2* 19 merit of all institutions, of all theories of all political and social organisation*. On the eve of returning to Brussels once again, at the end of his short unsatisfactory odyssey in Paris, he enunciated a credo: I believe in the great principles of positivism and evolution: the for- mation by evolution of things — the relativism of knowledge and the historical formation of concepts. As for religion, he had come to believe, along with Spencer, that there was some great Unknowable which we reach for- ward to in the dark. And as for the great work of synthesis so confidently begun: I am no longer anything more than a curious amateur who finds it interesting how things are formed, how ideas grow and develop (without some superior idea taking precedence) by the simple conflict of forces (blind, I think) from brute nature up to the world of psycho- logy and sociology, necessarily taking all sorts of different arrange- ments which emerge from the others in an evolutionary fashion. And I no longer torture myself about a life of intellectual antinomies... I merely note them. At Nice he had realised that the pleasure of having an absolute goal in life, a noble career, a great task to perform wasn't possible. It was necessary that my thoughts should plunge to the bottom of the abyss. The ease of despair isn't possible to one with illusions remaining. Now, with nothing prejudged, no illusions, no factitious duties — I am free. BRUSSELS AGAIN, GRADUATION, MARRIAGE He was, of course, not free, but had matured a little in Paris. In May 1889 he made a trip to Berlin. His few ecstatic days there were like a «symphony of love» and Fernande at last promised to become his wife. But important examinations were looming up in August. His loss of faith aroused scruples in him about continuing his studies at the Universite de Louvain. He decided to transfer to the Universite Libre de Bruxelles. The last months of 1889 were occupied with some of the examinations remaining before he could take his degree. August was enlivened by his father's electoral campaign in which he seems to have taken some part. Afterwards he vi- sited Paris again and then Fernande in Berlin. Eventually, his uncle, Paul Heger, warned him sternly that he could not expect to pass his examinations by spending a winter in Paris, as he had resolved to do, and in travelling. Chastened, Otlet returned to Brussels and the Universite Libre for the winter term. Early in 1890 he passed two of three examina- tions that were left before he could take his degree. The final examination was in October 1890 and the year dragged slowly on towards the critical moment with letters from Fernande occasional bright spots in it. In April he spent several weeks in Italy. He had learned Italian as a boy and '20 was fluent in it. In July he went to Norway where he was sad and introspective. Gloom settled more and more heavily on him as the year advanced towards the final struggle. There was a «returning sadness and melancholy». «I am like a fish in an aquarium», he wrote, «separated from the great ocean by strong glass». He longed for the solace of a life with Fernande and the intellectual ease of broad, general, abstract studies. Though he must have a career money doesn't mean anything to me. I am interested in the universal, the good of all. In business it is necessary to defend one's own inte- rest to the detriment of those of one's neighbours. Without doubt I like the advantages of fortune, natural advantages, but I cannot see in them any claim to glory for me. The grandiose picture he had had of the law in his younger, more innocent days of unconfined speculation was replaced by another — «what a horror I have of this law, of these parti- culars, so dead, so detailed*. But drawing himself forward on what he described as the knees of his «black pessimism», almost consumed by his belief in «the final uselessness of effort», feeling himself no more than the square root of a soul divided by zero, he brought himself to sit for his final exami- nations and to make a decision to begin a legal career after he left the University, to go to the Palais de Justice and become, as he had planned years earlier, a lawyer. Picard as so often before, was the determining influence. «Come to the bar», said Picard, «the bar isn't the law, but there is there an elite, a great confraternity and agreement on great prin- ciples. Listen for your 'voice' there». In October 1890, , his Doctoral en Droit completed he became a stagiaire, an articled clerk, to Picard. On December 9, 1890 after so many years of courtship, he married Fernande. In the New Year of 1891, twenty three years old, he began his career in the world as business-man and lawyer according to the resolutions he had taken as a youth. FOOTNOTES 1. The formal documentation of Otlet's family is available in a number of legal documents, the most important of which is that related to Otlet's divorce in 1908. This may be described as Etude de Maitre Taymans, notaire. De la l*™-4<> comparition 14 Avril 1908—15 Janvier 1909: Demandes de Divorce, par M. & Mme. Otlet-Gloner. In this document are set out a detailed evaluation of Otlet's household effects, his marri- age settlement, his sources of income, together with notarised docu- ments of birth for himself, his wife and children, of his marriage, and of the birth and death of grandparents and so on. 2. The diary consists of seven volumes, each made up of 4 notebooks, each notebook numbering 50 pages. There are also a number of notebooks not part of volumes. On occasion, Otlet pasted into the notebooks pages of 21 scribbling completed when he was without them, together with small pocket notebooks filled with accounts of his travels — to Russia, to England—the sort of thing done in trains and carriages to while away the time. The manuscript is in general very difficult and at times quite illegible, especially where he has made jottings in moving vehicles. No separate reference is made to entries in the (Diary in this work. 3. lie du Levant. Bruxelles: E. Guyot, 1882. 39 pp. 4. Edmond Picard, 1836—1924, was a striking character. After three years at sea he took a brilliant Doctorat en Droit at the Universite Libre de Bruxelles. Then as barrister, legal scholar and innovator, traveller, mili- tant socialist, patron of the arts, member of the Belgian Senate for the worker's party and social critic, he became an outstanding figure in Bel- gian intellectual circles. 5. Armand-Auguste-Ferdinand Thiery, 1868—il955, went to the Universite de Louvain in October 1886. He became a protege of Cardinal Merrier, professor in the Institut Superieur de Philosophic set up at Louvain by the Cardinal, worked under Wundt in Leipzig in psychology and then directed a laboratory for experimental psychology set up by Mercier. In 1894 he was attached to the faculty of medicine. He was ordained in 1896. 6. Paul Heger, 1846—il925, eventually became Rector then President of the University. 7. The pamphlet in which Fernande showed such a resolute disinterest was LAfrique aux noirs, Bruxelles: Ferdinand Larcier, 1888. ilt contained a plea to return American Negroes to Africa. 8. In an anonymous pamphlet on the occasion of his father's death, Otlet described his father's career. His father had had a hand in establishing 19 tramway systems in such diverse places as The Hague, Munich, Mos- cow, Madrid, Alexandria and Naples. The 8-page pamphlet is entitled Edouard Otlet and has no formal imprint details. It was printed in Brussels by Oscar Lamberty, the printer of the International Institute of Bibliography. Chapter II FROM UNIVERSAL KNOWLEDGE TO SYNTHETIC BIBLIOGRAPHY ANXIOUS DIRECTIONLESS, POSITIVISM Marriage proved, at least at the beginning, a delight, though it resolved none of Otlet's intellectual conflicts. Fer- nande seems to have been a feckless, childlike woman, appar- ently meek and demure, but wilful and not much interested in his work. As he became busier in his daily affairs, Otlet would sometimes note only a chance remark of hers in his diary: «Darling, I am not developing. I will always be a little nothing — nothing at all». Though she ran up enormous bills at the haberdashers and her sojourns in Berlin with her family seemed to him sometimes too long, she was anxious to please him, and he tenderly anxious to protect her. «Darling, you must love me, just as I am. I am naughty girl, aren't I? I make you cry». In the first few years of marriage he discovered that while he still often lacked energy, the acute depressions of his youth had gone. Yet now he was a prey to a frequent and nostalgic sadness, disturbing in its unexpectedness and not easily to be explained. His little Fenny, as he called her, had displaced something deep inside him whose absence he found it in him- self to regret. She, on her part, was obscurely aware of this and encouraged him to cultivate more earnestly his former friends, to go out in the world more in order to combat these vestiges of old feelings welling up so anachronistically in him-—«look up your successful friends and think a little bit about me, but don't be lonely». Perhaps this it to say only that marriage, upon which he had set so much store, could not be, given Fernande's character, the panacea for his long felt need of congenial intellectual companionship, of some great task to do in life. Nor did the law prove satisfactory. At the bar he was indeed at the intellectual and social hub of Brussels. One of 23 his fellow stagiaires and later Belgian statesman, Henri Car- ton de Wiart, has described those lively days in his remi- niscences of their maltre, Picard.1 Brussels was a self-con- sciously provincial town moving towards the international eminence it enjous today. Along the fashionable Avenue Louise, on the heights of the town, all the young, the wealthy, those rising in society, those received into it, carried out the ritual of seeing and being seen. The world of commerce and the world of the poor lay, as it still does, below. At the head of the Avenue Louise, ponderous and vast and towering above the city, stood the Palais de Justice. In its corridors echoed all the rumours and scandals of the city. The encoun- ters of lawyers, clients and clerks as they went about their affairs offered opportunity a thousand times a day for the airing and promotion of the controversies of the time. Here Otlet circulated with Picard and his fellow clerks. Inevitably his acquaintance extended. He joined various clubs and asso- ciations such as the Cercle du Jeune Barreau de Bruxelles in whose journal, Palais, he began to publish articles,2 the Grou- pe de Ligogne, and the Association et Compte Rendu du Journal a.p<* Tribunaux, the legal newspaper appearing, twice weekly, with the premises of which all of the stagiaires of Picard, a founder-editor, soon became familiar. But his attitude! «The Bar — what misery! Our time goes by in scraps; our seven years of humanities, our four years at the university employed in stupid acts of procedure...* And again, «no case or the practical study of law gives me the least satisfaction*. Always Picard stood by as an intellectual catalyst, articulate, perceptive, encouraging. One day he said: «A Barrister for me is not someone who has a lot of ca- ses. That is incidental. He is a man who always and in all things and everywhere follows the idea of Justice.» But, after a year, Otlet,. struggling with a sense of failure, could take no comfort in this. Though he detested his work, he felt that many of his companions had already become successful by pushing themselves forward while he had fallen behind. And the admirable Picard, fiery and influential as he was, could not convince him that adequate compensation for limited ad- vancement was to be found in the disinterested pursuit of a legal ideal. Surrounded by those with whom he would later have constant dealings in the Government and elsewhere, he experienced, like the onset of a disease, an increasing sense of isolation and loneliness. The urging of his wife that he should go about more and cultivate these men was of little help; nor was the birth of his first child, Marcel, as proud as he was of him, and grateful to be assured of a successor. The problem, the basis of his rankling discontent, was, as. 24 always, that of finding an occupation «where there is much in- tellectual life... where there will be great diversity which will lead to something real for myself and society»- He looked vainly for some end, some goal, however vague it might be, which could become a basis for «attacking everything*. He yearned for «a guide, to be involved in some company of work under the direction of some leader who will bring me to the conquest of a great ideal»- In a moment of introspection, he observed that he was a man who has little need for the society of appearances, of public opinion, but only for the society of some few good friends, and above all of their ideas. A man who loves unanswerable questions. A man who de- sires to effect an oeuvre, something continuing, grand and absorbing. Yet when he looked around him, all that could be observed abroad was the spectre of intellectual anarchy. «It seems that facts are too complex to be embraced by our brains» Every- where new ideas were appearing but they seemed to him «too- general, too contradictory, too confused yet to guide vigorous action». For himself, he had developed such an awareness of their complexity that he had been led away from a belief in their «absolute systematisation»- His own ideas, indeed, had' become in some way fluid and shapeless. «I don't have any fixed ideas, but embryos of different ideas, never pushed to^ conclusions, like a vague sentiment that holds them grouped*. Perhaps he could not say so clearly and surely in 1892 what he had asserted so boldly only the year before, that his interest was above all «in the universal life* whose «synthetic expres- sion at each moment of its evolution* it was his abiding plea- sure to discover. Nevertheless be continued to cultivate, could not escape a preoccupation with, the notion of a «unifying, grouping sentiment* which demanded that he study «the- whole, the laws of the progress of society, of psychology*. In attempting to understand Otlet's intellectual dilemmas and the solutions he was on the brink of discovering for them one should stand back a little to see him in the context of his times. His thought was by no means original. He had absorb- ed and rejected the religious teaching of the Jesuits for Posi- tivism. The essence of Positivism as developed in the middle' of the nineteenth century by Auguste Comte, lay in the Law of Three Stages and the Classification of the Sciences. The Law of the Three Stages asserted that as the mind developed, it passed through a stage of theological explanation of the world, to a stage of metaphysical explanation, to the final positive stage where all could be explained in terms of scien- tific truth. As the mind progressed through these stages, it did so in a definite order of .disciplines which became increa- singly interdependent and complex. At the first level stood mathematics, followed by physics and chemistry, then came biology, and everything that came before culminated in psy- chology and sociology. Sociology, the queen of sciences, was viewed as a «unifying» science. What was of primary impor- tance for the positivist philosopher was the formation of a ^subjective synthesis» of positive knowledge as a way of en- visaging and directing the development of society- Having worked his way up the ladder of the sciences by the appropria- te objective methods, the philosopher having scaled the heights of so- ciology, could then travel down the ladder again and construct a synthesis of them in the light of the unique and essential insight into the inferior sciences afforded by sociology and bearing in mind the requirements of humanity revealed by it.3 The enduring importance of Positivism for the nineteenth cen- tury lay in its emphasis on the scientific method, in its rejec- tion of metaphysics, in its utilitarian ethic of good for Humani- ty, in its claims for sociology, a word coined by Comte, and in its belief in the possibility, the necessity, for synthesis. This last, the notion of synthesis, is an essential feature of Positivism. For Comte «positive generalities* were able to or- ganise all of human reality as manifested in history and would lead it gradually towards some kind of unity. One commenta- tor, Pierre Ducassee, has put it this way: The positivistic mind coordinates all that is certain, real, useful, precise, but from a relative and organic point of view relative to man conside- red in his intellectual history, and relative to man conceived of as bearing social values; organic by virtue of the continuing preponder- ance of the sociological point of view, the source of the conception of ensemble, the veritable synoptic centre of positive knowledge and moral action.4 In Ducassee's opinion the whole of Comte's life and work was a battle against dispersive specialisms, for Comte empha- sised, above all, «the art of coordination, of the correlation of analysis with synthesis, the prudent, precise, generalising as- similation of the results of contemporary science*.5 Positivism enjoyed some popularity in England, as else- where, both for its own sake, and as something in opposition "to which other positions could be defined. Herbert Spencer saw his position as opposed to Comtian Positivism.6 Yet it showed many points of similarity. Spencer firmly believed in the possibility of obtaining positive knowledge and in the value of synthesising it. Indeed, for him philosophy was no less than «completely unified knowledge*.7 He was led from con- sidering the essential phenomena of Matter and Motion to the problem of the persistence of Force, and from there to the Laws of Evolution in terms of which all knowledge could be unified. The Laws of Evolution hold true, he asserted, for each order of existence and he went on doggedly in the deca- des after his First Principles of a New System of Philosophy to «interpret the detailed phenomena of Life, Mind and Society .26 in terms of Matter, Motion and Force» (that is the elementary particles, as it were, from which all evolves) in a series of volumes forming his Synthetic Philosophy. These began to ap- pear in 1864 and the entire work after many reprintings, revis- ions and additions was finished in 1893. Spencer was widely read on the Continent and was, indeed, one of the most highly regarded philosophers of his time.8 Otlet read Spencer very eagerly. When he declared his faith in 1889, it was in Positivism and Evolution. He had gone to Paris in 1888 with a synthesising formula based on the notion of Force. He saw the disciplines as rising in complexity and importance to Sociology. Knowledge he recognised as relative. The slogans of Comtian Positivism and Spencer's x London to ascertain for themselves the extent of its work and' its success. Otlet, La Fontaine and Baron Descamps went to London as the official Belgian representatives. «On a number of occasions*, it was observed, «the delegates ot the Conference of London acknowledged the achievements of the IIB as exemplified by what had been performed between the two conferences (on a Catalogue of Scientific Literature) of 1896 and 1898».70 Nevertheless, the Royal Society and the Conference sponsored by it continued to develop their plans 72 to set up independently of IIB an international organisation for the preparation of an International Catalogue of Scienti- fic Literature for which a special classification was to be devised. During 1898, the IIB's French adherents set about organ- ising a national office through which the French Section of the Institute «could co-ordinate the efforts of those occupied with the compilation of bibliographies*, and facilitate «the realisation of their projects*.71 Such an office was formally established in 1899, called the Bibliographical Bureau of Par- is. It was to stand in a similar relation to the French Section of the Institute as the OIB stood to the Institute itself/2 Be- cause the Bibliographical Bureau was to edit for printing bibliographical notices sent to it from a variety of participating learned societies, it was evident that the development of rules for compiling and editing such notices was extremely impor- tant. Such rules would help limit editorial functions as well as promote their efficient performance. The Bureau, therefore, undertook to fulfil the charge of the second bibliographical conference of Brussels in 1897 and set about drawing up what was in effect, a code of rules for descriptive cataloging, as one of its first tasks. This was immediately revised at the OIB, and became standard.73 Another major task assigned to the Bibliographical Bureau of Paris upon its formation was the organisation of the Institute's third conference in Pans on the occasion of the Universal Exposition to be held there in 1900.74 By 1900 the IIB had achieved a not inconsiderable status as an international organisation. The theoretical basis of its work was firmly established by a number of important publi- cations. Its repertories, the physical basis of its work, had grown in four years from less than half a million to more than three million entries. The classification used to order the entries in the repertories had been considerably developed and published in various of its official publications. It had more than 300 members. Scholars and institutions from all over the world, from Germany, Bohemia, Italy, Portugal, Spain, Rus- sia, Austria, Poland, Holland, Sweden, Switzerland, Roumania, Hungary, Mexico, Argentina, the United States, England and France as well as Belgium had paid their ten francs to join it.75 As far away as Mexico it had influenced the creation in connection with the Mexican National Library of a Biblio- graphical Institute which adopted the Decimal Classification and was guided in its use by a Spanish translation of articles on the classification by members of the IIB.76 The Austrian Secretariat and the Bibliographical Bureau of Paris represent- ed direct, if ultimately ineffectual responses, to its program. The Concilium Bibliographicum in Zurich had become affiliated 73 -with it, prepared developments of the Decimal Classification relevant to its subject areas and was publishing extensive pe- riodical bibliographies on cards as part of the RBU. In two major respects the Institute had enjoyed only a limited success. Hard though its sponsors had tried, it had failed to shake the confidence of the Royal Society in London in the preconceptions which led the Society to devise its own specialised classification for scientific literature, a classifi- cation unrelated to the Decimal Classification, and to set up an international organisation for scientific bibliography unre- lated to the Institute. It had also failed to win the active support of the International Congress of Publishers. Aware of the need for standardisation in the preparation of trade catalogues and bibliographies, the Congress had, in the final analysis, made no commitment at all to the Decimal Classifi- cation as providing a basis for their arrangement. Instead, it had become more interested in the use of a simple system of subject-headings.77 A major source of material for the RBU was therefore prevented from being directly assimilable by it in so far as the resolutions of the Congress were effective in influencing the policy followed by various trade bibliographies. Nevertheless, Otlet and La Fontaine's propaganda for the Institute and the widespread appearance of its success, won over a great many individuals to support it. In 1899 Richard Rogers Bowker visited the OIB. He had had the impression before he left America that many of his colleagues thought that the Belgian Institution existed «more on paper» than as a «practical working Office».78 To correct any misapprehension of this kind, he published a report on his visit in the Library Journal. He discussed the objectives of the Institute and the extent to which they appeared to have been met. Among other matters, he dwelt with satisfaction on the considerably ad- vanced elaboration of the Belgian version of the Decimal Classification. No doubt his was a typical reaction at the time to the IIB—OIB: surprise at the energy of its suppor- ters and satisfaction at its accomplishments. THE UNIVERSAL EXPOSITION OF PARIS, 1900 A seal of early approval was set on the IIB—OIB in 1900, the year of the Universal Exposition in Paris. The exposition was the most magnificent of its kind yet held. Very large and successful exhibitions had been held in Paris in 1867, 1878 and 1889. They «were manifestations of the positivist's faith in material and scientific progress as panaceas for all man's ills».7S The Exposition of 1867 had been largely organised by Frederic Le Play, engineer, economist and sociologist. He had attempted to make it an elevating expression of social, econo- 74 mic and politic universalism, and, at the same time, a testimo- ny to the genius of France. It was important as a type. The Exposition of 1878, «continuing the tendency of other expo- sitions to concern themselves more and more with cultural matters», was the first to devote great space and effort to international, scholarly, diplomatic and scientific congresses*. At the next universal exposition in 1889, owing to «the increas- ing world-wide proliferation of knowledge and scholarships this conference-sponsoring aspect of the exposition was emphasised more heavily, and over 69 international conferences of various kinds were held.80 The Exposition of 1900, the fourth of its kind, was attend- ed by more than 50,000,000 people. Most of the nations of the world erected extravagant pavilions wherein was exhibited anything that could be adduced to their national glory. International juries deliberated upon the exhibits, and, according to the Scot, Patrick Geddes, continued, as they had in the past, to stand for «the general desire to ad- vance that widest utilisation of the best in which progress lies».81 The aims of this Exposition had become much more complex than those of earlier expositions. Among them was the desire not only to educate in the popular sense, but to ease communication among the world's scholars. In 1900 Esperanto was «so to speak, placed in the world's market*. Scholars from everywhere arranged for correspondence in four languages and established systems of biblio- graphical exchange... Ignored by the mobs, these hundreds of meetings probably best illustrate the aspirations of the Exposition's organisers. Almost every imaginable group with interests transcending national boundaries met in Paris that summer.82 One of the 127 International Congresses which were held ¦on this occasion was the third conference of the International Institute of Bibliography. Like most of the other conferences at the Exposition, it was organised and presided over by distinguished Frenchmen. The President of the Bureau of the Commission of Organisation was General Sebert, a member of the Institut de France and the Vice-President was Prince Ro- land Bonaparte.83 All of the members of the Bureau were mem- bers of the IIB. Among the individuals appointed as Members of the Commission of Organisation, however, there were a num- ber of distinguished French bibliographers and librarians who were not members of the IIB. The only non-French mem- bers of the Commission were Otlet and La Fontaine.84 In general terms, the aim of the Conference was «to dis- cuss the problems of compiling universal or particular bib- liographic repertories designed for students of all speciali- ties»-85 The Documents of the Conference made in clear that free discussion of all kinds of classification systems would be permitted, but that any resolutions which might suggest that 75 the Conference was making a ruling in favour of or against any individual scheme would be avoided. The 1900 Conference of the IIB in Paris, represents a high point in the early development of the Institute. It was the first of its Conferences at which official governmental repre- sentatives participated. This was, no doubt, due almost entire- ly to its being held under the auspices of the Exposition. Ot- ficial delegates attended from Belgium, Canada, Cuba, Den- mark, the United States, France, Hungary, Mexico, Roumania and Sweden. It is curious that there was no representative from England (which regarded the Exposition with some sus- picion) nor one from Germany (which was one of the most ge- nerally successful exhibitors at the Exposition). Melvil Dewey represented the United States. Ninety-one individuals and in- stitutions signed up as participants in the Conference, fifty-one from France, forty from outside France.86 Its meetings were therefore larger and more representatively international than those of either of the Institutes' earlier Conferences. Debate seems on the whole to have been vigorous and constructively critical in most instances, as bibliographers described particular works for which they were responsible and submitted examples of them to the Conference for examination.. The old controversy about the respective value of selective and critical as opposed to complete enumerative bibliography, a controversy which had pitted the traditional bibliographers, the Arsenal Librarian, Funck-Brentano, Paul Bergmans, the Deputy Librarian at the University of Ghent, and others against Ri- chet, Baudoin and their bibliographically-minded scientist-col- leagues, was aired once again. This time, however, Otlet in- troduced a resolution to the Conference in which he tried to conceptualise and present in a systematic way the various kinds of national, special, selective, analytical, critical and comprehensive bibliographies in relation to one another so that each could be seen to have its own particular merits which were, in the final analysis, complementary to those of that ultimate bibliography, the RBU. He reported on the IIB itself, on the development of the RBU, and on the Decimal Classification. The concluding resolutions of the Conference, as one might expect from its very general program, were themselves general. It was resolved that governments should improve and standardise copyright deposit laws so that augmented national bibliographies could be more effectively used in the formation of bibliographical repertories. Reflecting a paper presented by Otlet, for whom the subject had become increasingly impor- tant, the Conference resolved that it was desirable to see estab- lished by country, language, period, subject and category of printed work, general statistics of printing since its inception. 76 Otlet had begun to study the problem of the statistics of print- ing rather closely not long after Funck-Brentano had taken exception to the figures he had projected for the size of a complete RBU. How could one arrive at reliable statistics, and what, tentatively, might they be? These were questions occu- pying him in 1896.87 In order to encourage the continuing stu- dy of these questions, he took them up again in 1900. An im- portant result of such a study for him still remained an accura- te prediction of the size of the RBU, but he also observed that such a study would have wider implications. «The intellectual, economic and social function of the book can be made the object of statistical data as precise and various as any other factor of our civilisation*.88 It would be possible, he believed, to define exact and comparable measures relating to the «cre- ation of the book by writers and scholars, its reproduction in multiple copies by the powerful machinery of the modern printing industry, its distribution and extended use, thanks to the degree of perfection found in the commercial booktrade and in the organisation of libraries».89 He suggested as a draft res- olution for the Conference's consideration: The congress votes to see published general statistics of printing, summarising, coordinating and completing the fragmentary statistics published until now. To this effect it is desirable that all bibliographic publications and particularly official bibliographies provide a supple- ment giving a statistical summary of the facts in the bibliographical area that the publications embrace. In order to establish these statistics, it is desirable to see adopted the same categories in a manner to facilitate comparisons.90 This was adopted with some modifications.91 The Conference also adopted as a good statement of the matter, Otlet's resolution setting out the nature of the various kinds of bibliographies and their relation to one another. A number of other resolutions were taken and the Conference closed with a reception at Prince Roland Bonaparte's palace. Otlet and La Fontaine arranged for part of the RBU which had been steadily growing in Brussels to be exhibited at the Exposition. Representative sections of the constituent repertories containing over two million cards were set up for the duration of the exposition in the Grande Salle des Con- gres, together with charts and tables illustrating the prob- lems to the solution of which the Institute was dedicated. Bib- liographical accessories which the OIB was producing or which could be had through its agency were displayed and a catalog of them made freely available.92 Otlet and La Fon- taine were constantly on hand to answer questions, offer ex- planations, guide discussions, and lecture. Thousands trooped through the Grande Salle and stopped to examine the exhibi- tion. Most were scholars attending one or more of the confer- ences of the Exposition. The Institute was awarded, a Grand 77 Prize for its exhibition. This was a mark of the greatest esteem and a distinction to be remembered. The Exposition provided constant opportunity for bringing; together the representatives of the IIB and others potentially interested in it. The gathering of scholars of every persuasion and their frequent meetings, must have led to much informal publicity for the Institute. One may speculate that members of the OIB staff met and conversed with many previously un- aware of the work being done in Brussels, or badly informed or sceptical about it. What must have been a typical, frequent- ly recurring and valuable encounter, took place when Otlet met Patrick Geddes in the early days of the Exposition. Geddes, a Scottish scientist, town-planner, educator and social reformer was Secretary of the Ecole de l'Exposition, set up, like the IIB's exhibit, in the Palais des Congres.93 The Ecole de l'Expo- sition was the continuation of a program of summer schools organised by Geddes in Edinburgh beginning in 1887.. For the school in Paris Geddes and some of his colleagues had drummed up support from the British and French Associations for the Advancement of Science, and from contacts Geddes made in America during a whirlwind tour in the early part of 1900. In Paris Otlet and Geddes met and chatted about expo- sitions. From Brussels Otlet sent Geddes a copy of the Compte- Rendu of the Exposition des Sciences in which IIB had par- ticipated in Brussels in 1897 and was invited by Geddes to lecture on bibliography at the Ecole de l'Exposition. This was the beginning of an amicable, mutually rewarding, and far- reaching association which lasted until Geddes' death in 1932.9* After this great Exhibition the International Office and In- stitute could look upon the dawning of the new century with both hope and confidence. Its work was flourishing and the decades before the First World War were to see enormous de- velopments in the Universal Bibliographic Repertory and the Universal Decimal Classification and, above all, to see a gra- dual widening of the scope of the activity of the Office and In- stitute as Otlet's thought began to take wing. FOOTNOTES 1. A list of reviews is given without comment in the IIB Bulletin, I (1896—7), pp. 141—142, 271—2. A further list appears in IIB Bulletin, II (1897), pp. 140—142. 2. Athenaeum, 7 September 1895, pp. 321—322. 3. The Publishers Weekly, 5 October 1895, p. 602 -and the Library Journal: XX (October 1895), 346 both echo the Athenaeum's comments. 4. (Editorial), Library Journal, xx ,(October 1895), 337. 5. «President's Address», Royal Society of London Proceedings, LIX (1895), p. 113. 78 6. Ibid. 7. Louis Polain, 1866—1934, then a young man about Otlet's age was eventually responsible for the still standard Catalogue des livres impri- mis au quinzietne siecle des bibliotheques publiques de Belgique (Bru- xelles: La Societe des bibliophiles et iconophiles de Belgique, 1932). In 1909 he edited from her manuscript the second volume of Marie Pelle- chet's Catalogue general des incunables des bibliotheques publiques de- France (Paris: A. iPicard et fils, 1897^1909). 8. L. Polain, «Le Systeme decimal et les publications de l'Office Interna- tional de Bibliographies Revue des Bibliotheques, VI (1896), 66. 9. Ibid., 87. 10. Ibid., 73. 11. Henri Stein, 1862—1940, had become by the last years of the century a highly respected bibliographer. He had reported to the Congres Biblio- graphique International in 1888 on the progress of bibliography since the previous conference in 1876, and in 1897 his large Manuel de Bib- liographie Generate (Paris: A. Picard et fils, 1897) appeared. It was- subsequently reprinted in 19G2. In 1927 he took over the editorship of the Catalogue Generate de la Librairie Francaise, vols. 29—32 for the years 1919—1925. Most of his working life was spent in the Archives iNationales. He founded and edited Le Bibliographe moderne and foun- ded the .Societe Francaise de Bibliographie. He also collaborated with the man to become his chief in the Archives Nationales, C. V. Langlois. 12. Henri Stein, «La Conference Bibliographique Internationale de Bruxel- les», Revue international de bibliotheques, 1895—1896, I (1897), 29—31. 13. Henri Stein, «iL'Institut International de Bibliographie et le projet de iBib- liographie Universelle», Bibliographe moderne, I (1897), p. 121. 14. Ibid., p. 124. 15. Franz Funck-Brentano, 1862—1947, had studied in the famous Ecole des Chartes. He became Librarian of the Arsenal Library where he edited the catalogue of the archives of the Bastille and wrote a number of histori- cal works. His article «L'Office International de Bibliographie et La Classification Decimale» in Correspondence historique et archeologique, III ('1806), 40 pp. was reproduced in a number of other journals (see IIB Bulletin, I i(1895—6), 271). 16. Leopold Delisle, «Decimal Classification and Relative Index for Libra- ries..., premier article*, Journal des Savants, Ii896, p. 161. Leopold— Victor^Delisle, 1826—4910, studied at the Ecole des Chartes and be- gan his professional career as an archivist. After a period of rapid' promotion he became Administrator-General of the Bibliotheque Nationale in 1874, a post he held for more than thirty years. He was re- sponsible for the decision to print the iBibliotheque National's catalogue,, the first volume of which appeared in 1897, the last volume of which is still awaited. He was elected to the Institut de France at the age of 31. 17. Leon Losseau to Otlet, 29 January 1907, Dossier No. 256, «Losseau»,. Mundaneum. Only sweeten Stein with «a few flowers, a little holy wa- ters, said Losseau, and Otlet might «have a second edition of the se- cond article of Delisle». 18. Sury of the OIB wrote to Otlet, 17 July 1896, that he had refused a young man an introduction to Delisle from the Institute because he suspected «Delisle and others at the Bibliotheque iNationale were not absolutely fa- vourable to us». !The young man, thought Sury, would be better advised to obtain a (letter from one of his professors. «Moreover, I would like to observe that M. Delisle... would have great sport with this adolescent 79 who does not know our work with the Decimal Classification, very well», Dossier No. 183, i«Otlet, Paul», Mundaneum. 19. iC.-V, Langlois, «A Propos de l'Institut International de Bibliogra- phies Revue Internationale de bibliotheques 1895—1896, il ,(1897),..p. 104. Langlois refers to the IIB in his Manuel de Bibliographie, Hisforique (Paris: Hachette, 1896), passim. Langlois, 1863—1929, became Director ¦of the Archives Rationales in 1912. 20. C.-V, Langlois. «A Propos...», p. 114. 21. Ibid., 119. 22. Charles Sury to Paul Otlet, 25 August 1896, Dossier No. [183, «Paul Otlet», Mundaneum. 23. «iNotes and Documents», IIB Bulletin, I (1895—6), p. 105. 24. Ibid., pp. 113—118. 25. Ibid., pp. 121—126. An interesting account of the history of the Con- cilium iBibliographicum is to be found in Katherine. O. Murra, «Some attempts to organise bibliography internationally*, Bibliographic Orga- nisation, Jesse Shera land Margaret Egan, eds., (Chicago: University of Chicago Press, 1951). 26. «Notes et Documents*, pp. 120—121, 130—133. 27. oNotes et Documents*. 28. C. M, Gariel, «Expose des propositions votees par le congres de l'Asso- ciation francaise pour l'avancement des sciences, Bordeaux, aout, Jl895», IIB Bulletin, I (1895—6), pp. 62—66. 29. Charles Richet, 1850-—1935, descended from a prosperous medical family. He did important work in immunology, became a member of the French Academie de Medecine in 1898, won the Nobel Prize for physiology in 1913, was elected to the Institut de France in 1914 and became Presi- dent of its Aoademie des Sciences in 1933. He was also very much in- terested in spiritualism, what he called i«metapsychology». 30. Charles .Richet, «La Classification Decimale*, Revue Scientifique, 4e serie, IV (28 December, 1895), p. 801. -31. Ibid., p. 805. 32. Charles Richet, «La Bibliographie Decimale et le Congres de la So- ciete JRoyale de Londres (1896)». This article appeared in Revue Scien- tifique, 11 July 1896, and was reprinted in IIB Bulletin, I (1895—6), pp. 293—299. Reference is made to the latter, p. 208. 33. C. M. Gariel, «Les Travaux de la Conference Bibliographique de Bruxe- lles», Revue generate des Sciences, VI (30 September, 1895), p. 834. Gariel, 1841—1924, a physicist or biophysicist, wrote extensively on acoustics and hearing. 34. M. Baudouin, «Le Probleme Bibliographique*, Revue scientifique, 4e serie, IV (7 December 1895), p. 710. '35. M. Baudouin, «La Classification Decimale et les sciences medicales», IIB Bulletin, I (1895—6), pp. 166—181. Baudouin, 1860—1941, took his Doctorat in the Faculte de Medecine de Paris and wrote a number of works of scientific popularisation. In the last years of the century, how- ever, his interests were turning to pre-history, a subject to which he devoted the rest of his life and on which he published numerous re- search monographs. 36. The formation of the French section of the Institute was announced in «Chronique», IIB Bulletin, I (1895—6), p. 279. «0 37. Charles Richet, «La Bibliographie Decimale et le Congres de la Societe Royale de Londres (1896)», p. 299. 38 Paul Otlet, «Le Programme de l'lnstitut International de Bibliographie: objections et explications*, IIB Bulletin, I (1895—6), 73—100. 39. Ibid., p. 79. 40. Ibid., p. 81. 41. Ibid., p. 83. 42. Ibid., p. 85. 43. Ibid., p. 87 44. Ibid., p. 88. 45. Ibid., p. 91. 46. Ibid., p. 98. 47. «President's Address», Royal Society of London Proceedings, XIV (No- vember 30, 1895), p. 113. 48. Herbert iHaviland Field, «Les Fiches du Repertoire Bibliographique Uni- versel», IIB Bulletin, I (1895—6), 67—712. Field, 1868—1921, was an American zoologist who had become increasingly interested in the bib- liographical problems posed by zoological literature. He set up the Con- cilium Bibliographicum in Zurich in 1895. Its main purpose was the publication on cards of bibliographical notices. Field was a firm believer in the value of the Dewey Decimal Classification and after 1895 participated closely in its expansion by the IIB. 49. Jules Lermina, «Le Repertoire Bibliographique Universel», Droit d'Auteur, VIII (1895), 109—111; «Le Congres Litteraire et artistique in- ternational de Dresde du 21 au 28 Septembre, 1895. (compte-rendu): Repertoire Universeb, Droit d'Auteur, VIII (1895), '134—35. 50. Royal Society of London, Report of the Pioceedings of an International Conference on a Catalogue of Scientific Literature (London: the Society, 1896), pp. 8—13 and passim. 51. «L'IIB, Chronique», IIB Bulletin, I (1895—6), 279. 52. Desiderio Chilovi, «La Cooperation nationale et Internationale au Reper- toire Bibliographique Universel», IIB Bulletin, I (1895—6), 320—24. This was a translation of an article appearing in the Bolletino delle Pubblica- zioni Italiane, ]15 September, 1896. 53. «Notes, Documents, Analyses: Conference Bibliographique de Florence*, IIB Bulletin, I (1895—6), 330. 54. Ibid., pp. 330—31. 55. «Faits et documents: societes, congres et reunions bibliographiques», IIB Bulletin, III (1898), 206. The question of the RBU was discussed at the 1897 Turin Conference where Luigi de Marchi acted as rapporteur. («Le Movement en Faveur du ,RBU», IIB Bulletin, III (11898), 167). 56. Desiderio Chilovi, / Catalogi e I'Istituto Internazionale de Bibliografia (Firenze: Fratelli boca, 1897). This was designated IIB Publication No. 36; Vittorio Benedetti, Classificazione Decimale ... (Firenze: Barba- ra, 1897). This was designated IIB Publication No. 12; Luigi di Marchi, «La Classificazione cosidetta decimale del Sig. Dewey», IIB Bulletin, II 1897), 98—107. This was separately printed as IIB Publication No. 49; Societa Italiana d'Antropologia, Classificazione decimale por uso degli antropologia (Firenze: La Societa, 1896). This was designated IIB Publi- cation No. 35; Saladino Saladini Pilastri, Table Italienne developpee de la Classification Bibliographique Decimale du droit (Firenze: Stabilimento 6—3301 81 Tipografico G. Civelli, 1899). This was designated IIB PublicatioH No. 46 and appears with French title in the FID list. It had appeared in seve- ral parts in 1899 in the Bolletino di Bibliografia Giuridica Italiana Con- temporanea. An «Esposizione Sommaria della Classificazione Decimale» appeared in pages 1—8 in Fascicule I. The developed tables for law appeared in Fascicule II in a separately paged 8-page section entitled «quadro sinottico della posizione delle scienze giuridoco amministrative della classificazione bibliografica decimale; classificazione bibliografica decimale per le scienze giuridoco amministrative.» 57. Charles Richet, for example, lectured on the Decimal Classification in March 1896 in the Hotel des Societes Savantes in Paris, and a list of the French Societies «informed of the question of Classification* was ve- ry considerable. «L'IIB: les trois derniers mois», IIB Bulletin, I (1895— 6), 157. 58. For the setting up of the Austrian Secretariat by Junker see the IIB Bulletin, I (1895—6), 162 and 280 and for a number of lectures, see the Bulletin, p. 159. Junker published Eine Allgemeines bibliographisches Re- pertorium and die erste Internationale Bibliographische Konferenz in Briissel (Wein: A. Holder, 1896); and Das Internationale Institut fur Bibliographie in Briissel (Leipzig: Ramm und Seemann, 1897). The first was designated IIB Publication No. 6, and the second IIB Publication No. 19. 59. «Notes, documents, analyses: Congres International des Editeurs», IIB' Bulletin, I (1895—6), 332—33. 60. «Notes, documents, analyses: Union Internationale de Photographies IIB Bulletin, I (1895—6), 333. 61. «La Deuxieme Conference Bibliographique Internationale, Bruxelles, 2 ait 4 aout, 1897», IIB Bulletin, II (1897), 247—257. 62. Ibid., pp. 175—176. 63. «Communications du Bureau de l'Institut», IIB Bulletin, ,1 (1895—6), 140—41; and «IIB: les trois derniers mois», IIB Bulletin, I (1895—6), 164—65. 64. «Notes, documents, analyses: Exposition Bibliographique de Bruxelles», IIB Bulletin, I (1895—6), 333—34. 65. Bibliographie relative a l'lnstitut de ['organisation bibliographique inter- national, IIB Bulletin, II (1897), 140—43; and III (1898), 169—73 and 215—16. 66. Paul Otlet, «The International Institute of Bibliography*, Transactions and Proceedings of the Second International Library Conference, Lon- don, 13—16 luly 1897 (London, 1898). 67. «Le Movement en faveur du RBU», IIB Bulletin, III (1898), 167—68. 68. Ibid. 69. Le Repertoire Bibliographique Universel: sa formation, sa publication, son classement, sa consultation, ses organes. (Extrait du Compte—Rendtt- des Travaux du Congres; Paris: Au Siege de la Societe, 1899), 10 pp. See also «Faits et Documents: Congres Bibliographique International de 1898», IIB Bulletin, VI (1901), 220—21. 70. «La Deuzieme Conference Internationale relative au Catalogue de la Litterature Scientifique», IIB Bulletin, III (1898), 164. 71. «Faits et documents: section francaise de l'lnstitut International de Bibliographie*, IIB Bulletin, III (1898), 164. 82 1\2. -rfnstitutions diverses rattachant a l'IIB», Annualre de VI IB pour Vannee 1898 (Bruxelles: IIlB, 1898), p. 89. 73. «Projet de regies pour la redaction des notices bibligraphiques», IIB Bul- letin, III (1898), 81 — 113. 74. «Le Congres International de Bibliographie de Paris, 11—18 aout 1900: Documents ...», IIB Bulletin,.W (1899), 195—209. 75. «Liste alphabetique des personnes et des institutions qui sont membres de l'lnstitut International de Bibliographie, ont adhere a son program- me, collaborent a ses travaux, ou font application de ses methodes», An- nuaire de VIIB pour Vannee 1899, pp. 99—1,10. 76. Secretaria de Fomento, La Classification decimal de Melvil Dewey, traduccion de tres articulos por E. Sauvage, Ch. Richet, y el Servicio geologico de Belgica (Mexico: Off. typ de la Secretaria de Fomento, 1899). This was designated IIB Publication No. 38. 77. «Faits et document: Congres International ,Aes Editeurs de 1897 — reso- lutions*, IIB Bulletin, III (1898), 147—48. See also, Paul Otlet and Ernest Vanderveld, La Refortne des bibliographies nationales et leur uti- lisation pour la Bibliographie Universelle. Rapport presents au Ve Con- gres International des Editeurs, Milan, 1906 (Bruxelles: Administration de la Bibliographie de Belgique et 1'IIB, June 1906), p. 1; and «Catalogue de Librairie type international arrete par le Congres International des Editeurs (1908).» IIB Bulletin, XIV (1909), 91—94. 78. Richard Rogers Bowker, «The Institut International de Bibliographie, Brussels*, Library Journal, XXV (1900), 273—74. 79. Richard D. Mandell, Paris 1900 (Toronto: University of Toronto Press, ¦1967), p. x. 80. Ibid., pp. 14, 21 and 69. 81. Patrick Geddes, «The Closing Exhibition—Paris 1900», Contemporary Re- view, iLXXVIII (November 1900), 656—57 (Quoted in Richard D. Mandell, p. [111). 82. Richard D. Mandell, p. 68. 83. Prince Roland Bonaparte, 1858—1924, a great-nephew of Napoleon, was a patron of the arts and sciences. His own special interest was Botany. He assembled a great library and art collection and made copious dona- tions for the encouragement of research to the Academie des Sciences to which he had been elected. 84. «Le Congres International de Bibliographie de Paris ... Documents ... », IIB Bulletin. IV (1899), 197—208. 85. Ibid., p. 196. 86. «Compte—Rendu du Congres International de Bibliographie tenu a Paris du 16 au 18 aout 1900», IIB Bulletin, V (1900), 103—107 220—21 and 223. 87. Paul Otlet, «La Statistique internationale des imprimes: quelques son- dages», IIB Bulletin, I (1895—6), 301. 88. Paul Otlet, «La Statistique internationale des imprimes», IIB Bulletin, V (1900), 109. 89. Ibid. 90. Ibid., p .121. 91. *Compte—Rendu du Congres International de Bibliographie tenu a Pa- ris ...», p. 243. 6* 83 92. L'Institut International de Bibliographie: but, organisation, travaux, ca- talogue des publications: Exposition Universelle de Paris (IIB Publica- tion No. 47; Bruxelles: IIB, 1900). 93. A standard work on Geddes is Philip Boardman, Patrick Geddes: Maker of the Future (Chapel Hill, N. C: University of North Carolina Press, 1944), pp. 156—211 and 227. 94. Dossier No. 210, «Patrick Geddes», Mundaneum. A letter from Otlet to Geddes, 28 May 1900 gives the details mentioned above. This is in a file «92 G», in the Otletaneum, which contains considerable but frag- mentary schematic material for aspects of the two friend s' work. It includes also a typed response to an enquiry made by Philip Boardman, student of Geddes' life, about Otlet's friendship with Geddes. The unda- ted note is entitled «Patrick Geddes et Paul O'tlet—Le Palais Mondial». See also Philip Boardman, passim. Chapter V THE UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION THE DEVELOPMENT OF THE UDC The two major tasks confronting Otlet and La Fontaine after the International Institute and Office of Bibliography had been formally constituted were the development of the Deci- mal Classification and the Universal Bibliographic Repertory (RBU). The two were not developed independently, of course, though it is convenient to discuss them separately. The tool became increasingly complex and sophisticated as the tasks it was required to perform became so. The Decimal Classifi- cation was viewed as a prerequisite for international biblio- graphic cooperation in general and for the elaboration of the RBU in particular. In the last part of 1895 and early in 1896 before the move to the new location, Otlet and La Fontaine had arranged for the translation and publication of parts of the classification. For the Conference they had translated the tables for sociology and law with an alphabetical index in English, French and German.1 This was followed by a transla- tion of the first thousand divisions similarly indexed, and by the general geographical tables.2 A brief explanation of the nature of the classification and of its «bibliographic nomencla- ture* was issued early in 1896,3 and this became part of other early tables as they were published.4 These first tables, except those for sociology and law, were not expanded,5 but were simple translations of the 1894 American edition of the classifi- cation. These few publications formed the nucleus for further de- velopment. This came rapidly in the next few years by a pro- cess of co-ordinated decentralisation. The highly technical task of developing the tables, the accomplishment of which with any degree of depth and completeness demanded extensive subject expertise, was assigned to groups of outside collabo- rators. This was the taxonomic, enumerative aspect of the classification by which it was related directly and intimately 85 to the systematics of knowledge. Other aspects of the classifi- cation were elaborated centrally by Otlet and La Fontaine, who carefully reviewed all developments in the tables to ensure that consistency and uniformity were maintained throughout the classification as a whole. The work of co-ordinating and disciplining their collabora- tors was not a mere formality for the two men. They had at the outset at least one unfortunate experience. The editor of the French indexing journal, Bulletin des sommaires, Charles Limousin, undertook to develop parts of the classification and to assign classification numbers to notices appearing in the Bulletin des sommaires.6 Apparently he became intoxicated with classification-building and departed happily but wildly from the original scheme. Otlet was furious and drafted a scathing letter which he thought better of and did not send.7 The only public comment appeared in an early chronology of events at OIB. «The Bulletin des sommaires of Paris (M. Li- mousin) worked out a classification with a decimal notation different from that of the Institute. It was not followed.*8 To guide collaborators in a general way in their work of developing the classification tables a «Rules for the Develop- ments to be made in the Decimal Classification» was drawn up.9 The purpose of this pamphlet was to provide some «rules and advice on how to proceed in choosing new divisions while maintaining an indispensable unity between all parts» of the classification. It emphasised the final authority of the OIB on all proposals for extension and modification of the tables. It reminded its readers that one of the decisions of the Brussels conference was that no numbers already existing could be mo- dified for fear of conflict between past and future applications of the classification. The 1894 American edition was to be an inviolable standard. It was recommended, Therefore, that no new subject should be dealt with until the index had been thoroughly checked to see that the subject did not already appear somewhere in it. It stressed that while a bibliographic classification was related to the more strict classification of science, its value was a practical one in relation to documents, so that there was not much point in assigning numbers to ideas or subjects on which there had been little written. In preparing a detailed classification of their subject fields, it was suggested that collaborators should take the following steps: a) a complete enumeration of the objects to be classified; b) an examination of the specific characteristics of the objects; c) a choice of one of the characteristics as the basis for classifica- tion; subordination of the other characteristics to this one; d) an arrangement of the objects in classes and sub-classes by pro- ceeding from the general to the particular and from the simple to the complex. 86 In general, the Rules stressed the importance of preserving the simplicity of the classification, and reminded collaborators of the classification's facility for combining and recombining numbers, a facility which could be used on occasion to obviate the necessity for creating new numbers. They were also remind- ed of the symmetrical and mnemonic features of the classifi- cation and were urged to develop and extend them, even where parallelisms might not in fact be complete and numbers would be, for the time, unused. With these very general rules to follow, a distinguished ¦group of scientists and scholars began to work on various tables. Most notable among the collaborators were Herbert Field ¦of the Concilium Bibliographicum and Charles Richet, editor of the Revue scientifique, a physiologist at the university of Paris, and later a Nobel Laureate. The interests of the scien- tists connected with the Concilium Bibliographicum and of those belonging to the French Section of the IIB (Richet and Baudouin among others) probably explain the early translation ¦of the American tables for the medical sciences. These were soon taken up and revised. The Concilium Bibliographicum published a brief pamphlet containing the tables for zoology in 1897 with an index in French, English and German.10 Later that year the first extension of the tables for anatomy appea- red,11 and in the next year those for zoology.12 Richet worked •on the tables for physiology and these were published by the Concilium Bibliographicum, also in 1897.13 Other groups, however, were working on other parts of the classification. At the time of the conference, the Institut Superieur de Philoso- phie at Louvain (to which de Wulf, and Otlet's old friend, Thiery, were attached), the Belgian Society of Astronomy, and the Belgian Geological Commission (headed by Moulon) had pledged their help, both to develop the classification tables in their areas of interest and to apply them to the notices in pe- riodical bibliographies which they would undertake to pub- lish.14 In the next few years the tables for philosophy,15 geolo- gy,16 astronomy,17 as well as those for railway science18 and photography19 made their appearance. In 1897 the Office itself prepared and published the recast General Abridged Tables of the classification20 and these were immediately translated into Italian,21 Spanish,22 and German.2'1 The distinctive pattern of the Brussels classification emerg- ed only very slowly from the American classification. The es- sential differences were to lie in the development in the Brus- sels version of the notions of parallelism, of mnemonics and number-compounding adumbrated in the 1896 Rules and in other material prepared at the same time at the OIB, but not fully explained in any of it. Though for Otlet the notation of the classification, what he called its «bibliographic nomencla- 87 ture»24 was pregnant with all sorts of possibilities for precise, flexible, specific description and classification of documents, it was not until 1899 that the classification was developed to such an extent that it exhibited clearly what were to be regard- ed as its characteristic features: procedures for the intro- duction throughout the whole classification of highly elabor- ated analytic common subdivisions. As early as 1895, Otlet and La Fontaine had decided to- abandon the convention of the American classification of plac- ing the decimal point after a number always composed of three figures. «Is the whole number», Otlet wrote to Dewey, «a decimal, or a whole number plus a decimal point after the third figure?»25 He concluded that it was better to regard the whole number as a decimal, and to consider the decimal point as serving primarily as a mark of punctuation. In his view, the use of the point in this way would facilitate the reading of a number and better indicate «the order and succession and sub- ordination of ideas» in the number. Carrying the analogy of punctuated numbers yet further, he had begun to wonder what could be done with parentheses and the colon. «In a general way...», he continued his letter, «we came to this rule: the deci- mal classification is a system which permits the noting of all bibliographic categories by means of concise symbols, figures whose signification and value depend upon their position, and upon certain signs of punctuation which accompany them.»2ti In his «Objections and Explications* Otlet gave a brief expla- nation of what the figures in a classification number meant,, of how a number could become the basis of further develop- ment by generalising its signification without violating the principle that new numbers must not conflict with old ones, and suggested how the point, colon and parentheses could be used for combining or modifying numbers.27 As the Office's collaborators moved more deeply into their work of developing the tables and using them in the preparation of bibliographies, they began to appreciate inadequacies in the classification's notation and obscurities in the current ex- planations of its application and use. They began to offer in- genious suggestions for improvements to make the classifica- tion responsive to the difficulties that they had variously en- countered. Marcel Baudouin, for example, working on the tables for medicine, reached the conclusion that the use of the decimal point after the third figure of a number was useful only if the number were relatively short. He devised a system, followed thereafter at the Office, of using long numbers bro- ken up into constituent parts by the use of more than one point. He also drew up a detailed system of parallelism for the pathology of organs and for diseases and operations.2* Victor Carus followed up Dewey's own suggestions for devel- oping the classification by introducing a series of letters for geological formations and for geological time periods. In the midst of the Office's search for techniques for extending the classification's notation and of making it capable of greater flexibility and specificity than it seemed to have, Carus, foreseeing where all this might lead, sounded a note of warning. «One should remember», he said, «that the decimal notation is a means of registering bibliographic facts and nothing more. One should therefore avoid attempting to express by numerical indices the scientific results contained in a pub- lication.»29 The Marquis Daruty de Grandpre, taking into account the suggestions made in Otlet's «Objections and Explications», presented a succinct description of the mechanics of the classi- fication and how he proposed to extend it by using recurrent bracketed geographical numbers and the colon for his work on a bibliography of the African Islands of the Southern Indian Ocean.30 A note was added to this article, most probably by Otlet, about the possible use of the plus ( + ) sign in the clas- sification of documents with multiple subjects,31 an idea which may have been derived from suggestions made by Simoens of the Belgian Geological Service, who was working on the tables for geology. Simoens had thought up a scheme for achiev- ing what was called «bibliographic analysis of documents* by multiple indexings, the classification number obtained on each occasion of indexing being joined to each of the others by" the plus sign.32 Otlet, drawing on all of this, made a major theoretical statement in his «On the Structure of Classification Numbers». which represented a summing up and distillation of the vari- ous proposals received at the Office on the subject.33 He intend- ed that this article should complement the Rules and his «Objections and Explications*. It represented a step towards a definite decision on still controversial aspects of the classi- fication. Otlet based his examination of classification numbers on the observation that certain ideas were recurrent in all parts of the classification, such as the historical, geographical,, and form categories already discussed by him in various places and derived more or less directly from Dewey. A similar observation was true of individual branches of the classifica- tion where subdivisions seemed regularly to recur. Each spe- cies in zoology, for example, could be envisaged from many similar points of view. «The consequence of this observation is that classification numbers should have a structure such that to each category of modifying ideas which periodically returns, there should correspond a distinct appearance and permanent signification.»34 For Otlet there were now two ways of building classification numbers. One was to juxtapose complete num- 89 tiers taken from different parts of the classification and join them with a colon. The other was to make use of «factors» or ^autonomous number elements with a distinct and unalterable meaning»,35 whose autonomy in relation to the numbers to which they were attached was preserved by enclosing them in parentheses. He reviewed Dewey's own suggestions that letters could be employed with decimal numbers to indicate catego- ries such as geological time, physical places and so on. In Dewey's scheme, the number 598.2 j 43 would indicate, Birds in Germany in the Sixteenth Century. Otlet decided against the melange that resulted from this combination of letters and fig- ures, and ventured the opinion instead that one should «bor- tow different categories of auxiliary indices from correspond- ing classification numbers and place them between paren- theses» to preserve them from assimilation in the main num- ber. He showed how all of the categories mentioned by Dewey could be dealt with in this way: (...5) would indicate geologic time and (...4) would indicate language. The classification numbers for «political» geography began at 913, so that 911 ¦was free for use as a chronologic subdivision, and 912 for in- dications of aspects of physical geography. The common 91, indicating geography, could be suppressed and the 1 and 2 would appear in parentheses to indicate time and place res- pectively with another number for further specification: (15) would indicate the Sixteenth Century, and (27) Lakes. Simi- lar formations could be devised for history, for directions of the compass and so on. For the divisions that recurred within a particular science, Otlet had a similar solution. One could take that which is named and in general use in a science -(physiology, pathology, the heart, the lungs, for example). The numbers assigned to the «classified nomenclature* of a science, its taxononomic nomenclature in effect, would be derived from zero and would be placed between parentheses. Con- sciously adopting the encyclopedic point of view required for the development of the Universal Bibliographic Repertory, Ot- let stressed the importance of avoiding attributing several meanings to any one number. Confusion between the numbers for the classified terminology of a science (derived from zero), however, and the general numbers for time and place (derived from 1 and 2), would be completely avoided, Otlet believed, if the use of the former were strictly forbidden outside the par- ticular science from which they took their meaning. An excep- tion could be made when one of the «terminological» numbers bore an indication of its source as a superscript. If (012) were the common number for heart in the tables for medicine, a number like the following would be possible: 368.42(01261), health insurance against heart disease. But Otlet wondered if the «simplest form of the principal determinant* might not have ¦90 been preferable: that is, 368.42:616.12. He did not pursue the relative merits of this alternative.36 «On the Structure of Classification Numbers* is a germi- nal paper. In it Otlet can be seen to be groping towards a form and a terminology for what later became the common and analytical subdivisions. He had submitted the notions of Dew- ey to a number of his collaborators, such as Carus and Bau- douin, for their opinion. In general in was thought the introduction of letters would be useful. But the replies gave Otlet pause, and this is reflected in his paper, for it was clear to him that the specialists whom he had consulted were not much con- cerned by the problems of the variation of numbers from science to science and of multiple meanings which had become clearly apparent to him from the proposals that they had in turn made to him. He tried, therefore, to find solutions for this problem. Nevertheless, it seems clear to a present-day ob- server that the use of the parenthesis was bound to be trouble- some. Too much was demanded of it. The requirement that the first figure of the number enclosed in parentheses should act as a signal for the different categories of subject, time and place was ominous with potential confusion, and so were the var- ious uses of superscripts that were contemplated. Moreover, Otlet did not include a discussion of the form divisions and «generalities» in this paper. These had sometimes appeared with no parentheses as in the American Dewey, and some- /times within parentheses. They too were derived from zero and could be expected to provide all sorts of complication when set with numbers for the other categories for which Otlet was attempting to devise a characteristic notation. Though the paper was tentative, it contained, nevertheless, a clear statement of what Otlet hoped to be able to achieve with the decimal notation and of the general principles which guided his thinking. This statement suggested what little store he set upon Carus's warning not to ask too much of the clas- sification's notation. His imagination seems to have been com- pletely captured by the notion of bibliographical analysis. The Decimal Classification should constitute at one and the same time a classification, and a bibliographic notation. As a classification it should present a framework in which ideas are subordinated suc- cessively and in different ways one to another according to whether one assigns them to a principal rank or a secondary one. As a bib- liographic notation, it should become a veritable universal language susceptible of interpreting by numbers grouped in factors with separate and permanent meaning, all the nuances of ideologico-bibliographi- cal analysis.37 The subsequent stages in the evolution of the classifica- tion are well marked. In mid-1897 a paper was prepared at the OIB on the «General Principles of the Decimal Classification* 91 for the second International Conference of Bibliography at Brussels. This paper represents a good informal indication of where attempts to develop the classification had led by that time.38 It dealt briefly with a number of aspects of the classi- fication and its use for building card repertories not publicly discussed defore. The use of specially shaped differently col- oured divisionary cards in a repertory was touched upon also, but no coding system was given yet for the colours of the cards or for their arrangement. Nor was the problem of what were now called «compound numbers and determining num- bers*39 yet resolved. The second part of compound numbers constructed with the colon were called «general determinants*,, or what one might more intelligibly call, «general modifiers*- «Any classification number which completes the sense of another, limits and determines it, is called a general modi- fier.*40 Special modifiers were few in number and all were placed between parentheses: (0) for form divisions; (2) for divisions according to physical place; and (3—9) for divisions according to political place. To these could be added another kind of modifier, that for proper names — 396:Moliere, would be used for Moliere's views on women. The use of superscript modifiers seems to have been abandoned, and the language modifier was now treated as an instance of the general modi- fier— 52(02):42, Chemistry Treatises in English. Another cha- racteristic of special modifiers was discussed: they could them- selves be compounded — 597(281:44), Fish in French Lakes. The reworked tables of the classification to three and oc- casionally four figures appeared in 1897 as the General Abrid- ged Tables.41 The introductory discussion was short and dealt mostly with rules for indexing bibliographies «decimally» and for using the Decimal Classification as developed in Brussels in libraries. Having presented a long statement of the advan- tages of the classification, the introduction to the Tables did advert briefly to the use of «symmetrical and modifying divi- sions*. The form divisions were listed with parentheses removed, and the geographic subdivisions discussed. Though the possi- bility of other modifiers was mentioned, none of them received any extended treatment. The tables themselves, however, dis- played the form divisions as appropriate in the numerical array and indicated which numbers could be subdivided geographi- cally by placing after them empty parentheses. The geographic subdivisions were listed fully as subdivisions within paren- theses of 91, geography. In 1898 the first Manual of the Bibliographic Decimal Classification*2 was published. This was the detailed study of the construction and use of the classification, the necessity for which had become more and more evident. It gathered to- gether, sometimes verbatim, sometimes in a rewritten more 92 extensive form, much of the material appearing in the prefato- ry matter of the General Abridged Tables and in the «General Principles of the Decimal Classifications which had been pre- pared for the IIB's 1897 Conference, on such topics as the en- cyclopedic nature of the classification, its advantages, the concordance between the complete and abridged tables, the use of divisionary cards in a repertory, and characteristic and abbreviated ways of writing decimal numbers. Among newly introduced general matter was a discussion of how a useful concordance could be achieved between the Decimal Classifi- cation and various special classifications for which it could provide an internationally comprehensible index. The use of subject headings arranged systematically or alphabetically was also discussed. It was observed that the same card could be used in an alphabetic repertory of author's names, in a reper- tory classified by decimal numbers, and in an «analytico- ¦alphabetic» repertory by subject headings, provided that the subject headings were indicated in some relatively simple way in the titles given on the cards. Moreover, at any point of di- vision in a decimal number, the individual bibliographer could begin an alphabetic arrangement of subject headings, the de- cimal number serving to establish a conventional relation bet- ween main headings of a specified degree of generality. Such a procedure would be facilitated by the attempt to establish strict concordance between the Decimal Classification and spe- cial classifications,, and to develop the Classification in terms of the conventional nomenclature of particular sciences. Under the heading «Concordance between the old editions and the new editions of the Decimal Classification with respect to Compound Numbers», the Manual presented a detailed account of the Office's debt to the 1894 American Dewey, and of how it had attempted to make explicit and to systematise by means of auxiliary tables and special signs, suggestions only partly developed of simply implicit in the American work.113 It was to this matter that most of the Manual was addressed The various forms of the term, «determinant», were tinalh abandoned for the terms «analytic and common subdivisions^ Three methods of subdivision were recognised for obtain ing symmetry and concordance between parts of the whole classification. First, actual classification numbers could be divided in a similar way so that «only the first figures and the meaning given to them are different*: 445.8, the Verb in French Philology; 455.8, the Verb in Italian Philology.44 Second, analytic subdivisions could be employed throughout the whole classification to form compound numbers. Third, «common» subdivisions could be added from auxiliary tables to numbers derived from the main tables. The first kind of subdivision would be evident from the tables, but the other 93 kinds had to be constructed by each classifier independently, and it was necessary that there should be simple and precise rules for their formation and use. The analytic subdivisions were just those recurrent divi- sions within a particular science first discussed in «On the Structure of Classification Numbers»- They were now, however, taken out of parentheses and were to be indicated by a spe- cial precedent «intercalatory zero»- If 633.12 were the cereal, Rice, and 631.13 were the agricultural operation, Irrigation, then 633.12.013 would be the Irrigation of Rice where rice is the main subject. These subdivisions were not specially creat- ed, but «are borrowed purely and simply from the analytical part of the classification itself»-45 Analytics would, of course, vary from one science to another, and their use and limita- tions to their use would in every case be indicated in tables for each of the sciences. Of all the subjects discussed in the Manual, the common; subdivisions were the most extensively treated. A quotation from Leibnitz and one expressing the underlying principle of the classification were placed at the head of the section which dealt with them.46 From Leibnitz: The measure of the richness of a language is not the large number of its words, but the small number of its radicals and the facility with which one can form precise combinations from them. About the Decimal Classification: From simple and elementary numbers... [it aims] to form an indefi- nite quantity of compound numbers able to translate the most precise- aspects of bibliographical classification into figures. The ensuing discussion suggests the overtones of a residua! conflict in the development of the classification between the- inexhaustible possibilities of theory, of philosophy, of linguistic parallelisms, and the limitations imposed by practice. It was- stated quite clearly that ... common subdivisions should not be understood to be subdivisions whose application is uniform and constant across the whole classifi- cation, but only subdivisions whose application is as general as pos- sible, and to which there are numerous exceptions. The common sub- divisions can be used only with respect to the individual tables of a science with all the limitations and exceptions that the subject leads to. This fundamental rule follows: works should be indexed confor- ming to the classification numbers indicated in the individual tables and not with the aid of numbers Classifiers form themselves from; rules and general principles.47 While recognising that «absolutely logical and quite ge- neral rules would have been eminently desirable» given the «encyclopedic nature» of the OIB's work, Otlet and his collea- gues were forced to admit that it would not have been possible to give the bibliographic classifica- tion such a degree of perfection without prejudicing other, more 94 valuable advantages, especially, without abandoning the stability of the classification and depriving specialists of a certain latitude to develop the classification according to the needs of the various sciences.48 The Manual revealed that the various problems and dif- ficulties that Otlet had begun to struggle with in «On the Structure of Classification Numbers», a struggle reflected in the subsequent publications of the Office, had at last been resolved. The common subdivisions were increased to six in number — form, time, relation, proper name, place and language, and a special sign was given to each. The form divisions were finally returned to parentheses, to distinguish them clearly from analytic subdivisions indicated by the inter- calatory zero and to associate them clearly with the other common subdivisions.49 The subdivision, time, was taken out of parentheses and placed between French quotation marks, «» guillemets. The «simplest form of the principal determinant*, the juxtaposition of whole numbers joined by a colon, was now simply called the «relation subdivision*. The language subdi- vision was reinstated and was indicated by an extended equals sign or double dash, = The geologic, place, politico-geogra- phical subdivisions were all, as before, regarded as related and derived from the geographic tables. Geologic time was to be indicated by (1...), aspects of place or physical geography by (2...), and political geography by the well-devloped (3—9) subdivisions of the geographic tables. The extended tables for the common subdivisions were appended to the end of the Manual. The use of the various punctuation signs would, of course, make filing very difficult and a conventional filing order was established as: (), «», :, A—Z, 0, 1, 2, 3, 4,5,6,7,8,9, proceeding from right to left.50 The = sign was omitted from this formula, but was intended to follow the colon and precede the guillemets.51 It is interesting that the plus sign ( + ) was still maintained for works with multiple subjects as Otlet and Simoens had first suggested several years before — 961.1+965, History of Algeria and Tunisia. In such a case the cards for the work would be filed under each number, the + sign and the number following it being ignored in filing. This,, in a sense, provided a kind of «subject tracing note», informing the user that a work on a certain subject also treated another.- But the necessity of using this sign rather than the colon and subdivisions of relation seems questionable. It was further suggested in the Manual, that the apprehension by a user of the subject display of cards in a repertory could be facilitated by the use of divisionary cards arranged according to a colour code:orange for a specific subject and subdivisions of relation,, blue for the form divisions; green for subdivisions of place;. yellow for subdivisions of time, and so on.52 95 The publication of this Manual together with the Abridged General Tables, did not by any means mark the end of the Office's work on the classification. Indeed, it had only just begun, for, in the period 1899 to 1905, the extended tables for the whole classification were published in fascicules and in special subject Manuals. The first of the fascicules was de- scribed as «Summary of the Rules adopted for the Establish- ment and Use of the Bibliographic Repertories*.53 This was at once a summary and a revision of the 1889 Manual and was included in the IIB Annual for 1899,54 and in each of the subject manuals after that time until 1905. The «Summary of the Rules» though substantially the same as the Manual of 1899 did contain some modifications and refinements. A number of signs of combination and abbrevia- tion were introduced to complement the signs used for the common subdivisions. These, it was thought, would facilitate the presentation of numbers in the tables and the writing and reading of complex numbers to be used in a card repertory. A single dash was used to indicate «subdivide like» for the analytic subdivisions in the tables. A new procedure for joining the numbers for works with multiple subjects was de- vised also. Instead of joining them horizontally by plus signs, it was suggested that they could be joined vertically bu the use of a curved bracket, especially when a kind of factoring in r o g93 4 (05) (44—R.A.) would replace 385(05) (44—R.A.)+623.4(05) (44—R.A.) as the number as- signed to the French periodical Revue d'artillerie which dealt with the army and with military materials. Another form this number could take, however, was 358+623.4 (05) (44—R.A.). The use of square brackets was especially recommended for compound numbers where the colon was used but to each of which had been added a common subdivision such as that of form: [016:355] (05), a periodical bibliography of military science, instead of 016:355(05) which would indicate a biblio- graphy of military periodicals. One extremely important addi- tion to the 1899 Manual was an auxiliary table of the common analytic subdivisions for «point of view» to be used with the tables for pure and applied science and for fine arts. Common analytics were to be signalled by the use of a double zero. They assured a common method of indicating «theory of», «economic aspects of», ^manufacture of», «materials used for», and so on. As important segments of the classification were complet- ed, they were published both as fascicules of the full edition of the extended tables and in groups as special subject manuals which comprised subject tables plus general fascicules such as the «Summary of the Rules», tables of the common subdivi- 96 sions and so on. In 1899 a Manual for the physical sciences appeared; in 1900 manuals for photography and agriculture; in 1902 manuals for law, locomotion and sports, and one for the medical sciences.55 Rules for editing bibliographic notices, for the publication of bibliographies, and for the formation of bibliographic repertories on cards appeared in 1900.66 In 1902, the Concilium Bibliographicum, which had been revising the sections of the classification appropriate to its work, issued separate tables for paleontology, for general biology and microscopy, for zoology and a combined table for these three areas. In 1905 Richet and Jordan published a new edition of the tables for physiology, and in 1906 Field published a second edi- tion of the tables for anatomy with an IIB imprint.67 Finally, during the period 1904 to 1907 the Manuel du Repertoire Bib- liographique Universel, a volume of over two thousand pages, made its appearance, incorporating all the fascicules of the classification, and various revisions, corrections and extensions to the tables which were made during that period.58 After 1907 the study of the classification continued and proposals for developing it yet further were drawn up, weighed and re-examined, though little new work was actual- ly published before the outbreak of the First World War.59 The classification was now in the form it would take until the second, much delayed edition appeared in 1932. THE BELGIANS AND AMERICANS IN CONFLICT As the works of publishing the first definitive edition of the Brussels Decimal Classification got under way in 1902, Otlet and La Fontaine began to correspond with Melvil Dew- ey again.60 At first desultory, the correspondence grew in volume and frequency after the Brussels Tables had been com- pleted in 1905 and as work on the 7th American edition of the classification gathered momentum. Underlying the Belgian correspondence was an overriding desire to promote in Ameri- ca through Dewey the general aims of the Institute, and par- ticularly to maintain a close correspondence between the Ame- rican Decimal Classification and the European version, a cor- respondence upon which, as far as Otlet and La Fontaine were concerned, all international bibliographic co-operation sponsored by IIB was predicated. Over the American edition of the classification they had no direct control, but they could try as much as possible both to ensure that the Belgian edition did not differ from the 1894 American Dewey upon which it was modelled (for little notice appears to have been taken of the 6th, 1899 American edition of the classification) and then, that any new American editions should resemble theirs as much as possible. 7—3391 97 Otlet's hopes of America and Dewey and his disappoint- ments were expressed in a letter written to Dewey in 1903 after a mutual silence of over a year. Having explained what the Institute had been doing in a general way up to that time and the specific stage reached in the development and publication of the classification (the subject manuals), Otlet, adverting to the principal goal of all of this activity, observed: If three years ago we had been able to get agreement in organising bibliographic work in America in perfect concordance with that un- dertaken by us in Europe, I think we would have been very much further along today; we should have rallied all those who hesitated to the cause of bibliographic unity and to international co-operation in this matter. Unhappily our movement has not been sustained in America, despite numerous appeals to those we thought could have helped us. We cannot get here the considerable sums with which your kings of Industry gratify your libraries. It is necessary for us to do much with little.61 At the fountainhead of the cause of bibliographic unity lay the Decimal Classification, and Otlet welcomed the resump- tion of relations with its inventor: I hope that from now on we will be able to have a regular correspon- dence, and that you will not abandon any longer to an adoptive father the care of supervising the progress in the world of the Decimal Classification of which you are and should remain the natural father.62 He voiced a similar sentiment four years later when the Brus- sels edition of the classification was completed. Its principles had been expounded enthusiastically by Henry Hopwood before the Library Association in London,63 and Otlet drew this talk and the subsequent discussion of it to Dewey's attention.6* But the new American edition had still not appeared, and Otlet was troubled by the delay. He feared that the new American edition, when it finally saw the light of day, might show that the «integrity» of the 1894 classification had not been maintain- ed. Otlet had insisted from the very first on the essential in- violability of the numbers of the 1894 edition as the only way to avoid local variations in the classification. The 1894 edition had been set up as an international standard guarded jealous- ly by the Institute. Otlet had written to Dewey at the time the printing of the Brussels edition was under way: «I hope you are following our work attentively and are satisfied with the effort that we have made to preserve the integrity of the Deci- mal Classifications*.65 Four years later, rather anxiously, he wrote: There are complaints that so little is known about developments to the 1894 edition! To those who pass on these complaints to me, I tell them that you are the great culprit, that you do not interest yourself any more in your own child now that it has grown up and married bibliography. Wicked father! Show that you are capable of remorse and use your good time to regain lost time.66 98 Dewey met Otlet's overtures graciously. He referred a letter of enquiry about the classification in foreign languages to Otlet with the remark that in future all such enquiries would be directed to him, saying We feel strongly the need of having the new edition in harmony with your work and are willing to keep in harmony with you. Your work has been done with rare sympathy, skill and efficiency, and you deserve any co-operation we can render. It is, of course, to our mutual interest that the same edition be used on both sides of the Atlantic and we will as far as possible adopt the new features you have intro- duced, and hope you will see your way clear to adopt most of ours so that the joint book will be more useful on both sides of the Atlan- tic. I feel the freer in this matter because from the first I have assured you that the I IB was welcome to any returns it could get from the sale of the book in French.67 Dewey repeated this sentiment reassuringly at regular inter- vals, and a species of co-operation in the development of the classification emerged. Otlet, hoping to make use of what little time remained before the Brussels Dewey was finished asked repeatedly for «a note summarising the principal criticisms which have been made of the Decimal Classification*, and for the proofs of any tables that Dewey's American collaborators might have drawn up for the new American edition.68 Not much seemed to come of these requests, presumably because the American edition was not yet very far advanced. Two sections of the classification tables not yet revised in Brussels in 1903 had caused the Belgians distress: the tables for mathematics, and those for chemistry, and Otlet wrote to Dewey for help.69 Otlet had had great difficulty finding a suit- able collaborator for mathematics. His friend Leon Losseau, learning of this, had come across a professor at the Athenee de Mons who was willing to undertake the work. Though Los- seau pronounced the tables for mathematics that were drawn up by the end of 1903 «very good», Otlet found that it was almost impossible to make them take into account the headings of the International Congress of Mathematicians. He wrote to Dewey for an opinion on radically changing the classification for both mathematics and chemistry. Dewey did not fully understand the difficulty, though he had had a note about the tables for mathematics from Field in Zurich which incorporat- ed the opinions of a number of European professors, the sub- stance of whose views he passed on to Otlet.70 One of the Belgian collaborators on the chemistry tables had thought he had discerned the use of a particular manual on chemistry in the American tables. Otlet, therefore, wrote to Dewey asking for the name of the works that had been used in compiling the 1894 edition of the classification. By referring to these works, Otlet thought that the IIB's collaborators could better appreciate what had been done in the 1894 edition, and 7* 99 could therefore maintain its spirit more easily. Dewey answe- red this letter with a rather full description of how the classi- fication had been compiled: There is hardly a subject of the Decimal Classification where we could say we adopted anyone's classification. At first we collected all the headings from all the subject catalogues of libraries we could get, to find what groupings had been adopted in an effort to meet the needs of libraries. Then, in consultation with professors and other spe- cialists on each subject, we tried to arrange this material under the heads that would practically be most useful. The inverted Baconian order used by W. T. Harris, now U. S. Commissioner of Education, determined the general order but the classes were bound to be pretty nearly what they are. We have compared all along everything available in classification, but in the nature of things, most classifications were from the standpoint of a scientific specialist and not of a librarian collecting and classifying a great quantity of books, pamphlets, clip- pings and notes. Our advice has been chiefly from university professors in the various subjects, and other specialists working from distinctly practical ends.71 On the whole, the co-operation between the Belgians and the Americans did not get under way soon enough or quickly enough for it to have had much influence on the setting up of the tables of the classification contained in the Manual of the RBU. But after 1906 when the Americans began to work much more actively than they had done before on the 7th American edition of the classification, finally issued in 1911, Otlet and La Fontaine found themselves fighting a protracted rearguard action to protect their developments of the classification and with them the cause of bibliographical unity between America and Europe. It began with May Seymour, Dewey's editorial as- sistant for the DC, asking La Fontaine for a list of the trea- tises used by the Belgians to develop the Brussels Dewey. Dewey without waiting for an answer followed her letter with another: I want to put it much stronger than has Miss Seymour. I admire so greatly the spirit in which you and your colleagues have worked that I shall strain a point wherever possible to make our people sa- tisfied to accept your decisions. I want you, therefore, to give me all the light you can that will help us to get your point of view. Can you not make a list of people who did the work on the different subjects, so if occasion arises we can ask further questions. My attitude of mind is to keep in harmony with you unless it is going to make serious trouble here. La Fontaine, who wrote and spoke English with relative ease, and with whom May Seymour seems to have preferred to cor- respond, handed the letters to Otlet to answer, which he did, much gratified by the expressions of good will and co-operation they contained.72 Over the next few years a sporadic corres- pondence ensued as parts of the Belgian tables were transla- ted into English and sent for checking to Otlet and La Fontaine, and as both new European and American proposals for re- 100 vision in the tables were drawn up. In 1908 Dewey received modifications suggested by Field in Zurich for the tables for 610, 611 and 612 and he was inclined to accept them. They were sent off to Brussels some time early in 1909 for comment.73 Early in 1908 Adolf Law Voge appeared in Dewey's office with a proposal to develop 621.3, Electricity in Industry, and with a request for $1,000 to permit him to go away to do this. Dewey was impressed by Voge, and wrote off to Field and to Otlet making enquiries about him. All that Otlet knew of him was that he had worked with Field in Zurich, was an intelligent and hardworking man with a good knowledge of the Decimal Classification, and had left th-i Concilium Biblio- graphicum to take a better position with an American industrial concern. The negotiations for this position had fallen through as a result of a general financial slump at the time. Early in 1908, Voge had decided to turn once again to biblio- graphy and to Europe, and was soon expected in Brussels. By the end of 1908, Voge had made suggestions for modifications in 640, 661 and 669. His study of the Classification of the chemical elements in 54 had been published in the IIB Bulletin and as a separate IIB Publication in that same year.74 A controversy flared up as a result of Voge's work, for he had suggested, especially in chemistry, fundamental changes in the subdivisions of the 1894 Classification. Otlet and La Fontaine addressed a joint note to Dewey, Field and General Sebert about it. A conversation with Sebert in Paris, and the perusal of correspondence which had passed between the Ame- ricans, Clement Andrews of the John Crerar Library and Wal- ter Stanley Biscoe of the New York State Library (one of Dewey's most faithful and hardworking students and assis- tants), convinced Otlet completely of the unacceptability of Voge's suggested changes in light of «the great effort which was made in the preparation of the tables of the Institute to conserve your [Dewey's 1894] classification numbers*. Appar- ently the Americans acquiesced in this view, too, for a short while later, Otlet wrote to May Seymour that he noted, with respect to the development of 54 Chemistry, that «you have not given approval to Mr. Voge, and very cautiously leave all ra- dical modification to a future edition*. The question, he observ- ed, «is not ripe and Mr. Voge, has no fixed opinions him- self*.75 Nevertheless, a battle line had quite definitely formed by this time. In 1904 May Seymour had sent a translation of the Belgian tables for the military sciences to La Fontaine to check. It was a good translation, he observed, but «first you have not translated the introductory notes of the military tables and these notes are absolutely necessary to understand the whole scheme, and second you have not adopted our writing of 101 the decimal numbers. You write 355.342.1 instead of 35.534.21.»76 He went on to explain why this method of writ- ing the numbers was so important and how in other parts of the tables it freed numbers to be extensively developed by the use of a zero and double zero. No comment seems to have been made on this in America. Three years later, when Otlet had reviewed the American proofs for 37 and 07, he asked: «Will you adopt the use of the parenthesis, (), and of the two points, in the sense that we have recognised. It is most important, capital even, from the point of view of our progress in Europe... Will you tell us your decision? I remind you of the English study presented by Mr. Hopwood...». Again there was no answer. A year later Otlet wrote once more to May Seymour that still he had not been informed of any verdict on the use of the common subdivisions: We observe, reading your drafts, that you have already adopted cer- tain of our ideas on the subject, especially the use of 0 to form what we have called the analytic subdivisions. (These are of the utmost importance.) ... they have been the sole means we have found of recon- ciling multiple desiderata: maintaining the Decimal Classification (former editions) in its intergrity; giving to it the possibility of classify- ing in detail as is necessary in bibliography; bringing a logical, generalised, systematic character to the classification indispensable for gaining adherents in Latin and German countries. We ask you again urgently to study the question anew... the work of Mr. Hopwood... has expressed our thought very clearly on this subject and was published only after conferring with us.77 May Seymour did at last answer, and her lengthy reply stressed the different points of view from which the American and the Belgian classifications had been drawn up. She ad- mitted, with regret, the existence of divergencies from the Brussels tables in the new American edition: We admire greatly the ingenuity of the IIB combining symbols and appreciate their convenience for bibliography. In a few days we will study them anew for use in the preface to Edition Seven, where we shall recommend them for minute classification of notes and biblio- graphic references ... Mr. Hopwood's exposition is admirable. The reasons we cannot incorporate these symbols in the tables as essentials are: 1) Shelf numbers must be simple arabic numerals with a single deci- mal after the first three figures. It is impractical to use signs or to multiply or shift the decimal point to show logical refinements because: a) makes the numbers look so perplexingly complicated as to prejudice many persons at first glance beyond the power of argument; b) libraries have to use such cheap help to get books from the shelves and replace them that complicated numbers cause many mistakes; c) danger of errors from complicated number is also multiplied in a library by the many different places in which the class number of a book is recorded; 102 d) the time required for the necessarily repeated writing of library numbers is potentially greater for complicated than for simple ones. 2) Our form divisions are used so widely in libraries for such a large amount of material that the inconvenience and expense of changing them on a vast number of volumes and records now bearing them would outweigh almost any theoretic argument for your (O), even if your curves did not add two characters to our rjumbers and lessen their simplicity. We greatly regret the difference between DC and CD numbers for the same thing (i. e. form divisions) and the consequent use of the same number for two different things (i. e. O by DC for form and by CD for generalities [actually analytic subdivisions]). We ought if possible to find some way to avoid this clash, since we mutually dep- lore lit and recognise its disadvantages. For you, untrammeled by con- sideration of library call numbers and shelf use, your plan has advan- tages over ours; but for us, burdened by a heavy train of usage and pledges not to make changes except for a gain outweighing their cost and also by the fundamental principle of limiting our notation to our tables, it is impossible ...7S It was clear from this letter that divergencies would inevitab- 3y continue to occur, especially given the use of the common subdivisions. By devising the tables of the common subdivisions the Belgians had released many numbers for further and parallel development in a way that was impossible for the Americans to follow if they took cognizance of these common aspects of subjects variously in the tables themselves. Inevi- tably numbers would be blocked in the American tables and the enumeration of subdivisions after them would differ from that of the Belgians. Otlet fought back. He sent off almost im- mediately two notes to counter May Seymour's arguments against the Belgian classification. One was called «An Exami- nation of the Arguments against the Use of Composite Num- bers in Libraries*, the other, «How to Combine the Notation of the Decimal Classification, Widespread in America, with that of the CD, Principally used in Europe».79 Presumably they had no effect and as more and more of the American tables were prepared, Otlet and La Fontaine became increasingly disturbed. After receiving the tables for 62, Otlet wrote, «At first sight, I observe with great regret numerous divergencies in the classification.* Later in the month, he received the tables for 621.3—9 and for 614.84 and again he and his colleagues had noticed with dismay the considerable number of modifications to the CD, and we want to ask you in all cases to conform as strictly as possible. We have made a very great effort to maintain the original order of the classifica- tion. It is therefore simple reciprocity that we ask... The Decimal Classification has made great progress in Europe in these last years, and its advantages are beginning to be understood; the tremendous suppleness given to it by our Institute by way of the principles of combination has also been noted. But all the fruits of numerous years of propaganda and of battling for the superior principle will be lost. It is necessary never to lose sight of the unification of classification — 103 the present eighth edition (sic) should not give to adversaries the means of saying: look the decimalists themselves are not able to agree amonst themselves. Some weeks later, May Seymour wrote that she had had no time to respond to a request by Otlet for detailed reasons for the increasingly frequent and obvious divergencies between the two classifications. In a sudden fury, La Fontaine picked up his pen and addressed her in forceful but slightly broken English: You write: it has been impossible as yet to make out for us a schedule of reasons for variation from CD tables. We can only answer one thing: that variation is for the success whole over the world of the DC the greatest hindrance which can be placed in our way. The CD, as we have comprehended it, is penetrating in the most different do- mains of science and knowledge. You are only thinking of library work: that is the mistake. You affirm you wish to keep in perfect har- mony with I. I. B. We are obliged to state that you are in perfect disharmony. We unfortunately have no more hope to convince you. If we must send to you notes about the drafts submitted by you it is because we think it is our duty to do so. Please communicate this letter to Mr. Oewey. La Fontaine then proceeded to a detailed criticism of aspects of the classification. Under 013 he wrote, referring to the use of the parentheses and the colon, «how is it possible not to un- derstand that the system of CD is more clear and adequate as DC». At 641 his ire broke out again: «we can only say one thing that it is vexing, vexing, vexing, to see all our subdivisions changed without the least utility» and he pointed out that at 641.4 only one of the Belgian subdivisions was maintained by the Americans yet many of the variations were quite arbi- trary. He followed this remark with eight angry exclamation points.80 This, however, by no means marked a rupture of relations between the two groups, though there was a general slacken- ing off of correspondence. In 1909 the Belgians had begun to work on new tables for medicine, hoping to achieve a per- fect parallelism between 611-Anatomy and 616-Pathology. A provisional manual incorporating much of the new mate- rial and many of the modifications of the old material was prepared for Dentistry. Otlet wrote to May Seymour that the International Federation for Dentistry (which published the manual after the War) was showing great interest in it. It required far-reaching and particularly «delicate» decisions, he believed, and in a detailed letter, examined why discordances between 611 and 616 had arisen and were now hindering the development of the tables. He recognised that a final decision, involving so much change from the original classification, lay in Dewey's own hands, for the IIB had faithfully followed and was firmly committed to following the earlier 1894 edition. It proved impossible, despite repeated application, to get a defi- 104 nite answer from Dew'ey. Late in 1909 and early in 1910 Otlet had asked for a report and again towards the end of 1910 he wrote to Dewey with an urgent request for some word on the medical tables. The American edition of the whole classification appeared in 1911, and the give-and-take of revision and counter-revision more or less ceased without the matter having" been resolved. Otlet examined his copy of the new Dewey with pleasure and interest: «We proceed very much in agreement on essential lines. The details will harmonise later by the very force of things.» But the remark which followed seems to have been half-hearted; «The principle is established, that there is only one Decimal Classification and this classification is uni- versal:^81 In the next year, Otlet received a request from a scientist in Urbana, Illinois, for permission to translate the Belgian Manual of the RBU. Otlet wondered what Dewey's opinion on. this proposal might be, given the differences that had develop- ed in the classification. He was rather brusquely informed of this. Dewey was led by the letter to suspect that they in Amer- ica had not kept you well informed of our own methods of progress. We are, as we thought you knew, using your tables as a basis for all our work with the determination to accept your results without change, except where the weight of adverse criticism, discovery of actual er- rors, or departure from established usage make such acceptances impracticable. Consequently we have translated and typewritten in duplicate nearly if not quite two thirds of the big «manual» and have much of it in the hands of the critics. I send you a set of the transla- tions, omitting only those subjects already published in our 7th edi- tion. You will doubtless find in this misapprehensions of French terms. Since your expansions are under revision and likely to be changed in many details before either you or we reprint them, publication of an English translation would be sure to cause confusion and annoyance. Dewey's point was clearly taken and Otlet wrote back to May Seymour that he was pleased that an attempt at concordance was still being made for «the only way to arrive at unity is to have a close union between us, then all the dissident classi- fications will end up by falling into desuetude and the offi- cial version will triumph».82 The little contact between the two groups after that time was in the service of this rather for- lorn ideal. May Seymour visited Europe in 1913, and spent a day in Brussels being shown over the OIB by Otlet and dis- cussing the Decimal Classification. Early in 1914 Otlet visit- ed America. At no time had he given up hope for the even- tual unification of the two classifications, and an intermit- tent correspondence was pursued until the First World War descended on Europe and severed for a time all of the IIB's transatlantic ties. 105. FOOTNOTES 1. Decimal Classification: Sociology, Sozialwissenschaft, Sociologie (Bru- xelles: OIB, 1895). This is unpaged and bears no bibliographical in- formation beyond the title. A fuller version was also published: Classifi- cation Decimale des sciences sociales et du droit: table methodique en francais et index alphabetique en francais, en anglais et en allemand — edition developpee (Publication No. 4; Bruxelles: OLB, 1895). 2. Classification Decimale: tables generates . . . (Publication No. 2; Bruxel- les: OIB, (1895); Classification Decimale. Tables geographiques generates (Publication No. 3; Bruxelles: OiB, 1895). :3. Organisation Internationale de la bibliographie scientifique (Publication No. 5; Bruxelles: OIB, 1896). 4. For example: Classification Decimale des sciences medicates: table —¦ edition francaise (Publication No. 7; Bruxelles: OIB, 1896). 5. «Editions developpees». 6. Limousin's original undertaking was to apply the Decimal Classification to the notices in the Bulletin des sommaires and to print them on one side of a sheet only so that the notices could be cut up for inclusion in bibliographic repertories (IIB Bulletin, I (1895—6), 46). 7. A draft of the letter, marked «ne pas envoye», is folded in the pages of Otlet's Diary after the last entry for 1895. 8. «Chronologie des principaux faits relatifs au developpment de l'Institut International de Bibliographie», L'Organisation systematique de la docu- mentation et le developpement de Vlnslitul International de Bibliogra- phie (Publication No. 82; Bruxelles: IIB, 1907), p. 138. "9. Regies pour les developpements a apporter a la Classification Decimale. (Publication No. 34; Bruxelles: IIB, 1896). This is a short pamphlet of 113 pages and no further citation will be made to it in the following paragraph. 10. Concilium Bibliographicum, Systema decimale ad usum bibliographiae Zoologicae. Indices alphabetici. Conspectus methodicus. (IIB Publication No. 8; Turici (Zurich): Concilium Bibliographicum, 11897). 11. Concilium Bibliographicum, Conspectus numerorum systematis decimalis ad usum bibliographiae anatomicae confectus autoritate Instituti Bibliographici Internationalis Bruxellensis, ampliatis ab Dr. Hebert Haviland Field ... (IIB Publication No. 10; Jena (Geneva): Fischer, 1897). 12. Concilium Bibliographicum, Conspectus methodicus et alphabeticus nu- merorum systematis decimalis ad usum schedularii zootogici: auctoritate Instituti Bibliographici Internationalis Bruxellensis, ampliatus a Concilio Bibliographico (IIB Publication No. 18; Turici (Zurich): Concilium Bib- liographicum, 1898). 13. Charles Richet, Conspectus Methodicus et alphabeticus numerorum «Sys- tematis Decimalism ad usum bibliographiae physiologicae: confectus au- ctoritate Instituti Bibliographici Bruxellensis et Societatis Biologiae Pa- risensis, ampliatus ab CaroJo Richet... (IIB Publication No. 15; Turici (Zurich): Concilium Bibliographicum, 1897). 14. «L'iInstitut International de Bibliographie: premiers resultats», IIB Bulle- tin, I (1895—96), 49—51. 15. The Revue neo-scholastique published by the Institut Superieur de Phi- losophie and eventually edited by de Wulf had used the Decimal Classi- fication for its Bibliographia Philosophica as soon as it was available. The extended tables for philosophy were not separately published until 1900 when a 2nd edition appeared: Institut Superieur de Philosophie, 106 Classification Bibliographique Decimate des sciences philosophiqu.es: tables methodiqu.es (2e edition; IIB Publication No. 42; Louvain: L'Institut, 1900). 16. Service Geologique de Belgique, La Classification Decimale de Melvil Dewey appliquee aux sciences geologiques pour I'elaboration de la Bib- liographia Geologica (IIB Publication No. 28; Bruxelles: Hayez, 1898); and, Service Geologique de iBelgique, La Classification de Melvil Dewey completee par la partie 549—599 de la Bibliographia Universalis et ap- propriee pour I'elaboration de la Bibliographia Geologica: Introduction, table methodique et index alphabetique (2e edition; IIB Publication No. 29; Bruxelles: Hayez, 1899). 37. Classification decimale des sciences astronomiques: introduction et index alphabetique (Publication No. 11; Bruxelles: OIB, 1897). 18. Louis Weissenbruch, La Classification Bibliographique Decimale et son application a la science des chemins de fer. (IIB Publication No. 17; Bruxelles: P. Weissenbruch, 1897). This pamphlet was also published in English with the same IIB Publication number. 19. Classification decimale des sciences photographiques: tables developpees (Publication No. 16: Bruxelles: OIB, 1897). 20. Classification Decimale: Tables generates abregees (Publication No. 9; Bruxelles: OIB, 1897), These tables were also published in IIB Bulletin, II (1897, 1—73. 21. Vittorio Benedetti, Classificazione decimale. Tavole generali di Melvil Dewey, ridotte e adoptate dall' Istituto Internazionale di Bibliografia (IIB Publication No. 12; Firenze (Florence): G. Barbara, 1897). 22. Manuel Castillo, La Classificacion bibliografica decimal. Exposicidn del sistema y traduccion directa de las Tablas generates del mismo... (IIB Publication No. 13; Salamanca: Jmprenta de Calatrava, 1897). 23. Carl Junker, Die Dezimalklassifikation. Gekiitze allgemeine Tafeln: Deut- sche Ausgabe (IIB Publication No. 14; Wein (Vienna): Holder, 1897). 24. Organisation internationale de la bibliographie scientifique, op cit. This work, like the Rules, was unsigned, but was presumably written by Otlet. He acknowledged the «Rules» in his «Sur la structure des nombres clas- sificateurs». 25. Otlet to Melvil Dewey, ?? 1895, Dossier No. 259, «Dewey» Mundaneum. 26. Ibid. 27. Paul Otlet, «Le programme de l'lnstitut International de Bibliographie: objections et explications*, IIB Bulletin, I (1895—96), 85—93. This will be called «Objections and Explications* in the following paragraphs. A slightly fuller and more systematic presentation of these ideas ap- peared in the pamphlet Organisation internationale de la bibliographie scientifique. Here the form and geographical subdivisions were described, together with number—compounding using the colon. Some discussion was also presented about filing problems which would arise when num- bers were complicated by the various punctuation signs. 28. Marcel Baudouin, «La Classification Decimale et les sciences medicales», IIB Bulletin, I (1895—96), 161—181. 29. Victor Carus, «La Zoologie et la Classification Decimale», IIB Bulletin, ] (1895—96), 189—193. The quotation is from page 189. Carus was commenting on various proposals submitted to him by the Office and explained by Otlet in «Sur la structure des nombres classificateurs» (see below). Carus, 1823—1903, was an eminent German Zoologist. His history of Zoology is still a standard work. He edited the Zoologischer 107 Anzeiger from 1878 to 1895 and continued to edit it when it became Bibhographica Zoologica published by the Concilium Bibliographicum after 1895. 30. Daruty de Grandpre, «La Classification Decimale et les bibliographies regionales: bibliographie des lies Africaines de 1'Ocean Indien Austrab, IIB Bulletin, I (1895—96), 205—221. 31. Unsigned «Noite complementaire», IIB Bulletin, I (1895—96), 221—22. (This is a note to the last page of the article cited in the preceding foot- note). 32. G. Simoens, «Quelques mots a propos de l'analyse bibliographique», IIB Bulletin, I (1895—96), 222—229. 33. Paul Otlet, «Sur la structure des nombres classificateurs», IIB Bulletin, I (1895—96), 230—243. 34. Ibid., ,p. 232. 35. Ibid., p. 234. 36. Ibid., p. 241. 37. Ibid., p. 242. He uses the term «pasigraphie» which I have translated" «universal language*. 38. Principles generaux de la Classification Decimale: Conference Bibliogra- phique Internationale. 2e Session, Bruxelles, 1897. (This paper is ano- nymous, and was published presumably only for use at the conference. It does not seem to have been printed separately elsewhere either in the IIB Bulletin or in the Publications series. Parts of it, however, were repeated verbatim in the 1898 Manuel, see Note 42 below) 39. Ibid., p. 5, «nomibres composes et determinants*. 40. Ibid., p. 6. 41. Classification Decimale: tables generates abregees, op. cit. 42. Manuel de la Classification Bibliographique Decimale: expose et regies (Publication No. 20; Bruxelles: OIB., 1898). This will be referred to as the Manual in the course of the text and elsewhere in the notes to this chapter. It was also published in the Institute's Bulletin, III (1898), 1—80. 43. Ibid., pp. 44—47. 44. Ibid., p. 13. 45. Ibid., p. 17. 46. Ibid., p. 18. 47. Ibid., p. 21. 48. Ibid., p. 20. 49. The final method accepted for the indication of the form divisions and the reasons underlying it were explained in the section of the Manual on the lIB's debt to the 11894 Dewey, Manual, pp. 44^47. 50. Manual, p. 24. 51. Ibid., p. 42. 52. Ibid., p. 28. 53. Classification Bibliographique Decimale: tables generates refondues. Fas- cicule 1. Introduction generate aux tables de la Classification Decimale et resume des regies de la Classification Decimale (Publication No. 25;. Bruxelles: IIB, 1899). 108 54. Annuaire de I'Institut International de Bibliographie (Publication No. 23; Bruxelles: IIB, 1899). This was also published in the Institute's Bulletin, II (1898), 1—193. 55. Manuel pour I'usage du Repertoire Bibliographique des Sciences Physiques etabli d'apres la Classification Decimale. Edition franchise publiee avec le concours du Bureau Bibliographique de Paris et de la Societe Francaise de Physique (Publication No. 26; Bruxelles: IIB, 1899); Ma- nuel pour I'usage du Repertoire Bibliographique de Photographie... edi- tion rfancaise publiee avec le concours du Bureau Bibliographique de Paris et de la Societe Franchise de Photographie (Publication No. 45; Bruxelles: IIB, 1900); V. Vermorel, Manuel du Repertoire Bibliographi- que des Sciences Agricoles etabli d'apres la Classification Decimale. Edition francaise editee par V. Vermorel, avec le concours de la station viticole de Ville-franche (Rhone) et du Bureau Bibliographique de Paris (Publication No. 41; Bruxelles: JIB, 1900); Manuel pour I'usage du Repertoire Bibliographique des Sciences Juridiques... (Publication No. 43; Bruxelles: IIB (1902); Manuel pour la formation et I'usage du Re- pertoire Bibliographique Universel de la Locomotion et des Sports (Tourisme, Cyclisme et Automobilisme.): edition franchise publiee avec le concours du Bureau Bibliographique de Paris et du Touring Club de France (Publication No. 48; Bruxelles: IIB, 1902); Manuel pour I'usage du Repertoire Bibliographique des Sciences Medicates (Publication No. 44; Bruxelles: IIB, 1902). This last is a good example of how the Manuals were put together. It comprised the first two fascicules of the extended tables, numbers 9—13 (therapeutics, internal pathology, exter- nal pathology, physiology and gynecology, pediatrics and comparative medicine), Numbers 16 and 17 (summary of the tables, generalities, bibliography and library science), number 28 (public and private hygiene) and numbers 34 and 35 (General index and the organisation, work and methods of the IIB). 56. Manuel pour I'usage des Repertoires Bibliographiques: organisation Internationale de la bibliographie scientifique, regies pour la redaction des notices bibliographiques; regies pour la publication des recueils bibliographiques et la formation des repertoires sur fiches: tables ab- regees de la Classification Bibliographique (Publication No. 40; Bruxel- les: IIB, 1900). Draft rules for editing bibliographic notices, in effect rules for descriptive cataloging, had been drawn up in 1898 by the Biblio- graphic Bureau of Paris and this draft had been published in the IIB Bulletin for immediate use and to serve as a basis for recom- mendations for modification. The rules were, in fact, almost immediate- ly revised at the office and they, along with the rules for the use of the classification, were included in all the subject manuals: Bureau Bibliographique de Paris, Regies pour la redaction des notices destinees au Repertoire Bibliographique Universel (Bruxelles: Imprimerie Veuve Ferdinand Larcier, 1898); «Project des regies pour la redaction des notices bibliographiques*, IIB Bulletin, III (1898), 81—113. 57. Concilium Bibliographicum, Conspectus methodicus et alphabeticus nu- merorum classificationis bibliographici auctoritate Instituti Bibliogra- phici Bruxellensis ampliatus a Concilio Bibliographico: 56 paleontologia (IIB Publication No. 55; Turici (Zurich): Sumptibus Concilii Bibliogra- phici, 1902); Concilium Bibliographicum, Conspectus Methodicus et al- phabeticus numerorum...: 575—579 biologia generalis, microscopia (IIB Publication No. 56; Turici (Zurich): Sumptibus Concilii Bibliographici, 1902); Concilium Bibliograhicum, Conspectus methodicus et alphabeticus numerorum ... 59 zoologica (IIB Publication. No. 58; Turici (Zurich): Sumptibus Concilii Bibliographici, 1902); Concilium Biblio- graphicum, Conspectus methodicus et alphabeticus numerorum... 56— 57—59: palaeontologia, biologia generalis, microscopia, zoologia (IIB 109 Publication No. 58; Turici: Sumptibus Concilii Bibliographici, 1902); Charles Richet and H. Jordan. Conspectus metho-dicus et alphabeticus numerorum... systematis decimilis ad usum Bibliographiae Physiotogi- cae (I,IB Publication No. 72; Turici: Concilium Bibliographicum, 1905); Herbert Haviland Field, Conspectus methodicus et alphabeticus nume- rorum systematis decimalis ad usum Bibliographiae Anatomicae... edi- tio secunda (IIB Publication No. 74; Bruxelles: IIB '1906). 58. The Manuel du Repertoire Bibliographique Universel (Publication No. 63; Bruxelles: IIB, 1904—1907) presents something of a bibliographical nightmare. It consisted of two parts: introductory matter of one kind: and another, and the extender tables and general index. The introducto- ry matter, together with the abridged general tables and the abridged auxiliary tables for the common subdivisions (which were also included) were separately printed as the Manuel abrege du Repertoire Bib- liographique Universel (Bruxelles: IIB, 1905). The tables of the classi- fication, forming the second part of the Manuel du RBU, were issued' as numbered fascicules of the Classification Bibliographique Decimate tables generates refondues (Bruxelles: IIB, 1899—1905) which was given the publication number 25. Each fascicule was thus part of IIB Publication No. 25. A number of these fascicules were collected together in various combinations to form the subject Manuals listed in the preceding notes. Each of these subject manuals was given its own IIB .Publication number, so that any Manual consisted of numbered fascicules of the General Tables (Publication 25) with an additional Publication number. Moreover, each of the complete Manuel du RBU (Publication No. 65), which represent the assemblage of all fascicules, is potentially different from every other. 59. The tables for medicine were under constant review and a manual for stomatology and odontology was drafted though not actually published until after the War (Federation Dentaire Internationale, Manuel pour la Classification Decimate relatif a la stomatologie et a I'odontologie. IIB Publication No. 112; Bruxelles: La Federation, 1920). A small sup- plement to the general tables appeared in 1908: Manuel du Repertoire Bibliographique Universel: supplement No. I aux tables de la Classifi- cation Decimate (Publication No. 63a; Bruxelles: IIB, 1908). In that same year a manual for the use of the classification with material in and about Esperanto, which was a particular hobby-horse of General ebert appeared: Manuel du Repertoire Bibliographique Universel: ex- traits limites aux parties plus specialement applicables a la bibliogra- phie de la langue auxiliaire internationale Esperanto — avec appendice sur l'emploi de cette langue en bibliiographie (Publication No. 91; Bru- xelles: IIB, 1908). The appendix was also separately published in Paris as Rmploi en bibliographie de la langue internationale auxiliaire Espe- ranto (Paris: Bureau Bibliographique de Paris, 1908). In 1910 a manual for the use of the classification for the organisation of administrative papers and archival material was issued: Manuel de I'administration: recueil des principles, regies et recommandations pour Vorganisation des bureaux des secretariats et des archives, elabore en cooperation par 1'Association Internationale de Comptabilite, l'lnstitut International de Bibliographie et la Sooiete Aoademique de Comptabilite de Belgique (Publication No. 119; Bruxelles: IIB, 1911). 60. Otlet to Dewey, 13 January 1902, Dossier No. 259, «Dewey», Mundaneum. (Except where indicated all letters cited hereafter will be from this file and only the letters themselves will be identified.) 61. Otlet to Dewey, 2 March 1903. 62. Ibid. 63. Henry V. Hopwood, Dewey Expanded: Lecture an the Classification Bibliographique of the Institut International de Bibliographie held 110 before the Library Association, 8 April, 1907. Reprinted from the Library Association Record, June 1907 (Publication No. 88; Bruxelles: HE, 1907). 64. Otlet informed Dewey of this paper 19 August 1907 and sent him four copies of the Institute's reprint (Otlet to Dewey 11 January 1908). 65. Otlet to Dewey, 22 December 1903. 66. Otlet to Dewey, 19 August 1907. 67. Dewey to Otlet, 16 March 1903. 68. Otlet to Dewey, 13 January 1902; 4 December 1903. 69. Otlet to Dewey, 4 December 1903. 70. Losseau to Otlet, 30 January 1903, Dossier No. 25, «Losseau», Munda- neum; Losseau to Otlet, 11 November 1903; Otlet to Dewey, 30 January 1904; Otlet to Dewey, 22 December 1903; Dewey to Otlet, 113 January 1904. 71. Otlet to Dewey, 25 January 1904; Dewey to Otlet, 5 February 1904. 72. May Seymour to La Fontaine, 17 January 1906; Dewey to La Fontaine, 17 January 1906; Otlet to Dewey, 3 February 1906. 73. Dewey to Otlet, 7 November 1908; May Seymour to Otlet, 11 February 1909; Otlet to May Seymour, 2 March 1909. 74. Dewey to Otlet, 28 April 1908; Otlet to Dewey, 19 May 1908; Dewey to Otlet, 7 November 1908; Adolf Law Voge, Grouping the Chemic Elements (Publication No. 104; Bruxelles; IIB, 1908). 75. La Fontaine and Otlet to Dewey, Sebert and Field, 5 December 1908; Otlet to Dewey, 19 January 1909; Otlet to May Seymour, 21 April 1909. 76. May Seymour to La Fontaine, 10 November 1903; La Fontaine to May Seymour, 3 December 1904. 77. Otlet to Dewey, 111 January 1908 (see note 63: Hopwood, Dewey Expanded); Otlet to May Seymour, 21 April 1909. 78. May Seymour to Otlet, 5 May 1909. (Something of a convention arose in indicating the American and Brussels editions: the former, Decimal Classification (DC), the latter Classification Decimale (CD)). 79. Otlet to May Seymour, 21 May '1909. Copies of the notes are not pre- served in the file. 80. Otlet to May Seymour, 15 March 1910; 31 March 1910; May Seymour to Otlet, 5 May 1910; La Fontaine to May Seymour, 23 May 1910. 81. Otlet to May Seymour, 25 November 1909; 29 July 1909; 28 August 1909; 25 November 1909; |16 September 1900; 4 February 1910; Otlet to Dewey, 8 November 1910; 7 August 1911. 82. Otlet to Dewey, 13 February 1912; Dewey to Otlet, 3 April 1912; Otlet to May Seymour, 7 November 1912. Chapter VI THE UNIVERSAL BIBLIOGRAPHIC REPERTORY BIBLIOGRAPHIA UNIVERSALIS The Universal Decimal Classification, the evolution of which was described in the last chapter, was a tool, a means to an end, only one element, though a major one, in the IIB-IOB's programme of international bibliographic standard- isation and co-operation for the compilation of a Universal Bibliographic Repertory (RBU). In their first accounts of this bibliographer's philosopher's stone, Otlet and La Fontaine had only gone so far as to say that it should be complete, ar- ranged both numerically by the number of the Decimal Clas- sification and alphabetically by authors' names, that it should be compiled on cards so that it could easily be kept up to date and excerpted, that it should be reasonably accurate, that scholars and others to whom it would be useful should have ready access to it, and that it should take into account existing bibliographical work.1 At the first International Conference of Bibliography, co- operation for its development took two major forms. The first was the acceptance by various individuals in the name of the special organisations they represented or on their own initia- tive, of the work of developing parts of the decimal classification. The second was the application of the classification either to the articles of substantive journals, or more especially to the entries in periodical bibliographies. Indeed, a number of the editors of these journals were among those who offered to help in the work of expanding the classification tables. As a re- sult of the Conference, a number of periodical bibliographies were at once transformed to meet the requirements of the RBU as described by Otlet and La Fontaine. Otlet and La Fontaine's own Sommaire methodique des traites, monogra- phies et revues de droit and the Sommaire... de sociologie were now combined and retitled Bibliographia Sociologica. A Bib- Uographia Philosophica was annexed to the Revue Neoscola- 112 stique edited by Maurice de Wulf in Louvain and a Biblio- graphia Astronomica was sponsored by the Belgian Society for Astronomy.2 Moreover, as a result of the agreement at the end of 1895 between OIB and the Concilium Bibliographicum in Zurich, copies of all the bibliographies of the Concilium were forwarded as published to Brussels for the RBU. Prepa- rations for the first of these bibliographies, a Bibliographia Zoologica, were almost complete at the time of the Conference. It was estimated that the card edition would contain about 8,000 cards a year and that subscriptions to any or all of its parts could be taken out. This was actually the Zoologische An- zeiger which had first appeared in Leipzig in 1878. It continued to be edited by Carus until his death in 1903 when Field as- sumed the editorship. The Concilium Bibliographicum also planned to publish a Bibliographia Anatomica early in 1896 and, if these two bibliographies were successful, to follow them with a Bibliographia Physiological In fact, the three biblio- graphies appeared as planned and were published regularly on cards until the outbreak of the first world war. The OIB also began gradually to expand its own editorial and bibliographical publishing activities in the service of the RBU. Apart from the Bibliographia Sociologica, which seems to have been brought out only three times in its consolidated form, the OIB from its inception became closely associated with the Bibliographic de Belgique. The main part of this was ¦examined at the Office and classification numbers assigned entries in it. The Office also undertook to compile, as a second part of the bibliography, a classified index to Belgian periodi- cals. This became a feature of the work until the War. The ent- ries in all of these bibliographies could be incorporated upon publication, either directly because they were published in card form, or after being cut up and pasted on cards, into the Uni- versal Bibliographic Repertory which began to grow rapidly as a result. In the third number of the IIB Bulletin, the whole Univer- sal Repertory was given the Latin name, Bibliographia Uni- versalis, and it was reported that «The immense manuscript of the retrospective part continues to be developed at the Of- fice in Brussels, dealing at the same time with all the areas of science and stretching out from the contemporary period further and further into the past. The current part of the re- pertory is kept up by special periodical bibliographies.»4 Short- ly after this, the term Bibliographia Universalis was restricted in its application to these bibliographies only, the names of many of which took the standard Latin form. As the Decimal Classification was developed in French, and parts of it were translated into Spanish, Itaiian, German and later into other languages, and as adequate rules for the arrangement of bib- 8—3391 113 liographic information in notices issued in various forms were- devised, a clear picture began to emerge of the RBU as a physical entity and of the international co-operation which was intended to support its development. Otlet described the RBU in some detail to the second In- ternational Conference of Bibliography which took place in Brussels at the beginning of August 1897. When it is com- pleted, said Otlet This repertory will consist of an inventory of all that has been written at all times, in all languages, and on all subjects. It will be the led- ger of science, an Accounting Department where are registered all the intellectual riches of humanity as they are produced. It will be an instrument of study and of information without equal, which will give immediate replies to these two kinds of questions for which, until now, there has been no complete answer: what has appeared on such and such a subject? What works have been written by such and such an author? The repertory will contain twenty to thirty million references according to the first estimates. Division of labour and co-operation alone can assure its realisation. Its present state is as follows. At Brussels there functions a Central Office whose technical personnel, assisted by numerous employees, are busy with collection and classification for the retrospective biblio- graphy. Already a million and a half cards have been collected. There is at the moment no question of publishing this work which is not sufficiently far advanced and would, moreover, involve considerable- sums; but this repertory is put at the free disposition of whoever cares to consult it. The Office also provides copies of this or that part of the manuscript in reply to all requests for information which are- made to it by letter and which make some allowance for copying costs. As for contemporary bibliography, the Office has proposed not only to include it daily in its repertory, but also to undertake with special groups, notably scientific associations ... the task of publishing parti- cular bibliographies on a uniform plan. All these collected special bib- liographies will embrace the whole field of Universal Bibliography (Bibliographia Universalis). Details of form are left to the free initi- ative of those who direct these publications which have, however, two common features: the first is that each entry carries the symbol of the decimal classification established by convention (classification number of the Decimal Classification); the second, is that each bibliographical title forms in itself a complete whole in such a way as to allow it to be cut up and pasted on a card.5 This statement suggests a fundamental difference between the handling of current and retrospective bibliography at the Of- fice, between the prototype manuscript of the RBU and the Bibliographia Universalis. In 1899 the bibliographies recog- nised as forming part of the latter were colled Contributions and were 29 in number.6 They ranged from the bibliographies pub- lished by the Concilium Bibliographicum, to individual bib- liographic works such as Charles Sury's Bibliographie feminine beige7 and Henryck Arctowski's Materyaly do Bibliografii prac naukowych Polskich,& from an Italian Bookseller's cata- log9 and the Belgian national bibliography to the contents tables 114 of journals,10 to say nothing of the catalogs of an English and a Belgian public library." These works had in common one or another of a variety of acceptable entry forms (of which examples were given in the IIB Bulletin for 1899),12 the use of the Decimal Classification, and an arrangement whereby they were issued in card editions, in sheets or books with one side of each sheet blank, or at the very least, in such a way that each economical and standardised entry formed a complete entity. As the years went by a number of important publications were added to the Bibliographia Universalis. One of these was a Bibliographia Medico, edited in Paris by Richet and Baudoin, who were of that first enthusiastic French group of OIB col- laborators and who had been instrumental in forming the Bu- reau Bibliographique de Paris. This bibliography was intended to continue the famous American Index Medicus which had been begun by John Shaw Billings in 1876 but which had termi- nated in 1899. The Bibliographia Medica, however,, failed after three years. «Our poor Bibliographica Medica is dead», Richet wrote to La Fontaine at the beginning of 1902 in the hope of an offer of financial assistance from OIB.'3 «We can do no- thing for it», La Fontaine wrote back, «...I have a thousand regrets for not coming to your aid, but we have to take a rad- ical stand vis-a-vis all the publications which have adopted our ideas — or it would close the institution*.14 The Office itself continued its program of bibliographical publication. It issued a number of non-periodical bibliogra- phies such as Sury's Bibliographie feminine beige, Vurgey's Bibliographia Esthetica15 and La Fontaine's Bibliographie de la Paix.16 La Fontaine also compiled a Bibliographia Biblio- graphica which appeared as an annual between 1898 and 1902. It also became associated with two substantive journals. The first began as Index de la presse technique in 1903 under the edi- torship of A. Louis Vermandel. Its title changed in 1904 to Revue de I'ingenieur et index technique and English and Ger- man editions of it were issued. The bibliographical part, called Bibliographia Technica, was prepared by Vermandel but re- vised at the OIB. The other journal began as Revue economique hongroise in Budapest, but in 1905 was retitled Revue eco- nomique international under two Belgian editors. Masure and La Fontaine undertook to compile a Bibliographia Economica Universalis for the editors, but the compilers had entire res- ponsibility for the preparation and actual printing of the Bib- liographia Economica Universalis which was also issued sepa- rately from the Revue by the OIB. The nature and «meaning» of the Bibliographia Univer- salis and the relation of its Contributions created some concep- tual and practical difficulties. Otlet, for example, responding 8* 115 to a complaint from Herbert Putnam that the Library of Con- gress had not received all the publications which constituted parts of the Bibliographia Universalis, explained that the Bib- liographia Universalis «is formed by a series of bibliographies published on a uniform plan either by our institute itself, or by specialists applying our methods. Among the latter there are those remaining independent of our administration through necessity or by particular individual agreement as the case may be. We will cite the Bibliographia Geologica, edited by the Geological Service of Belgium, depending on the Govern- ment and naturally not able to carry on its title page the name of our Institute*.17 Comments such as these help one to interpret the signif- icance of the Bibliographia Universalis for OIB. One thing is clear. The bibliographies that were part of this series were in- tended in the first instance not to be any kind of direct output of a centralised RBU, though Otlet and La Fontaine some- times wrote about them as if they were. They represented enor- mous, protracted effort to achieve international, standardised, coordinated input to the RBU. Except for the bibliographies published by the OIB itself, subscriptions were usually enter- ed for Contributions to the Bibliographia Universalis directly with the organisations publishing them. The existence and the extent of the early development of the Bibliographia Universalis suggest that initially Otlet and La Fontaine's views about channeling current bibliographic work into the RBU were practicable. In 1903, 14 items in the Bibliographia Universalis, bibliographies appearing periodical- ly over a number of years, contained nearly half a million no- tices. From the period 1895/96 to 1903 there were 103,000 items in the Bibliograhia Zoologica, approximately 25,000 in a Bib- Hographie des Chemins de Fer, the compiler of which, Louis Weissenbruch, had developed the appropriate parts of the Deci- mal Classification, 93,000 in the Bibliographie de Belgique, 38,000 in the Bibliographia Geologica, and approximately 108,000 in the French Bibliographia Medica.n By 1912, according to Louis Masure, who compiled a table of the Bibliographia Universalis for the IIB's Annual Report, The Bibliographia Universalis today contains more than a hundred different contributions of which a number are periodicals and appear regularly. Altogether there has been published as of today more than 1,250,000 notices. The following table indicates the state, as of 31 De- cember, 1912, of the principal contributions to the Bibliographia Uni- versalis. This is based on the receipt of volumes, fascicules and cards at the headquarters of the IIB.19 In point of fact, the table shows that the Bibliographia Univer- salis had yielded 1,293,652 notices for the RBU, and consisted of at least 103 contributions.20 Masure's table and these figures, however, need to be carefully interpreted. At least 116 103 numbers were shown as having been assigned to Contribu- tions to the Bibliographic/, Universalis, but only 68 of these were actually listed. The discrepancy cannot be accounted for by the exclusion of minor items. A number of the titles includ- ed, for example, contain as few as two or three hundred noti- ces, as compared with a genuinely major item such as the Bibliographia Zoologica which contained over a quarter of a million notices by 1912. Up to Contribution No. 30, the follow- ing numbers were omitted from Masure's table: No. 1 (the Bibliographia Sociologica, which though it appeared only three times in its consolidated form contained over 6,000 notices), and Nos. 5, 7, 9—11, 14, 18—19, 21—25, 28—29. Some of the titles so numbered can be found in the IIB's 1899 Annual.21 Many, but not all of these titles contain only a small number of entries, and many of them represent short lived periodicals. Some of the gaps in the numerical series may have represented works which Otlet and La Fontaine had hoped to include in the series. But even this conclusion is not a straightforward one. Vurgey's Bibliographia Esthetica, for example, published by IIB itself with the typical IIB covers and title page for a Con- tribution to the Bibliographia Universalis, though by no means insignificant in size, was omitted from Masure's list. A characteristic one would expect of a list of Contribu- tions to the Bibliographia Universalis is a quite direct corres- pondence between the given numerical sequence of the items and the chronological sequence of their publication. On the whole this correspondence exists, though not completely. No. 38, for example, Henri La Fontaine's Bibliographie de la Paix was published by the Institute in 1910. The preceding and succeeding numbers belong to the period 1902—03, so that it is an interpolation in the list, presumably to take up an un- used number. Contributions 68 to 73 for the period 1903 to 1911 seem to have the expected correspondence between number and chronology. From this point on, however, the list shows increas- ing confusion between the two sequences. Many of the later numbers are given to works having a considerably earlier pub- lication date than their numbers would lead one to expect. Most of the publications involved were American or English printed library catalogues or reading lists, and as such, often employed decimal numbers and a standardised entry form. They met, therefore, the criteria employed for determining eli- gibility for inclusion in the Bibliographia Universalis but they do not represent a genuine co-operative effort between the IIB and their publishers. In its earliest days, the IIB stressed that the Bibliographia Universalis was a cooperative venture (though the Institute's responsibilities for it were strictly limited), and many publi- cations in the series (though not all, as Otlet explained to Put- 117 nam), carried on their covers their Contribution Number in a standard heading explaining what this meant. After 1907, thellB seems to have acted unilaterally on ever more frequent occasions in declaring a publication part of the Bibliogra- phia Universalis. Perhaps this was simply intended to show the world that the series continued to grow and with it the international bibliographic co-operation it originally represen- ted. But by 1907 the series had become to some extent facti- tious, and did not represent, other than indirectly and inciden- tally, bibliographic co-operation springing from the IIB with the RBU looming in the background. By this time, to say nothing of several crises in Otlet's private life, he and La Fon- taine had become involved in the expansion of the OIB into a complex of different offices which were to form the nucleus, the intellectual hub, of an organisation of international asso- ciations. They were not able, as a result, to keep up the pres- sure of advice and encouragement that they had first exerted on behalf of the Bibliographic! Universalis, and there was a gen- eral slowing down after that time in the production of bib- liographies standardised according to IIB Rules and destined for the RBU. THE COMPILATION OF THE UNIVERSAL BIBLIOGRAPHIC REPERTORY At the central office of the Institute in Brussels, as the years went by, the RBU, for which the Bibliographia Univer- salis provided standardised material for inclusion, gradually expanded. In 1897 it contained a million and a half notices.22 A problem in its early development was created by the ab- sence of full classification tables. Many notices were classified tentatively by the abridged tables, the rest by the full tables where they existed. It was intended that the first group would be classified a second time, and that eventually only one minute- ly classified subject series would exist. In 1899 the Author Repertory had grown to 1,274,000 notices, the «Abridged» Subject Repertory contained 779,000 notices, and the Full Subject Repertory 839,450.23 The organisation of these repertories did not prove to be simple. A number of «transitional» repertories had to be estab- lished to hold cards for «indexing in the course of execution and to avoid confusion among notices which had reached dif- ferent stages of elaboration and classification*.24 By 1903 it was felt that the author and subject repertories were not enough in themselves to ensure the maximum usefulness of the RBU and to them were added others involving duplication of elements taken from them. At this time, too, each of the reper- tories was given distinguishing letters. The main alphabetical 118 author repertory was given the initial N (presumably for Noms), the repertory classified by the extended Dewey tables the letter A, and that by the abridged Dewey the letter B. To the first repertory was added one for the titles of periodicals, NR (Noms des Revues?) and one for the titles of books, NL (Noms des Livres?). A subject repertory by geography (re- pertory AG) was added to repertory A. Here were placed dup- licate cards from the main repertory for items dealing with a given geographical place — country, region, province, town, ¦etc. Another repertory was that designated NRT, for indexed periodicals. This repertory constitutes, in principle, a duplicate of other repertories where they comprise notices of articles in periodicals. We have been led to begin this repertory to ensure an effective control over our other repertories. In these, the notices of articles of periodicals are dispersed according to the order of the alphabet by author's names or by words in the title, or according to the subject treated. In the Re- pertory of Indexed Periodicals, on the other hand, under the name of each periodical one should be able to find an indication of all the articles which have appeared in it arranged by chronological order of publication.25 By 1903 it had also become necessary to establish a control- led list of the subject headings used in the Decimal Classifi- cation. This was designated Repertory I and by the end of the year contained over 20,000 headings in five languages «with their references, synonyms... and the classification number cor- responding to them».26 A careful record of all the sources used in building up these various repertories was maintained, and this record, designated Repertory IV, contained 430 items by the end of 1903. Among the principal sources of entries for the Author Rep- ertory were the bibliographies of the Bibliographia Universa- lis. Other major sources were the printed catalogs of the great national libraries. In 1902 Otlet made an exchange agreement with Putnam, Librarian of the U. S. Library of Congress. As a result of this agreement two copies of all the printed cards of the Library of Congress flowed into the repertory.'n There they joined entries taken from the catalogs of the British Mu- seum, the last volumes of which had appeared in 1899, from that of France's Bibliotheque Nationale, the printing of which was begun in 1901, from that of the Konigliche Bibliothek in Berlin, begun in 1908, and from the Catalogo generate delta Libraria Italiana. The IIB also received as a gift the printed accession lists of the British Museum after 1899 to the War. In return, the IIB sent off (as it did to the Library of Con- gress) copies of its own publications. In 1910 Cle- ment Andrews, Chief librarian of the famous scientific and tech- nical John Crerar Library in Chicago, made an exchange ag- reement with Otlet by which, in return for a corpus of Belgian 119 government documents, Andrews was to dispatch 80,000 cards of the Crerar's classified Catalog for incorporation into the RBU. It appears that Otlet received the cards but that Andrews never received the documents.28 To these great national lib- rary catalogs were added current national bibliographies such as the Bibliographie de la France, the Bookseller, the Neder- landsch Bibliographie, and, of course, the Bibliographie de- Belgique. The various subject repertories were apparently not com- piled from exactly the same sources as the main alphabetical author repertory but mainly from the Contributions to the Bibliographia Univer satis, the current national bibliographies and standard special bibliographies, prominent among which were the Royal Society's Catalogue of Scientific Papers and the International Catalogue of Scientific Literature.29 The growth of the repertories fed from this multitude of sources, which Repertory IV in 1912 showed to be nearly 2,000 in number, was predictably rapid. From a million and a half notices in 1897, the repertories swelled to 6,269,750 by the end of July 1903. In 1903 the Author Repertory alone con- tained 3,061,000 notices which required 3,384 catalog drawers to house. At that time the full Subject Repertory (Repertory A) contained 1,541,750 notices, the Abridged Subject Reperto- ry (Repertory B), 942,000.30 A year later 350,000 notices had been added to all repertories but no reclassification of entries- in Repertory B was attempted during that time, or indeed,. subsequently.31 Though by 1912 the rate of growth of the rep- ertories had slowed down very considerably, the total in that year, nearly 9,000,000 entries, was staggering.32 By 1912, too, a number of the 1903 repertories had been consolidated. The repertory for titles of books and that for geo- graphical place were abandoned. The repertory of the titles of periodicals (NR) was merged with the repertory of indexed periodicals (NRT), and the periodicals indexed were mainly those indexed regularly at the Office for the monthly bibliog- raphy of Belgian periodical literature for which the OIB was responsible and which was issued as part of the Bibliographie de Belgique. The geographical repertory may have been merged with another repertory, the Repertoire Iconographique Universel (Repertory PH) begun at the OIB in 1906, one part of which was arranged geographically.33 The basic elements, the technology of the OIB's repertories, were «information» cards (the cards bearing the entries), divi- sionary cards, catalog drawers, the «meubles classeurs» or the furniture containing banks of drawers. The combination of these different elements ... permits the establish- ment of card repertories similar to a true book. The information cards constitute the leaves of the book; the divisionary cards, variously com- 120 bined, indicate the exterior parts, the chapters, the sections and the paragraphs; the binding consists of the drawer itself, the movable rod of which functions as the spine... The classification numbers on the cards are really a pagination for a work whose contents table is the table of the Decimal Classification. Such a book is consulted as readi- ly as any other. It is necessary only to flick the cards over on their lower edge, as one would turn the pages of a book, in order to read them with the greatest ease. The advantages of card repertories over other kind of repertories compiled in the form of registers, books or notebooks are as follows: 1. Successive daily intercalations of new material are permitted; 2. Classification can be maintained steadily in a strict and rigorous order; 3. Indefinite addition to the amount of material is possible; 4. Immediate utilisation of material already collected, without needing to wait for the completion of the work begun, is possible; 5. Preparation of notices by a great number of people working at the same time, however distant they might be from each other, is facili- tated.34 This work, this great bibliographical volume growing in. size and complexity in the Salle des Repertoires at the Inter- national Office of Bibliography, 1 Rue des Musees, Brussels, was intended for wide public consultation. The Salle des Re- pertoires was thrown open daily from 9 a. m. until Noon, and from 2 p. m. until 6, much after the fashion of a library's Reading Room. But in order to make what were conceived of as its riches available yet more readily, a card copying service was instituted in 1896, and the OIB's staff undertook to consult the Repertories comprising the RBU in response to re- quests received through the mails. Even though only recently begun, and by definition far from complete, consultation of the RBU as early as 1896, it was thought, could offer inestimable aid to scholars and men of letters in their work The problem of accurately formulating search requests was well understood at the Office, and brief instructions were issu- ed to help potential clients make the best use possible of the repertories. The dangers in a request of terms too general or too narrow in signification were described, together with the superabundance or meagreness of the material with which the repertory might respond to them. It was also suggested that requests should be accompanied by relevant decimal numbers. The staff of the OIB would then know at once where in the Rep- ertories to start searching and what kind of material was re- quired. In the tables of the Classification «the degree of gen- erality and specificity of each question is exactly determined by the context*. Indeed, the tables, by displaying «divisions and different aspects of particular questions*, might usefully help a searcher in formulating his request, prompting him to- wards bibliographic completeness as well as towards exact- ness. It was decided at the Office that whenever the number of 12! •cards relating to a request was more than 50, confirmation of the original order would be sought «to obviate surprise*.35 The number of demand bibliographies provided by the Of- fice gradually rose over the years. In 1896, 21 requests for bib- liographical information of one kind and another were receiv- ed. The next year the number had tripled, and over 1500 cards were copied and sent off in response to them. By 1912 over 1500 requests were being received each year and the number of cards copied had grown to over 10,000. The subjects of the requests ranged from intelligence to coagulation of the blood, from Bulgarian finances and comparative statistics for Euro- pean public debts to the titles of collections of maxims and proverbs from different countries, from the philosophy of mathematics to the boomerang.36 DISTRIBUTING THE RBU In writing about the RBU, Otlet had asserted that copies of the whole would be distributed throughout the world to every major center of learning, where it would soon become an in- dispensable adjunct to libraries and laboratories. It was to be possible also to take out subscriptions to parts of the reperto- ry, and all of these duplicate repertories would be kept up to date by regular shipments of copies of the cards added to the prototype repertory in Brussels. Indeed, it had been suggested that National Bibliographical Bureaux should be established in the various countries of the world and that among their diverse functions would be the maintenance of a copy of the RBU.37 On several occasions there were attempts made at the OIB to initiate ambitious subscription and distribution programs, but these were nearly always one-time affairs serving to highlight the problems faced by the Office in achieving its goal of a fully or, at least, significantly distributed RBU. One such attempt followed the Universal Exposition of Paris in 1900. Part of an enormous exhibit of two million cards pre- pared by OIB for the Exposition38 was deposited in the of- fices of the Bibliographical Bureau of Paris.39 Here was to be 1he first national office outside of Belgium having within it a growing, duplicate portion of the RBU. The Bibliographical Bu- reau, always in rather straitened circumstances, in fact limit- ed its guardianship to a small duplicate of that part of the repertory dealing with applied sciences. As a major part of the Bureau's support derived from the Societe d'encouragement pour l'industrie nationale, this particular subject bias is un- derstandable.40 For several years after the Exposition, the OIB dispatched to Paris parts of the contributions to the Bibliogra- phia U,niversalis.u These shipments were apparently neither \22 regular nor comprehensive, and in 1903 the classified repertory at the Bibliographical Bureau contained only about 40,000 cards.42 Another attempt at distribution of the RBU was made by Otlet in order to fulfil his part of the exchange agree- ment with Herbert Putnam of the U. S. Library of Congress. By May of 1903, 70,000 cards representing various contribu- tions to the Bibliographia Universalis was assembled in Brus- sels and sent off to Washington. A subsequent 50,000 cards were exhibited at the St. Louis Exposition of 1904 and were then sent on to the Library of Congress. Other small dispatches were made by the Office's staff to Luxembourg43 and Bulgaria,44 but they occurred only once as a gesture of encouragement and support to the libraries involved. Perhaps the greatest event in the history of the distri- bution of the RBU was the receipt of a request in 1911 from the National Library of Rio de Janeiro for 600,000 cards to form a general subject repertory. The Library agreed to pay a fee of 15,000 francs for the cards. Having requested half of the money in advance «to recruit personnel to do the work»,45 Otlet and his staff gathered together 230,000 cards and arrang- ed them in classified order in 192 boxes. A reception was held for the transfer of this material to the Brazilian ambassa- dor, and to it were invited the diplomatic staffs in France and Belgium of most of the South American states.46 By the end of 1913 the amount of material sent consisted of 351,697 notices.47 Anextra 33,00 notices were dispatched in July 1914, at which point Masure, the Secretary of the OIB, wrote to the Director of the Library to suggest that perhaps the Office should send second copies of cards already sent to Rio for the construction ¦of an alphabetic author repertory.48 The cards which had been ¦sent were in the main derived from recent Contributions to the Bibliographia Universalis, with one or two exceptional items dating back to the period from 1895 to 1900. It is clear that the problem of obtaining copies of the bibliographies making up the Bibliographia Universalis but out of print by 1911 or of other material in the RBU, was insuperable and the 600,000 figure contracted for was apparently never met. Nevertheless a high value was set upon the cards received in Rio from the OIB, and in 1914 an attempt was made to send someone from Brazil to Brussels to study how the OIB worked in order to make greater use of them.49 Unfortunately the War supervened to make the visit impossible. Patrick Geddes,, who had met Otlet in Paris at the Univer- sal Exposition in 1900, had been very impressed by Otlet's claims for the RBU. Scottish sociologist and town-planner, he was drawn into the preliminary arrangements for spending the funds that Andrew Carnegie had placed at the disposal •of Carnegie's native town, Dunfermline, in 1903. Geddes believed 123 that the town's library need only be small if full utilisati- on of the «million and more books» in the surrounding area could be arranged. Some «bibliographical aid» was «urgently required* for this, he wrote to La Fontaine. «Could you and M. Otlet», he asked, «give me therefore such an indication as I can lay before the trustees of how... the International Biblio- graphical Institute would be prepared to assist them in the matter — of course with an approximate indication of the nec- essary outlay on their part.»50 They would also require, he observed, «a bibliography as complete as possible of all that is being done in Education, in Civic and Social Betterment, in Parks and Gardening, and the like. Pray tell me... if the Institute could suppiy bibliographies and under what condi- tions?»51 La Fontaine had no doubt of the help the Institute could offer. «I am going to get in touch with my friend Ot- let», he replied, and we will communicate to you soon our ideas and observations as to the general plan of the whole city. As to the bibliographical part we accept very willingly the preparation of the special bibliographies for you at a nominal price, and if, as I suppose, you should want them to be as complete as possible, it will be easy to do perfect work, but the price of the cards will go up to 15 centimes each. As to the methodical catalog prepared for all the books in the neighborhood of Dunfermline, we could also do this and eventually furnish the neces- sary number of copies. Only, for that, we would have to know if ca- talogs existed already and if it is possible to obtain a sufficient num- ber of copies.52 La Fontaine was of course thinking in terms of compiling a union catalog on the basis of already existing and therefore dated printed catalogs. When Otlet in his turn replied ten days later to Geddes' letter to La Fontaine, he wrote at great length in the most ge- neral vein. What should be created, he said was a Scottish section of the Institute, like the French section «which has not developed rapidly for want of funds». The Scottish Insti- tute would house a complete duplicate of the RBU, would con- tain a union catalog of Scottish libraries (which would be ad- ded to the RBU in Brussels) and would set up an indexing ser- vice for Scottish periodicals.53 A year earlier Otlet had sketch- ed a very ambitious program for the IIB in Scotland: we would establish a complete duplicate of our repertories destined for your principal libraries. This would be established in manuscript and would be kept up to date by duplicates of all the new cards which we insert each day in our repertories. We could also establish dupli- cates of parts, such as, for example, contemporary bibliography, bibli- ography of some of the branches of science, to be used by each of your universities or scientific centers.54 But it was clear that the IIB could not have done any of this, should negotiations have been successful with Geddes and his colleagues. The nearest that the IIB ever came to the pro- 124 gram described for Scotland was the dispatching of cards to the National Library in Rio de Janeiro, and ultimately this was not successful. When in 1902, the year before his enquiries about the participation of IIB in the development of plans for Dunfermline, Geddes wrote urgently to Otlet that he needed bibliographical help for his students in sociology, the IIB did not seem to be able to respond adequately even to this demand. «I wish to put before my students», wrote Geddes, «a set of cards, including yours first of all, which they may use for guid- ance in reading, and which they may themselves extend as their studies proceed: an Elementary Bibliography of Sociolo- gy — this is what we need.»55 Three weeks went by and Ged- des wrote impatiently again for the information and estimates of costs which needed «before my next lecture».56 Some re- ply was made but the matter was allowed to drop.57 At this distance in time with the few statistics available it is hard to attempt any evaluation of this service or of the RBU itself. The RBU was compiled from secondary sources (catalogs, bibliographies, booksellers' lists and so on) which were simply cut up into entries pasted on cards, assigned clas- sification numbers, and filed in drawers. The limitations of this procedure were obvious, as the Office's critics pointed out at the beginning of its work. Where several copies of an entry were required for the duplicate repertories, or for multiple entries in the main subject repertory, one of two procedures had to be followed. A duplicate copy of the source document could be cut up (and the Office seems to have generally re- lied on this procedure for obtaining at least one author and one subject entry for a listed work), or the entry could be typed as many times as necessary on cards. Both procedures, expensive and tedious, were likely to discourage multiple entry and duplication of repertories. The theoretical value of long, highly complex classification numbers, which represented a kind of in-depth indexing of var- ious works (or, at least, of their titles) in increasing the re- call of relevant material from the repertories, was in practice very much restricted by the practical problem of copying en- tries to be filed under the various parts of the number. This same copying problem may also account for the use of differ- ent sources in compiling the author and subject repertories, so that the repertories did not represent, as theoretically they should have, two kinds of access to the same bibliographic store. For current Contributions to the Bibliographia Universa- lis as many copies as needed at a time for distribution could be obtained and dispatched because the Contributions were printed in the ordinary way. But multiple copies for distribu- tion of a series of cards from the consolidated RBU were far too expensive and difficult to make. It was necessary for them 125 to be typed. A member of the Office staff had to search the repertories as we search a card catalog for cards apparently relevant to a request, remove the cards or the appropriate drawers from the repertory, type a copy of each card, and then replace the cards or drawers. That the copying problem was very seriously regarded at OIB there is no doubt, both for compiling the repertories, and: subsequently for consulting them and preparing bibliographies from them. It lay behind Otlet and La Fontaine's concern to find a cheap and simple method for the reproduction of cards. Facing this problem for the first time in 1895, Otlet wrote for advice to the Library Bureau in Boston.58 Shortly afterwards he and La Fontaine began to explore the possibility of using a certain kind of typewriter and a specially prepared zinc plate for producing a master for copying. For this they sought ad- vice and technical information from Cedric Chivers manager of the London branch of the Bureau. 59 It seems that the problem of using a typewriter for preparing printed card copy was ne- ver resolved and cards for the repertories and from them had to be laboriously typed again and again as necessary. The printing of cards by conventional means was itself a novelty in Europe when Otlet and La Fontaine proposed to create and distribute their RBU. When they set about organi- sing a class for Bibliography in the Section for Science at the International Exposition of Brussels in 1897, they seized upon this occasion as an opportunity to discover by means of an. international competition a solution to their card copying prob- lems. They offered a prize of 500 francs for a machine or pro- cedure which would fulfil these specifications: 1. Printing a small number of copies (50—100) should be easier and more rapid than with the machines and procedures presently available; 2. It should be more economical; 3. The type-plate for each card should be storable in a handy way so as not to take up much space, in order to permit its future use.60 Nothing came of the competition, and at the second Interna- tional Conference of Bibliography held in Brussels later in 1897, a commission to study the matter further was set up.el Eventually in 1899 the Office appointed its own printer who was to specialise in printing its bibliographic material.e2 Un- fortunately this step proved something of an embarrassment to the Office. Writing to Richet in 1902 to refuse financial assistance for the Bibliographia Medica, La Fontaine comment- ed: «We have ourselves a deficit of more than 22,000 francs, and the heavy charge of a printing shop which Otlet has created has taken us very much beyond what we had originally forecast*.63 One must conclude that the OIB was simply not equipped financially or technically to perform the functions which it ad- 126 vertised and promoted with a good deai of misguided and mis- guiding zeal. Moreover, had the copying problem been solv- able, the idea of distributing copies of the whole or of parts of the RBU, was suspect for yet another reason. The RBU, as has been indicated,, was a bibliographical hybrid made rather mechanically from a large variety of sources. Some of it re- presented original bibliography; most of it was derivative and one might seriously question the value of any ambitious distri- bution programme for it. This was equally true of the prepara- tion and distribution of current material added to the RBU. Either it must involve secondary sources, and therefore con- stituted only bibliography made from bibliographies which were readily available to others, or it constituted original bib- liography compiled from actual substantive publications. By the device of the Bibliographia Universalis original current periodical bibliography for which OIB might have become re- sponsible was decentralised and placed outside its control with only the loosest agreements, when they actually existed, govern- ing form of entry and presentation. There were a number of exceptions, the primary bibligraphies published by the OIB or closely supervised by it: the Bibliographia Bibliographica (compiled by La Fontaine), the Bibliographie de Belgique (edited at the OIB), the Bibliographia Economica Universalis (compiled by La Fontaine and Louis Masure), and Verman- del's Bibliographia Technica published in Revue de I'ingenieur et de la presse technique (revised and classified at the OIB). rent periodical bibliographies undertaken at the Office. These may be considered the only effective publication of cur- BIBLIOGRAPHICAL SUPPLY AGENCY Subscribers to the Contributions to the Bibliographia Uni- versalis were expected to cut up each issue into entries and paste each entry on a card of standard size arranged according to the divisions of the Universal Decimal Classification in standard catalog furniture. Cards of various shapes and colours were to be used to indicate various kinds of divisions in the classified arrangement of the entry cards. It is not sur- prising, therefore, that at the very outset, the OIB should un- dertake to become an agent for bibliographical equipment and supplies. In 1895 when work began on the Universal Reper- tory, Otlet and La Fontaine examined very carefully the prob- lem of getting equipment and supplies for it. They had corres- ponded at length with Cedric Chivers about weights and colours of various kinds of cards and card stock and catalog furniture and their relative cost. Otlet had hoped that an arrange- ment might be worked out for the Library Bureau to supply 127 all that was needed at the OIB at a cost it could afford. He had speculated that, because the Repertory was to be distribu- ted and the use of the Decimal Classification in the creation of repertories would become increasingly widespread as a result of OIB propaganda, perhaps a European Office of the Bureau could be opened, an Office better able to cope with European conditions and needs than either the Office in London or that in Boston. Chivers and the manager of the Boston Office met Otlet in Brussels in May 1896 to discuss relations between their organisations. Some kind of agreement between them was reached in which it seemed that the OIB would participate in the formation of a European Office of the Library Bureau in Brussels. This would supply all OIB equipment and materials. The Library Bureau, in its various locations, would undertake to distribute OIB-IIB publications. It would be given a mono- poly in English-speaking countries for them and would receive a commission on sales of them. The OIB, in its turn, would receive a commission on the sale of furniture and supplies by the Library Bureau's European Office in Brussels. Apparently Otlet, who prepared a draft of the agreement, misinterpreted the conversations leading to it, and the notion of a close colla- boration between the OIB and the Library Bureau lapsed.64 Eventually Chivers learned that Otlet had gone ahead to deal with the problem on his own. He was incensed and wrote: I understand that you are selling cheaper cases of a similar construc- tion to ours for cards. I shall be glad to have particulars of these cases with prices ... Perhaps you will be good enough to recognise that it is a little painful for us to observe our experience and expen- sive initiative resulting in competition with our goods. We recognise that the continental market must be supplied with suitable commodi- ties. I would like to see what you consider the quality and price which is likely to be satisfactory.65 Otlet wrote back that he had been forced to proceed unilateral- ly, and had, indeed, been able to make good use of the Libra- ry Bureau's experience: By force of circumstances we have been obliged to have had card ca- talogues made at a price we can afford on the continent. You will have no difficulty in recognising that the experience that the Library Bu- reau has acquired in this kind of manufacture, like that of other English and American firms ... has been eminently profitable for us . . . We had a moment's hope that the Library Bureau could take into consideration the propositions we discussed during your trip to Brussels, but we have seen nothing come of it, and we have been forced to turn elsewhere.66 From this point on, the OIB acted as an agent in Europe for cards and for furniture of the kind used in its work. It pub- lished a catalog of bibliographical accessories in 1897,67 and this appeared thereafter in various forms in the advertising matter in the IIB Bulletin, in irregularly issued Notice-Cata- logues, the Annuals, and in various other places. These catalogs 128 -were apparently widely used, particularly in Belgium but also in other countries. Various government departments in Belgium, and someone as remote as Pierre Nenkoff in Bulgar- ia, bought most of their bibliographical supplies through the OIB.68 As a commercial enterprise one may suppose that it was not particularly successful. Its commercial activities were in- cidental to and extensions of its own requirements. The cost of cards and furniture seems not to have changed from 1897 to 1907.69 Examples of the various kinds of cards, divisionary cards with or without printed headings and of different colours, white card-stock of different weights for the bulk of the rep- ertories, furniture with or without rods consisting of banks of 2, 4, 8, 16, 24, 36 and 72 drawers were deposited with Carl Junker at the Austrian Secretariat in Vienna, and at the Offi- ces of the Bibliographical Bureau of Paris.70 This material was also exhibited at the international Expositions in which the IIB-OIB took part. As the OIB developed other kinds of rep- ertories, such as its repertory of dossiers and of photographs, and continued to encourage others to follow its methods and do likewise, it became ever more important that it ensure the availability of appropriate equipment and materials. FOOTNOTES 1. Henri La Fontaine and Paul Otlet, «Creation d'un Repertoire Bibliogra- phique Universel, note preliminaire», IBB Bulletin, I (1805—6), 16—17. 17. 2. Communications diverses: A — application de la Classification Decimale», IBB Bulletin, I (1895—6), 45—47; «L'Institut International de Biblio- graphie: premiers resultats», IIB Bulletin, I (|1895—6), 55—57. Each of these bibliographies is described in detail in «Analyses et compte- rendus», IIB Bulletin, I (1895—6), 146—1150. 3. «Notes et Documents: The analytical card cataloque of current zoological literature*, IIB Bulletin, I (1895—6), 124—6. 4. «L'Institut International de Bibliographie: Les trois derniers mois», IIB Bulletin, I (1895—6), 162. 5. «Compte-rendu sommaire des deliberations: Conference Bibliographique Internationale, deuxieme session, Bruxelles, 1897», IIB Bulletin, II (1897), 225. 6. «Collection des contributions imprimees au Repertoire Bibliographique Universel—Bibliographia Universalis», IIB Bulletin, IV (11899), 178— 84. 7. Charles Sury, Bibliographie feminine beige. Essai de catalogue des ouv- rages publies par les femmes beiges de 1830 a 1897 (Contribution No. 24, Bibliographia Universalis; Bruxelles: Gh.Bulens, 1898). 8. Menryk Arctowski, Mate/yaly do Bibliografii prac naukowych Polskich ... (Materiaux pour servir a la bibliographie des travaux scientifiques polonais, Index des memoires publies dans les [14 premiers volumes des 9-3391 129 Memoires Physiographiques de Pologne; Miedzynarodowy Institut Bib- liograficzny, 1897). 9. G. Barbera, Catalogo perenne delle edizioni e delta opere in deposito per ordine chronologico e con la classificazione decimale secondo il systema Melvil Dewey (Firenze: Barbera, 1897). Two supplements were issued to this catalog bringing it up to 1900. It was Contribution No. 27 to the 'Bibliographia Universalis. 10. Bureau Bibliographique de Paris, Sommaires bibliographiques du bulle- tin de la Societe d'Encouragement pour I'Industrie Nationale, 1896. (Pa- ris: Le Bureau, 1898); Bureau BibHographique de Paris, Sommaires analytiques des principaux articles des comptes-rendus des seances de la Societe Francaise de Physique, 1897 (Paris: le Bureau, 1898). These were contributions No. 29 and No. 28 to the Bibliographia Universalis. 11. Andrew Keogh, Catalogue of the Stephenson Branch of the Newcastle- upon-Tyne Public Libraries, 1897 (Newcastle-upon-Tyne: Andrew Reid, 1897); C. J. Bertrand, Catalogue de la Bibliotheque Publique d'Ath. (Gand: Host, 1898). These were Contributions 25 and 26 respectively. 12. «Modeles des publications bibliographiques», IIB Bulletin, III (1898), 193—204. 13. Richet to La Fontaine, 2 January 1902, Dossier No. 257, «Richet», Mun- daneum. 14. La Fontaine to Richet, 29 January 1902, ibid. 15. Vurgey, Bibliographia Esthetica: repertoire general des travaux d'esthe- tiques (Bruxelles: IIB, 1908). No Christian names or initials are given for the author. This was Contribution No. 44 to the Bibliographia Uni- versalis. 16. H. La Fontaine, Bibliographie de la Paix (Bruxelles: IIB, 1910). This was Contribution No. 44 to the Bibliographia Universalis. 17. Otlet to Putnam, 23 November 1903, Dossier No. 297, «Library of Con- gress», Mundaneum. 18. IIB, Rapport sur la situation et les travaux, 1903 (Bruxelles: IIB, 1904). The report was also published in IIB Bulletin, VIII (1903), 247—70. No reasonably full account of all the titles of the Contributions to the Bib- liographia Univei salis occurred until 1912, and this was by no means complete. A table of the more important Contributions and the number of notices contained in them was given in the Manuel abrege du Reper- toire BibHographique Universel (Bruxelles: IIB, 1905), pp. 55—56. This was as of 5 September 1904. Another table listing the same Contributions as of May 1905 showed an overall increase of 30,000 notices by that time. («Etat de publication et statistique de la Bibliographia Universalis, arete du 1" Mai, 1905», IIB Bulletin, X (1905), 51—52). 19. Louis Masure, Rapport sur la situation et les travaux pour I'annee 1912 (Bruxelles: IIB, 1913), p. 43. (Annual Reports were not issued every year, but only in 1903 and 1912). 20. Ibid., p. 51. 21. IIB, Annuaire de I'Institut International de Bibliographie pour I'annee- 1899 (Bruxelles: IIB, 1899), pp. 104—110. 22. «Compte-rendu sommaire des deliberations; Conference BibHographique Internationale, deuxieme session, Bruxelles 1897», p. 255. 23. Annuaire de 1'IIB pour I'annee 1899, pp. 91—93. 24. Rapport sur la situation et les travaux, 1903, p. 9. 25. Ibid. 130 26. Ibid. 27. There are a number of letters about this agreement from Otlet and La Fontaine for the period 1902 until the War in the Mundaneum in Dossier No. 297, «Library of Congress*. 28. Andrews to Otlet, June 27, 11911, Dossier No. 468, «John Crerar Libra- ry*, Mundaneum. 29. A description of the various repertories comprising the RBU as of 1912, and the principal sources used in developing them appeared in Masure, Rapport.. . pour I'annee 1912, pp. 18—20. 30. Rapport sur la situation et tes traoaux, 1903, pp. 10—11. 31. «Repertoire Bibliographique Universel, statistique au ller Janvier 1905 (table)», IIB Bulletin, X (1905), 49—50. 32. Masure, Rapport... pour I'annee 1912, pp. 18—22. 33. «La Documentation et l'Iconographie», IIB Bulletin, XI (1906), 29—69. 34. «Section VII, formation des repertoires bibliographiques; subdivision 16: fonctionnement des repertoires a fiches», Manuel abrege du Repertoire Bibliographique Universel, p. 73. 35. «Communication des fiches du Repertoire Bibliographique Universel*, IIB Bulletin, II (1897), 142—43. See also Renseignement sur I'Institut International de Bibliographie; ses services et ses travaux: Le Repertoire Bibliographique Universel (s. 1., s. d.), 21 pp. 36. Masure, Rapport... pour I'annee 1912, pp. 93—97. 37. «Organisation des instituts nationaux de bibliographie», IIB Bulletin, VI (1901), 174—178. 38. IIB, L'Organisation systematique de la documentation et le developpe- ment de I'UB (Publication No. 82; Bruxelles: IIB, 1907), p. 42. 39. «Inventoire des bibliographies envoyees au Bureau Bibliographique de Par,is», Dossier No. 186, Mundaneum. This file seems to imply that the whole exhibit at the Exposition of Paris was sent to the Bureau. But this was not actually so (see the work cited in note 40). 40. General Sebert, Note sommaire sur le Repertoire Bibliographique Univer' sel base sur la Classification Decimate (Paris: Typographic Philippe Re- nouard, 1903). This is an extract from the Bulletin of the Societe d'En- couragement pour l'lndustrie Nationale, for 1903. 11. «Inventoire des Bibliographies envoyees au Bureau Bibliographique de Paris». 42. General Sebert, p. 12. 43. See Dossier No. 518. «Bibliotheque du Gouvernement du Grand Du- che de Luxembourg*, Mundaneum. 44. See Dossier No. 515, «Nenkoff», Mundaneum. (Pierre Nenkoff was the Librarian of the Pleven Public Library) and W. Boyd Rayward, «Pierre Nenkoff... and the IIB ...», Libri, 24 (1974), 809—228. 45. Otlet to Manuel Cicero (Director of the Library), 9 May 1911, Dossier No. 504, «Bibliotheque Nationale de Rio de Janeiro*, Mundaneum. 46. Otlet to various diplomats, 29 November 1911 (form letter), ibid. 47. «Total des fiches envoyees a la Bibliotheque Nationale de Rio de Janei- ro* (note), ibid. 48. Masure to Cicero, 20 July 1914, ibid. 49. Cicero to Masure, 5 August 1914, ibid. 9* 131 50. Geddes to La Fontaine, 12 October 1903. Dossier No. 210, «Patrick Geddes», Mundaneum. 51. Ibid. 52. La Fontaine to Geddes, 21 October 1903, ibid. 53. Otlet to Geddes, 28 July 1903, ibid, (this is a 5 page letter). 54. Otlet to Geddes, 26 April 1902, ibid. 55. Geddes to Otlet, 8 October 1902, ibid. 56. Geddes to Otlet, 28 October 1902 (a card), ibid. 57. There is a note (by Masure?) on the card cited above giving prices: «27 francs, 1000 — 5 centimes the card as usual». 58. Otlet to the Bureau in Boston (an undated letter written after the Sep- tember Conference in Brussels in 1895), Dossier No. 369, «Library Bureau. Boston—Londres, 1895 a 1900». Mundaneum. 59. Various letters between Otlet, La Fontaine and Chivers, November 1895 to January 1896, ibid. 60. «Faits et documents: Exposition BibLiographique de Bruxelles», IIB Bul- letin, I (1895—96), 120—21. 61. «Compte-Rendu sommaire des deliberations: Conference Bibliographique internationale, deuxieme session, Bruxeltes, 1897», p. 262. 62. «Imprimerie de l'lnstitut International de Bibliographies-, Annuaire de 1'IIB pour Vannee 1899, p. 119. 63. La Fontaine to Richet, 29 January 1902, Dossier No. 257, «Richet», Mun- daneum. 64. The draft agreement is headed «Avant-projet de convention entre l'Of- fice International de Bibliographie et le Library Bureau*. Various let- ters passed between Chivers and Otlet about it during the months of May and June 1896. Dossier No. 369, «Library Bureau. Boston—Lon- dres, 1895 a 1900», Mundaneum. 65. Chivers to Otlet, 9 June 1897, ibid. 66. Otlet to Chivers, 10 June 1897, ibid. 67. «Catalogue des accessoires bibliographiques — meubles et f iches», I IB Bulletin, II (1897), 161—66. 68. Various requests for cards and furniture appear in the dossiers of the government departments. The Nenkoff file in this connection also con- tains a long drawn out and, in retrospect, amusing drama over a key which was lost in transit to Bulgaria for some locked catalog furniture (Dossier No. 515, «Nenkoff», passim, Mundaneum). In the preliminary advertising matter to the IIB Bulletin, V Fasc. XII (1907), at the end of the catalog of accessories is appended a list of «References» for the material advertised. These references include a number of Belgian government departments, and various universities, museums and col- leges. 69. The same prices are listed in the «Catalogue des Accessoires Biblio- graphiques...» (1897), and the advertisement in the IIB Bulletin for 1907 described in the preceding note. 70. «Institutions diverses se rattachant a l'IIB», Annuaire de V1IB pour Vannee 1902 (Bruxelles: IIB, 1902), 14—16. Chapter VII THE DEVELOPMENT OF THE INTERNATIONAL OFFICE AND INSTITUTE OF BIBLIOGRAPHY THE OIB Charles Sury, the first secretary of OIB, resigned after a number of years to join the Library of the Universite Libre de Bruxelles. He was succeeded by the young historian, Eugene Lameere, to whom, as to Sury before him, was assign- ed some editorial responsibility for the publication of the IIB Bulletin. This vehicle of information, news and scholarly articles was issued by the OIB continuously but irregularly from 1895. It gradually decreased in size and regularity as time went on and contained an increasingly large number of errors, from which, indeed, it had never been particularly free and for which it had been criticised by the IIB's adver- saries. «It is not worthy of an Institute of Bibliography*, declared Otlet in a note to Lameere. «In the future I desire to see all the Bulletin and above all the annexes, such as tables, covers and introduction*.1 Lameere died at the untimely age of thirty not long after taking up his duties at the OIB and was replaced by Louis Masure. Louis Masure, like Otlet and La Fontaine, had taken a Doctoral en Droit, and had been admitted to the Bar. His was one of the most important appointments made by Otlet and La Fontaine. As Secretary he dealt with all the routine matters of internal administration. He did much of the editorial work, and the indexing and preparation of printer's copy at the Office. He assumed responsibility for its general correspondence, both with various Belgian government de- partments with which the Office had continuing relations, and also with foreign collaborators. When Otlet, aware that he could and did behave in a manner he himself described as «scrupulously, stupidly grand seigneur», was hasty and unsympathetic or evasive in correspondence, or aloof and impatient in person, Masure stepped in with softer words, 133 Office International de Bibliographie La Salle des Repertoires, 1903 fuller explanations, discreet indications of when and how the great man should be approached. He was on familiar terms with most of the government officials with whom the Office came regularly into contact, and this must have contributed a great deal to the smoothness and effectiveness of their routine interaction. Without him the Office might very well have been less successful than it was, for he relieved Otlet of the necessity of attending to those ubiquitous, nagging minutiae of administration which confront every executive in any organisation. Otlet was by temperament very little capable of dealing systematically and pertinaciously with them. Apart from all of this, Masure had a talent beyond price: he could read the curt notes in which Otlet frequently conveyed his instructions to his staff both when he was busy in Brussels or on his frequent trips out of it. More often than not these notes were hastily scrawled in an almost indecipherable, crabbed handwriting which was the despair of Otlet's friends, and the subject of much exasperated badinage. As Secretary 134 of OIB, then, Masure seems to have been intelligent, faithful, meticulous, unassuming, unassertive, competent, patient, persistent — in a word, indispensable. He provided an often- tested but strong thread of administrative continuity in the Office for twenty seven years. In 1901, the IIB published a note in its Bulletin on the «Organisation of national Institutes of Bibliography*.2 Among the functions of these institutes as here set out were: the preparation and keeping up-to-date of an integrated bibliographical repertory on cards for all the material, cur- rent and retrospective, published in a country, a repertory which could provide a base from which to publish various kinds of official bibliographies; the maintenance of a duplicate of the RBU and the organisation of an information service in connection with it; the preparation of a union catalog of the libraries of a country; the publication of a bulletin of information about bibliographical activities being carried out within a country; and the compilation of an annual report on the state and statistics of national bibliographical organi- sation. National institutes of bibliography were also to serve as the national liaison body with the IIB and be counsellor to and, when necessary and if feasible, the agent of national governments in ail matters of national or international bib- liographical import. Some of these functions the OIB performed automatically for Belgium as the headquarters organisation of the IIB. But other aspects of the work thought appropriate for national institutes of bibliography were taken up very seriously. The organisation of a union catalog for Belgian public libraries was begun in 1902. By 1903 over thirty printed catalogues of various libraries had been dismembered, pasted on cards, and interfiled to form an alphabetic author repertory. To this were added several important publications concerning astronomical and geological material in Belgian libraries.3 Over the years this general catalog grew in size and comprehensiveness as the catalogs of particular libraries were printed, so that by 1912 it represented the holdings of 73 libraries and contain- ed locations for over 30,000 periodical titles.4 It was planned eventually to print excerpts from it under the title Central Catalogue of Belgian Libraries. Only one such excerpt, Periodicals of Medicine, appears to have been issued,5 though negotiations were held with the Belgian Chemical Society in the hope of gaining its support for the publication of a second catalog dealing with chemical periodicals in Belgian lib- raries.6 From its inception, the OIB was directly involved in the completion of the Belgian national bibliography, Bibliographie de Belgique, published by the Belgian Booksellers' Association, 135 under contract from the Belgian government. In 1895 the OIB- prepared a second part to this bibliography, an index to selected Belgian periodicals, and provided classification num- bers for the books listed in the first part of the bibliography. The periodicals' index appeared again in 1896 slightly aug- mented in size. In 1897 and 1898 the OIB did not participate in preparation of the Bibliographie de Belglque. But after 1899' the association of OIB with the Bibliographie was continued uninterrupted until after the War. In 1906, with a subsidy from the Government, the Office became responsible for an edition of the bibliography on cards, copies of which were distributed free to a number of great foreign libraries.7 This was an important step for the OIB in its role as a national institute of bibliography attempting to cooperate as fully as possible with the International Institute of Bibliography in the elaboration of the RBU. The Bibliographie de Belgique, as Otlet and its editor, Ernest Vanderveld, proudly pointed out to the fifth International Publishers' Congress in Milan that year, now fulfilled all the requirements formulated by the IIB for a national bibliography.8 The relationship of the OIB with the Bibliographie de Belgique was constantly rene- gotiated over the years as the contracts for the publication of the bibliography expired and were themselves renegotiated. In 1911 Otlet was appointed to a Commission supervising the publication of the bibliography.9 In 1912 and 1913 the periodi- cals' index, now called «Bulletin des sommaires», which, like the parent bibliography itself, gradually increased in size with the years, was issued on special lightweight sheets of paper printed on one side only. When the Mandate of the Commission of 1911 expired in 1914 and the compilation of the biblio- graphy was assigned at that time to the Bibliotheque Royale He Belgique, it was announced that «the publication of the 'Bulletin des sommaires' . . will henceforth be exclusively entrusted to the OIB».10 The fact that the OIB saw the entire bibliography in various stages of preparation gave it ample opportunity to fulfil another of the tasks of a national institute of bibliogra- phy — the gathering of publishing statistics, and these were tabulated and published from time to time in the IIB Bul- letin. The OIB did little, however, for retrospective bibliography in Belgium though it tried to the extent of entering into a series of negotiations with the Ministry of the Interior and Public Instruction for the compilation and publication of a Bibliographie Naiionale for the period 1880 to 1900. This was to continue work already completed and published for the period 1830 to 1880. The negotiations, however, seem not to have ended in any agreement.11 136 Nevertheless, there were other ways in which the Office could promote the cause of bibliography in Belgium, especially by encouraging and helping various institutions to print the catalogues of their libraries. It participated, for example, in the preparation of the catalogs of the libraries of the Mi- nistry of Railways, the Central Statistical Commission of Belgium, and the Ministry of the Interior and Public Inst- ruction. The first was carried out over the period 1899 to 1902, the second from 1903 to 1908 (involving the printing of vo- lumes 1 to 4 of its catalog), the third from 1902 to 1911 (involving the printing of volumes 1 to 7 of its catalog). The Office indexed and revised bibliographical notices sent to it for these catalogs, and, when the various volumes were published, dismembered and interfiled them so that each libra- ry would have only one, integrated, catalogue of its holdings.12 In return for these labours the Office received for its own use up to as many as 12 copies of each of the printed vol- umes.13 It performed these same tasks for other non-govern- mental organisations in Belgium, or advised them how to proceed themselves,14 and participated in the compilation and publication of various special catalogs such as, for example, the catalogs of various expositions arranged by the Cercle d'Etudes Typographiques of Brussels.15 In 1906 the OIB began to publish a list of Belgian patents, first in the Journal des brevets, and then separately in Brus- sels. This was a culmination of a number of years of study on the nature and functions of Patent Offices and the application of the Decimal Classification to Patent Literature.16 That same year a «Notice on the Organisation of Publicity for Patents: Bibliography of Patents», appeared in the IIB Bulletin which suggested that a Patent Office, from the bibliographical point of view and from the point of view of research, is not only a Library where volumes are conserved, it is a centre of documentation whose function henceforth should be quite clear: to gather together the printed documents in different countries on patents, reduce these documents to a certain number of primary categories or patent descriptions, thereupon to clas- sify each patent according to the categories of a uniform classifica- tion; to form in this way from the numerous publications in large collections, a homogeneous, always up-to-date whole.'7 This note explored the application of the Decimal Classifi- cation to patent literature, and the OIB began to correspond with the International Bureau for Industrial Property in Berne and with groups in America.18 The formation of a Repertory of Patents on cards classified according to the Decimal Classification seemed to be a logical outcome of the- OIB's studies and of the various international recommenda- tions for the handling of patents.19 In Belgium, patent notices were published sequentially in no particular order in the 137 Moniteur beige as a form of simple registration. The OIB took each of these notices from the Moniteur beige, classified it, and every fortnight published a collection of notices thus obtained in a Repertoire des brevets d'invention delivres en Belgique, described as a separately printed extract of the Journal des brevets.20 The notice for each patent contained only its registration number at the State Patent Office, the name of the inventor, its title and a classification number. The classification was made by A. Louis Vermandel, the editor of Index de la presse technique, or Bibliographia Tech- nica. The Repertory of Patents was seen as «part of the whole work of co-operative documentation established by the Ins- titute*.21 At least 47 issues appeared from 1907 to 1909 con- taining well in excess of 15,000 notices.22 The OIB, in its role as national bibliographical institute acting for Belgium in the sphere of international bibliography, eventually became the regional bureau for Belgium of the Royal Society sponsored International Catalogue of Scien- tific Literature, but only rather reluctantly. At the end of 1899, the Minister of the Interior and of Public Instruction wrote to Otlet as Secretary-General of the OIB, asking his opin- ion on the Royal Society's proposed organisation for the International Catalogue. Otlet replied with a description of the OIB's programme, and pointed out that with respect to the bibliography of works published in Belgium, our Office already constitutes the national organisation which the Royal Society wishes to see created as a 'regional bureau' by the institution of which the Royal Society hopes to facilitate the collection and dis- patch of material to London. Indeed, among other work, our Office carries out the regular and systematic registration of all the books and periodical articles which appear in Belgium. It would therefore be possible for us, at relatively little new cost, to furnish the Royal Society of London with the material it asks for and to permit Bel- gian scientific literature therefore to figure in the future international catalogue of the Sciences.23 Otlet, La Fontaine and one other member of the OIB's Committee of Direction had acted for Belgium at each of the conferences held by the Royal Society on the International Catalogue of Scientific Literature. The International Catalogue -was a venture on the scale of the work projected for the IIB, and it was potentially either a formidable rival or a powerful ally. Both at the various conferences on the Cat- alogue and in his writings Otlet ceaselessly and unsuccessfully enjoined the Royal Society to reject its isolationism, to co-ope- rate with the OIB, to adopt its methods and participate in its work. Over the years, the IIB Bulletin carried the doc- uments issued by the Society about the Catalogue, and reports of the meetings to which Otlet had repaired. In 1899 Otlet published a detailed, point-by-point and highly critical examination of the final specifications adopted 138 by the Royal Society for the Catalogue. To this he joined the closely reasoned, equally adverse critiques of Field and Richet and published them as a separate fascicule of the IIB Bul- letin.24 By 1902, four volumes had appeared. Concluding a general appraisal of them and the enterprise which had produced them, Otlet remarked: Bibliography to-day has truly become a technique; it has a history, numerous applications, rules gradually arrived at from several centu- ries of experience gathered throughout the world. Why at Burlington House, does pleasure seem to be taken in transgressing principles which seem definitely established to-day, and why is there a refusal to recognise the irresistible force of the contemporary movement towards co-operation, towards uniformity, of methods, towards co-ordination of existing scientific undertakings?25 In 1905 the Manual of the RBU containing the fully deve- loped tables of the Universal Decimal Classification was tab- led at a meeting in London for the International Catalogue of Scientific Literature. A note accompanied it requesting that some agreement between the Catalogue's Council and the IIB should be reached whereby the scope of the Catalogue would not be extended as had been suggested at a meeting of the Executive Committee of the Catalogue in 1904. The IIB would assume the direction of similar catalogs for «social and technical sciences*. The note suggested that the regional bureaux established to co-operate with the Royal Society in the compilation of the Catalogue could easily extend their work to include the collection of appropriate material in ¦each country for the new subject areas. A formal resolution >of intent to co-operate with other bibliographical organisations (the IIB was not specifically mentioned) and a decision to limit the scope of the Catalogue to the natural sciences was as much as the Belgians achieved at this meeting.26 Perhaps Otlet's reservations about the Catalogue as well as his emphasis on the international work of the OIB—IIB explained his reluctance to set the OIB up formally as a reg- ional bureau for the Catalogue, though he acknowledged as early as 1900 that it could act as one. Eventually in 1907 Henryk Arctowski, a distinguished Polish geophysicist and Polar explorer, complained that though Belgium subscribed to a number of copies of the Catalogue, Belgian scientific work was not properly represented in it. He acknowledged that OIB had done something already for the Catalogue, but it was not enough. In Germany, in France, in Poland and elsewhere committees have been formed ... by the academies or the learned societies; in Belgium, on the contrary, we are disinterested in the work which touches us so directly, and we have abandoned completely to the care of the OIB work which, in my opinion, should be done more or less under the responsibility of a competent commission, composed in consequence of men of science, one specialist for each science, for example.27 139 Arctowski's plea and the implicit criticism of OIB had con- siderable effect. After a number of meetings between various interested individuals, a Commission of the kind he had pro- posed was set up. A Decree issued on 5 May 1908 indicated its function as to lend its scientific collaboration to the OIB for indexing and class- ing works published in Belgium concerning the sciences. The biblio- graphical notices which will be prepared are destined to enrich the Repertories and Bibliographical collections of Belgium, and are regu- larly to be sent to the Bureau of the International Catalogue of Sci- entific Literature in London.28 The OIB undertook to prepare and maintain the manuscript of the notices involved, and to limit and co-ordinate the work of the various specialists compiling them, the final manuscript being reviewed by a plenary session of the Commission before dispatch to London.29 Though the original suggestion for the work of the Commission was limited to preparing material for the Royal Society's Catalogue, Otlet had ensured that the Commission's charge was couched in more general terms. One meeting, for example, concluded with the resolution there is occasion to collaborate in the preparation of the RBU, characterised by the use of cards, the development of the Decimal Clas- sification, and the publication of bibliographical notices for each branch of science from a central organisation; there is also occasion to encourage the publications of the Concilium Bibliographicum, the Bibliographia Universalis, (and to) collaborate in the International Catalogue of Science for the bibliography of Belgian scientific works.30 Otlet prepared a list of societies likely to be able to assume responsibility for various subject areas,31 and became anxious to develop a concordance between the Royal Society's classi- fication and the Decimal Classification.32 During the following years he supervised and organised the co-operation of Belgium with the Royal Society, for the OIB did in fact become the Belgian regional bureau of the Royal Society's Catalogue, although it seems that its collaboration was never wholeheart- ed nor particularly persistent.33 A natural extension of the OIB's work in co-ordinating bibliographical activities in Belgium and facilitating the co-ope- ration of various associations and societies concerned with it, was the gathering at the OIB of information on Belgian learned societies. In 1904 a circular was prepared and sent out to determine the name, the headquarters, the date of found- ation, the officers, the sessions, the work, services, collections, publications, affiliations, the library holdings and the state of their organisation, and the budget, of these groups, for an Annuaire des societes scientifiques, artistiques et litteraires de Belgique which was published in 1905.34 This small volume, limited to notices about «free associations of all kinds whose objects and endeavours complement the action of official aca- 140 demies and institutions and that of the great universities*,35 was important as marking a stage in the evolution of OIB into a bibliographical centre for these associations. The work described above, which OIB carried out with greater or less regularity, was in a sense specifically national and did not involve much in the way of systematic publica- tion. As a bibliographical institute which was also headquar- ters of the International Institute of Bibliography, it also assumed, as has been indicated, a not inconsiderable program of bibliographical publication. Of first importance in this program was the IIB Bulletin, the IIB Publications, and of course the various Manuals of the Decimal Classification. The IIB Bulletin appeared regularly from 1895 until 1911 when it ceased to appear except for a brief revival in 1914. During 1912 and 1913 the Institute was «very strongly engaged in work for the government and for other institutions: that is the reason for provisionally stopping the publication of the Bulletin».36 During the first ten years of IIB's existence most of its publishing activity was directed towards the Bulletin and the completion of the elaborated Decimal Classification. It did, however, publish a number of individual bibliographies and Henri La Fontaine's annual Bibliographia Bibliographica. With the completion of the Manual of the RBI) and its printing during 1904 through 1907, the OIB was freer to undertake other publications than before. It continued, of course, to collaborate in the preparation of the Bibliographie de Belgique, the catalogues of a number of libraries as described above, and in the Bibliographia Technica which appeared regularly from 1903 until the war, and resumed immediately after it. But it also assumed a fuller responsibility for the Bibliographia Economica Universalis, attached to the Revue economique Internationale. The main part of the Revue was printed by the Imprime- rie Goemare, but the quotations by this firm to print the bibliographical part compiled at the OIB by Masure and La Fontaine were so outrageously high,37 that, after some inves- tigation, the work was given to the firm of R. and H. Fou- rez.38 In a note prepared for the prospective printer, the bibliographical part of the Revue was described as «an inde- pendent publication first appearing in the Revue economique Internationale, and then, separately in 12 fascicules a year which, at the end of the year, are brought together in a single volume».39 The Revue agreed to pay 65% of the costs of printing the bibliography. It was imperative that the Revue should receive the bibliography by a specified time each month so that it could meet its publication schedules. This became the source of a great deal of trouble. The October and November 1908 issues, very much delayed, caused recri- 141 minations between the publisher, Fourez, Masure and the Revue's editor, which were exchanged well into 1909, Masure alleging that he had sent the copy to Fourez in time, Fourez claiming it had come late.40 This altercation was particularly rancorous because in 1907 the three parties had worked out a system of penalties for lateness at 20 francs per day exacted by the Revue.il By 1910 the position had become impossible. Desperately preparing for the 1910 Brussels Exposition and a series of conferences organised by the OIB, Masure wrote that the bibliography would be late, but «to apply the penal- ties in this case would be very unfriendly*.42 This elicited a stiff response: «The Revue cannot disorganise its services be- cause the OIB organises a conference!*43 By June the penalties for the previous three months had reached more than 1200 francs. «\Vhat», wrote the editors, «will the Institute offer to pay?»44 In 1911 the OIB was punctual except for January, but in 1912 and 1913, when more conferences took place, the trouble began again. At the end of 1912 (when the OIB had been late with the Bibliography every month), the total penalties for the three years, 1910, 1911, 1912, reached 3,850 francs. The first payment for a number of years made by the Revue to the OIB for the printing of the Bibliography- was made in July 1914: 115 francs!45 It was clear that the Conferences of 1910 and 1913 ab- sorbed most of OIB's energies, so that it could not keep to the printing schedules for the Revue economique internationale. It also became clear that in its relations with its own printer, Fourez, the OIB was, economically, walking a tightrope. Fourez's bills for 1905, 1906, 1908, for example, could not be paid at once. The most often repeated excuse was the absence from Brussels of the peripatetic La Fontaine, who had become Treasurer, or the necessity of waiting for the OIB's govern- mental subsidy.46 Evident in all of this is a reaching by its- directors just beyond the OIB's budget and organisational ability, a tendency to move on to a later series of tasks before a basis in the assured consolidation of former ones was achieved. Consequently the assumption of new work at the OIB invariably interfered with the performance of former work. As the Office expanded, most of its publishing activities were interrupted and in some instances terminated. La Fon- taine, beginning his work on the Bibliographia Economica Uni- versalis, ceased to compile the Bibliographia Bibliographica. The expansion of the Institute in 1910 led to the cessation of the Repertoire des brevets and the silence of the IIB Bulletin which was only broken briefly in 1914. Though the Decimal Classification was discussed, revised and newly developed in part after 1905, very little of it was published after that time and none of it was published on a regular basis. 142 Nevertheless, whatever difficulties and inadequacies were revealed as time went by and as the growing Office and Institute creaked and groaned in their reaching towards inter- nationalism, the Bulletin did appear for 16 years; the Biblio- graphia Economica Universalis, a comprehensive but by no means complete work,47 appeared for 11 years; the enormous Manual of the RBU was published; and regular work was done over the decades from the beginning of the Institute's active life to the War, on the Bibliographie de Belgique and the Bibliographia Technica. If this work was not consistent in- quality, and was neither always efficiently nor punctually per- formed, it was at least undertaken and met some need. This is an achievement which should not be deprecated. OTLET Once an obscure advocate practising law unwillingly and with little success in the Court of Appeals in Brussels, by 1905, a decade after the foundation of the OIB—IIB, Otlet had become a man of sufficient stature to act for the govern- ment at important international gatherings concerned with. bibliography. He was at the head of the OIB, a semi-official agency of government, and of the IIB, which he always rep- resented as nestling, because of the OIB, in some vague, ill-defined way under the protective mantle of the govern- ment. Dedicated, hard-working, friend and acquaintance of many placed high in the social, professional and political circles of the day, he soon settled into a position in Brussels of assured but not obtrusive eminence. From this position and cementing it and increasing its importance, he took an active- part in various ventures related to his interests. In 1905 he helped form a Musee du Livre with the participa- tion of a number of organisations concerned with printing and publishing, and became its President. The source of the collections of the Museum was, at Otlet's suggestion, an exhibition of photogravure held in 1906 and sponsored by the Cercle d'Etudes Typographiques of Brussels.48 In 1906 the Musee du Livre organised an exhibition of Belgian art and literary books and a series of lectures at Ostend in the holiday season. One of a formidable series of lecturers which included his old maitre, Picard, and the poets Lemonnier, and Ver- haeren, Otlet opened the exhibition with an address entitled «Aspects of the Book».49 Later he delivered the inaugural address at the official opening of the Musee du Livre in Brussels.50 One of the organisations which participated in the forming of the Musee du Livre was the Union de la Presse Periodique Beige. As editor of the IIB Bulletin, Otlet had been a member of the Union for a number of years. In 1906 be became Vice- 143 President, and President in 1908, a position he still held as late as 1923.51 An extremely important appointment was to the Ad- ministrative Council of the Royal Library and to its sub-com- mission for the inspection of the library. Otlet had long been interested in libraries, of course, and had studied Belgian li- braries for a number of years.52 He prepared reports on the Royal Library's catalogs and its collections with sensible and extensive recommendations for their improvement. This work brought him some public notice.53 He retained his seat on the Council until 1914. In 1906 he was elected to the Libre Academie de Belgique and became active within it. In the year following his election, he prepared a report for the Academy on a «Program for the Minister of Sciences and the Arts». This was a new ministry centralising administrations which had previously been scatter- ed inappropriately amongst other government departments. The administration for Science, Letters and the Fine Arts, for example, had been attached to the Ministry of Agriculture in 1884. In 1888 it was transferred to the Ministry of the Interior and Public Instruction. In 1895 matters connected with the Fine Arts were returned to the Ministry of Agricul- ture. The members of the Libre Academie and the organisa- tions affiliated with the Musee du Livre were active in campaign- ing for the creation of the new Ministry. Baron Descamps, President of OIB, was appointed to the portfolio. Otlet's report on the new Ministry was detailed and listed the various institu- tions over which it would exercise control, including the OIB, and discussed certain urgent problems with which it would have to concern itself.54 During this time, however, Otlet's family was still in financial trouble, and Otlet was a busy man much divided between their affairs and his responsibilities for the OIB— IIB. The family quarrelled bitterly on occasion over money. Eventually the two brothers Paul and Maurice and their stepbrothers and stepsister, Raoul, Adrien, Gaston, Edouard and Rita, formed themselves into a company, Otlet Freres. Paul, the oldest and least interested, became President. The company's main purpose was to guard the family's Spanish interests, mines at Montcayo and the Soria railway. Raoul spent much time in Spain as the family's representative but Otlet was on occasion forced to journey thither himself. Suddenly, in 1907, his father died at the age of sixty-five. «With him», Otlet wrote, «disappeared an enlightened, tena- cious, useful energy».55 As far as Otlet was concerned his father carried to his grave the possibility of the recovery of the family's lost fortune. All that was left was the melancholy and frustrating task of putting his father's tangled business 144 affairs into a final order. This was no easy task, nor one from which he could expect to gain. He did not even have the sustaining prospect of the ultimate renunciation of the uncon- genial world of business and a total surrender to his intellec- tual, even spiritual, world of internationalism and bibliography, a world whose enticements grew stronger as he became more deeply involved in it, for the disorders of Otlet Freres had not yet reached, their peak. Two years after his father's death, Otlet still struggled with the estate and he still remained un- certain of anything of value to him from it. It seemed that nothing..financial that he touched was straightforward. The year before his father's death, his maternal grandfather, Michel Van Mons, died. Otlet and his brother, Maurice, shared in Van Mons's estate, of which Otlet was made an executor. A difficulty in the will, however, was so serious and the search for a solution so prolonged, that Otlet referred to its ultimate settlement in a will of his own made in 1913.56 Divorce proceedings were initiated between Otlet and his wife, Fernande, in April 1908. It was said that his preoccu- pation with his work and his frequent absences from Brussels were responsible for the rupture between them.57 Perhaps it was inevitable that they should separate. From Otlet's Diary we have a picture of Fernande as a gay, light-hearted, rather flighty girl. Presumably as she grew older her interest in her husband's work became no more lively than in earlier days. Nor, one imagines, did she become any more able to compre- hend the dedicated rather obsessive student and idealist which formed such a large part of Otlet's character. Often alone, with two teenage children at school, excluded by her own temperamental indifference from that all-absorbing, oddly institutionalised intellectual world of her husband's, she must have found life drab and uneventful. There can be no doubt of the intensity of Otlet's feelings for her when he was a young man struggling towards the maturity of a life guided by a confident sense of direction. Anxious, often depressed, lonely and unsure of himself in the various European cities into which his travels and studies took him, he continually faced the spectre of failure at examinations and the sacrifice at his father's insistence of a way of life that he desired passion- ately to follow. In the midst of his difficulties, he dreamed of the felicity of a future given richness and meaning by a beloved wife. Her image and the prospect of their union stead- ied and comforted him. For Fernande the future realised itself in marriage to a man torn between business affairs which he detested and in which it was not expected that she should take an interest, and a vocation which failed to capture her imagination but to which her husband wished to sur- render himself utterly. He appeared not to seek her amuse- 10—3391 14 5 ment nor to encourage her to find a congenial occupation of some kind. There was now little money and few of those diversions characteristic of Edouard Otlet's household in the days when Otlet courted her, days in which the family was aggressively prosperous. She must often have felt isolated and bored. The death of his father released Otlet from any familial constraint to prolong the marriage. These years of Otlet's private life, however, were by no means completely shadowed by the death of his father and by his divorce. He was a regular visitor to the house of Henri La Fontaine's sister, Leonie. The visits eventually assumed an almost invariable pattern as the years went by. He dined with her every Tuesday evening. Indeed, so strong became the habit of these visits for Leonie that they were continued for a time, as it were, by proxy after Otlet's death, by his collea- gue and disciple, Georges Lorphevre. At some time during the period of his divorce proceedings he met a friend of Leonie La Fontaine's, a wealthy Dutch woman, Cato Van Nederhas- selt, who was older than he. She expressed interest in his work and desired to participate in some way in it. Their acquaintance developed apace through visits and correspond- ence and the consequence, disappointing a tenuous hope that Leonie La Fontaine was thought to cherish,58 was Otlet's second marriage in 1912 to Cato Van Nederhesselt. This was a very successful marriage, as far as one can gather, from, which Otlet continually drew strength. THE CONGRESS OF MONS AND THE MONT DES ARTS In 1905 an International Exposition was held at Liege in Belgium. The OIB exhibited excerpts from its repertories and examples of bibliographical equipment and supplies. It was also a member of the Exposition's Commercial Office and it assembled, classified, and prepared for consultation at the exposition a large collection of catalogs, prospectuses, cir- culars and other industrial and commercial material. As on similar occasions, a large number of international conferences were held. Though no conference of the IIB was called, its officials participated in a number of others such as that of the International Union of Photography, a Congress for the Extension of French Language and Culture and the Interna- tional Congress of the Press. A culmination of these inter- national conferences was one sponsored by the Belgian govern- ment. It was intended to provide a kind of «summary» and «crown» of all the others.59 Presided over by the King and held at Mons, it was called the International Congress for World Economic Expansion. Otlet presented a long report to it containing proposals for the development of the OIB by 146 means of a Documentary Union of Governments into the world documentation centre of which he had always dreamed. The report emphasised the necessity for reliable, current informa- tion as a basis for planning economic expansion and he explored the various ways in which private and official information agencies could best be organised. Among the resolutions taken by the International Con- gress for World Economic Expansion were a number of the utmost importance to the OIB. Perhaps the most impor- tant was: Considering that rapid, integrated current documentation related to matters of world expansion is necessary for the full utilisation of the- oretical and practical information scattered in innumerable publica- tions which are printed each day; Considering that the task of guiding researchers through documents should be the responsibility of special organisations charged with providing direct information; Considering the results of organisations created up till now for better organising documentation and the work that they have done towards this goal; Considering especially the activities of the International Institute of Bibliography which are based on international co-operation and stan- dardisation of methods; Considering that the sections of offices of special technical and scientific documentation offer the public more precise and complete information than do public organisations, ...; Considering that similar institutions, which it is desirable to see de- velop and multiply, can become a force in documentation by unifor- mity of method, the world character of their documentary collections, and by federation with the International Institute of Bibliography: The Congress adopts the following resolutions: 1. Information services which act as intermediaries between the pub- lic and documents, furnishing, upon written or verbal consultation to those interested, information on special points concerned with econo- mic and geographic matters, should be organised in libraries with their collections of publications, and museums with their collections of objects, concurrently with instruction and courses; 2. Abundant, systematically collected, ready-for-use material for response should be placed at the disposal of the personnel of these services which have been charged with the duty of satisfying the re- quests of the public, For the rational organisation of information resources the documentary methods of the International Institute of Bibliography should be recognised. Particularly, a central documentary repertory should be created in which should be unified and co-ordina- ted daily, as a sort of permanent register, all the information collected relative to places, people, institutions and products. 3. A central office of documentation and information should be set up in every country. This office should be organised by public authori- ties with the agreement of the unofficial associations. It should be widely accessible to those interested. The central office should be put in touch with branches organised according to the same methods. Upon the initiative of an international office, an agreement should be made between the central offices of the different countries and the great international institutions in order to verify their documentary methods and exchange information and documents which are of a public nature. 4. The Congress resolves that the International Office of Bibliography which the Belgian government created in 1895 should set up an inter- 10* 147 national service whose object would be to organise world documenta- tion in economic, .industrial, commercial, legal and social matters as well as in connected subjects.60 Another resolution of the Congress was equally, important: Close relations should be established between the museums on the one hand, and, on the other, inquiry and information offices in economic matters, in such a way as to complete a physical documentation in the one (objects or facsimiles) by graphic documentation in the other (writing, printed materials, drawings, photographs) and reciprocally to put the museums and information offices in relation with the press in order to give it documentation for its task of educating the public in economic matters.61 These resolutions encouraged Otlet to plan and to work for increased support for the expansion of the OIB—IIB. Late in 1905 he addressed a memorandum to the government set- ting out four proposals. The first was that the government should call a conference to create an International Union for Documentation. The OIB would be the headquarters of the Union and would «act as the central institution co-ordinat- ing the work of the office and that of the national biblio- graphical services*. In joining the Union, governments would ensure that their countries published a national bibliography and adopted the minimum bibliographical rules, promulgated by the OIB, for all bibliographic work. Secondly, Otlet pro- posed that the government help the OIB create a national documentation service in economic, technical and commercial matters. This service would develop an up-to-date documen- tary repertory drawing its material from patents, government documents, statistical publications, tariff documents and tech- nical and commercial annuals amongst other sources. The government would need to provide the OIB with free locations for such a service, furniture to house the new repertories contemplated for it and an additional annual subsidy of 15,000 francs. Thirdly, the government should set up an In- formation Service for Scientific and Educational Institutes in Belgium. This service, to be part of the OIB, also, would publish an annual. Finally the Government should set up a Service for the National Bibliography and Catalogues of the Libraries of Belgium. This would co-ordinate and extend services already existing.62 Of course, Otlet had already begun to put most elements of this program into effect well before 1905. The Congress of Mons and the awakened government interest in information services provided him with an oppor- tunity to push ahead with his long-standing plans, of which the oldest and most central was that for a Documentary Union of Governments. The proposals were not immediately acted on as such. Nevertheless, in May 1906 a Commission was appointed by the Minister for the Interior and Public Instruction. Its 148 purpose was to examine a project known as the Mont des Arts. In the Mont des Arts were to be centralised and co- ordinated in appropriate and adjacent locations the Royal Library, Archives, Museums and other educational, cultural agencies under the aegis of the Minister. The Mont des Arts was intended to give effect to the World Conference of Eco- nomic Expansion's resolutions concerning Museums. The existing buildings were to be altered and Others built on to or around them. Otlet was the junior member of the Commis- sion, and as such, in what seems to be a long hallowed tradi- tion, was asked to take the minutes of its meetings.; by the Chairman, Cyrille Van Overbergh, the Director-General of the Ministry's Administration for Higher Learning, the Sciences and the Arts. " , In his address to the Commission Otlet enlarged upon his earlier proposals to the government concerning the future of the OIB. He described the movement of international as- sociations towards setting up their headquarters in Brussels. Brussels was, as a result, rapidly becoming an important sci- entific, educational and cultural centre for the, whole world. It seemed clear to Otlet that the Government should encourage this trend, should assure the international associations hospi- tality and support. As one of these organisations iand already situated in buildings destined to be part of the Mont des Arts, the I IB should logically become their centre,and should gradually extend its services to provide an international docu- mentation service. Already the IIB had attempted to encourage co-operation between Belgian learned associations and societies and similar international associations located ' in Belgium. Otlet gave an account to the Commission of his attempts to set up a Collective Library of Learned Societies. He had conceived of this as early as 1903 even before the IIB had begun the survey resulting in Annuaire des societes scientifiques, artistiques et litter air es de Belgique. He had then approached the government for an allotment of increased space for the OIB and had been rebuffed with the comment that the OIB's Royal Decree of 1895 in no way committed the government «to furnish a location for the libraries of learned societies*.63 In 1905, however, the Government agreed to allow the OIB to occupy the Chapelle Saint Georges, 27a Montagne de la Cour, This was a very old structure which had been rebuilt in 1516, restored in the nineteenth century, and was of some architectural interest. It was part of the Palais de Beaux Arts, close to the other OIB—IIB locations and had an entrance in the Rue de la Regence.64 In February 1906, six associations had agreed to participate in the Collective Library. It was possible now, Otlet informed the Commission, to 149 supply the government architect with all the necessary informa- tion for planning the inclusion of the Collective Library in the Mont des Arts. In addition, then, to the facilities needed for the IIB, provisions should be made in the future Mont des Arts for 1. A large library with a reading room, a periodicals room, and book stack able to house about .500,000 books. This library would comprise, as a federative organisation, the collective library of the scientific so- cieties of Belgium and a collective library of the international insti- tutions ...; 2. A room for the information and documentary repertories which should be anticipated as developing ten times as much as those already elaborated by the IIB; 3. Offices for a dozen secretariats installed near the library and the repertory rooms.65 These offices would house the international associations in the nucleus of an international centre. The Commission was sympathetic in its conclusions to Otlet's wishes and recommended that: It is desirable to group the collections of objects whose function is to be viewed and which, apart from their documentary character, par- ticipate in the nature of works of art ... Libraries and documentation services should be grouped and attempts should be • made to bring together around the Royal Library, without threatening their autono- my, the presently dispersed libraries of learned societies, of various ministries and international institutions.66 In the course of the Commission's meeting Otlet and the chairman, Van Overbergh, were stimulated to form a grand plan for two new museums which would complement those already existing: a World Museum and a Social Museum. Otlet and Van Overbergh both saw their proposals as exten- ding the work of the World Congress at Mons the year before. For Otlet the notion of a World Museum returned him to his preoccupations with synthesis, on the one hand, and documen- tation in the broad sense in which he had begun to define it, on the other. For Van Overbergh the notion was an exten- sion of his concern with educational reform. Having observed that museums had been formed «every- where» in recent years, and that some of them were museums of «everything», the authors described the World Museum they envisaged. It would provide «a visual exposition of that which constitutes the concrete reality of [our country], being at every point linked to other countries, marking thus, in a clearly apparent way, its place in the universe*. And where better could it be placed than in the middle of the Mont des Arts, for «is it not, in its many respects, the corollary, the link, the synthesis of all the other museums?* As for the Social Museum: The idea of an exposition of the organisation and working of social institutions, of presenting in a figurative way and by the least abstract 150 means possible, the different elements of modern society, the great laws which regulate the social organism, the goals of its activi- ty, the surest means of attaining them — this idea was brought to birth by the international associations. For the last twenty years every World Fair has had its exposition of social economy and each has ... made apparent to the people that which is known to the few: the action of impalpable forces in the scattered world. This kind of exposition had been held at Liege in 1905 and •would again be held in an exposition planned for Brussels in 1910. Otlet and Van Overbergh emphasised the ease with which the necessary documentation for the Museum could be collected by government departments and from the internation- al associations increasingly making their home in Brussels.67 This document is of particular interest because it fore- shadows the great museum Otlet actually set about organising at the 1910 Brussels Exposition and which figured largely in his thoughts thereafter. Indeed, the Congress of Mons may be considered as marking an important step in the evolution of 'Otlet's thought. As a result of its deliberations and the sub- sequent Mont des Arts projet, Otlet became concerned with ideas of how to extend the basic organisation underlying his work. He was awakened to the notion of Museum as essential- ly documentary and he was stimulated to begin considering the possibilities of participation afforded by the international associations whose headquarters seemed to be mushrooming in Brussels. That the OIB—IIB could become an important national information and documentation service, he was con- vinced. It could also become the centre of international docu- mentary organisation. The prospect of the extension of the OIB—IIB in the Mont des Arts, of its being given an official, above all international character through the creation of a documentary union of governments, and of its introducing an extensive economic and technical information service, led Otlet to attempt to find additional funds for it. As a notice in the newspaper, La Chronique, observed: The resolutions of the Congress of World Expansion are being put into effect one after another. One of the immediately practical ones consists of the organisation at Brussels of an International Institute of Documentation centralising all information in economic, technical and social matters. To this end it is proposed to now give new develo- pment to the International Office of Bibliography which is directed by a Commission presided over by Baron Descamps and which posses- ses important collections. The Office will be installed in the Mont des Arts and will enter into relations with different international institu- tions existing in Brussels and abroad. This vast project is vigorously encouraged by the King.68 A Patronage Committee, the newspaper went on to inform its readers, was being set up and the financiers, Ernest Solvay and Franz Philippson were to be part of it. A sum of 200,000 francs was decided as necessary to develop the OIB as plan- 151 ned. This sum was to be spent over four years by which time the Mont des Arts, it was believed, would be finished, and the OIB in its new, expanded form settled within it. Ernest Solvay, who became President of the IIB—OIB when Descamps resigned in 1907 to head the new Ministry of Sciences and Arts, promised to put up 50,000 francs as a start. Philipp- son, following Solvay's lead, promised 10,000 francs. This drew an enthusiastic letter from Solvay's secretary: «we are enchanted. And the old cynical saying is right: to him who- has will be.given*. Later in the year a further donation of 10,000 francs was received. («Congratulations from M. Solvay and myself»). Many letters were sent out soliciting funds but it is clear that the goal of 200,000 francs was not reached. The King's support, referred to in the notice in La Chronique, seems to have been limited to the acknowledgment of the re- ceipt of donations to the OIB by Royal Decree. In the final analysis the Mont des Arts was a much delayed project and eventually, in 1909 Otlet asked Philippson to permit his,com tribution for the expansion of the OIB to be used to support the formation of an International Microphotographic Section in the IIB. EXPANSION During the period just before and just after 1905, the OIB underwent considerable expansion. Of first importance was probably the Collective Library of Learned Societies. It came formally into being in April 1906 and was officially opened by Baron Descamps, outgoing President of OIB, in December 1907 by which time the number of participating societies had grown from six to twenty-five. The objectives of the Library were described as: To group the scattered libraries of scientific and corporate institutions and associations as well as those of the [editorial] offices of periodi- cals, to assume the administrative management of these libraries in a manner to be determined in each case, to put appropriate locations which will be heated, lit and accessible during most of the day, at their disposal; to place the collections of each member institution under a responsible administration charged with preserving them, cata- loging them, making them available for use within the library and lending them outside it, but in no way interfering with the ownership- and the free disposition of the works deposited by the member insti- tutions; to constitute by bringing different special libraries together in- this way, a collective library which will progressively embrace the different branches of encyclopedic knowledge, and which will be an auxiliary to existing public libraries whose character is general; in this way to put extensive collections of use for documentation work at the disposal of the International Institute of Bibliography in exchange for its supervisory care; at the same time to permit scientific associa- tions to be certain of their members' access to the information and documentation sources of the Institute.69 152 The Collective Library was in a sense part of a pattern of structural elaboration within the OIB which involved the- creation of new sections and new repertories. In 1905 an International Institute of Photography was created as a new section of the IIB. It grew out of an agreement between Ernest de Potter, editor of the Revue beige de photographie, and the OIB. The OIB undertook to develop the services and collections of the Institute of Photography in its own locations. De Potter agreed to donate, his collections, both photographic and bibliographical, to the Institute and to undertake, a pro- gram of extending them as much as possible, acting as «Conservator of the Photographic Division of the International Institute of Bibliography*' under its administrative controL His was to be an honorary position until such , time, as the OIB received an increased subsidy from the Belgian govern- ment or support'from other governments.-The,OIB would.then pay de Potter an annual sum of three thousand francs for a period of ten years.70 This agreement was put into effect. The Institute was set up. An appeal for collaborators1 was ; issued,, and rules and procedures for carrying out its work were pub- lished. The new Institute was to have several major functions. First of all it was intended to promote the study of matters relating to photographic documentation. But primarily the- Institute was to create a Universal Iconographic Repertory which was described as: a general collection of pictures and documentary illustrations origi- nating from various sources on all subjects and classified.71 At the time of the setting up of the Institute, there were- about 100,000 pictures in stock, about 12,000 of which had been mounted and classified. A specially prepared catalog of them contained about 15,000 cards. The repertory consisted1 of a main «documentary» repertory of actual pictorial mate- rial which was classified by the Universal Decimal Classifi- cation and housed in specially designed catalog furniture and filing cabinets, and a number of auxiliary repertories. The items were mounted where necessary on to sheets of one of two standard sizes: ordinary postcard size (and much of the material was in the form of postcards), and a larger size (21.5X27.5 cm). Provision was made for miscellaneous mate- rial of larger sizes in special folders. A rather complicated' «bibliographic repertory*, an index, in effect, was then compil- ed for this material. The index had three parts: a file in accession order in which material was enregistered as received1 and from which a unique number for each piece was derived; a subject file; and finally, a file of authors and photographic artists. The repertory grew steadily after its creation. Masure gave statistics for its various parts in his report on- the IIB 153 in 1912, and at that time the various files contained well over a quarter of a million entries.72 It was intended to be organised in such a way that it would complement the Universal Bibliographic Repertory. Its purposes were described as: 1. To conserve for public use at an appropriate time the innumerab- le graphic documents wherein important events appear from day to day and where are reproduced objects worthy of being paid some at- tention; ( 2. To conserve thus, for historians of the future, documents recording transitory aspects of modern life of the disappearance of which there is a strong risk if they are not systematically collected...; 3. To permit anyone whatever who wishes to study a subject to obtain a summary idea of the whole by a simple glance at illustrations of the subject; 4. To procure for men of science, administrators and statesmen, for technicians, for the world of commerce and industry, illustrative, pre- cise, accurate and pertinent documents on the different objects of their research and their activity; 5. To furnish artists and artisans in the practice of their craft indis- pensable documents for their work; 6. To furnish documents for illustrations in books, reviews and journals for teaching and for lecturers; 7. To facilitate preliminary study for travel.73 In 1907 the IIB actually developed standards for reper- tories of dossiers which had become of increasing importance to its work after the formation of the Universal Iconographic Repertory. The special furniture constructed for housing them was described and illustrated, and the mounting, arrangement and use of materials in specially designed folders or dossiers explained. By this time the kind of materials deposited in dossiers was extended beyond the merely illustrative. «The name of 'dossier' is given to the whole of the pieces gathered into packets or bundles in the same folder and on the same subject. The pieces assembled in dossiers vary according to the nature of the repertories (letters, reports, newspaper cut- tings, photographs, notes, prospectuses, circulars, printed men- us, etc.)».74 This led to the formation of an Encyclopedic Repertory of Dossiers which extended the other main reperto- ries of the OIB: the Universal Bibliographic Repertory and the Universal Iconographic Repertory. By 1912 the material in the Universal Documentary Repertory, as it was also called, contained nearly a quarter of a million pieces of largely but not entirely textual material «relative to all the objects and all the facts which constitute human activity in its widest extensions75 Bibliographical, illustrative and now partly substantive, the repertories in the OIB were further extended after Otlet's participation in the International Congress for the Study of Polar Regions held in Brussels in 1906, the Congress of the Federation of Regional Hunting Societies and the Internation- al 54 al Congress of Fisheries, both of which were held at Antwerp in 1907. As a result of proposals put to these Congresses by Otlet and his colleagues an International Polar Institute and International Documentary Offices for Hunting and for Fisheries were set up and affiliated with IIB. An International Documentary Office for Aeronautics was set up on similar lines in 1908.76 All of these Offices were formally distinct from the OIB—IIB. They had their own statutes which in form and wording were almost the same. They were administered by General and Administrative Councils upon the former of which, especially, were represented a great many aristocratic names. Otlet was a member of the Administrative Councils of them all. The initiative for their formation came from him and all of the Offices, except for a time that of the Interna- tional Polar Institute, were set up within the OIB—IIB headquarters. The International Polar Institute, directed by Georges Lecointe of the Royal Belgian Observatory, was initially located at the Observatory at Uccle, though later its collections were transferred to the OIB in Brussels.77 The programs of the various offices were similar. «The time has come», it was announced in the document setting out the aims and objectives of the International Documentary Office of Fisheries, to group in a central organisation every documentary matter concern- ing fisheries so that each institute concerned with the subject in various countries can obtain information according to its requirements and also every individual, government, artisan or professional. The object is to concentrate the work of each for the general benefit ... The object of the Central Documentary Office is not only to collect every necessary bit of information but also to classify it and to keep it openly at the disposal of every member of this Office, irrespective of nationality; to study documentary evidence and eventually to pub- lish results of this and to take all the necessary steps to develop ... universal documentary information in matters of fishing. Each of the Institutes or Documentary Offices were to establish a universal bibliographic repertory in the area of their interests, assemble a library of relevant publications and a collection of illustrative material («photographs, drawings and prints»). Finally, they were to compile a repertory of ¦documentary evidence derived from the other repertories and ¦collections. This was to be a crucial feature of the Office's work. Documentary evidence will be classified on separate fly-sheets, then docked and shelved. It will contain extracts of literary works, separate articles, cuttings from newspapers, parliamentary documents, re- ports, prospectuses of industrial establishments and diverse manuscripts which could not be included in the library, also memoranda furnished by the Office, replies to enquiries and references to applications.78 Proposing the creation of an institute to deal with the documentation of the polar regions, Otlet suggested that its 155 work should be analagous to that undertaken by the Inter- national Association of Academies for developing the Encyclo- paedia of Islam.79 The problem was not so much a question, he believed, of a new kind of special work, but of giving a «methodical form» to work that should have to be undertaken anyway. The association devoted to the study of the Polar regions, and by extension to any area of scientific work, «could not, in an objective manner conforming to the require- ments of science, establish a methodical plan of exploration, nor formulate a detailed scientific program, nor publish in an up-to-date form the results obtained, if it did not proceed to a preliminary analysis and indexing of existing docurnents».80 In all of this Otlet was in fact making the leap from bibliography through documentation to the notion of encyclopedia adumbrated by and partially explored in his early paper Un pen de bibliographie. Reports on several of these «sections», or «affiliated in- stitutes» were made to the International Conference on Biblio- graphy and Documentation called by the IIB in 1908.81 A total for all the institutes of slightly over 210,000 items was index- ed in the period to 1912. Much of the work was apparently retrospective, indexing and excerpting beginning for certain journals and treatises in the 1860's. As a result, by 1912 the latest indexings were for the period 1908 or 1909, in many cases earlier. These dates suggest either a gradual slowing down of work by 1912, or the inability of the Institutes to keep up-to-date, given the volume of the work to be done because of the retrospective dates at which it had initially begun.82 It was necessarily slow as it involved excerpting which was done painstakingly by hand as there was no mechanical copying apparatus. Otlet attempted to develop a service for technical infor- mation in the OIB. This led him to formulate his ideas on the need for new kinds of information services more clearly than before. Technical information, he observed, was available in a great many forms: in great encyclopedic treatises, in sepa- rate and particular monographs, in periodicals, annuals, for- mularies and tables, collections of patent specifications, official publications and in pictorial form. A «primordial need» was now being felt, he believed, for «annotated, precise, rapid, easy,, up-to-date, integrated and specific documentation*. This had been true for a long time, but was now truer than ever before as far as men of action were concerned. Everything is discussed, everything is examined anew. Progress, re- forms, improvements burgeon from the contact of men and things. It is necessary to stabilise them, control them, adjust them. For this it is necessary to have information, immense quantities of information. This exists already collected in innumerable public documents. But it is necessary to offer it in relation to demand. For this new organs are necessary, 156 The OIB proposed to fill this need in the fields of technical and industrial information. Its service of technical document- ation would be based, it was announced, on a bibliographic repertory, a union catalogue of technical works in Belgian libraries, a repertory of patents, a permanent special Belgian repertory in relation to industry and production, a collection of photographs and other illustrative material, and the publi- cation of a documentary periodical.83 The impetus for this service derived from the conclusions of the World Congress on Economic Expansion at Mons. There was nothing new about it in that what was proposed was already fully part of the OIB's general program. A. Louis Vermandel, who was collaborating with the OIB already in the preparation of the Index de la presse technique or Bibliographia Technica and who had devised the patent classification used by the OIB, agreed to direct the new service for technical information. In a contemporary sketch of the OIB's locations a Service for Technical Documentation is shown as set up adjacent to the Collective Library.84 The ser- vice did not prosper and an «appeal to engineers, industrial people and technicians» was issued in 1911 calling for increas- ed support. On the model of the other auxiliary institutes within the OIB—IIB, it was now called the International Office of Technical Documentation.85 In 1904 Otlet had been invited by the International Con- gress of the Press to explore the idea of an International Newspaper Museum in order to see if the OIB might help in its promotion. In 1907, he began systematically to investigate ways of setting up such a museum. He was then Vice-Presi- dent of the Belgian Periodical Press Association (its Presi- dent in 1908). Late in 1907 he met with representatives of the Newspaper Collectors Group (Cercle des Collectionneurs des Journaux) and of other interested societies. A tentative program and statutes were drawn up for the new Museum: Program: to ogranise at Brussels under the patronage of the Bel- gian government and the City of Brussels in connection with the col- lections of the IIB and paralleling those of the Museum of the Book [Musee du Livre ] an International Newspaper Museum dedicated to the documentation of newspapers in all forms, and to the study and diffusion of matters connected thereto; To establish with the help of particular collectors a collection of speci- mens and a Universal Bibliographic Repertory of the Press (newspa- pers, periodicals, bulletins, periodicals of societies); To form a 'library of works related to the Press. The statutes provided for the administration of the new Mu- seum by a Committee of ten members. . .. the interior organisation of the Museum is attached to the organisa- tion of the IIB. Its collections, though autonomous, are destined to remain joined to the other collections grouped at the Institute. In case 157 of the Association for the Museum being dissolved and a similar association not being constituted, the collections will go to the IIB- or, in default, to the Belgian state with the obligation that they be maintained.86 The Museum was duly created and became so busy with material for incorporation into its collections that Otlet wrote to its President that «our personnel cannot devote all the time desirable to integrate the specimens into the collections which grow more and more». He hoped that the Museum's Council might «judge it opportune to create a post of Assistant Keeper of the Newspaper Museum». The Museum continued to be extremely active until the War and some attempt was made to continue it after the war. Its immense collection of specimens, still largely intact at the Mundaneum, have in: recent years been heavily used by scholars interested in the bibliography of periodicals and newspapers of the period.87" INTERNATIONAL CONGRESS OF BIBLIOGRAPHY AND DOCUMENTATION, 1908 There had been no official conference, no general share- holders' meeting so to speak, of the IIB since 1900, despite alt the activity that had taken place in its affairs since then. Ac- ceding to requests from foreign members, Otlet agreed to call a meeting in 1908. He expressed some reluctance to do this.. The next international exposition in Belgium after that of Liege in 1905 was to be held in Brussels in 1910. It was planned to hold a conference then. This conference would thus come exactly ten years after the highly successful Paris Conference of 1900, ten years full af achievement. The goal of the 1910 Conference, it was hoped, would be the conclusion of a docu- mentary union of governments, the assurance «to our work», wrote Otlet to Baron Descamps asking him to preside at the 1908 conference, «of the official consecration of states».88 He recognised, however, that a preliminary meeting might be use- ful in establishing a firm basis upon which to reach up to- wards official recognition and status. The Conference was,, therefore, called not only to discuss the present state of biblio- graphical organisation, which was a general aim of all the IIB Conferences, but its immediate aim was to investigate the means of creating an Inter- national Documentation Organisation and thus lay the foundations of a permanent International Congress and of an International Union: between the different states.89 A number of documents were prepared at the Institute for the conference. A draft of proposed statutes for the new union, naturally, was among them. Another important document was a «Report on the IIB and the Systematic Organisation of Do- 158 cumentation».90 This and a further report by Otlet and La Fon- taine on the «Present State of Bibliographical Questions and the Systematic Organisation of Documentation* which Otlet read at the conference were extremely important in providing a rationalisation for all that had been happening within the Of- fice and the Institute. The preliminary «Report on the IIB» is particularly interesting because it defined «document», «documentation» and «documentary method» quite explicitly. Over the years these words had taken on added, even new,. meaning as used by Otlet. A document was to be considered as anything «which expressed or represented by means of any graphic signs whatever (writing, picture, schema, numbers, symbols) an object, fact, idea or impression. Printed texts (books, periodicals, newspapers) are the most numerous cate- gory to-day». The documentary method was a means of bring- ing documents together in such a way that they could easily yield up the information they contained and must be regarded as a necessary complement of other methods of investigation such as observation or experimentation. By «Documentation» was meant «the bringing together and co-ordination of isolated documents in such a way as to create integrated wholes». The «Report» distinguished between various kinds of docu- ments and various forms of documentation. The latter involved bibliography («list or inventory of existing publications*), librarianship, iconography («collections of prints, designs, photographs...»), documentary dossiers and documentary publi- cations. The systematic organisation of documentation, involv- ing the development of the RBU) and to their analysis and ry of «integrated information*. Any international organisation for documentation that was to be set up would need to be universal in its approach to the listing of documents (involv- ing the development of the RBU) and to their analysis and summarising (involving the Encyclopedic Repertory of Dossi- ers). It would need, also, to cover all countries «in a vast net- work of documentation services, established in all the great centers by autonomous groups... adhering to a common plan and realising it according to common methods*.91 A great, powerful, international center would need to be at the head of the network as the source of its vitality, an institute which would be «an emanation and representation of the autonomous groups*. The institute would organise and co-ordinate the outlying centers. In consultation with them it would decide upon programs for them, would protect and develop accept- ed methods, and above all, would maintain centrally prototype repertories. This was to be the role, the future, of the Interna- tional Institute of Bibliography. With this and a number of other documents before them, delegates from various countries assembled in Brussels in July 159 1908 and got down to work. The documentary union was the last item on the agenda, culminating as it seemed to do, the rest of the program. A great deal of territory was . ¦ covered before it was reached as various delegates reported on pro- jects of immediate interest to them or on bibliographical con- ditions in their countries and on the state of organisations as- sociated with the IIB (such as the specialised Institutes). James Duff Brown92 from England was caught out by a request for an account of the work of English public libraries and, refusing to make an impromptu address on the subject, made some generally affirmative noises about the program to be prepared for the 1910 conference and some doubtful ones about the possibility of international bibliographical standardisa- tion.93 One important discussion centered on administrative docu- mentation, a subject of long standing interest for Otlet, and he prepared a general paper for the conference on «Documenta- tion in Administration*.94 He raised the problem of administ- rative documentation at the conference, he said, not because it was the proper moment to discuss it in any detail, but because it was the first time that it had been raised in a conference of bibliography and he hoped that in future it would become an integral part of IIB conference programs. He noted the tendency for greatly increased use of documents in administ- ration and the provision by government offices of more and more information. He believed that the IIB's methods were ex- tremely appropriate for the control and organisation of these documents, especially the work it had done on «dossiers». Nowa- days, he observed, increasing use was being made of scien- tific information in government. The methods of the IIB per- mitted the development of integrated documentation services for administrative purposes and he declared that administra- tive documentation was as important a field of study as scien- tific and technical documentation, the requirements of which had received most attention to that time. In September 1906, the IIB had exhibited at an Administ- rative Exposition, the Tentoonstelling op gemeentelijk Admi- nistratief Gebied in Amsterdam. Here the problem of classify- ing and arranging the administrative documents and archives •of local government organisations was emphasised. In .Zaandam, in Holland, systematic attempts were being made to use the IIB's methods in communal administration. Two rep- resentatives to the Conference from Zaandam, the mayor and the town clerk, described what was being done. An association had been formed in Holland to consider the problems of ad- ministrative documentation, the Nederlandsche Vereeniging van Gemeente Belangen, and there was some hope that an Inter- national Office of Administrative Documentation might be formed 160 at the IIB to complement the other Offices and Institutes added to its structure.95 The major work of the conference was introduced by Ot- let and La Fontaine's «Present State of Bibliographical Ques- tions and the Systematic Organisation of Documentation*. It developed more generally many of the points made in the IIB's «Report...» and it provided a full, generalised explanation of what Otlet and La Fontaine had been attempting to achieve at the OIB-IIB in the last few years.96 Having surveyed the present organisation of bibliography throughout the world and concluded that it consisted of a multitude of unco-ordinated organisations having little or no sustained relationships with one another, Otlet observed that one could see in them, nevertheless, «the parts of a vast whole», that they formed «the living elements of a general organisa- tion which needed only encouragement and system in order to emerge»- But bibliographical organisation should not be considered independently from the organisation of science. «The medium of the organisation of scientific work is the book, above all in its latest form, the periodical*. So highly develop- ed had science become, Otlet observed, «the only conception which corresponds to reality is to consider all books, all period- ical articles, all the official reports as volumes, chapters, paragraphs in one great book, the Universal Book, a colossal encyclopedia framed from all that has been published...». An index is necessary for such a vast and complex work, and for this the RBU must serve as the prototype. It is also neces- sary, of course, to have the documents themselves. Otlet then described the trend in contemporary libraries towards univer- sality of collections. As their collections, and the methods of organising them, have developed «libraries have become estab- lishments of the first order for scientific investigation, the cul- ture of the people and the instruction of adults». Looking into the future, we will see them becoming «Universitates Littera- rum, modern universities of the written word encroaching dai- ly on the domain hitherto reserved for the universities of the spoken word...». Eventually will emerge the true universal library. This will be «the Archivium of humanity, and the RBU will be its true catalog after having appeared for so long as the catalog of a purely ideal universal library». To these elements, existing now and full of promise of their future, the book (the Universal Book), the Library (the Universal Library), yet a third element must be added. This was quite new: the Scientific and Technical Office. The busi- ness of the Office should be information as opposed to docu- ments. Though Offices of the kind Otlet was describing often had libraries attached, they fulfilled their functions by means of the compilation of dossiers. Gradually, said Otlet, we may 11-3391 161 expect them to become more widely established, more precise in their functions, more effective in their information-providing- roles. Gradually, the idea of 'consultation' will be substituted for that of reading. The repertory will replace the library, and the dossier, unique lor each question, formed from analytical elements on separate sheets or cards, will appear containing, by extract all that has been written on a subject and kept up to date». This was an important notion for Otlet and had two far- reaching consequences. One was that eventually we might be able to suppress the publication of various kinds of important material in little general demand but for which, hitherto, there had been no alternative means of access. A few manuscript copies dispatched to central offices would then suffice. More- over, the techniques of the Office, if carried out as described, would help to eradicate erroneous, misleading, out-of-date, or simply repetitive material. The second consequence of the notion of Scientific and Technical Offices Otlet explored in some detail. One would ex- pect that as Offices became more widely established the actual forms of publication would begin to adapt to their needs. Journals and books would appear on cards, or on detachable sheets as «autonomous elements* to allow easy interpolation in an appropriate dossier. Otlet had actually explored this idea,, a development from his view of what bibliographical publica- tions should be like, as early as 1901 when he had described what he called «revues a decouper»,97 and in 1906 a card edi- tion of the periodicals' index section of the Bibliographie de Belgique was issued. In 1907 the Belgian Sociological Society experimented with this new form of publication Otlet was ad- vocating in its journal which was edited by Cyrille Van Over- bergh. Van Overbergh was working closely with Otlet on the Mont des Arts project and on a study of international organisa- tions which was published as a monograph in the new form by the Belgian Sociological Society and the IIB. Otlet was careful to suggest that the library and the office should not be thought to be antagonistic,, that there was no question that eventually one would supplant the other. Both were to be necessary in the future. They would form separate departments of a single organisation. «One can summarise such a conception by saying: 'the book of the future is the Office'. Certainly the Office is very much the form which the Encyclo- pedia should take in this dawn of our twentieth century, in order that we might inherit the learned centuries preceding it.» Nowadays, Otlet observed, encyclopedias tended to be works of popularisation and not of synthesis of the whole of intellectual production as they had been in the past. The Office would 162 make possible this true form of encyclopedia in an appropriate modern version. In the emergence of the perfected documentary organisa- tions envisaged by Otlet, especially the office, the international associations would inevitably be required to play an ever in- creasingly important role. These, dealing with scientific, eco- nomic and social questions of the greatest importance should therefore be encouraged, he believed, to establish permanent secretariats which would have a double function; administra- tion and documentation. Internationalism had to be recognised as a fact of life in the twentieth century and could be seen emerging in all sorts of ways. The phenomenon of international association, in Otlet's view, expressed the increasing soli- darity of peoples. These associations have as their object all areas of activity and thought: the natural sciences, the social sciences, colonisation, law, art, work, transport, industry and commerce, etc. . .. By mutual knowledge of their efforts and by closer co-operation these associations make men more and more aware of what their ideas mean and of the growing internationalisation of their interests. In this way they give a new orientation to the life of the people. They show that despite frontiers and despite prejudice, the common needs of men are stronger than even their competition, and that conflict between people will gradually be replaced by collaboration. Now, in order to achieve these general and appropriate ends practi- cally, every association must establish a preponderant place for the document. Unity, to make uniform —• this is, in reality, one of the principal aims of these organisations; now, this supposes common practices and this presupposes common ideas. The action of information and of the dif- fusion of ideas and facts, only being able to materialise across distance through writing, one is naturally led to the view of the document as the very instrument of internationalisation. Thus, the organisation of everything concerning the document appears to be one of the most important functions of the international associations which have been created. This passage expresses quite clearly the thinking underlying Otlet's increasing preoccupation with internationalism and the international associations, and in it lies the seeds of his future passionate conviction that the world's future lay in a world society. During the debate at the conference itself he was perhaps more explicit about what form international organisation for documentation should take than in «The Present State of Bib- liographical Questions...* What he saw as necessary, it became clear, were in fact two kinds of organisation. The first was an official union which could only be established by a diplomatic conference: We believe that governments have to fulfill with respect to biblio- graphy, the circulation of the book, the intellectual diffusion of its contents, duties analogous to those which it has assumed in creating a union for the protection of copyright.98 11* 16a The union would involve bibliography, international exchanges, international inter-library lending and the constitution of cen- tral collections. There should be, however, another unofficial organisation paralleling the first. This would take the form of a permanent International Congress of Bibliography and Documentation whose function would be to develop the kind of work the present conference was engaged upon. The IIB, if these two organisations were formally created, would prepare the congresses, attempt to execute its decisions and provide a secretariat for the Union. Some opposition was expressed to the idea of including international inter-library lending among the functions of the Union, this being thought more appropriately the work of lib- rary conferences. The Dutch delegates from Zaandam wanted to see the functions of the IIB and the Union formally extend- ed to explicitly embrace administrative documentation, a pro- posal which had Otlet's support. Otlet had been emphatic that the proposed permanent International Congress of Biblio- graphy and Documentation should be composed of two groups of participants, national groups and international groups. The French delegate, C. M. Gariel, suggested that national commissions were unable to participate very successfully in international congresses and should not be involved. Otlet re- pudiated this suggestion believing that the representation of national, international and special organisations was possible and their participation actually necessary for success. Cyrille Van Overbergh, Director-General of Higher Educa- tion in the Belgian Ministry of Sciences and Arts, rose to as- sure the conference of the sympathetic receipt by the Belgian government of any proposals it might make. He was extremely eloquent about this, obviously concerned at the hesitations and objections of some of the conference members to the draft text of the document setting up a documentary union of govern- ments. He put it this way: First of all there is the principle of the union. Everyone seems agreed on it. This agreement stems from all the conversations we have had with the members of the conference. Now, it is necessary to be more precise about some ideas. It is desirable that international exchanges should become more efficient and more general. Who opposes this? No one. Who opposes the fact that regional bureaux in each country should deal with questions of bibliography and documentation and that relations should be established in some form to be agreed on? Again, no one. On all these general ideas we are agreed. Now, in my view this agreement should be formulated in a general fashion. If you wish it, inform the Belgian government of your resolutions asking it to submit them to other governments in such a way as to suggest to them and make them aware that they should assemble, for example in 11910, to consider an extremely precise program along these general lines. 164 These suggestions were received with applause and the Congress unanimously agreed on the text of a resolution submitted by the IIB and introduced by Otlet. It called for a permanent International Congress of Bibliography and Documentation to meet for the first time in ;1910. The IIB was charged with its organisation. Moreover, the Conference requested that the draft statutes for the International Documentary Union drawn up by the IIB be submitted to the Belgian government for transmittal to other governments. The government acted promptly. Thirty five countries were informed of the projected union and were sent drafts of the sta- tutes proposed for it. Slowly the replies trickled in to the Minis- try of Foreign Affairs, were sent on to the Ministry of Sciences and Arts and thence to Otlet. In England the matter was refer- red to the British Museum. The Directors informed the Belgian diplomatic officials in London «the employees of their library would not be able to take an active part in the work of the projected union». They offered sympathy." France was unable «at present to envisage its participation*. Cuba was also unable to see its way clear. Switzerland, on the advice of its national library, decided bluntly not to participate. The proposals were seriously received and put under close study in Holland. Persia agreed to participate; Denmark would do all it could; Costa Rica, Salvador, and Panama acknowledged the receipt of the Belgian government's proposal; Argentina agreed in prin- ciple. In America, the American Library Association's council unanimously recommended that it unite with the IIB in reques- ting the U. S. Government to send a delegate to the 1910 confer- ence. The tenor of the replies was clear and must have been disappointing for Otlet, La Fontaine, and, of course, Cyrille Van Overbergh. Nevertheless, plans went ahead for the 1910 conference unchecked, though the diplomatic congress to create an International Documentary Union receded into the back- ground for the time being. FOOTNOTES 1. Otlet to Lameere, 18 December 4901, Dossier No. 192, 192a, «Bulletin de !'IIB», Mundaneum. Lameere, 1872—1901, achieved swift eminence as an historian and innovator in extension work at the University de Bruxelles. He collaborated with Sury on a paper, «Ecoles du livre et la creation d'une ecole du livre a Bruxelles» read at the 2nd IIB Con- ference in 1897. i2. Organisation des Instituts Iriternationaux de Bibliographies, IIB Bul- letin, VI (1901), 174—78. 3. «Rapport sur la situation et 1'etat des travaux...au 31er> Decembre l'903», IIB Bulletin, VIII '(1903), 270. 4. Louis Masure, Rapport sur la situation et les travaux pour Vannee 1912 (Bruxelles: IIB, 1913), p. 31. 165 5. Catalogue Central des Bibliothequ.es de Belglque: periodiques de medecine (Bruxelles: IIB, 1911). This was designated Contribution No. 63 to the Bibliographia Universalis. The entries were printed on only one side of the paper. Many titles are listed without dates. 6. Dossier No. 499, ^Catalogue Central des Periodiques de Chimie», pas- sim, Mundaneum. 7 L'Organisation systematique de la documentation et le developpement ' de 1'IIB (Publication No. 82; Bruxelles: IIB, U907), 49. 8. Paul Otlet and Ernest Vandeveld, La Rejonne des bibliographies Rationales et leur utilisation pour la Bibliographie Universelle, rapport presente au Congres International des Editeurs, Milan 1906 «Bru- xelles: Administration de la Bibliographie de Belgique and the IIB, 1906), p. I. 9. Director-General (Cyrille Van Overbergh) of Administration for Higher Education to Otlet, 19 January 1910, Dossier No. 295a, «Ministere de l'lnterieur et de l'lnstruction Publique, '1907 a...» Mundaneum. 10. Bibliographie de Belgique (1914), initial Avertissement. 11. Otlet to the Minister, 111 December 1901, 28 April 1902 and passim. Dossier No. 295, «Ministere de l'lnterieur et de l'lnstruction Publique*; Mundaneum. 12. Louis Masure, pp. 45—66. 13. Director-General of Administration for Higher Education to Otlet, 30 October 1907, Dossier No. 295a, «Ministere de l'lnterieur et de l'ln- struction Publique, 1907 a ...» Mundaneum. 14. Dossier No. 356, «Bibliotheque du BarTeau», passim.; Dossier No. 445, «Association des Licencies sortis de l'Uniyersite de Liege», passim. Mundaneum; also Catalogue de la bibliotheque de Cercle d'Etudes Typographiques (Bruxelles: Maison du Livre, n. d.). 15. For example: Cercle d'Etudes Typographiques de Bruxelles, Exposition de photogravure, Bruxelles, 1906 (with introduction, «Sur le livre et l'Illustration», by Paul Otlet; Bruxelles: Cercle d'Etudes..., 1906); and Catalogue du exposition du livre beige d'art et de litterature (Osten- de ¦(?): Musee du Livre, 1906). 16. General Sebert, «Sur un repertoire special des brevets d'invention, base sur l'emploi de la Classification Decimale, rapport presente a la Con- ference de Bibliographie et de Documentation, Bruxelles, 1908», IIB Bulletin, XIII (1908), 092. In a note, Sebert lists various notes and «demarches» made by IIB in the matter of patent-documentation. 17. «Notice sur l'organisation de la publicity des brevets d'invention (iBib- liographie des Brevets)», IIB Bulletin, VII (1902), 170. 18. «Faits et Documents: bibliographie des brevets d'invention*, IIB Bul- letin, VIII (1903), 1160—64; see also the list of various notes, a number unpublished, in General Sebert, «Sur un repertoire special des bre- vets ...», p. 292. 19. «La Documentation en matiere de brevets d'invention*, IIB Bulletin, XII (1907), 2)12—36. Here are quoted in extenso various proposals and sug- gestions about patents, and national procedures adopted for them (including Belgium) are described. 20. Repertoire des brevets d'invention delivres en Belgiques: liste systema- tique etablie par l'linstitut International de Bibliographie avec la colla- boration de M. A. Louis Vermandel, Ingenieur. 1907, Liste No. 1 (Moniteur Beige du 19 Decembre 1906, No. 1195374 a 195758) — extrait 166 du Journal des Brevets (Contribution No. 50 aux Repertoires de l'lnsti- tut). 121. Ibid., p. 1. 22. Louis Masure, p. 46, includes in the list of Contributions to the Biblio- graphia Universalis only Nos. .1 to 40 of the Repertoire des Brevets. At least 47 were issued, and copies of most of these 47 are still stored in the attics of the Mundaneum. 23. Otlet to Minister, 5 (?) December 1900, Dossier No. 259a, «Ministere de l'lnterieur et de l'lnstruction Publique», Mundaneum. 24. Paul Otlet, ^Observations presentees au point de vue de la methode bibliographique par le Comite de Direction de l'IIB», IIB Bulletin, IV Fasc. 1—2 (1899), 5—51. This fascicule was described as an «Examen du projet de la Societe Royale de Londres ooncernant le Catalogue In- ternational des Sciences-),. 25. Paul Otlet, «Le Catalogue International de la Litterature Scientifique», IIB Bulletin, VII (1902), 209. 26. Several drafts of the note submitted to the meeting in \1905 remain in the attics of the Mundaneum. One dated 30 June 1904 is entitled «Communication faite par les delegues de la Belgique a la Convention International du Catalogue International des Sciences, Londres, 25 Juillet 1906 relative aux complements a apporter a ce catalogue*, and contains MSS corrections in Otlet's hand. A summary result of the meeting from IIB's point of view appears in Organisation systematique de la documentation et le developpement de I'Institut International de Bibliographie, p. 47. 27. Remarks of Henryk Arctowski to a meeting of the Belgian Society of Geology, «Proces-verbaux», 17 December 1907», Bulletin de la Societe Beige de Geologie, XXI (1907), 280—81. 28. Decree of 5 May 1908, Dossier No. 406, «Comite Beige de Bibliographie et de Documentation Scientifique», Mundaneum. 29. Summary Instructions for the work of «depouillement», ibid. 30. Conclusion of meeting of 5 May 1908. Other meetings had taken place on 14 and 20 February, ibid. 31. Undated ms. note in Otlet's hand, ibid. 32. Otlet to Paul Heger (his uncle and Director of the Institut Solvay de Physiologie), 27 November 1908 and 1 March 1909, ibid. 33. Ibid., passim. 34. Annuaire des societes scientifiques, artist iques et litter air es de Belgique, 1904—1905 (IIB Publication No. 66; Bruxelles: IIB, 1905). 35. Ibid., Introduction, p. 1. 36. Masure to Pierre Nenkoff 1914, Dossier No. 515, «Nenkoff», Munda- neum. 37. Olivier (joint editor) to Otlet submitting Goemaere's prices with the comment wridiculous), 13 February 1905. Otlet agreed, 13 February 1904, ibid. 38. In a ms note on a letter by Otlet to Fourez 6 March 1905, Otlet gives the comparative prices: Fourez 67.50 francs for 400 titles—another printer, 96 francs for 400 titles. (Dossier No. 221, «Fourez: Travaux d'Impression», Mundaneum.) 39. Note dated 2 February 1905, Dossier No. 249, «Revue economique inter- national*, Mundaneum. 167 40. Letters for the period, passim, ibid. 41. Letters for the period March—May, passim, ibid. 42. Masure to Olivier, 7 June 1910, ibid. 43. Hennebicq (joint editor) to Otlet, 7 June 1910, ibid. 44. Editors to Otlet, 25 June 19110, ibid. 45. Editors to Secretary General, 7 July 1914, ibid. 46. Letters for the period, passim, Dossier No. 221, «Fourez: Travaux d'Impression», Mundaneum. 47. «The Brussels Bibliography of Economics (from the Athenaeum)», Lib- rary Journal, XXIX ,(1904), 596—97. 48. See dossier No. 279, «Salon du Livre», Mundaneum: also Catalogue de- Vexposition de photogravure, Bruxelles 1906 (Bruxelles: Cercle d'Etudes Typographiques, 1906). One of the first publications of the Musee was Otlet's Un Musee du Livre a Bruxelles: projet de constitution d'un- isociete ayanit pour objet la creation du Musee (Publication No. 2; Bru- xelles: Musee du Livre, 1905). 49. Paul Otlet, Les Aspects du livre: conference inaugurate de l'exposition du livre beige d'art et de litterature organisee a Ostende par le Musee du Livire, 14 j.uillet 1906 (Publication No. 8; BruxeUes: Musee du Livre: 1906); see also. Ostende Centre d'Art, Catalogue de l'exposition du livre beige... (Bruxelles: Veuve Ferdinand Larcier, 1906). The pro- gram of lectures («Ostende Centre d'Art, saison de 1906, oeuvre des conferences*) is folded into copies of this catalogue. 50. Paul Otlet, «L'Inauguration de la Maison du Livre: discours d'ouver- ture», Art Moderne, XXVII (27 January 1907), 26—28; 10 February 1907, 43—44; 17 February 1907, 50—51. 51. See, in the Bulletin Officiel de I'Union de la Presse Periodique Beige, the section «avis a nos affilies» on the verso of the front cover for the appropriate periods which gives this information. 52. Dossier No. 347, «Bibliotheque Royale: dossier personnel de M. Otlet», Mundaneum, passim; Paul Otlet, «Les Bibliotheques publiques a l'etran- ger: fait a retenir et a mediter par la Commission de la Bibliotheque Royale», Art Moderne XIV (11894), 36, 139, 148; Paul Otlet, «Les Biblio- theques en Belgique», Art Moderne, XV (2 February, 1895), 31 and 37,. and 10 February 1895, 44—45. 53. «A la Bibliotheque Royale, chez M. Paul Otlet», La Chronique, 16 No- vember 1908 (an interview relative to the Catalogue of the Biblio-theque Royale); «Au Feu», La Chronique, 9 September 1908 (an interview with Otlet concerning the dangers of fire at the iBibliotMque Royale). 54. Paul Otlet, Le Programme du Ministere des Sciences et des Arts (Bru- xelles: Editions de La Belgique artistique et litteraire, 1907), passim. 55. [Paul Otlet], Edouard Otlet ([Bruxelles: Las Presses d'Oscar Lamber- ty, 1907]), p. 8. 56. No. 17, 18 October 1913, Testament Paul Otlet, Otletaneum. 57. M. Georges Lorphevre in conversation with the author in the summer of 1968. 58. Conversation with M. Lorphevre. 59. «Seance d'ouverture: discours de M. Beernaert», Congres Mondial des Associations Internationales; actes... (Publication No. 2a; Bruxelles: Office Central des Associations Internationales, 1913), p. 876. 168 60. Paul Otlet, '^'Organisation rationnelle de l'information et la docu- mentation en inatiere economique», IIB Bulletin, X (1905), 46—48. 61. VOrganisation sysiematique de la documentation et le developpement de VIIB, p. 59. 62. «Quatre propositions faites par 1'IIB a l'Administration des Sciences et Enseignement Superieur», unnumbered file, «Rapports avec le Gouverne- ment Belge», Mundaneum attics. 63. Minister of Public Works to Otlet, 27 July 1903, Dossier No. 409. «Ministere des Travaux Publiques», Mundaneum. 64. Minister to Otlet, 4 April 1905 and 24 November 1905, Dossier No. 318. «Ministere des Finances et Instruction Publique». 65. Commission institutes par m. le Ministre de l'lnterieur et de l'lnstruc- tion Publique pour I'examen du projet du Mont des Arts, Proces-verbal de la seance du samedi, 5 Mai 1906, pp. 9—10. The Proces-verbaux and conclusions are in carbon typescript in the Mundaneum attics and do not appear to be part of a file. 66. Commission institutes par M. le Minislere...pour I'examen du projet du Mont des Arts, Conclusions, p. 2. 67. «Le Musee Mondial et le Musee Social: note presentee, par M. Cyrille Van Overbergh et Paul Otlet sur l'opportunite et la possibility de rattacher a l'ensemble du Mont des Arts le Musee Social et le Musee- Mondiab). This is a carbon of a typescript in the Mundaneum attics with the proces-verbaux of the Mont des Arts Commission's meetings. 68. La Chronique, 22 March 1907. The newspaper and the relevant letters are in a small file in the Mundaneum, Dossier No. 329, «Comite de Pat- ronage*. Reference to individual items in the file will not be made. 69. Bibliotheque collective des associations et institutions scientifiques et corporatives (Publication No. 76; Bruxelles: IIB, 1906). (This was also published in IIB Bulletin, XI (1906), 18—26. 70. Draft of a i«Convention entre l'lnstitut International de Bibliographie et Monsieur E. de Potter», 3 November 1905, Dossier No. 238, «Repertoire Iconographique», Mundaneum. 71. La Documentation et I'iconographie (Publication No. 78, Bruxelles: IIB, 1906), p. 8. 72. Louis Masure, pp. 36—39. 73. La Documentation et I'iconographie, pp. ill—;12. 74. «Les Repertoires a dossiers*, IIB Bulletin, XII (1907), 6. 75. Masure, pp. 24—25. 76. Paul Otlet, L'Organisation rationnelle de la documentation pour I'etude des regions polaires: rapport presents ... au Congres International pour l'Etude des Regions Polaires, Bruxelles, 1906. (Publication No. 79; Bruxelles: IIB, 1906); G. Lecointe, «L'Institut Polaire International*, IIB Bulletin, XIII (1908), 352—363; International Documentary Office of Fisheries — Programme — Organisation — Branches [in English] (Publication No. 1; Bruxelles: International Documentary Office of Fisheries, 1908); Office International de Documentation pour la Chas- se... (Publication No. 1; Bruxelles: Office International de Documenta- tion pour la Chasse, 1908); Office International de Documentation Aero- nautique... (Publication No. 1: Bruxelles; Office International de Documentation Aeronautique, 1909). 169- 77. Georges Lecointe, 1869—1929, had a military education and led the 2nd Belgian expedition to the Antarctic in 1899. He became Scientific Direc- tor of the Royal Belgian Observatory in 1900. 78. International Documentary Office of Fisheries ¦.., p. 7. 79. Encyclopaedia of Islam edited by M. Th. Houtsma and others (London: Luzac, 19L1—38). This encyclopedia was published in parts forming 40 volumes with a supplement over a period of nearly thirty years. It was a collaborative work of scholars from all over the world and was judged one of the most important reference works in English on its subject. '80. Otlet, L'Organisation rationnelle de la documentation pour I'etude des regions polaires ..., pp. 6—7. 81. IIB Bulletin, XIII (1908), 352—365. 82. Masure, pp. 106—1113. 83. Paul Otlet, VOrganisation de la documentation en matiere technique et industrielle: le nouveau Service Technique de l'lnstitut International de Bibliographie (Publication No. 73; Bruxelles: IIB, 1906), 6 pp. 84. Paul Otlet, L'Office International de Bibliographie (Bruxelles: Le Mou- vement Scientifique en Belgique, 1830-11905, [1906?]), p. 19. 85. «Office International de Documentation Technique: appel aux inge- nieurs, aux industriels et aux techniciens», IIB Bulletin, XVI (1911), 209—211. 86. Documentation relevant to the Musee de la Presse is to be found in a small file, No. 386, «Musee de la Presse» in the Mundaneum and no reference will be made to separate items in the file. See also, Paul Otlet, «Sur la Creation d'un repertoire des articles de la presse quotidienne», IIB Bulletin, IX (1905), 306—310. ¦ 87. Comment to the author by Georges Lorphevre. 88. Otlet to Baron Descamps. 12 May 1908, Dossier No. 368a, «Ministere des Sciences et des Arts», Mundaneum. 89. Analytical Account of the International Conference of Bibliography and Documentation, Brussels, July 10—11, 1908 (Publication No. 103; Bru- xelles, IIB, 1908), p. ,1. (in English). 90. wRapport sur 1'IIB et l'organisation systematique de la documentations Actes de la Conference Internationale de Bibliographie et de Documen- tation, Bruxelles, 10 et 11 Juillet, 1908 (Publication No. 98; Bruxelles: IIB, 1907), pp. 67—98. This was a part-reworked, part-verbatim duplica- tion of much of VOrganisation syslematique de la documentation et le developpement de 1'IIB (Publication, No. 82; Bruxelles: IIB, 1907). 91. This summarises parts of «Rapport sur 1'IIB...», pp. 67—76. 92. James Duff Brown, 1862—1914, a Scot, was an advocate of open access collections, founder and first editor of Library World and inventor of The Subject Classification which had some fame. As librarian of the Clerkenwell Public Library, he had a powerful influence on the public library movement in Great Britain at the turn of the century. 93. «Compte-rendu des seances», Actes de la Conference Internationale... p. 322. 94. Paul Otlet, «La Documentation en matiere administrative*, Actes de la Conference Internationale ..., pp. 147—.154. 170 35. «Corapte-rendu des seances*, pp. 330—32; also M. Zaalberg, «L'Organisa- tion de la documentation administrative*, Actes de la Conference Inter- nationale. .., pp. 217—27. 96. Henri La Fontaine and Paul Otlet, «L'Etat actuel des questions bib- liographiques et 1'organisation systematique de la documentation*, Actes de la Conference Internationale..., pp. 159—84. The quotations which follow are from this report without further citation. The report was also published in IIB Bulletin, XIII (1908), 165—91. This paper develops two earlier papers by Otlet and he may be considered its major author. The earlier papers are: Paul Otlet, «Les Sciences bibliographiques et la documentation*, IIB Bulletin, VIII (1903), 121—47; and Paul Otlet, L'Etat actuel de 1'organisation bibliograpnique Internationale (Publica- tion No. 75; Bruxelles: 1KB, 1906). 97. Paul Otlet, «La Technique et l'avenir du periodique*, IIB Bulletin, VI (1901), 179—85. 98. «Compte-rendu des seances*, Actes de la Conference Internationale... 1908 p. 325. The following material is taken from the «Compte-rendu...», pp. 336—344 and no further ineference w.ill be made to it. 99. Copies of various official letters to Otlet and La Fontaine from the Ministry of Sciences and Arts concerning the international responses to the proposed union are contained in Dossier No. 306, «Union Inter- nationale pour la Documentation* in the Mundaneum. Chapter VIII THE UNION OF INTERNATIONAL ASSOCIATIONS THE CENTRAL OFFICE OF INTERNATIONAL INSTITUTIONS The World Congress at Mons in 1905 had resolved that the work it had begun should be continued by similar congresses in the future and that a permanent office of some kind should be set up to organise them. Leopold II, King of the Belgians, had closed the Congress thus: Without political ambition, tiny Belgium can more and more become the capital of an important intellectual, artistic, civilising and econo- mic movement, can be a modest but useful member of the great fami- ly of nations and can contribute its small part to the welfare of hu- manity.1 Since the middle of the nineteenth century Brussels had been chosen as the city of domicile for increasing numbers of inter- national organisations. Otlet and La Fontaine believed that fur- ther encouragement of this trend was one way of helping Belgium achieve the eminence and influence foreseen by the King. The Commission appointed by the Minister for the In- terior and Public Instruction early in 1906 to examine the Mont des Arts project had, in principle, recognised the needs of the international associations located in Belgium for a permanent center in its acceptance of a measure of government responsi- bility for the Collective Library of Learned Societies and for the provision of central location for their secretariats in the future Mont des Arts. In July 1906 Otlet and La Fontaine assembled representatives of a number of international asso- ciations with permanent headquarters in Brussels to discuss the kind of mutual aid they might give each other, for together, it was observed, they contributed powerfully «towards the uni- fication and progressive organisation of the interests of the whole world — as though it was comprised of a single nation above individual nations*.2 As a result of these discussions a Central Office of International Institutions was created in the following year by Otlet, La Fontaine and Cyrille Van Over- 172 bergh with some twenty international associations its first members. There was in the air a mounting belief in the power of international associations, a power appearing to be approaching some kind of zenith in the International Peace Conference which was to assemble in the Hague in 1907. Gradually Otlet and La Fontaine's views about international organisation had become wider and more informed, although La Fontaine, of course, had had a broad internationalist viewpoint for many years. In the very year of the foundation of the IIB, the year after he was elected to the Belgian senate, he had become active in the Interparlia- mentary Union. He had participated in all the Universal Peace Congresses organised by the Permanent Bureau for Interna- tional Peace, of which he became President in 1908. In mid 1907 he made a statement in the Belgian senate on the importance of world organisation.3 Otlet's activities had hitherto been more limited, had been circumscribed by the IIB and some relatively minor ventures associated with it. But both he and La Fontaine were fascinated observers at the Hague Peace Conference. The first Conference had been called with much ceremony at the Hague in 1899. The second was convoked by President Theodore Roosevelt upon representation from the Interparliamentary Union at the conclusion of its conference in 1904 in San Fran- cisco, whither La Fontaine had repaired, being one of the num- ber to wait on the President. Now, three years later a vast and splendid assemblage of «career diplomats, ambassadors, gene- rals and admirals» sat down with some pomp and circumstan- ce to debate the future peace of the world.4 Their three month- long deliberations were a spectacular failure in Otlet's view. Met to discuss how the entire Globe might be enveloped in a well-made mantle of peace, the conference ended by adopting a threadbare convention for «the minute regularisation of war». Instead of a permanent International Court of Justice being created, which was a major aim of the conference, all that was achieved was an International Prize Court, some modifications to the Convention the nations had signed after the 1899 con- ference, and the recognition that the major and minor powers were unlikely ever easily to agree on methods for nominating and electing permanent salaried judges for a more general international court.5 Though there was an almost cynical irony in the outcome of the conference when compared with its original purpose, and though it rudely dashed the high hopes held for it, Otlet believ- ed that in had been not without some importance. It seemed to him that this had been the first time in history that «nations spoke officially and publically to each other»6 without the im- peratives of particular situations regulating their exchanges as had always been the case in the past in the assemblies which 173 had met to negotiate actual peace treaties upon the conclusion of actual wars. The conference, Otlet thought, had taken one step, but only one, towards the «irrefragable proclamation of the intellectual and moral unity of mankind*. It had raised, how- ever fleetingly, the vision of a world parliament. Studying the events at the Hague, Otlet came to a number of conclusions. There had been, he decided, five distinct groups represented, each group trying to influence the delegates direct- ly, or indirectly through the press, to accept its solutions for the common problems all were addressing. These groups were jurists, parliamentarians, socialists, pacifists and international associations. Each group, except the international associations,, had been represented by powerful organisations. Even though each had been committed to particular interests, Otlet saw them as together constituting a vital representation of the contem- porary forces of internationalism*, and as providing striking proof of a law of expansion which he saw operating across the whole world, a law of «ampliation». This law had various expressions: in the growth, dispersion and movement of popula- tions, in the exchange of goods and services between them, in the communication links that were steadily binding them ever closer to one another, in their increasing economic interdepend- ence, their sharing and mutual advancement of ideas in the sciences and arts, in their ever-ramifying political and social relations. If this movement towards increasing internationalism was- to be as effective as Otlet thought it could become, the develop- ment of a systematic program for expansion seemed to him indispensable. Such a programme would have to consider prob- lems affecting the development of the arts and sciences. It would bring together and co-ordinate proposals for an inter- national university, an organisation for international documen- tation, a central organising body for the international associa- tions. Here would be spelled out the efforts necessary to deve- lop an international language and to secure the acceptance of an international system of weights and measures. Such a pro- gram would also have to embrace the political world. It would have to indicate how the states could be grouped into a world federation governed by an international parliament and supported by an international court of justice and an interna- tional executive body with power enough to enforce its mandate. These reflections of Otlet's on the occasion of the Hague- peace conference are important because they form the back- ground to the subsequent development of the Central Office for International Institutions and the program followed by the World Congress of International Associations. They go beyond this, however, to the whole programme of the Union of Interna- tional Associations which culminated in an ultimately abortive 174 attempt to found an International University in 1920. Initially,, however, the primary focus of the work of the new Central Of- fice of International Institutions was seen as documentary in character. This emphasis was serious and deliberate. «The proper organisation of documentation considered in the widest sense of the term, is to-day one of the foremost functions to have devolved on international associations*. Indeed, it could be claimed that their business was very largely information the exchange of which underlay all international relations. «Thus, the systematic organisation of documentation is really the inst- rument of the daily work of international associations*. The draft constitution of the Central Office as presented to a meet- ing in June 1907 set down its aims as The study of everything which contributes to the proper organisation of information and documentation, such as the preparation of collec- tions, repertories, publications and services on a co-operative basis> The organisation of documentation involves libraries, bibliography, pictorial documentation [«iconography»], documentary dossiers and? repertories and the services attaching to the publication of reviews and annuals.7 The first task undertaken by the Central Office was the compi- lation of a brief directory of international associations in Brus- sels.8 A more important task, however, was carried out in conjunction with the Belgian Sociological Association and the IIB which, between them, sponsored an «enquiry into inter- national associations* undertaken by Cyrille Van Overbergh. A questionnaire was sent out to each of the associations that could be located to gather data about eight matters: their defi- nition of international association, their history, how they clas- sified the various kinds of associations, the manner in which they had been formed, now functioned, had evolved and were to be disbanded if and when necessary, and their bibliographic and other resources.9 An important source for an initial listing of existing asso- ciations was Alfred Fried's Annuaire de la Vie Internationale published by the International Institute for Peace at Monaco.1* Otlet and La Fontaine were at pains to establish contact person- ally with Fried who had been compiling the Annual since 1905. The fourth volume in the series was edited by Fried, Otlet and La Fontaine and was issued in 1909 by the Central Office for International Institutions with support from the IIB and the International Institute for Peace.11 This edition was nearly five times as large as its predecessor which had been a slim vol- ume of about three hundred pages. The greatly augmented size was grounds for considerable satisfaction at the Central Office. The editors explained the phenomenal growth of the Annual by reference to their systematic enquiry into international associa- tions before compiling it. The enquiry had been «a veritable 175 revelation* to them. They were astonished and overwhelmed by the richness and fecundity of international life.12 The question of the legal status of international associa- tions was recognised as being of capital importance to their fu- ture development in general and their concentration in Belgium in particular. It was freely acknowledged to be a most difficult and perplexing problem. During the course of 1907 it was taken up, but unsuccessfully, by Emile Tibbaut who presented a Bill to the Belgian Chamber of Representatives which provided for the granting of «personnification civile» to international asso- ciations with permanent headquarters in Belgium. Provided that they were scientific, truly international and had permanent Bel- gian representation in their management the Bill was intended to enable them to assume a legal existence in which they could receive gifts, own property and enter into contracts.13 When the representatives of the associations participating in the Central Office for International Institutions met at the end of January 1908, the outlook was very bright indeed. The government appeared eager to support the Office in quite tan- gible ways, firstly by deciding that it should provide it with ac- commodation in the future Mont des Arts, and secondly by con- sidering a law to secure the legal status of international orga- nisations in Belgium. The project to publish the Annuaire de la Vie Internationale was well in hand. Moreover, by this time the program of the Central Office had received further study and had taken on an enlarged significance. The Central Office, it was now thought, should attempt 1. to establish a centre for international associations having interna- tional objectives and to facilitate their installation [in the centre?], action, study and work; 2. to study questions about their organisation, the coordination of their activities and the unification of their methods in so far as these are common or similar for all the associations or a great many of them; 3. to encourage the creation of international associations in all areas where similar organisations have not been set up; 4. to gather together and co-ordinate information and documents rela- tive to internationalism and the international movement (facts, ideas and institutions); 6. to stimulate or organise co-operation between the services offered by the institutions, to organise the extension of international relations between groups and individuals. To this end, notably to look to the improvement of the organisation of international congresses of the international associations, to delimit their respective spheres of activity in order to avoid duplication and repetition ...; 6. to contribute to the organisation of international documentation according to the plans and methods decreed by the IIB and stimulate international institutions to contribute to that work; 7. to set down programs of action and common study between all the international associations or groups of them; 8. to search for harmony and co-ordination between various systems 176 of nomenclature, terminology, classification or notation in such a way that international agreements will result, but which are limited, in general, to the domains of different individual sciences; 9. to publish an Annual of International Life and a periodical bulle- tin ..., annual and bulletin summarising and condensing all the facts collected by its documentation service ...; 10. to organise periodically a general congress of international insti- tutions where questions related to the Office will be discussed and which will provide those who are interested in the international move- ment with enjoyable occasions of contact which will increase co-oper- ation and improve relations.I4- At this meeting of the members of the Central Office of International Institutions it was decided to press ahead with the organisation of the congress foreshadowed in point num- ber 10 of the statement of the Office's aims and objectives to take place at the 1910 Exposition of Brussels. The congress was to be like that of Mons in 1905, a summit congress of in- ternational congress and would have two quite distinct goals. The first, entirely new, its organisers, believed, would be to study problems of unification of methods, of co-operation and the organisation of work between various international associations. The second would be to survey recent advances in the arts and sciences «from the world or universal point of view», thereby performing an incalculably valuable synthesis complementing «the analytical work carried out by each sepa- rate congress».15 They recognised, too, that the effort of orga- nising a congress would give a precise focus to the work of the Central Office for International Institutions in the immediate future. The provisional program of the Congress listed six major areas for discussion 1. co-operation between the international associations; 2. the juridical system of the international associations (legal recogni- tion, civil personification, etc.); 3. the international system of measurements in sciences and in technical services (unification and co-ordination of systems; the metrical system, the CGS system [centimetre, gramme, seconde]. . ..); 4. the types of international organisms (comparative examination, advantages and inconveniences of the present system); 5. the international associations and the organisation of bibliography and documentation; 6. scientific terminology and international languages (systematic ter- minology of sciences, notation, signals, international languages, scientific translations).16 Associations which wished to participate in the congress were invited to submit reports to the Central Office about their work, methods, any results obtained, and above all about «desiderata relative to increasing co-operation with other as- sociations». The staff of the Central Office worked on the prep- aration of a general report which was to be distributed be- fore the Congress and serve as the basis for discussion at the 12—3391 177 Congress. The report presented conclusions already reached by various associations on each of the questions on the agenda. The sections of the report were described by Otlet as consti- tuting an attempt at codification of desiderata, principles and rules already formulated in the realm of organisation by international associations and congresses. Destined to provide a basis for concerted action to- speed up and improve international organisation, they are proposed for unprejudicial adoption by the associations as a general suggestion and for orientation. It is proposed that, after the congress, these con- clusions will be revised to take into account observations collected and decisions taken then. They will all be incorporated in such a way as to make of these conclusions a «code of international organisation^ a code of ideas, methods, work and projects, under each heading for which will be listed the kinds of support given them and the names of the associations which have introduced or adopted them.17 Apart from the World Congress oi International Associa- tions Otlet, La Fontaine and the IIB were deeply involved in a number of others to be held in Brussels in 1910. There was,, of course, that of the IIB. It was hoped that this could beco- me the first meeting of a permanent International Congress of Bibliography and Documentation. The IIB prepared a substan- tial draft «General Code for the Organisation of Bibliography and Documentation*18 for submission to the Congress. More- over it prepared similar documents for a number of other con- gresses. These were considered to be developments of chapters or sections of the General Code: «Code for the Organisation of the Periodical Press»,19 «Code for the Organisation of Ad- ministrative Documentation*,20 and «Code for the Organisation of Photographic Documentation*.21 Otlet himself was appoin- ted President of special documentation sections in the first In- ternational Congress of the Administrative Sciences, the Inter- national Congress of Photography and the Congress of Ac- countancy and was involved in documentation work for the Congress of the Periodical Press. At the end of 1908 a special section of the Exposition,. Group XXII, was set up to co-ordinate the Congresses to be held under its auspices. Henri, Comte Carton de Wiart became president of the section. Neither Otlet nor La Fontaine were members of Group XXII, though they assisted its work in various ways notably by suggesting a conference schedule which would permit the grouping together of conferences on related subjects, and by undertaking in 1910 the publication of an International Review of Congresses and Conferences which would report opening addresses, programs, news and reso- lutions taken by various congresses, together with abbrevi- ated accounts of lectures by eminent figures at the Exposition.22' The planning for the Congresses which Otlet and La Fon- taine were responsible for progressed apace. The King agreed to preside at the Congress of the International Associations. 178 Moreover, it was decided that the various congresses could par- ticipate in the actual Exposition of Brussels more actively than just by being held under its auspices. It had been custo- mary in the past for the IIB to mount exhibits at Expositions and it was now resolved to prepare an exhibit relating to internationalism and the international associations. These were notified of this resolution and asked to submit to the Cen- tral Office documents and any other material that might be re- levant for the exhibit. It was hoped that by regular up-dating and gradual extension the exhibit might ultimately form the kernel of a permanent Museum of Internationalism.23 At this time, too, Otlet began to solicit material for an international exhibition of documentation related to administrative methods for the International Congress of Administrative Sciences. «It is only by the close comparative study of such documents*, he wrote, «that it will be possible to appreciate the measures pro- posed to resolve present problems in the simplification of ad- ministrative transactions*.24 This exhibit was to be prepared in conjunction with and to form part of that for the Congress of International Associations. THE UNIVERSAL EXPOSITION OF BRUSSELS, 1910 The first of the congresses of interest to Otlet and La Fon- taine was the World Congress of the International Associa- tions which began on the 9th May, 1910. Unfortunately, King Albert could not preside at the opening as planned because of the death in London of King Edward VII whose obsequies re- quired his attendance. But by the 9th May one hundred and thirty seven international organisations had become members of the congress. Thirteen governments had sent delegates and nearly four hundred individuals representing a much larger number of associations had subscribed. Among this number were many old friends and associates of the IIB, several Nobel Laureates, a great many prominent Belgian figures — cabi- net ministers, former cabinet ministers, administrative heads of government departments, senior officials, M. Max, the May- or of Brussels. Among the barons, the half dozen counts, one duke, two princes, the dozens of doctors and professors were no more than five or six women. Andrew Carnegie's name was placed on the list of «adherants», though he was not present. Ernest Soivay was there and so was Otlet and La Fontaine's old matt re, Edmond Picard, stirring the proceedings with- his wit and eloquence, and Hector Dennis, to whom Otlet had not quite rallied in the formation of the Nouvelle Universite over fif- teen years before. And, with an irony remarked by no one, in- scribed upon the list of members (though it is not clear that he actually attended) was the name Leon Bourgeois, who was 12* 179 involved therefore, however indirectly, in the birth of an orga- nisation to which later, unwittingly, he was to give the coup de grace.25 After the opening ceremonies certain procedural matters were dealt with. The officials of the congress were confirmed in their positions: Auguste Beernaert, Minister of State, as Presi- dent, Otlet, La Fontaine and Cyrile Van Overbergh as Secret- aries-General, and six Vice-presidents were elected, among them Prince Roland Bonaparte and Ernest Solvay. Otlet, Re- porter-general for the Congress, then introduced the work of the congress at some length. He suggested that the six questi- ons on the agenda could best be dealt with if the congress broke into three groups. This was agreed to. Beernaert and a Belgian lawyer deeply interested in the legal problems of in- ternational associations, Clunet, were appointed to preside over the first section which dealt with the question of their legal status. The second section under the Nobel Laureate Wilhelm Ostwald and Solvay was to deal with questions three and four on the agenda: standardisation generally but particularly the establishment of international systems of units of weights and measures, and the kinds and functions of international asso- ciations. The third section under General Sebert and La Fon- taine was to discuss documentation and the problem of sci- entific and technical language. Later a fourth group was set up headed by Prince Roland Bonaparte and a M. Guillaume from the International Bureau of Weights and Measures. This section, accommodating representatives whose interest did not clearly fall into any of the other groups was to discuss gen- eral problems of international co-operation between associa- tions and means of co-ordinating their work. Meeting in the morning of Wednesday, 11th May 1910, a time at which the other sections were not in session, section four was attended by a number of the members of other sections and was the oc- casion for a very wide-ranging discussion. Also, after consid- erable debate on the unification of weights and certain measures used in scince, the second section combined with the third to consider problems in the standardisation of scientific terminology. The resolutions of the World Congress of International Associations were extremely general for the most part, and per- haps not particularly surprising. Nevertheless, in terms of the relatively narrow context in which they are being considered here, they all implicitly or explicitly affirmed the need for con- tinued co-operation, for the continuance of the work begun by the Congress and hence, the need for a permanent international Center. The congress emphasised the importance of the metric system of weights and measurements and the need for uni- 180 form, international adoption of that system.26 It resolved to appoint a committee to make known this view to all appropri- ate organisations. It also decided, on a suggestion from Otlet, that a general report should be prepared which would show systematically how it was possible to reconcile the existing in- dividual systems with an international system. The resolutions about the legal status of international as- sociations, though Picard demurred at the neologism involved, were important: a) a super-national statute for non-profit organisations, which because of their nature and their purpose neither can nor want to be placed under particular incorporative legislation, should be instituted by means of a diplomatic convention; b) to ensure the achievement of this resolution, the Congress trans- forms its organising committee into a permanent committee. It gives it the mandate of preparing the draft of such a convention and the regulations for it to be sent to participating international associations for their observations. The congress invites its committee to transmit its work, when it is finished for the approval of states. Moreover, a need for a central office of legal documentation was recognised to exist. Such an office should collect for com- parison all the forms of contracts used throughout the world. The congress's organising committee was requested to take steps to put this resolution into effect. The documentation section stressed the need for an inter- national documentary union of governments on the lines of the draft elaborated for the IIB's 1908 conference on bibliog- raphy. It also recognised the importance of adopting an inter- national bibliographical code «to facilitate the diffusion and systematic collection of all printed matter». It urged the wider adoption of the Decimal Classification system, singling out particularly the International Congress of Mathemati- cians, which was not represented at Brussels, as one body which should adopt the classification. It and all similar bodies, it declared, should work out a concordance between their special classifications and the Decimal Classification. The section dealing with co-operation resolved . that isol- ated international associations or groupings of them should re- main in constant contact with the Central Office which will serve as an intermediary for all relations between them and as a source for useful information; that this office should be recognised as the permanent organ of their reciprocal relations and that it should receive the necessary subventions to allow it to carry out its useful and important functions. This section also expressed the view that there should be great- er co-operation betwen the international ogranisations study- ing the legal difficulties that prevented the development of such relations between them as would permit them to form a «society of nations* — the International Bureau for Peace and 181 its Congresses, the Institute for International Law and the Inter- parliamentary Union. It was thought that a permanent organ for diplomatic meetings with which these associations could co-operate should be set up in the Hague. Nevertheless, the section stressed the importance of free, unofficial organisa- tions in international life, and the importance of maintaining their independence at the same time as co-operation between them and co-ordination of their work were promoted. Before it dispersed the Congress repaired in a body to the exhibition about internationalism organised by the Central Office. The exhibition contained twelve sections covering various aspects of international life. There was a section for docu- mentation, for example, largely consisting of the IIB's exhi- bit, that of the Concilium Bibliographicum and that of the Mueee de la Presse. Other sections, displaying exhibits from a wide variety of sources, ranged through geographical, histor- ical, economic, social, moral and philosophical matters. The exhibits mostly consisted of charts, tables, maps, diagrams, prints and documents published by the associations. The enor- mous collection of material assembled for the Congress on Administrative Sciences was part of the exhibition, the Admin- istration Section. Otlet and La Fontaine believed that «such an exposition is... the best way of making known to the great public the totality of the facts and ideas upon which inter- national organisation rests to-day». For them «the Exposition- Museum is the complement of the Congress of the Internationa! Associations and its primary aim is to illustrate, to com- ment on, to justify the code of rules which will emerge from its deliberations and the Annuaire de la Vie Internationale which contains the results of the vast enquiry on the work of internationalism which preceded it».27 During the course of the visit to the exhibition the delegates took a resolution that «a permanent museum» should be created from it as Otlet and La Fontaine had hoped. A notice was then prepared setting out the objectives of such a museum. The management of the museum was officially placed in the hands of the Central Office of International Institutions and all international associa- tions who were members of the Office were regarded as having participated in the formation of the Museum.28 And so, the first great World Congress of International Associations drew to a close. M. Beernaert, congratulating the delegates on their achievements, adverted for a moment to the difficulties that had been experienced by the International Maritime Union which he had helped to form a quarter of a century earlier. He hoped that the present gathering would not make the same kinds of mistake, mistakes of excessive cen- tralisation and the neglect of a supportive system of auton- omous national organisations. Finally he hoped 182 that our organisation which has taken on a permanent character, the Union of International Associations that we have ratified by this congress, will provide us soon with another occasion for meeting in the same conditions as to-day, with the same desire for progress, with the same lack of any preoccupation with personal or national pride.29 Thus emerged from the World Congress of International Asso- ciations a Union of International Associations domiciled in Brussels at the Central Office of International Institutions. Otlet had a particular interest in the International Con- gress of the Administrative Sciences which was held in July. He regarded its work as primarily documentary and by far the greatest number of resolutions taken at the Congress dealt -with documentation. The Congress created a permanent ¦committee to organise future congresses and to collect docu- ments relevant to administrative science and organise them for use. It was resolved that «all the theoretical and practical knowledge relating to general documentation should be brought together and co-ordinated;*, that «the principles and methods of administrative documentation should be the subject of courses and of introductory lectures», and that «There should be a general method for administrative documentation. This method should embrace the various operations to which documents are submitted (creation, conservation, classification, communication, publication, retirement, transferral to archival depots)». The congress also resolved that a central office for administrative documentation should be created to study all these matters, form a library, compile an inter- national bibliography on administration, and institute a museum. It also resolved to participate in the work of the Central ¦Office of International Institutions and any further congresses organised by it.30 At the closing banquet, the President of the Congress raised the question of the International Museum of which the exhibits for the International Congress of Administrative Sciences formed such a large part. He urged that «measures should be taken to ensure that the necessary locations should be provided for this museum» and he addressed himself directly to the Mayor of Brussels, commending the Museum to him. A plan was put afoot immediately to secure permanently one of the Exposition buildings for the use of an International Museum around which, it was suggested, could be organised «the various permanent institutions and services that a number of the congress held in Brussels in 1910 have created as well as international bodies having their headquarters in Brussels previously*. At the International Congress of Photography, drawing to a close at about the same time, General Sebert pledged the support of the International Union of Photography for this venture. 183 Two committees were constituted to work for the perman- ent creation and sustained development of the Museum. One was Belgian. Its function was to negotiate with the govern- ment and any other authorities involved for locations for the Museum. The other was international. Its task was to approach the official representatives of the various countries participat- ing in the Exposition in order to induce them to co-operate in the foundation of the Museum. They were asked to obtain permission to donate to the Museum the documents and other objects on exhibition in their national pavilions. Eventually a suitable building was selected as a good commodious location for the Museum. Patrick Geddes, who had worked valiantly but unsuccessfully for the preservation of the buildings of the Paris Exposition in 1900, arrived in Brussels and studied the feasibility of prolonging the life of what were essentially tem- porary buildings. He declared that this would in fact be quite feasible and enthusiasm mounted in the Central Office. Unfor- tunately a sudden, substantial fire, destroyed the greater part of the building. The idea, however, was by no means abandon- ed for the Museum should be, its organisers declared, some- thing independent of particular locations.31 On the 17th October a great fillip was given to efforts to- establish the Museum. The Spanish government on that date formally handed over its exhibition of administrative docu- ments to the Belgian government as the basis for an Inter- national Administrative Museum. Implicit in the receipt of this gift was an undertaking by the Belgian government to see that it was suitably housed. The Spanish exhibit was integral to the collections of the International Museum created by the Congress of International Associations and it seems that official protection of a part extended protection to the whole. In this somewhat indirect way, the whole of the International Museum came to have some official standing. The government gave the Central Office permission to retain part of the left-hand side of the Palais du Cinquantenaire for the housing of the- Museum. Upon the successful conclusion of the negotiations between the Spanish and Belgian governments, the International Mu- seum issued its general catalog.32 At this time special cata- logs were also issued for the section on administrative doc- umentation,33 and for another section, the International High- way Museum, which was composed of a series of exhibits as- sembled for the second International Highway Congress and donated to the International Museum.34 A version of the gene- ral catalog was issued in Esperanto.35 A number of Esperan- to enthusiasts attended the various congresses at the 1910 Ex- position. Indeed, a Central Esperanto Office was set up as part of the Center of International Institutions for the period' 184 of the Exposition, and supplements in Esperanto were published to the Revue internationale des congres et conferences™ no doubt largely prepared under the supervision of General Sebert. Another International Congress held on the occasion of the Universal Exposition of Brussels was that for Accounting Sciences. Otlet had been interested in accountancy for some time, regarding it almost as an aspect of administrative docu- mentation. Two very early articles of his deal with aspects of the subject.37 Nor was he a stranger to the actual practice of accountancy as his struggles with his father's affairs and those of Otlet Freres amply testify. Early in 1910 Otlet approached J. Dumon, the Secretary General of the Belgian Academic Society for Accountancy (So- ciete Academique de Comptabilite de Belgique) with proposals for co-operation between it and the IIB. Particularly, he hoped to be able to participate in the International Congress for Accounting Sciences being sponsored by the Society later in the year at the Exposition of Brussels, to discuss the problem of administrative documentation and its connection with ac- countancy. He was made an honorary member of the Society and was invited to form and become President of a documenta- tion section in the Congress which created an International Association for Accountancy. Otlet was informed that the Cen- tral Office of International Institutions would become the seat of the Headquarters of this Association and that the new Asso- ciation would set about forming within the IIB a «Central Office of Documentation in Matters of Accounting*.38 The Documentation Section of the Congress at its meet- ings on the 20th and 21st August 1910 resolved that: 1. A body of rules for administrative documentation — this expression comprising accounting documents as well as all the other documents of a commercial organisation — should be formulated; 2. Accountancy should take the initiative in formulating these rules and for the sound organisation of documentation; 3. The study of administrative documentation should be part of that for documentation in general and particularly for the documentation of administrative organisations, which was the subject of a «Code of Organisation* in the recent Congress of Administrative Sciences; 4. All rules relative to this should be condensed and co-ordinated in a similar code.39 It was decided that a Second Congress of Accounting Scien- ces would be held at Charleroi in August 1911 (though it was in fact postponed until September). Otlet was invited to become President of the Congress. He was also asked to preside over the documentation section once again. The program of this section bore his mark and that of the Congress of the preceding year. The following subjects were put on the agenda for discussion: 185 1. Code of rules for administrative documentation; 2. Schemas and diagrams as a means for graphically representing accounting phenomena and of characterising the mechanism of accounts and their functions; 3. The creation of a Central Office of Documentation in Matters Relating to Accountancy.^0 A «Code» for accountancy was drawn up, presumably at the TIB, to fulfil the requirements laid down in 1910. Its sections were closely related to the «Code for the Organisation of Ad- ministrative Documentation*, now given the acronym CODA. In many instances references were made to sections of the CODA without supporting text although the sections on ac- countancy and the value of the Decimal Classification in admi- nistrative documentation were substantive and to some extent new.41 Otlet's interest in accountancy continued. He was made President of the Belgian Academic Society for Accountancy later in 1910, and continued for some years to be one of the Bel- gian representatives on the Council of the International Asso- ciation for Accountancy which had been set up in 1910. This was formally affiliated with the IIB. Indeed, a note to this effect appeared on the Association's letter head as late as 1927.42 For Otlet and La Fontaine, however, this year of confer- ences culminated in that for bibliography and documentation held from the 25th to the 27th August 1910. In the preliminary documents prepared for the International Congress of Bibliog- raphy and Documentation, as it was now called, what was to be a permanent program for future meetings was set out. This referred explicitly to the work of other congresses having some interest in elements of bibliography and documenta- tion: those of publishers, librarians and archivists, and those for copyright, for photography and for the administrative sciences. The International Congress for Bibliography and Docu- mentation would not encroach on any special interests: It will try to co-ordinate their achievement according to the desiderata of the general organisation which must be given documentation, an organisation permitting more methodical production of books, more orderly collection of them, more complete cataloging of them, the in- tegration of their elements into more systematic assemblages, their more extended use.43 The specific program of the 1910 Congress dealt with four major areas of study: the present state of bibliographical or- ganisation throughout the world, the problems and possibili- ties of co-operation and co-ordination of documentary work, the problems particularly associated with an international cataloging code and the Decimal Classification, and finally, the ¦organisation of an international documentary union.44 The documents of the congress were many and diverse. 1186 One of the most interesting was a paper by B. Iwinski. This carried on Otlet's earlier studies on the statistics of printing in relation to the potential size of the RBU and was specifi- cally commissioned by the IIB and conducted on a plan laid down by it.45 It is a carefully systematised collation of fig- ures about books and periodical production throughout the world since the invention of printing. Far more important, how- ever, because relating directly to «the desiderata of the gen- eral organisation which must be given documentation» were the four «Codes» already mentioned, a «General Code for the Organisation of Bibliography and Documentation*, and the detailed elaboration of parts of this which had been adopted by the sections for Documentation of the relevant internat- ional congreses earlier in the year. The «General Code» was described in this way: All the resolutions concerning bibliography and documentation taken in all congresses, whatever they may be, have been brought together and analysed; similarly, all the works on this subject have been studied, together with presently existing services. From this work the principles of good documentation, of the proper organisation of bib- liography, have been extracted and co-ordinated in the form of a Code. The goal to be followed by all those who are concerned with these matters is to apply the principles formulated, and to strive to reach the ideal described in the 78 pages of the Code. 46 The work of the Congress was something of an anti-climax and inconclusive in its outcome. Some of its resolutions clari- fied or brought to an announced point logical extensions to Otlet's thinking about documentation. It was resolved, for example, that «all information about bibliography and docu- mentation should be co-ordinated, and a distinct brand of study created», and that the terminology of this new discipline should be standardised, carefully defined and a dictionary for it published. And a few months later one finds Otlet expound- ing this subject in an address to the School of Advanced So- cial Studies in Paris as part of a series of lectures on modern libraries,47 a subject he had first raised and dealt with sys- tematically in 1903.48 Another resolution of the Congress was that an International School for the Book should be created at the IIB. Nothing appears to have come of this until Otlet him- self in the 1920's set about giving purely local courses in Bel- gium in documentation and librarianship, for the latter of which he published a «crammer» in collaboration with Leon Wouters.49 Apart from this, the importance of the Decimal Classification was again stressed, as was the need for the invariable use of the standard catalog card (75X125 mm) for all bibliograph- ical purposes. The necessity for assisting the RBU towards monolithic perfection in various familiar ways was reaffirmed. The Congress resolved to appoint a commission to draw up a 187 standard international cataloging code based on the Anglo- American Code,50 and the necessity for the preparation of this with the approval and participation of librarians was stressed, so that there would be only one commonly accepted code for all bibliographical purposes. It was also resolved to appoint an international commission to control translations and the further development of the Decimal Classification. National rep- resentatives and representatives from international bodies for subject disciplines were to be appointed to this commission. It appears that neither commission was appointed. The Decimal Classification, certainly, languished sadly, becoming more and more out of date until determined efforts actually to produce such a commission and make it work, were made by the Dutch representatives of the IIB after the First World War. The value of the «General Code» and its special elaborations in particu- lar areas was formally recognised at the Conference, and it was observed that «it is desirable continually to develop this Code theoretically and practically, so that it can be of use for the work of successive sessions of the Congress and incorpo- rate their resolutions*. In point of fact, no developments ap- pear to have been made to the Code, except to that for Admin- istrative Documentation, and no further sessions of the Con- gress took place until after the War. Nothing appears to have been decided about the Union for Documentation, at least directly in light of the rejections and lack of official enthusiasm of the states reported to the IIB in 1909 by the Belgian government. Certain changes were foreseen in the structure of the IIB as a result of attempts to involve official representation within it. But for the moment attempts actually to achieve a documentary union of govern- ments seemed to have lapsed to be taken up again only after the War when the formation of various scientific unions and their affiliation to an International Research Council gave Otlet a push to attempt once more to do the same for documen- tation. Now, however, as a result of the lapse of the idea of a Documentary Union of Governments, the idea of a permanent Congress of Bibliography and Documentation related to the Congress of International Associations, and the participation of the IIB in the Central Office of International Institutions and the International Museum became paramount. The Con- ference resolved that the organisation of the IIB should be enlarged to comprise repre- sentatives of the States, of regional and national interests and of the diverse scientific specialities. It should become a more and more inter- national and interscientific federation for the organisation of the Book and Documentation, safeguarding the unification of methods and constituting central collections. The Institute should therefore be the executive body of the Congress of Bibliography and Documentation. The latter should hold regular sessions on the basis of the present 188 regulations drawn up for the 1910 Congress and with the same general program. The organising committee of the Congress will remain in office, com- pleted by the heads of foreign delegations with right of representation for countries and disciplines not now represented ... It should formulate a draft revision of the statutes of the Institute, encourage the for- mation of groups to act as national committees, and develop affilia- tions with international institutes. The Congress hopes to see realised the project to cede one of the Halls of the Exposition of Brussels to international work so that the bureaux of the international congresses, the secretariats of the inter- national associations, an International Museum, and the services and collections of universal documentation can be grouped together in a great world institution.61 It seems clear from this that major changes in the struc- ture of the IIB were envisaged so that it might conform to a common pattern of international association, the structure of which had been studied by Otlet, La Fontaine and Van Over- bergh in their enquiry into international associations. This was the permanent Congress in lieu of the official Union which had been the initial aim. The new structure, incorporating or at least closely relating so many new elements, would have been quite remarkable had Otlet and La Fontaine been able to make it work. The IIB in 1910, had new statutes been intro- duced and the commissions for cataloging and the Decimal Clas- sification set up, would have become an International Federa- tion for Documentation, an organisation actually realised nearly thirty years later only after bitter struggle and a series of slow but quite revolutionary transformations. In 1910, how- ever, the new IIB envisaged by Otlet and La Fontaine was really only a pious hope for the focus of their attention had shifted from documentation to internationalism. In Otlet's thinking documentation was always central, a starting point, a point of return because of its fusion in some inexplicably fas- cinating way with knowledge. But now he believed the IIB was a foundation strong enough to support the gigantic new and expanding structure he and La Fontaine were in the pro- cess of creating. True, he saw momentarily at the outset the need to strengthen the foundation but soon all his attention and his energies became absorbed by building. The relationship of Otlet and La Fontaine to each other in all of this is interesting. It is almost impossible to distin- guish their contributions and their names must always be link- ed in these ventures. Nevertheless, in some ways it appears that Otlet was the more important figure perhaps only because his hand is more visible. It was his pen that put to paper most of the rationalisations for the IIB and what was soon gen- erally called the Union of International Associations (UIA), signed the correspondence to Belgian ministers, appeared most frequently in the bibliography of the publications of the IIB 189 and UIA. Always La Fontaine was at his shoulder, influencing, perhaps shaping his ideas, joining his name to crucial corres- pondence, pencilling in corrections to important letters, un- dertaking large, specific, often tedious tasks. This becomes par- ticularly clear after the War when La Fontaine seems to have assumed the major responsibility for the compilation of the- Code des Voeux for the League of Nations and the preparation, of the index to the second edition of the Universal Decimal. Classification. Nevertheless, most of the running of things, the impetus for development and later the suffering of the an- guish of failure were Otlet's. La Fontaine was absorbed by his duties in the Senate, was spread a little thinly across his wider range of internationalist interests, was free of the obses- sion that had begun to grow stronger in Otlet through the years. THE PALAIS MONDIAL The consolidation and development of the various aspects of Otlet and La Fontaine's work after the Universal Exposi- tion of 1910 was rapid. Very quickly the apparently diverse ele- ments were rationalised to show how they formed an integra- ted whole. In 1911, for example a brief account of the Central Office of International Institutions was published which des- cribed its composition, services and work. A plate shows plans for the creation of a grandiose building to house the Office, a Palais Mondial. The services which the Central Office was offering or about to offer were summarised thus: 1. Management of Associations and Congresses Relations between the international Associations Study of questions of common interest Creation of organisations of general interest Carrying out of the decisions and preparation of the World Congress Participation in Special international congresses Organisation of international instruction 2. Management of Publications Annual of International Life Review of International Life Co-ordinated list of the resolutions of congresses 3. Management of documentation Library of Internationalism Universal Repertory of Documentation Universal Encyclopedia International Museum 4. Management of general services Book-selling service Editorial services.52 Of all of these services the most clearly lacking was the Review of International Life (Revue de la Vie Internationale). All of the others except perhaps that for international instruc- 190 tion, were now being carried out in some form or another,, however rudimentary. Early in 1911 La Fontaine approached the Carnegie Endowment for International Peace for financial support for the International Peace Bureau at Berne of which he was president and for the Union of International Associ- ations. The conjunction of the two, the case for each set out as convincingly as possible, suggest a division in La Fontaine's allegiance. Too much can be made of this. An important ques- tion raised to the Carnegie Endowment was the possibility of transferring the International Peace Bureau to Brussels, amove initially supported by La Fontaine and by the Endowment which suggested that «a larger sum of money could profitably be spent by this Bureau with Brussels as its center than at Berne».53 The Council of the Bureau, however, recommended, against removal. La Fontaine's letter concerning the UIA was described as an «impressive and persuasive document*. It is interesting to see reflected in the Endowment report the aims, hopes and the accomplishments that the Belgians believed they had already achieved in the Central Office. It was described as largely the personal creation of M. Henri La Fontaine... It is as yet- little more than an ambitious, finely conceived project. The scope of its proposed activities fits in excellently with that of the Bureau. International de la Paix and with that of the International Parliamen- tary Union which has its seat in Brussels, and supplements them... The Office Central was organised in 1907, during the Second Peace Conference. The idea seems to have been suggested by the usefulness of Mr. Fried's annual volume in the form of an encyclopedia or book of reference of the peace movement. The purposes of the Office1 Central are to develop the spirit of internationalism, to aid indivi- dual national associations and improve their efficiency, and to create in each separate country a center of international interest with which the Office Central at Brussels shall be in close correspondence... The aims of the Office Central are wholly constructive and suggestive. It will seek to seize upon the growing international movement as exhibited in international organisations of every kind, and to de- velop and systematise it. In the words of M. La Fontaine, «interna- tionalism must be made conscious*. If enabled to do so, the Office Central proposes to send delegates to- all special international congresses in order to emphasise the inter- national influence and results of such meetings; to assist certain asso- ciations that are international in character, which if so aided, would work more effectively; to develop what is called international documen- tation, and to give such documents a permanent and systematic character ... Already the Office Central on very meagre resources has been able to publish the helpful Annuaire de la Vie Internationale... The next volume of this Annuaire will contain not less than 1500 pages. The entire cost of publishing the edition for 1908—1909 was 15,000 francs. The Office Central also organised the first World's Conference of International Associations... It aims also to bring together what is called an International Museum for which a small beginning has been. made in a building placed at the disposal of the Office Central by the Belgian government.54 19t Although this is a fair summary, it is probably not quite true to say that the UIA was «largely the personal creation» of Henri La Fontaine, though this is, no doubt, an understandable inference from his authorship of the letter and report to the Carnegie Endowment. The «small beginning* of the Interna- tional Museum referred to in the report was to the quarters in the Palais du Cinquantenaire provided by the government for the permanent preservation of some of the exhibition gathered together by the Central Office for its 1910 Congress but above all for the exhibition of administrative documentation donated to Belgium by the Spanish government. La Fontaine was successful in his approach to the Carne- gie Endowment for International Peace which had set up Euro- pean Advisory Council in Paris in 1912. The Central Office was granted $7,500 for the first half of 1912, and $15,000 for the fiscal year 1912/13. The same sum was allowed for 1913/14 and a budget prepared at the Endowment's European Office for 1914/15.55 The Central Office actually received subventions until the first quarter of 1914 when the outbreak of war interrup- ted its work. Though the Endowment seemed ready to continue to support the Central Office and seemed impressed by its achievements as set out in the Office's regular reports to the Endowment,56 no subsequent attempt appears to have been made by the Belgians to obtain subsidy after the War. With this financial assistance the Central Office became extremely active. La Vie Internationale appeared at once, its first fascicule containing an article by La Fontaine and Otlet on international Life and efforts for its organisation*.57 The second Annuaire de la Vie Internationale also appeared, near- ly twice as large as had been estimated by La Fontaine in his report to the Carnegie Endowment.58 After 1912, however, most of the work at the Central Office was vigorously conducted along three lines: the development of the International Museum, the organisation of a second World Congress of International Associations, and the creation of a World Palace in which could be housed together all the contributory elements of the Central Office so that it could truly become a World Centre. Otlet con- stantly pressed the government for support in the form of ma- terial for exhibition and for more and more space in the Palais du Cinquantenaire. The Museum was now seen as consisting of three parts: a general part devoted to man, society and interna- tionalism generally, a part in which subject sections were group- ed, and a part grouping national sections. By 1913 the Mu- seum occupied sixteen rooms of the Palais du Cinquantenaire and was being visited by almost 13,000 people a year.59 The Musee de la Presse, which was logically part of the larger Mu- seum and which had grown quickly through the donation of a number of private collections remained in the IIB offices in the 192 center of Brussels.60 A number of new Catalogues for the Mu- seum as a whole and for its special sections were issued.61 In 1914 a Child Welfare section was created from a travelling exhibit donated to the Museum.02 Considerable collections about aeroplanes, the telegraph and telephones were formed with help from the Belgian government, and in 1914 it was proposed to amalgamate these collections and expand them in- to a Technical Museum.63 By 1914 a number of national sections, (Spain, Belgium, Argentina, for example) had also been formed. The rationalisation of the structure of the Museum as then conceived took this form: According to its general conception the Museum should comprise both iNational and Comparative Sections. In the National Sections are assembled according to didactic and synthetic methods, all possible objects and documents showing the general aspects of the various countries or ethnical groups and facili- tating comparative study: political and social organisations, natural and artistic wealth, economical appliances, civilisation and culture, participation in the universal life, material and intellectual exchanges, participation in international agreements whether of official or private initiative. The National Sections will be organised by each government aided by an Executive Committee and the associations of the country. Their aim is to realise permanently at the International Center what has already been accomplished temporarily at the great Universal Exhibi- tions. Taken as a whole, the halls of the Nations Sections should form a vast geographical and ethnographical museum, a museum of the earth and men. The comparative sections of the Museum are formed by the Inter- national Associations, and each will there organise, with the help of the Union, the didactic and intuitive demonstration of the progress realised in the various branches of science and practical activity. It is at the same time a Universal Museum and a Technical, Educational, Geographical, Economic and .Social Museum. The Comparative Sections will take up all that is general, universal and really human: man, his physical and psychical being, the place he occupies amongst his fellow men, on the planet, in the universe; the history of ideas, creeds and philosophical systems; the transformation and actual state of ithe organisation of the sciences and their applica- tion co-operation in research and in the diffusion of knowledge, the guiding principles for intellectual and material work; the chief facts of universal history and the various phases of civilisation; the laws of the formation and development of human societies; the mechanism of production, circulation, and distribution of wealth throughout the globe; the success of the great inventions, the struggle against diseases and plagues; the great undertakings that have transformed the human abode and given men power over nature; the means of trans- port and of communication; the immense development of railways; the progressive constitution of the great transcontinental railway lines, and by the junctions of these, the creation of what one might call the transmondial system; the present state of maritime transpor- tation, interoceanic canals, maritime routes; the origin, history and diffusion of the universal postal service, telegraphs, submarine cables, telephones and wireless telegraphy. 13—3391 193 It must be a museum of the best types and standards ... The museum will be a world in miniature, a cosmoscope allowing one- to see and understand Man, Society and the Universe; it will give a vision of the future, formed by the combination and synthesis of att the factors of past and present progress ... The Comparative Sections will become, in time, special International Museums, which each International Association will form for its own field. Different museums created separately by International Associa- tions have already combined with the International Museum — such as the International Administrative Museum and the Internationa! Museum of Highways.64 This was an extraordinarily ambitious program for a Mu- seum initially in sixteen rooms. But these were to grow to near- ly a hundred after the War. Moreover, the second World Con- gress of International Associations was such a success as to> make the whole internationalist program of the UlA appear not only possible but on the point of fulfilment. The second Congress was held in Ghent and Brussels from the 15th to the 18th of June 1913. Invitations were once again made by the Belgian government through the Department of Foreign Affairs. Its form was similar to the first Congress and a «General Report» was again prepared as the basis of the Congress's work. The number of associations participating in the Congress rose from 137 to 169 and the number of govern- ments rose from 13 to 22. The proceedings of the Congress were issued in yet another enormous volume.55 A special meeting was held between the representatives of governments at the Congress and the directors of the Union of International Associations. «The purpose was to set out in some detail the co-operation that the Union is requesting from governments and to gather any indications or suggestions which will increase the usefulness of its work to the States.»66 The problems of legal status were once again debated and the ques- tion of an International Union for Documentation suddenly resurrected. The Congress formally resolved that «the general publica- tion of the resolutions of the Associations and International Congresses* should be undertaken, and the associations were asked to inform the Central Office of all decisions and resolu- tions taken by them.67 This was undertaken after the War with League of Nations support and called Code des Voeux. Above all it was decided that The International Center should be developed on the basis of co-oper- ation, neutrality and practical usefulness ... on the lines laid down by the Central Office... headquarters of associations, library, bibliography,, archives, museum, study and teaching, common bookselling, transla- tive and secretarial services ... The services and collections of the International Center should be installed in a building worthy of the importance of the associations which have created it by their efforts, a building able to become the- 194 point of departure for groups of other international edifices (an International City). It should make appeals to this effect for aid from government and industry as well as the Associations.68 This International Center the Palais Mondial, set in an International City, became an all-absorbing preoccupation of Otlet's. A document, La Belgique et le movement international, was prepared at the Central Office in 1913 and was devoted exclusively to arguments for increasing the support of the Bel- gian government and the erection of a suitable Palace in Brussels for the international associations. In sum: The Union of International Associations has asked the Belgian government to accord it legal status and to grant it a loan for the building of a Palais Mondial in order to help constitute the Inter- national Center at Brussels.69 A MEASURE OF SUCCESS The few years between 1910 and the outbreak of war were the years of greatest success for Otlet and La Fontaine. Their orga- nisations flourished. They were confidently preparing for yet a third great World Congress of International Associations to be held in 1915 in San Francisco.70 They were secure, happy and relatively prosperous. Otlet and La Fontaine had become widely known and had some influence in government circles. «My dear Paul», wrote the Minister for Sciences and Arts, «I hasten to get after my colleague for Public Works to support your re- quest.*71 This was a request for more space in the Palais du Cinquantenaire for the International Museum. In 1911 Otlet was created a Commander in the Civil Order of Alfonso XII. The Comte de Torre-Velez, with whom Otlet had worked closely in the setting up of the Spanish documentary exhibition in 1910, had sought this honour for Otlet. «We have given Bel- gium more than Belgium has given us for a change», he wrote somewhat ambiguously.72 «It is a very important de- coration», Otlet's half-brother Raoul wrote from Soria in Spain, explaining the decoration. «Alfonso XII is very sought after because it is awarded for personal merit. It is the principal Spanish decoration. There are Member Officer, Comman- der, and Grand-Cross. The Commander and Grand-Cross have the right to the title 'Illustrissimo Senor'».73 In 1911 Berwick Sayers led a party of English librarians to Brussels to examine the bibliographical work that Henry Hopwood had been so enthusiastic about in 1908 Hopwood, in ill health, could not accompany the party and a «Marconi- gram» was sent «to gladden [his] heart».74 They all had tea with La Fontaine and Madame La Fontaine and for four morn- ings Otlet «discoursed to us with a fluent enthusiasm and clarity, which were equally memorable, on the organisation of the Institut International de Bibliographies.,75 which in ret- '3* 195 rospect, Sayers thought «quixotic enough as an enterprise*. Andrew Carnegie, however, who came triumphantly into Brus- sels in 1913, seemed to be troubled by no doubts. Otlet des- cribed his visit to the International Museum and afterwards thus: He summarised his impressions in these terms in our Livre d'Or: «Andre Carnegie — never has a visit given him so much pleasure and so astonished him at what he found.» At the banquet of the same evening Mr. Carnegie responded to the address presented to him by expressing his great satisfaction at being able to come to Brussels, how profoundly sensible he was of the marks of attention and good will shown him by His Majesty, the King, and by his ministers, what a revelation Brussels and Belgium had been to him, and finally, what importance the work of the group of international associations had in his eyes.76 Moreover, Emile Tibbaut, whose 1907 attempt to have a law brought down governing the legal status of international asso- ciations domiciled in Brussels had been unsuccessful, decided in 1913 to try once again. He was spurred on by the success of the 1910 World Congress of International Associations and the evidence following it of the enormous growth of the inter- national movement as it affected Belgium. It seemed that the Chamber of Representatives was receptive to Tibbault's new proposals.77 In 1913 La Fontaine was awarded the Nobel Peace Prize. Not only did this prize give the two men an enormous sense of recognised accomplishment (for the one figured prominently in the citation of the other), it was also good publicity. Moreover, it gave the continually flagging finances of their institutes a boost, for La Fontaine sank the money accompanying the prize into them.78 Early in 1914 Otlet visited America where he attempted to interest the Uni- ted States Government in his work. His way had been paved by letters from Theodore Marburg, then a United States repre- sentative in Brussels. The Secretary of State had expressed interest. It was a question of the United States Government joining the UIA. It was soon made clear that the United States Government could only belong to organisations formed by official conventions. There was some confusion about the status of the organisations belonging to the UIA and the na- ture of the UIA itself. The United States Government would gladly consider supporting «any international agreement which the governments supporting these organisations may agree on».79 There was, of course, no time to pursue any of these matters for the First World War swiftly enveloped Europe. SOME EVALUATIONS A number of scholars have been aware of the potential value of the UIA and its Central Office in Brussels as it seemed 196 to be developing before the War, saw it as an important step in international organisations unhappily cut short. Before the War, according to White, international nongovernmental or- ganisation was in its infancy. Compared with the work of the post-war period, it was visionary rather than practical; it existed more for the sake of being international than for the sake of getting something accomplished; debate rather than action was the rule, and consequently in the pre-1914 period the organisations on the whole exerted less influence than they did after 1919. Likewise, the structure of these organisations was not as highly de- veloped as that of their post war counterparts. They were willing to get along with little in the way of permanent headquarters and few of them saw the need of setting up permanent committees for continuous study. Their members met in international conferences, many of which were held at irregular intervals.80 Though much of this is true of the UlA and the Central Office of International Institutions or Associations in Brussels, White recognised that one of the «isolated instances of research which had begun... to break down the rigid frontiers between law and politics by embarking upon studies of international organisation and the practice of the machinery of diplomacy* was the Union des Associations Internationales whose publications «contained an impres- sive body of work of this kind». Established in 1910 at Brussels, the Union, representing the most ambitious effort to group international organisations, had an impres"- • sive early history.81 For Lyons, indeed, the UIA was «the culmination* of the pre-war internationalist movement Despite the widespread tendency of national organisations within particular fields to expand into international organisations in the latter years of the nineteenth century, there had been little attempt to unify these international organisations in their turn. International associations, societies, unions and federations had developed haphaz- ardly, often overlapping and often in ignorance of each other. It was to remedy these defects that the Union of International As- sociations was founded... The practical expression of this super-internationalism was the creation of a permanent agency in Brussels ... The «centre» thus established regarded itself from the outset as a kind of powerhouse for the «unofficial» international movement as a whole and to this day it remains a focal point for non-governmental internationalism ... It is clear then, that in the decade before 1914 the most strenuous efforts were being made both to develop a wider awareness of the international movement as a whole, and also to introduce into it some much needed coherence and simplification. Yet, though these efforts were impressive, it would be easy to over-estimate their im- portance. By the time the War broke out the attempt to bring the various specialised organisations into the super-organisation, the Union of International Associations, was hardly five years old and although the new Union had a great deal of support, it could not in the nature of things achieve very much in the short time allowed to it... 193 What was being brought to birth was indeed the logical extension of the internationalism of the later nineteenth century, but the trag- edy was that because the nineteenth century movement had been so slow and gradual, the logical extension came too late. So that these larger and more imposing schemes were not the perfected forms of a new society, but only the portents of the society men might have wished to build if they had been left in peace.82 And, finally, for Walters, formerly a Deputy Secretary-General of the League of Nations, Otlet and La Fontaine were «two gallant Belgians — names that hold an honoured place in in- ternational history» who anticipated much of the program of the League of Nations' Committee on Intellectual Co-opera- tion.83 FOOTNOTES 1. Quoted in «Rapport parliamentaire», Notices sommaires sur les institu- tions internationales avant leur si&ge en Belgique (Publication No. 87; Bruxelles: IIB, .1907), p. 36. 2. «Rapport lu a la reunion des representants des institutions internationa- les, le 4 juin, 1907», in Notices sommaires sur les institutions internatio- nales avant leur siege en Belgique (Publication No. 87; Bruxelles: IIB, 1907). 3. «Rapport sur les travaux de l'annee 1907», in Office Central des Insti- tutions Internationales, Bulletin No. 1, Mars 1908 (Bruxelles: l'Office, 1908), p. 29. 4. Paul Otlet, La Loi d'ampliation et Vintemationalisme (Bruxelles: Pol- leunis et Ceuterick, 1908), p. 7. 5. The Permanent Court of International Justice (revised ed.; Geneva: Information iSection, League of Nations Secretariat, 1926), pp. 5—6. 6. Otlet, La Loi d'ampliation. These and following quotations are from this pamphlet without separate citation. 7. The quotations in this paragraph are all from «Rapport lu...», pp. 29—30. 8. Notices sommaires ..., op. cit. 9. Cyrille Van Overbergh, L'Association internationale (Le Mouvement Sociologique International, enquete No. 3 sur les structures sociales; Bruxelles: Albert de Wit and IIB, 1907). 10. A. H. Fried, Annuaire do la Vie Internationale (3e annee; Publication No. 6; Monaco: Institut International de la Paix, 1907). 11. Annuaire de la Vie Internationale, 1908—1909, publie avec le concours de l'lnstitut International de Bibliographie et l'lnstitut International de la Paix, par A. Fried, Henri La Fontaine et Paul Otlet (n. s. vol 1; Publication No. 3; Bruxelles: Office Central des Associations Internatio- nales, 1909), 1370 pp. 12. «Annuaire de la Vie Internationale*, L'Office Central des Institutions Internationales; son organisation, ses services, ses travaux (.Publica- tion No. 15; Bruxelles: Office Central des Institutions Internationales, 1911), pp. 41—43. 198 13 «Rapport sur les travaux de l'anee 1907». Office Central des Institutions Internationales, Bulletin No. 1, Mars 1908 (Bruxelles: l'Office, 1907), 15—16. The Bill was not passed and lapsed upon the dissolution of the Chamber. 14. «Rapport sur les travaux pour l'annee 1907», pp. 41—42. 15. Ibid., p. 30. 16. «Programme of the Congress of 1910 [in English]*, Congres Mondial des Associations Internationales, premiere session 1910, Actes: documents preliminaires, rapports, procts-verbaux, code (Publication 1911), p. 15. 17. Paul Otlet, «marche proposee pour les travaux», Congres Mondial... Actes ..., pp. 997—998. 18. Code general pour Vorganisation de la bibliographie et de la documenta- tion (Congres International de Bibliographie et de Documentation, Bruxelles, 1910, Document preliminaire No. 3; Bruxelles: Secretariat du Congres, 1910). 19. «Code pour l'organisation de la presse periodique*, IIB Bulletin, XII (1910), 86—1111. 20. «Code pour TorganLsation de la documentation administrative*, ibid., 112—132. ,21. «Code pour l'organisation de la documentation photographique», ibid., 133—155. 22. «L'Organisme des congres et conferences a l'exposition de Bruxelles», Revue internationale des congres et conferences, No. 8, 23 July 1910, 84, and «Proces-verbaux des seances*, Congres Mondial... Actes ..., p. 1160. .23. Henri La Fontaine, «La Documentation et l'internationalisme*, Annuaire de la Vie Internationale 1908—1909, pp. 180—181. 24. Paul Otlet to various ministers, unfiled carbon copy with the note: «aux Ministre de l'lnter. (sic), des Sciences, de l'Agriculture. 1908—12—08, 1908—^12—22, 1908—12—22» Mundaneum attics. 25. «Liste des membres, participation des governements etrangers, liste des adherents*, Congres Mondiale..., Actes..., pp. 831—874. '26. «Resolutions et voeux», ibid., pp. 825—830 (the quotations in the fol- lowing pages are all from these pages and no further reference will be made to them). 27. «Exposition-Musee des associations internationales a Bruxelles: preface*, ibid., pp. 243—244. -28. «Viisite au Musee des Associations internationales*, ibid., pp. 1202—(1204. 29. «C16ture», ibid., p. 1194. 30. «Le Congres des Sciences Administratives*, Revue des congres et des conferences, No. 10, 22 Aout, 1910, 108—IlilO. 31. «Editorial: pour conserver a Bruxelles le Pare de l'Exposition et en affecter l'un des Palais aux oeuvres internationales*, Revue des congres et des conferences, No. 10, 22 aout, 1910 (3 pages unnumbered). This reports on the efforts to secure locations for the Museum and on the fire which temporarily set them back. -32. Notice-catalogue sommaire (Catalogue No. 1; Bruxelles: Musee Inter- national, 1910). Most of this document is also reproduced in IIB Bul- letin, XV (1910), 275—284.. 199 33. The full catalogue for the Musee Administratif International was issued as Catalogue 1N0. 2 of the International Museum. 34. Musee International, Notice et catalogue sommaire du Musee Interna- tionale de la Route organise par le Congres de la Route (Office Central des Institutions Internationales Publication No. 9; Bruxelles: l'Office, 1910). 35. Internacia Muzeo, Note Kaj Resuma Katalogo pri la Internacia Muzeo de lingvo Esperanto... (Centra Oficijo de la Jnternaciaj Asocioj Publi- kajo N-ro 19; Bruxelles: Ofijo, 1910). 36. Internacia Revue de la Kongresoj Kaj Parloladoj: Aldono al le Revue international des congres et conferences. 37. Paul Otlet, «Comtabilite et comptabilisme», Annales de VInstitut des Sciences Sociales, II (Ii896), 47—60, and «Comment classer les pieces et documents des societes industrielles», IIB Bulletin, VI (1901),- 85—125. 38. Dossier No. 464, «Societe Academique de Comptabilite», Mundaneum,. passim. 39. Le Manuel de I'administration (Publication No. 119; Bruxelles: IIB, 1911), pp. l-<2. 40. Dumon to Otlet, 26 June 1911, Dossier No. 464, «Societe Academique de Comptabilite», Mundaneum. 41. Le Manuel de I'administration, pp. 28—34 and 11—26. 42. Dossier No. 464, «Societe academique de comptabilite», passim. 43. «Programme permanent du Congres*, Congres International de Bib- liographie et de Documentation, Bruxelles, 1910, Documents Preliminaires (Bruxelles: Secretariat du Congres, 1909—10), p. 7. 44. «Ordre du jour du Congres de 1910», ibid., p. 6. 45. B. Iwinski, La Stalistique Internationale des imprimis (Publication No. 109; Bruxelles: iIHB, 1911). This was also published in IIB Bulletin, XVI (H911), pp. 1 — 139. 46. Code general de resolutions et voeux des congres (Congres Mondial des Associations Internationales, Gand—Bruxelles, 1913, Document preliminaire, No. 33; Bruxelles: Office Central des Associations Interna- tionales, 11913), p. 24. 47. Paul Otlet, «L'Avenir du Hvre et de bibliographies IIB Bulletin, XVI (1911), 275—296. («Conference faite a Paris le 9 Decembre 1910, a l'Ecole des Hautes Etudes Sociales: cycle des conferences pour les bib- liotheques modernes»). 48. Paul Otlet, «Les Sciences bibliographiques et la documentation*, IIB Bulletin, VIII (1903), 121 — 147. 49. Paul Otlet and L. Wouters, Manuel de la bibliotheque publique (IIB Publication No. 113; Bruxelles: Union des Villes et Communes Beiges,.. :1928). 50. Catalog Rules: Author and Title Entries. Compiled by a Committee of the American Library Association and The (British) Library Association- (Chicago: ALA, 1908). 51. «Congres (International de Bibliographie et de Documentation, Bruxelles,. 25-^27 aout 1910, resolutions et voeux», IIB Bulletin, XV (1910). 79—85. All reference to the Congress's resolutions have been to this publication. This is the last resolution, No. 19, p. 85. 200 52. L'Office Central des Institutions Internationales (Publication No. 15; Bruxelles: Office Central des Institutions Internationales, 1911), p. 17. 53. Carnegie Endowment for International Peace, Yearbook, 1911 (Washing- ton, iD. C: The Endowment, 1912), p. 55. 54. Ibid., pp. 56—57. 55. Carnegie Endowment for International Peace, Yearbook, 1912 (Washing- ton, O. C: The Endowment, 11913), p. 67. 56. iCarnegiie Endowment for International Peace, Yearbook, 1915 (Washing- ton, D. C: The Endowment, 1916), p. 61. 57. La Vie Internationale: revue menisuelle des idees, des faits et des orga- nismes internationaux (Publication No. 26: Bruxelles: UIA, 1912). Twen- ty six fascicules of this journal were issued, one after the War. They were each about 100 to 120 pages in length; Henri La Fontaine and Paul Otlet, «La Vie Internationale et l'effort pour son organisation*, La Vie Internationale, I. Fasc. I (1912), pp. 1—34. 58. Annuaire de la vie Internationale, 1910—1911, publie avec le concours de la Fondation Carnegie pour la Paix Internationale et de l'lnstitut International de la Paix (Publication No. 47; Bruxelles: Office Central des Institutions Internationales, ilfllll), 2652 pp. No more in the series appeared though Fried had handed it over entirely to Otlet, La Fon- taine and the Office Central. It was resumed in 1950 when a revivified Union of International Associations issued it as Annuaire des Organi- sations Internationales/Yearbook of International Associations which has continued to appear regularly and has become an indispensable refe- rence tool. 59. The Union of International Associations: A World Center (Publication (No. 60; Bruxelles: UIA, 1914), p. 17 and unnumbered table, «Statistics» (In English). 60. Le Musee International de la Presse (Publication No. 108; Bruxellesr IIB, 1911), p. 5. 61. Le Musee International: catalogue general sommaire (Publication No. 27; Bruxelles: Office Central des Associations Internationales (sic), 1912); Le Musee International: notice-catalogue (Publication No. 27a; Bruxel- les: Office Central des Associations Internationales, 1914); Musee International: catalogue sommaire de la section de bibliographie et de documentation (Publication No. 23; Bruxelles: Office Central des Insti- tutions Internationales (sic), 1912). 62. Le Bien-etre de I'enfant: Exposition Urbaine Internationale de Lyon, 1914. Catalogue de l'exposition preparee par les «iChilds (sic.) Welfare Com- mittees* de New York et Chicago, et presentee par le Musee Interna- tional dans la Section des Associations Internationales (Publication No. 83a; Bruxelles: UIA, 1914) and Le Musee International: supplement No. 1 au catalogue general (Publication No. 26b; Bruxelles: Office Central des Associations Internationales, 1914), p. 3 «Section de l'enfance». 63. Creation d'une Musee Technique a Bruxelles en connexion avec le Musee International: documents preliminaires: enquSte (Publication No. 74; Bruxelles: Office Central des Associations Internationales, 1914). 64. The Union of International Associations: A World Center, pp. 15—17. 65. Actes du Congres Mondial International, tenu a Bruxelles du 15 juirt: au 18 juin, 1913 (Publication No. 74; Bruxelles: Office Central des As- sociations Internationales, 1914), 1264 pp. 201 66. Congres Mondial des Associations Internationales: compte-rendu som- maire de la deuxieme session, Gand—Bruxelles, 15—18 juin 1913 (Publication No. 56; Bruxelles: Office Central des Associations Inter- nationales, 1913), p. 9. «7. Ibid., p. 15. 68. Ibid., p. 35. ¦69. La Belgique et le mouvement international (Bruxelles: Office Central des Associations Internationales, 1913), p. 73. 70. Les Congres internationaux de San-Francisco, 1915 ... (Publication No. 70; Bruxelles: Office Central des Associations Internationales, ,1914); Les Congres de 1915 a San Francisco: la 3" session du Congres Mon- dial des Associations Internationales (Publication No. 81; Bruxelles: Office Central des Associations Internationales, 1914). 71. Prosper Poullet to Otlet, 7 April 1913, unnumbered file, Mundaneum attics. 72. Comte de Torre Velez to Otlet, 17 October 1911, Otletaneum. 73. Raoul Otlet to Otlet, 5 November 1911, Otletaneum. 74. H. G. S. «The LAA '[Library Assistants Association] Easter Excursion to Brussels*, The Librarian, 1 (1910—ill), 310—3111. 75. W. C. Berwick Sayers, Manual of Classification for Librarians and Bibliographers (London: Deutsch, 1962), p. 127. 76. Otlet to the Ministre de l'lnterieur, 5 September 1913, unnumbered file, Mundaneum attics. .77. The history of Tibbaut's attempts to secure the civil status of inter- national associations, the influence of Otlet and the World Congress etc. are carefully set out in Andre Normandin, Du statut juridique des associations internationales (Paris: Librairie Generate de Droit et de Jurisprudence, 1926), see especially pp. 16, 72—76, 79—82, 98—105. 78. «Henri La Fontaine», Les Prix Nobel en 1913 (Stockholm: Imprimerie Royale, 1914), pp. 66—67; Georges Lorphevre, ^Otlet (Paul)», Biographie Nationale (t32; Bruxelles: L'Academie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique, 1964), Col. 553. 79. U. S. Department of State to Otlet, 4 June 1914, unnumbered file, Mundaneum attics. ¦80. Lyman Cromwell( White, International Non-Governmental Organisa- tions ... (New Brunswick, N. J.: Rutgers University Press, 1951), p. 5. 81. Ibid., p. 226. 82. F. S. L. Lyons, Internationalism in Europe 1815—1914 (Leyden: A. W. Sythoff, 1963), pp. 205—208. 83. F. W. Walters, A History of the League of Nations (London: Oxford University Press, 1960), p. 190. Chapter IX THE WAR AND ITS AFTERMATH EXILE IN FRANCE AND SWITZERLAND The invasion of Belgium by the Germans in August 1914 at once broke down the fragile structures of institutionalised internationalism that Otlet and La Fontaine had created through the Union of International Associations, the Interna- tional Institute and Office of Bibliography and the Interna- tional Museum. The earliest days of the War brought great personal tragedy to Otlet. In September Marcel, his older son, was taken prisoner by the Germans at Antwerp. His younger son, Jean, was reported missing in the Battle of the Yser in October. Otlet himself searched the battlefield for the boy's body.1 It was not until several years later that Jean's •death was confirmed by information given in a prisoner-of-war camp to his brother. Even so, Otlet continued to hope for a time that somehow Jean had escaped and that this informa- tion was false.2 As the Germans occupied Brussels, Otlet and La Fontaine, like so many of their compatriots, fled. La Fontaine went to America and during the voyage thither drafted his The Great Solution: Magnissima Carta,3 a work in the form of a trea- ty, exploring the setting up of a world organisation of states. Otlet went with his wife, Cato, first to Holland then probab- ly for a short time to England.4 He spent most of the War, however, in Paris and in various Swiss cities. On the eve of his departure from Brussels and under the noses of the Germans, Otlet published his La Fin de la Guer- re.5 This work set the keynote for his activities in France and Switzerland. In it he presented a World Charter of Human Rights as the basis for an international federation of states. Both he and La Fontaine, at the very beginning of the War, "were passionately convinced that a lasting peace could be ob- tained at its conclusion only by the creation of what was later 203 called the League of Nations (in French, la Societe des Nati- ons). He dedicated himself to the work of developing and pop- ularising this idea with unremitting singlemindedness in the following years. His «Declaration of the Rights of Nations», became a ba- sic working document for the Permanent Commission of the Conference des Nationalites set up in Paris in June, 1915. Among the tasks of the Commission were «the definitive elab- oration of the text of the 'Declaration of the Rights of Na- tions',» and the gathering together in a general way of «all of the work destined to be presented to the Conference of the Powers which will commence at the end of the War».6 In 1916 Otlet presented a similar document to the Ligue pour une So- ciete des Nations. This document summarised five sessions of meetings sponsored by the Ligue at the Ecole des Hautes Etudes Sociales in Paris at the beginning of 1916.7 These two' were part of a spate of publications by Otlet on various as- pects of the subject. During 1916 he presided over the Confe- rence des Nationalites which met then at Lausanne.8 There was some suspicion of excessive German influence at the Conference and Otlet, as its President, was accused of being a German sympathiser. In 1916 the Central Organisation for a Durable Peace created in the Hague at the end of 1915 with extensive international representation, issued Otlet's study on an inter- national executive body.9 One of the most considerable of all his wartime publications, however, was Les Problemes interna- tionaux et la guerre.XQ This work represented a culmination of his thought, re- search, lecturing and discussion about the War and about the projected League of Nations. It was dedicated to Albert, King of the Belgians who warmly acknowledged it, and to Otlet's sons. In is an extraordinary work, typical of the systematic treatises that Otlet penned at various times throughout his life. The erudition it reveals is vast. Its treatment of its subject is formidably encyclopedic and yet its conclusions are in some manner limited and detached from the body of evidence from which they are intended to emerge and which is meant to support them as incontrovertible. It rises from tentative ge- neralisations about the causes and likely consequences of the War, through a long and exhaustive study of «conditions and factors of international life», to conclusions about the conditi- ons required for the emergence in the future of a Society of Nations and what this organisation should be like and do. One of the final sections is «On International Sociology». Here speaks the young man who went to Paris in the hope of find- ing a universal synthesis of knowledge, who wrestled for his spirit with the Jesuits and eventually declared his faith to lie not in religious metaphysics but in «positivistic evolutionism*: 204 We have reviewed actual events. We have considered them not from the outside in terms of appearance, capturing an infinitely var- ied spectacle of particular and individual cases, but we have consid- ered them from within in their relations, their causes, their backgrounds, the conditions which have determined them. To cata- log the facts, to clarify them, to retain from among them what is essential, to link one to another, to follow them towards more gen- eral facts and then to others yet more general still, such has been the task we have proposed if not accomplished. We have constantly asked ourselves if a point of view exists from which we can embrace all the facts, from which they will take on a synthet- ic character ... There is indeed an international sociology the outlines of which we have been able to trace and partially fill out We have amply justified the existence for it of a particular objective. It has, therefore, from the theoretical point of view, a principle capable of synthesising all data, and from the practical point of view, a problem in the solution of which the data can find their application.11 The following year Otlet published a detailed study of the World Constitution he had been proposing as the basis for a Society of Nations.12 Five editions of the Constitution or Charter appeared during these years including several Eng- lish ones.13 Theodore Marburg, formerly American Minister to Belgium and active in the League of Nations movement in the United States, was sent a copy of an English translation in 1917. He was rather sceptical of its value: It proposes to establish sanctions by which the States will be compel- led not only to submit their disputes — both conflicts of political pol- icy and questions of law — to the Council of Conciliation or to the Court, as the case may be—but likewise to enforce the decisions. It plans to violate not only the neutrality guaranteed in the ordinary way by international law, but that of specially neutralised States. How can we expect a prospective belligerent to have any respect what- ever for the neutrality of a neighbouring state if he knows beforehand that the League will not respect that neutrality? It would make an end of neutrality. It sets up an international parliament to govern the world, pro- vides that its acts shall be binding, except as to certain optional leg- islation, without requiring the ratificatioin by the States of the League, manifestly contemplates admitting all States who may seek admission to it, refers to delegating legislative power though ineffectively, would give separate representation to nationalities independently of the State that governs them, and would empower parliament to fix the maximum and minimum armies and navies, all of which I regard as impractical in our day, some of it ill-advised at any time.14 On further reflection Marburg did acknowledge that Otlet's suggestion that half the membership of the Society of Nations should be official representatives of States and half drawn from «transverse sections of society representing international associations and unions», was novel and should be «noted» for it ensured that «the interests of labor, capital, education, science, etc. are... represented as a whole».15 There is little evi- dence to suggest that, though the framers of the League of Nations' Covenant were aware of Otlet's plan, they were in- fluenced by it. 20.S Because of his indefatigable work for the League of Na- tions idea, his frequent lectures on it, the regular appearance of articles by him in newspapers and journals, his concern for the future of neutral powers after the War and his apparent lack of hostility to the Germans, Otlet was accused of being disloyal to Belgium, possibly a traitor to the Allies. At the end of 1915 some steps were apparently taken to deny him entry into Paris and he sent a note to the Prefect of Police explain- ing his attitude to the War, distinguishing between a paci- fist which he was not, and an internationalist and patriot,, which he was. I have come to Paris to make propaganda for peace, but like every man who thinks and reflects, I am completely preoccupied by the origins and by the development of this war, by its purposes and by what should follow it. I have given myself over to the study of these questions ... in order to be able at last to find for them some objective basis, which is required for the solution according to scien- tific methods of any problem. Towards this goal I have had con- versations here with various personalities in the worlds of .Science- and Politics, long standing acquaintances for the most part, and I have given a course of five lectures at the School of Advanced Social Studies called «After the War: origins, causes, problems and solu- tions». I have taught at this School on two different occasions before- the war, and the course was as much requested by the Administration as urged upon it by me. For twenty years, the study of international questions has been one of my occupations. I founded in Brussels with the patronage and material support of the Belgian government, the Union of International Associations, which attempted to concentrate and co-ordinate the international movement of which Belgium had spontaneously become- the headquarters fifty years ago. I am one of the originators of the great Congresses of this Union. I direct its office and publications as well as its Museum, set up in State buildings. This is to say that I am an internationalist. I will add that I am not a pacifist. The distinction, which is not always made, is a valid one. At the same time that the means of communication make the world smaller and smaller, the population which lives in it, is increas- ing greatly. It follows that it is impossible to keep each group in its own territory. International contacts are established and multiply; a world-life is manifested in every domain. There is a two-fold result: on the one hand interests become established beyond political fron- tiers, every one being more or less involved in the universal circu- lation of men, products and ideas; on the other hand, antagonisms multiply along with the points of contact, and the spheres of friction grow larger. As a rule, governments have not been sufficiently aware of this profound transformation. As a result, all of this inter- national life, both so fecund and so dangerous, has been left almost completely to its own devices, rather than being framed in insti- tutions which could give it organisation and establish necessary checks and balances. It is necessary to search out the deep causes, not of this war—there have always been wars — but of the universal character of this war, of its implications, direct and indirect, for every element of the civilian population. The pacifist wants—would like, to be more exact—peace at any price. His feelings delude him about human goodness and do not lead him to reason about sociological causes. He is like the charitable mare who gives from the very first without bothering to determine whether his generosity will constitute effective aid. This it is, on the contrary, which is the principal concern of men of action and politics, who desire social reform capable of reducing suffering at its source. Internationalism itself is waiting for a lasting peace, for a better organisation of relations between peoples, of which it would be the mature fruit. Peace at any price, peace without justice, peace today without surety that it will persist tomorrow, cannot concern it. These different points of view, involve quite difficult consequences. The evil which should be done away with is international insecurity,, an evil that made its ravages felt long before the war itself, for the armed peace, with its continual alerts, was really latent war, and permitted the foundation of nothing stable. Internationalists con- sider that, in the future, security should be demanded for the organi- sation of a Society of Nations after the same fashion in which na- tional security has been organised. There should be a common power to decide what it is necessary to do in this domain, a Justice to which all conflicts are compulsorily submitted, an executive body en- forcing sanctions, worldwide and economic in the first stage, military in the last stage (an international allied army). But the Society of Nations should be founded on liberty and equality, repudiating any hegemony, any domination by one state of other states. It will di- rectly oppose the German concept of Universal Empire, or a European' federation under the sway of Prussia. This is why we must continue- to fight «Until Victory» (Briand). But clearly understanding what must follow it — that is to say, a victory which will represent the triumph of «public law of Europe» (King George) ... I sojourned several months in Holland and Switzerland, there looking- up again old friends with whom I have worked. I was able to- ascertain there the real state of mind of neutrals belonging to some select groups, and observed how insufficient was our propaganda to our allies. In their eyes the allies do not form the block that they do for us. Of France, which has always fought for liberty and prog- ress, they are confident. The evidence is the same for Belgium. But they already have reservations about England. The Boer War is not forgotten, nor the methods of conquest which prevailed in former times in England, the mistress of the seas and of her dominions. As for Russia, the neutrals are not only sceptical, but extremely in- dignant about what happened after Galicia and about the «render barren* policy which sacrifices whole nations in the face of the Ger- man invasion. These recent affirmations of an autocratic mysticism are hardly calculated to sustain the world's enthusiasm ... Now, what interests the neutrals is not so much the war itself as what will come afterwards. That is to say, the objectives of the war and the future plan for Europe and therefore for the world. If we, the Allies, had- said very clearly and exactly what our program was, instead of keeping to generalities, if we had made out a part for the neutrals in this program our position with respect to them would have been strong. Instead of this, we have said to whomever wanted to listen, that at the end of the war the neutrals would be treated as negligible quantities, and our Press, speaking out beyond its frontiers, has declared that «no one has the right at the present time to fix by formal demands ... the political results which will be obtained by the- military effort of the Allies...» (The Times). When they read this, the neutrals drew from it that the Allies will by no means content themselves with the restoration of violated rights, with punishing; the German aggressor... but that they intend to gain the maximum profit for themselves from their victory, in other words, to continue the game of old-fashioned politics. And so we do not have the means- 20? of making the neutrals understand... what the difference will be upon our victory, between their situation and that of our enemies. Just the opposite would be the case if they could see the place and the role reserved for them in a well organised Society of Nations ... The events of the war have therefore confirmed me in my internation- alist opinions. They furnish me with the explanation of the war ... they permit me to see clearly the motives of the neutrals with respect to us. These opinions agree deeply with my patriotic faith, for the inter- ests of Belgium are linked to the final triumph of these principles. It is for its liberty, for the honour of its given word, for the cause of its violated rights that my country has accepted its martyrdom (King Albert, his ministers, all of the Belgians). It is because of this that my two sons, my only children, have gone to fight. The younger, voluntarily enlisted with my consent, has been reported missing in the Battle of the Yser. If this war should not end in the establishment of a stable Society of Nations, all of our sacrifices will have been in vain... It alone... will give precious meaning to the words which are our battle cries ... But again, this new regime, impossible if we do not triumph, will not be established by itself on the morrow of victory if we have not prepared for it and pushed it forward by study, discussion and exposition to selected groups. Believing that men who have given pledges of deep attachment to their national cause and who continue themselves to offer battle to the enemy by word and pen, being no longer of an age to do other- wise, should give themselves to such preparation as they can carry out without danger to any one, I have adopted such a line of conduct.16 In these words which summarise and explain so much of what Otlet wrote during the war years, is revealed the scholar, the idealist, the generalist, the patriot. That he should have been frequently maligned seems improbable". Yet when the pat- riotic society, «Belges Partout — Beiges Toujours», a society in the formation of which he had been active and of which he was President, met in Switzerland in July 1916 he found it necessary to make a vigorous complaint about «the measures taken against him and the attacks of which he is the object». The meeting, to which he had invited some of his adversaries to debate their accusations but who did not appear, expres- sed its «lively regret» that its «eminent compatriot* had been the victim of base political manoeuvres and paid hommage to his character and to his «ardent and pure patriotism*.17 Nevertheless, Otlet continued to be the victim of scurri- lous attacks. The French socialists with heavy irony ridiculed him as one of what they called «national socialists*. They alleged that Otlet and his ilk wanted «to awaken the traditions of the French revolution and French socialism against German Marxism. To the battle of the classes, they oppose the organi- sation and co-operation of the classes, placing on the first level of preoccupation, the organisation of a Society of Nati- ons and the association of work, talent and capital*.18 In an issue of La Victoire which appeared not long after this, an at- tack on German periodicals and ideas, especially ideas about 208 a Society of Nations, was made. «Who expresses this propa- ganda in our country at the moment?», the pseudonymous author demanded rhetorically, «foreigners! yes, foreigners who come to set themselves up in France in these last months un- der the pretext that they are intellectuals...» One of these men «is a Belgian pacifist*, who transposes «into French all the woes of the Germans who pretend to have been forced to take up arms because they had not enough elbow-room for com- merce, navigation, etc.» The argument against the unnamed Otlet is clinched thus: «This Belgian also comes from Switzer- land, no one will dispute this point any more: he it is who presided over the false congress of nationalities organised by the Germans.»19 As the War drew to a close, the movement to create a Leage of Nations gathered strength. Otlet continued to espouse it, but he also began to think about the future of documentation and the Union of International Associations in the new world order he saw emerging. In 1917 and 1918 he published a num- ber of articles about aspects of the national and international co-operation he saw as necessary for the transmission of sci- entific information. They summarised much of this pre-war thinking about the fundamental role of the International In- stitute of Bibliography in a world organisation of documenta- tion. In October 1918 a program was prepared in London for a meeting of the Inter-Allied Conference of Academies to be held in November of that year in Paris to consider the forma- tion of an Internationa! Research Council. Otlet on behalf of the UIA addressed two resolutions to its organisers: 1. That the general plan of organisation should embrace the different kinds of questions between which the World Congress of Interna- tional Associations has demonstrated such close links; 2. That in any organisation proposed to introduce this plan, measures should be set down to ensure the co-operation of official bodies with free of mixed ones.20 He urged the Conference when it met, to study the idea of transforming the International Institute of Bibliography into a Union along the same lines as existing scientific unions. The International Research Council was formally set up at a meet- ing in 1919 in Brussels. Otlet submitted a memorandum to the meeting setting out his ideas more fully and incorporating draft statutes for the proposed Union. They were adopted in principle. When the Peace Conference assembled in Paris on 18th January 1919 with its multitude of ministers, deputies, secre- taries, clerks, journalists and others,21 Otlet and La Fontaine were of the number. Paul Hymans, the principal Belgium Min- ister to the Conference introduced a resolution that an article 14-3391 20f> should be added to the proposed covenant for the League o£ Nations providing for the establishment of an organ to deal with international intellectual relations. It was not discussed and Hymans withdrew it.22 On February 5, Otlet and La Fon- taine on behalf of the UIA presented the Conference with a. memorandum, «The Charter of Intellectual and Moral Inter- ests*. In this they spelled out their belief in the need for the League of Nations to take under its protection institutions and associations dealing with cultural matters. They suggested that an International Council for Intellectual Interests should be set up, and act as one of the organs of the League. They reaffirmed their belief that the international associations- should act as a kind of superior, expert, cosultative council for administrative unions and for the officers of the League. They urged that the League, when set up, should sponsor a law ta give non-governmental international associations the legal sta- tus they now lacked. Moreover they reiterated their view that the League should take up its headquarters in a capital whose site would be «internationalised» and removed from the juris- diction of any State.23 For various reasons the Conference did not act on the UIA memorandum.24 But Otlet continued to publicise aspects of it. Even before the Conference opened he published an ar- ticle in Scientia on «the Intellectual Society of Nations».2b Late in 1919 he published «A World Intellectual Center at the Ser- vice of the League of Nations».26 The problem of the capital of the League, one that had exercised him before the War, was. taken up separately.27 It was inevitable that he should even- tually join those who, led by Paul Humans, vigorously assert- ed the claim of Brussels to the seat of the League,28 and con- tinue to press for this even after Geneva had been chosen.291 This was not as belated as it may seem because the Covenant of the League reserved the right to the League of changing its headquarters should it so desire. Indeed, Morley contends that it was «not until the laying of the cornerstone of the per- manent League buildings on September 7, 1929» that it could be said that «the Swiss city would continue to be the seat of the League».30 BRUSSELS, THE LEAGUE, THE GOVERNMENT, DEWEY When Otlet and La Fontaine returned to Brussels to- gather up the threads of their work, they did not face the heartbreakingly difficult task of reconstruction which must have confronted many returning from the War. Masure, with justifiable pride, had managed to keep the OIB-IIB open and intact during the German occupation. As he later informed the 210 Director-General of the Ministry of Sciences and Arts, the organisation had, in fact, continued its work during «all that troubled period». «The service of bibliographic information had continued as in the past», and the OIB had concentrated as far as its collections was concerned on the «documentation of the war» and on obtaining journals.31 When necessary, though not always successfully, Masure had called on the occupation government to protect the fabric of the installations under his care — drains, lights, leaks, descents of soot.32 During the War, he had continued to co-operate with the Bibliotheque Royale in the publication of the Bibliographie de Belgique, several issues of which, much reduced in size, had appeared. He wasted no time in re-establishing contact with the government upon its- return from exile. On November 22nd, 1918, King Albert and Queen Elizabeth rode triumphantly into Brussels. In January 1919, Masure wrote to the Ministry of Sciences and Arts requesting the resumption of the OIB's subsidy. There was no indication in his letter of doubt that the OIB should continue to receive it. He pointed out, indeed, that the OIB was the only Belgian institution «whose budget has not increased since 1901 despite the development of its collections*. The OIB was granted 30,000 francs for 1919 and a supplement of the same amount in the next year. At this time Masure signalled his intention to ask for an increased subsidy of 50,000 francs. This was granted and paid half-yearly in 1920, and then raised again and paid in quarterly instalments of 25,000 francs in subsequent years.33 Masure also proposed to continue his work with the Bibliographie de Belgique. Issues listing books only and published by the Bibliotheque Royale as before the War appeared for 1919 and 1920. In 1921 a new series was be- gun, issued now by a Service de Bibliographie and des Echan- ges Internationaux. Masure was given responsibility for con- tinuing the index to Belgian periodical literature that had appeared as Part II, «Bulletin des sommaires», of the bibliog- raphy. It was retitled and both parts of the bibliography were classified by the Universal Decimal Classification. The as- sociation between Masure and the bibliography continued un- til 1926, the year before Masure's death. From that date all connection with the OIB ceased; the index to periodicals was discontinued and the arrangement of entries entirely changed. The Peace Conference meeting in plenary session on April 28, 1919 adopted the Covenant of the League of Nations. A week later Sir Eric Drummond,34 appointed as the League's first Secretary-General, set up a provisional secretariat in London and, with his colleagues, began to plan the organi- sation. Article 7 of the Covenant provided for Geneva to be the seat of the League, and article 24 permitted the League to bring under its aegis international governmental organi-' 14* 211 sations created by diplomatic treaty. Dr. Inazo Nitobe was appointed one of two Under Secretaries-General.35 Otlet's personal contact with the officials of the League was initiated by a letter to Colonel House in Paris. House was friend and close adviser of President Wilson. He had drafted for Wilson the articles and a preamble to the League's Covenant. Otlet wrote asking how the UIA could be of help to the League, pointing out that behind the UIA there lay «the very con- ception of a Society of Nations . . . but more particularly in connection with the needs of the scientific, moral, intellectual and social order of such a society, leaving the needs of the political order to diplomatic action».36 A vigorous correspon- dence ensued between Otlet and La Fontaine and Sir Eric Drummond, Nitobe and other officials of the League. An early culmination of the contact thus initiated was a visit by a group from the League including Nitobe, to the offices of the UIA for talks with Otlet and La Fontaine. The visit was pre- ceded by a dispatch from Brussels of a file of publications and notes about the UIA and about a W'orld Congress it was proposing to hold in I920.37 After the visit Otlet and La Fontaine prepared a Memo- randum for Drummond setting out what they saw as the role of the League with respect firstly to individual interna- tional associations and secondly with respect to the UIA. They observed that the co-operation of the League with in- ternational associations was provided for in Section 24 of the Charter, specific responsibilities for inter-governmental bureaux and commissions being set down there,, but with provision also for general assistance to other forms of interna- tional association. The League should, therefore, they insisted, take pains to recognise the work of the international associa- tions in full. It should co-operate closely with them, especially as they dealt primarily with matters of the intellect as op- posed to political and diplomatic matters. More specifically, they suggested that a process should be devised so that the international associations, assured of an attentive hearing within the League itself, could communicate more freely with it. Delegates from the League should be sent to the meetings of the associations. The League should sponsor a law to accord them proper international legal status. Above all in its various deliberations the League should call on the infor- mation and expertise available in relevant associations. Special attention, however, Otlet and La Fontaine observed, should be given to the UIA as the central, federative body of so many international associations. The League should regularly use the services and collections of the Union. It should have a permanent delegate to its offices. It should offer financial and other aid to help it carry out various 212 projects. One of these should be a survey of all the interna- tional associations in order to continue the Annuaire de la vie internationale. It transpired that Otlet envisaged a con- tribution of £ 10,000 from the League to support the UIA's publishing program. Nitobe was shocked by the magnitude of the sum. It was «very much larger than I had in mind, and if we present it to the Council I don't think we could get it for you».38 Otlet and La Fontaine's final point was that the League should immediately consider installing the central services of the UIA, its services of documentation, in an in- ternational public building.39 To all of this, Sir Eric Drummond replied politely: I am pleased to hear that you are favourably disposed towards co-ope- ration with the League. I hope you learned from our delegates that the International iSecretariat will be only too glad to work with any organisation in the furtherance of the cause of peace and internationalism. As to the several points raised in the memorandum, I have noted them carefully and they will receive due consideration.40 Encouraged by Drummond's cordiality, Otlet and La Fontaine wrote urging the creation by the League of an International Documentary Union, so much discussed before the War, and called upon the League to sponsor a conference of nations for the purpose.41 Nitobe, who proved himself a good and patient friend during these years, answered this letter with a confidential note. He suggested that Otlet and La Fontaine • seek the support of the Council of the League not directly through the International Secretariat, but indirectly through the Belgian Government. He sounded, too, a note of warning. The UIA, he said, «will be a great convenience to the League, but such a recognition of your good offices should not preclude the League from dealing with the private associations directly when necessary or desirable.*42 Nitobe also had a quite practical suggestion for co-oper- ation. He informed Otlet and La Fontaine that the League would find a list of international associations useful, and he proposed that the League reprint with appropriate acknowledg- ment the Index to the 1910—11 Annuaire des Associations Internationales. To this Otlet and La Fontaine agreed, and the list, edited and revised by them, appeared less than a month later.43 Otlet and La Fontaine proceeded at home much as they had done with the League. Though the immediate post-war Belgian government was only provisional and general elec- tions were called for November 1919, they sought immediately to establish close relations between it and the UIA. They asked each government department to nominate representa- tives to study with representatives of the UIA «the best means of reciprocal collaboration*.44 To the Prime Minister, 213 Leon Delacroix, they wrote, «our desire is to move in complete agreement with your government, from whom we wish to obtain the special support of legations, heads of missions and various departments*.45 Delacroix granted them an interview in which various matters concerning the government, the League and the UIA were discussed. It was a most successful interview. Delacroix agreed to put the large Pare de Woluwe on the road to Tervuren at the disposal of the UIA for the erection of a Palais Mondial as its headquarters. The plans for this edifice were entrusted to the government architect and his preliminary sketches were described as «fully satis- factory for the program developed*.46 Moreover, Delacroix asked for a draft notice about the UIA for transmission to various Belgian representatives abroad and this was prepared and sent to him a few days later. He also agreed to consider recommending to Parliament that it grant an annual subsidy for the support and use of the UlA's services. A minimum annual budget was now assessed at 500,000 francs.47 The resumption of the OIB's subsidy together with two other events secured the UIA in a small measure against the uncertainties of the future. On the 25th October 1919, the Belgian parliament finally passed a law, first debated before the War, to accord «civil personification* to international associations. The law was gazetted in the Moniteur Beige in November, and the first association taking advantage of its protection was the UIA.48 The Prime Minister had presented the law in the Lower House in July 1919 specifically to be of assistance to Otlet and to help achieve some of the desiderata set out in A World Center at the Service of the League of Nations, for, he declared, these desiderata had all his sup- port.49 Thus ended a long struggle for such a law, a struggle in which Otlet, La Fontaine and the UIA had played no small part. The other event was a development stemming from nego- tiations with the government for the provision of a central location for all of the parts of the UIA and the various asso- ciations federated with it. The government agreed to permit Otlet to bring them all together into one wing of the Palais du Cinquantenaire, in part of which the International Museum had been set up after 1910. The elections, which took place for the first time with universal male suffrage according to the provisions of a new law, changed the composition of the Lower House of the Bel- gian Parliament «out of all recognition*. Both the Catholic party and the Liberal party lost a large number of seats and the overall Catholic majority disappeared in the face of social- ist gains. 214 It was clear that just as the old order was changing everywhere else in Europe, so was the balance of power shifting in Belgium. The Liberals of the old school had had their day. And so now had the Catholics.50 An uneasy coalition government was formed under the leadership of M. Delacroix. Otlet and La Fontaine sought to have his earlier promises confirmed.51 Early in 1920 the Min- ister for Public Works informed Otlet that he would urge the Council of Ministers to implement the project of construct- ing a Palais Mondial in the Pare de Woluwe according to -the plans now completed by the government architect. He also confirmed the government's permission to allow the UIA in the meantime to centralise its constituent parts in the Palais du Cinquantenaire.52 A subsidy was provided to support the move of collections, offices and personnel from the several locations they occupied in the center of Brussels. The move ¦cost nearly half a million francs, a sum provided by the .government, it was alleged, only because of La Fontaine's -friendship with the Minister.53 For Otlet, there were two great tasks in 1919 and 1920: this move, and a series of conferences by which the UIA and its constituent parts,, especially the I IB, would once again become powerful international influences. He was, characteri- stically, formidably dedicated to these tasks. His friend Leon Losseau, interested above all in the OIB-IIB, devel- oped a plan for its work after the War. He submitted his plan to Masure for comment before sending it to Otlet. Ma- nure discouraged him. «I don't really think that it will be necessary to speak to Otlet just now. For the moment his -sole objective is the transfer of the IIB (nothing, only that) to the Palais du Cinquantenaire and the organisation of a great congress for next year—all things which will advance the tables of classification, and the work of developing the rep- ertories.*54 This was in October 1919. By July 1920 the move was well under way and Otlet was less than ever available. «I don't see Otlet regularly», wrote Masure to Losseau. «Our paths cross but we don't meet. The documents from the Rue -de la Regence are already removed; those in the Chapel {Ancien Chapelle St. Georges] will leave in three weeks, and the Repertory in our first location, Rue du Musee, will be transferred afterwards.*55 Despite the urgency of these matters, Otlet made an effort in the middle of 1919 to gather up one more thread of his pre-war work, contact with Melvil Dewey in the United States. He wrote a letter of greeting to Dewey expressing hope for the future, announcing the beginning of new work in Eu- rope of revising and expanding the parts of the Decimal Classi- fication for the applied sciences, and asking for the latest 215 American edition of the classification.56 A cursory examination of the copy sent him by Dewey «grieved and bothered* him because of the further evidence it provided of the widening gap between the American and European versions. He ex- pressed again the bitter pre-war complaint that with divergence «we lose the benefit of the immense effort we made in 1895 to graft developments on to your tables, despite criticisms that could have been made by those who adopted them. What should be done?»57 Otlet painted a most favourable picture of the IIB's post- war prospects and discussed some of the difficulties in faced: It has come through the war materially unharmed, and sympathy for it increases. At the Inter-Allied Conference of Academies last July,, the Institute was adopted as part of the new scientific machinery (International Research Council). The conflict with the Royal Society has been smoothed away, and we negotiate directly with the League of Nations (Sir Eric Drummond) so that IIB should become an Inter- national Bureau for Bibliography and Documentation recognised and. assisted by the League (Art. 24 of the Covenant). A diplomatic con- ference will probably be held to examine the question. But there are three difficulties: 1) We have not had a reply to our appeal from the Americans who were assured that they had very good friends in us. The movement for universal documentation should be the work of the Americans and our Institute (Belgium—America). When our ideas triumph and become- those of the whole world, we will be released from collaboration and we will no longer work together; 2) We are rich in future hope, and poor at the present moment. No- resources even for beginning to publish our Bulletin again, all being absorbed by interior services! The French tables of the Classification Decimale are exhausted and we cannot reprint them; 3) We need more concordance between DC and CD. This is serious for us who have attempted to edit a very detailed classification on the former trunk of the DC, so serious that the question has been raised as to whether we should go to the official conference with the old classification, or whether we should give way to various people who demand a quite new classification. It is certain that our argu- ment that real unity exists between Europe and America is strongly compromised by the discordance recently created.58 There can be little doubt that Otlet's suggestion that the Institute might abandon the Decimal Classification was mere- ly a threat and in 1920 a very brief «Alphabetical Summary Index» to the divisions 62 to 69 of the classification appear- ed,59 together with a short account of the classification and the re-impression of the first thousand divisions.60 Two other bibliographical matters called for Otlet's atten- tion as 1920, that busiest of years, broke around him. In March he was invited to Rome to survey the documentation services,, needs and collections of the International Institute of Agricul- ture. He spent more than a fortnight at this work and the report of his study was published in 1921.61 Much more im- 216 portant than this was the request for information about biblio- graphical classification and the management of libraries from: a young Dutchman, Firts Donker Duyvis, who had been in- structed to form a library at the Dutch Patent Office. Donker Duyvis soon paid a visit to Brussels to cement the acquain- tance begun by letter and to study the methods of the IIB at first hand. In Brussels he found, as has been so eloquently described, an institution that was trying to get itself going again after the War; interrupted relations had not yet been resumed; subscriptions were non-existant; the sections of the IIB no longer gave evidence of life. In the midst of this imbroglio two men laboured, Otlet and La Fontaine, the two idealists each of whom had sacrificed time and money to their work. Donker Duyvis was of the same cast and decided to put himself at the command of the two Belgians ... he was overwhelm- ed by the grandness of the work, by the disinterestedness of its founders, by the magnitude of what remained to be done, and for forty years afterwards he did not depart from this attitude.62 FOOTNOTES 1. G. Lorphevre, «Otlet (Paul)», Biographie Nationale (t. 32; Bruxelles: L'Academie Royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Bel- gique, 1964), Col. 553. 2. Testament — Paul Otlet, No. 18, 1918—07—10, «Celles-ci sont mes der- nieres volontes qui annulent toutes les autres», Otletaneum. 3. Henri La Fontaine, The Great Solution: Magnissima Carta — Essay on evolutionary and constructive pacificism (Boston: World Peace Founda- tion, 1916). 4. In introducing Otlet to the Monday, 24 February meeting of the French Association for the Advancement of Science, General Sebert remarked that Otlet had taken refuge during the war «in Holland, then successi- vely in England, France and Switzerland*. Paul Otlet, L'Organisation des Travaux Scientifiques, extrait du Volume des Conferences de l'Asso- ciation Francaise pour l'Avancement des Sciences (Paris: L'Association, 1919), p. 3. Otlet himself in his memorandum to the Paris Prefect of Police in 1915 says only «I sojourned several months in Holland and Switzerland* (See Note 16 below). 5. Paul Otlet, La Fin de la Guerre: traite de paix generate base sur une charte mondiale declarant les droits de l'humanite et organisant la con- federation des etats (Bruxelles: Union des Associations Internationa- les, Octobre 1914). 6. Paul Otlet, «Declaration des droits des nationalites (projet)*, Comte- Rendu sommaire... de la Conference des Nationalites, organise par l'Union des Nationalites a l'Ecole des Hautes Etudes Sociales de Paris, le 26—27 juin, 1915 (Publication No. 6; Paris: L'Union, 1915), 15—18. The specific aims of the conference and of its commission are set out in J. Galbrys, «La Conference des Nationalites et les tra- vaux de sa commission permanente», Les Annales des NationalitSs V (1916), 11—12. 7. Paul Otlet. Une Constitution Internationale: projet presents a la Ligue pour une Societe des Nations... (Publication, No. 3; Paris: La Ligue, May 1916). * 217 '¦8. A note indicates that among the preliminary documents of the Lausanne Conference des iNationalites was Otlet's les Peuples et les nationalites: problemes et solutions, (Lausanne: Union des Nationalites, 1916). 9. Paul Otlet, Mesures concertees prises entre les etats: L'executif interna- tional (LaHaye: Nijhoff, 1916). 30. Paul Otlet, Les Problemes internationaux et la guerre (Geneve: Librai- rie Kundig; Paris: iRousseau 1916). Otlet later gave the work the number 50 in the Publications of the Union des Associations Internationales. 11. Ibid., pp. 490—491. The letter of acknowledgement from the King's Sec- retariat is dated 8 May 1916 and is in the Otletaneum. 12. Paul Otlet, Constitution Mondiale de la Societe des Nations (Union des Nations Publication, No. 51; Geneve: Editions Atar; Paris: Edi- tions G. Cres et Cie, 1917). 13. For example, A World Charter Organising the Union of States transla- ted by Ada Cunningham (London: Women's Union for Peace, 1916). Another is listed in the advertising matter of Constitution mondiale. 14. Theodore Marburg, Development of the League of Nations Idea: Do- cuments and Correspondence of Theodore Marburg edited by John H, Latane (vol. I; New York: Macmillan, 1932), pp. 327—328. 15. Ibid., vol. II, p. 768. 16. Note headed «Explication» with a manuscript minute by Otlet: «Note remise a M. Durand, Prefet de Police, a Paris, le 21 decembre, 1915», Otletaneum. 17. Typescript headed «Monsieur Otlet fait cette declaration a l'assemblee». The resolution of the meeting was stencilled and run off in green ink against a stamp «Belges Partout — Beiges Toujours, Groupe de Geneve». 18. i«Socialisme National*, Le Populaire, 25 Juin, 1917. 19. «Le Complot, par lysis», La Victoire, 12 Juillet, 1917. .20. Paul Otlet, «Les Associations internationales et la reconstruction de l'apres-guerre», Revue generate des sciences, xxx (28 February, 1919), p. 115. 21. Gerald J. Mangone, A Short History of International Organisation (N. Y.: McGraw Hill, 1954). Chapter 5, «The First Period of Collabo- ration: The League of Nations*, has a brief account of «The Drafting of the League of Nations Covenant*, p. 129. .22. Jan Kolasa, International Intellectual Co-operation (Travaux de la Societe des Sciences et des Lettres de Wroclaw, Seria A, NR. 81; Wroclaw, Poland: Wroclaw Scientific Society, 1962), p. 118. Paul Hymans, 1865—1941, entered the Belgian parliament in 1894 at the same time as Henri La Fontaine, though they were of opposing parties. Previously Hymans had lectured on comparative law at the Universite de Bruxel- les. During the War he was part of a mission to the United States at- tempting to interest President Wilson in the fate of Belgium, and was subsequently Minister Plenipotentiary in London of the exiled Belgian government. :23. La Charte des interests inlellectuels et moraux. Memorandum adresse a MM les delegues de la Conference de la Paix ^i Paris, par l'Union des Associations Internationales (Bruxelles—Paris: UIA, 1919). ¦'24. 'Kolasa, p. 19. 25. Paul Otlet, La Societe Intellectuelle des Nations, extrait de Scientia... (Bologna: Nicola Zanichelli, Janvier, 1919). 26. Paul Oilet, Centre mondiale au service de la SocietS des Nations (Publication No. 88; Bruxelles: Union des Associations Internationales, 1919). 27. Paul Otlet. «Sur la Capitale de la Societe des Nations*, Revue Con- temporaine (25 Janvier, 1919), pp. 1—52. 28. Le Palais de la Ligue des Nations a Bruxelles {projet Froncotte) (Bruxelles: Union des Villes et Communes Beiges and Union des As- sociations Internationales, s. d.). «The object of this brochure is to present to the President and to the Members of the Peace Conference .and the chief Administrators of the League of Nations* the claims of Brussels to the headquarters of the League (p. 2). It based its claim •on the Expositions and Congresses of the International Associations in Brussels and the presence there of the Center of the Union des Associa- tions Internationales. The brochure is also based on Henry Anderson's «Centre Mondial de Communication* which appeared in 1914. The center was to be located near Brussels. The brochure is part of a dossier sent by the UIA to the League of Nations 11 September, 1919. 29. Paul Otlet. Sur I'etablissement en Belgique du siege de la Societe des Nations (Bruxelles: UIA, 1919). At the end of this work is an annex which gives excerpts from a debate in the Belgian Parliament on the matter and the resolutions of a joint conference in Brussels of the Union Internationale des Villes, the International Garden—City Associa- tion and the UIA. 30. Felix Morley, The Society of Nations (Washington: The Brookings Institution, 1932), p. 19. •31. Masure to Beckers, 27 January 1919, Dossier 368a, «Ministere des Scien- ces et des Arts», Mundaneum. 32. Dossier 446, «Batiments civils», passim, Mundaneum. 33. Dossier 368a, «Minastere des Sciences et des Arts», passim, Mundaneum. 34. Drummond, who became the 16th Earl of Perth, entered the British Foreign Office in 1900 and was subsequently private secretary to various important figures including Prime Minister Herbert Asquith and Foreign Secretaries Arthur Balfour and Sir Edward Grey. He was knighted in 1916. He was an active member of the British delegation to the Paris peace talks and Lord Balfour suggested to the allied lea- ders that he be appointed Secretary-General to the new League. He re- signed from the League in 1937 to become British Ambassador to Italy, retired in 1939 and died in 1951. 35. Nitobe, a Japanese lawyer, had responsibility in the League Secretariat for relations with international organisations and later also assumed the Directorship for Intellectual Co-operation. 36. Otlet to House, 20 May 1919, Dossier 39, «,Societe des Nations*, Mun- daneum. 37. ^Dossier envoye a la iSoc. (sic) des Nations, 19—09—M, copie», ibid. 38. Nitobe to Otlet and La Fontaine, 13 November 1919, ibid. 39. Draft «Memorandum des reunions qui ont eu lieu a Bruxelles des 25. 26, et 27 aout, 1919, entire les delegues die la Societe des Nations et les Secretaires Generaux de l'Union des Associations Internationales*. ibid. ¦40. Drummond to Otlet and La Fontaine, 24 September 1919, ibid. 41. Otlet and La Fontaine to Drummond, 27 October 1919, ibid. 42. Nitobe to Otlet and La Fontaine, 13 November 1919, ibid. 219 43. Nitobe to Otlet and La Fontaine, 11 October 1919, ibid., and Societe des Nations, Liste des unions, associations, institutions, commissions, bureaux internationaux, etc. (s. 1., s. p., 4 November .1919). This was printed by His Majesty's Stationery Office in London, the League's secretariat still being located in London at that time. 44. «Note concernant la collaboration des departements ministeriels de Belgique au Centre International*, unnumbered file. «Le Gouvernement Belge», Mundaneum. This is a draft with a letter of transmission signed by Otlet and dated 21 June, 1919. 45. Unsigned copy of a letter to the Prime Minister, M. Delacroix, 25 June 1919, ibid. 46. «Memorandum exposant la demande de l'Union des Associations Inter- nationales au Gouvernement Beige, 1919—10—06», ibid. 47. ;«Canevas de la note a envoyer aux representants de la Belgique a l'etranger» ibid. The unsigned copy of the letter of transmittal is dated 7 July 1919. 48. Moniteur Beige (5 novembre, 1919), p. 5872. The text of the Royal Decree granting UIA «personnification civile* is reproduced in UIA, Centre International, (Bruxelles: UIA, aout 1921), p. 112. 49. Leon Delacroix ('Prime Minister) to Otlet, 19 July 1919, Les Titres du Palais Mondial... (Publication 110; Bruxelles; UIA, 1923). 50. Veirnon Mallinson, Belgium (London: Ernest Benn, 1970), p. 96. 51. ^Memorandum exposant la demande de l'Union des Associations Inter- nationales au Gouvernement Belge». 52. E. Anseele (Minister for Public Works) to Otlet, 27 February 1920, Les Titres du Palais Mondial, p. 9. 53. «Extrait: Senat Compte-rendu analytique, seance du mardi, 7 decembre, 1920; carbon typescript, Mundaneum. 54. Masure to Losseau, 20 October 1919, Dossier No. 256. «Losseau», Mun- daneum. 55. Masure to Losseau, 3 July 1920, ibid. 56. Otlet to Dewey, 12 May 1919, Dossier No. 259. «Dewey», Mundaneum.. 57. Otlet to Dewey, 27 October 1919, ibid. 58. Ibid. 59. IIB, Classification Bibliographique Decimate appliqu.ee a la science de I'ingenieur (Divisions 62 a 69): index alphabetique resume (Publication No. 63, Fasc. 38; Bruxelles: IIB, 1920), 16 pp. 60. IIB, Classification Decimale de I'Institut International de Bibliographies notice et table melhodique des mille premieres divisions (Publication No, 126; Bruxelles: IIB, 1920). 61. Paul Otlet, La Documentation en agriculture: rapport sur la mission a I'Institut International d'Agriculture (Rome: The Institute, 1921). 62. Georges Lorphevre, «Donker Duyvis et la Classification Decimale Uni- verselle», F. Donker Duyvis. His Life and Work (Publication series 2, No. 45; The Hague: Netherlands Institute for Documentation and Filing,. 1964), p. 17, Chapter X THE PALAIS MONDIAL ORGANISATION OF THE FIRST QUINZAINE INTERNATIONALE Early in 1920, Otlet decided that the period from the 5th to the 20th of September would be designated an interna- tional Fortnight* or «Quinzaine Internationale*. It would be an occasion for meetings and conferences and would see, he hoped, the beginning of a new lease of life for the organisations in which he was interested. A Conference formally to constitute the International University, his newest venture, was to meet on the afternoon of the 6th of Septem- ber, although Sessions of the University were to take place during the whole fortnight. A conference for bibliography would be held from the 7th to the 10th of September and that of the Union of International Associations, culminating those for bibliography and the university, would follow from the 13th to the 15th. Meetings of the associations themselves and of other bodies, would be scheduled as necessary. The Quinzaine Internationale, he believed, could become an impor- tant, regular international «event» with the Palais Mondial and the UIA at its center. The most important work of the proposed Conference of Bibliography in Otlet's view, was to be the study of the idea of transforming the OIB—IIB into an International Union for Bibliography and Documentation, an idea adopted in principle by the International Research Council when it was set up in 1919. As an International Union it would have the States as official signatories to its convention and would at once be eligible for management by and support from the League un- der the terms of Article 24 of its Covenant. As Otlet saw it, however, the Union for Bibliography and Documentation should have two kinds of membership, one official,, one free. It should rest on the one hand, on National Councils of Bibliography which would bring together all the interests of one country; and on the other hand, 221 on international sections placed under the control of the International Associations — a central institute (JIB) would establish the necessary links between them and would provide a central location for the de- posit of their collections. It would act as an International Bureau and would be attached to the League of Nations by virtue of Article 24 of the Paris Pact.1 In the invitation to the Conference, therefore, Otlet posed four questions to be considered by those interested: H. In principle are you of the opinion that there is a need to estab- lish an international union... In the affirmative, what amendments- would you propose in the draft [statutes] prepared? 2. Are you prepared to co-operate with the union and in which of its sections? 3. Will you agree to take part in the September conference? 4. Are you prepared to undertake with other interested persons front your country the task of setting up a national council and of stimu- lating its immediate provisional formation in order to ensure unified1 representation of your country at the next conference.2 During this period of preparation for the conferences of the Quinzaine Internationale, Otlet probably worked hardest for the International University which he hoped to establish: at that time. The idea had been germinating slowly in his mind for a long time. La Fontaine had suggested it in 1894. It had been discussed at the 1913 World Congress of the- UIA,3 and Otlet had raised the possibility again in Les Problemes internationaux et la guerre} Now he judged that the time was ripe and in February 1920 published a full-scale study of the University. He addressed his study to «the Uni- versities of the World, to the International Associations and to the League of Nations», each one of which was to have a carefully prescribed role to play in the creation and support of the University. As Otlet envisaged it, the University would «act as a great international teaching center, a center for research into comparative education. International organisa- tions concerned with education would find it advantageous to^ group themselves around it.»5 He proposed that the University should be established under the 1919 Belgian law according" legal identity to international associations set up in Belgium, and should also be protected by Article 24 of the League of Nations' Covenant. The program of the University, as he saw it, should fall into two parts. The first would be specific and would deal with the War, the League and the Paris Peace Pact. The second would be more general and would embrace all matters of international import. Revealing yet again the bent of his early studies and aspirations, he observed that the University should encourage «systematic collaboration towards synthesis- and the encyclopedia of the sciences — their history, the improvement of their methods, the exposition of their problems- 222 and their results». The University, like the great international expositions towards the end of the previous century, should be a manifestation of the positivist spirit. Courses, lectures,, expositions would be brief. Professors would be recruited from among the most distinguished scholars and teachers in the various universities in the world and from those nominated by particular international associations because of their emi- nence within the association or because of their eminence in some aspect of the association's field of interest. Students, would be mature, and as a rule,, almost at the end of their formal studies. Many of them would be intended for an inter- national career in the League of Nations or elsewhere. The University's seat would be at Brussels and the languages of instruction would be the League's official languages, French and English. Otlet envisaged a series of publications emanating from, the university: a Review, an Annual and a Monograph series in which would be published the best lectures or courses. «These works», he observed «would rapidly constitute a 'summa' synthetically treating the most important questions of the moment». He suggested that financial support for the venture might flow from the League, from individual universi- ties, from the international associations and from governments- in the form of grants, sponsored professors, scholarships for students and endowed chairs. In 1919 a number of international organisations set up their headquarters in Brussels, thus continuing after the in- terruption of the War, the long, steady growth of Brussels as an international center. Among these organisations were the Union of Associations for a League of Nations, the Inter- national Research Council, and the recently formed Interna- tional Federation of Students. Acting on the initiative of Otlet and La Fontaine, the International Federation of Stu- dents and the Union of Associations for a League of Nations passed resolutions directed at the League of Nations urging- it to create an organ for intellectual matters and to support the International University which the Union of International Associations proposed to create. These resolutions were at once transmitted to Sir Eric Drummond, the League's Secre- tary-General, who, as 1920 progressed, was kept closely in- formed of all developments in the UIA and the International University.6 Otlet and La Fontaine hoped for three kinds of support from the League, and they used every means in their power to obtain it. First was to see the League deliberately take up the role of organising international intellectual work along" the lines suggested by them with a firm, central, useful posi- tion reserved to the UIA in its Palais Mondial. Second, they- 223 hoped to get the League to acknowledge publicly the creation •of the International University by accepting the patronage of it, perhaps even supporting it financially. Third, they hoped to receive a subsidy from the League to carry out part of their publishing program for the UIA. Once again Nitobe had a specific plan. Before the War, the second World Con- gress of the UIA had discussed the possibility of compiling all the various resolutions of international conferences into a single document, what became known as a Code des Voeux.7 Nitobe thought this a project in which the League might be interested and later Otlet and La Fontaine were informed that Drummond would be prepared to recommend to the League's Council that they be granted a subsidy of £1,500 (or 90,000 French francs) if they agreed to complete and publish it.8 When the Council of the League had a series of meetings at San Sebastien and at Rome in the middle of 1920, Otlet and La Fontaine addressed letters to Drummond, Leon Bour- geois, then French Minister to and President of the Council and to Jules Destree, the Belgian minister to the Council, urging the League to accept the patronage of the Internat- ional University and to create an organ for intellectual work at the League. Destree had not replied to an earlier letter requesting his intervention in the Council's deliberations on "behalf of the UIA and had been sent an anxious telegram :soon after. Now he received a long, flattering letter. Otlet puts his case thus: The Belgians say: there is a political League of Nations. There is an intellectual and economic League of Nations. You have set up first in Geneva; the second, represented until now by the international associations, is installed in Brussels. It has a Centre there; it is growing bigger; every day it receives new elements. The League of Nations, as a State does for national associations, should help the international associations — patronage and subsidy. That is the gene- ral idea. It has already received a blessing. By official letter of the 1st May, the Secretariat of the League has informed us that it will contribute a sum of £1500 (90,000 French francs) for the publication of the... Code des Voeux. This work is destined to serve as the basis for the work of the congresses at Brussels in September next. The principle of co-operation between our Union and the League is al- ready established. Moreover, M. Leon Bourgeois agrees completely with the resolution we presented and reviewed a year ago, that there should be created at the League a Bureau, analagous to that for work,... charged primarily with being an organ of liaison with the International Associations of an intellectual order. We ask that protection granted... [The Red Cross] be extended to all the free international associations of importance, and already, in a document published by Sir Eric Drummond's Secretariat in co-opera- tion with our Union (Liste des Associations Internationales, Introduc- tion), this point seems to have been recognised in principle. Here are the elements of the situation. One should make them concrete in an immediately practical formula for us, leaving developments to the future: that the International University now formed by the 224 UIA should receive from the Conference of Rome, the patronage of the League of Nations ... The new Rector of the University of Paris, the Committee of English Universities, several American universities, not to cite our Belgian universities and our International Associa- tions, are favourable to the project. But it is important that Destree, at the same time Minister for Sciences and Arts of Belgium, intellec- tual socialist, who supports the Quinzaine Internationale, should become the great protector of the new International University which will function at Brussels, should obtain recognition for the University. — And then we should have fixed in Belgium something which will be the foundation of something more — see, see one day, the Head- quarters of the League of Nations.9 In June Nitobe visited Brussels to see for himself how preparations for the much advertised University were pro- gressing. Drummond wrote very encouragingly to Otlet and La Fontaine as a result of this visit.10 On the 31st July, Drummond reported that the Council unanimously agreed in recognising your project of an International University as an enterprise worthy of all encouragement. I have accord- ingly been instructed to communicate to you the result of their deliberations. The Council while reserving the question of formal patronage at this early stage of the formation of the said University when many elements of its successful operation are still indefinite, none the less wish to convey to you the expression of their deep sym- pathy with the new work you have undertaken as well as their most sincere good wishes for its success. They also wish to give you the assurance that the Secretariat of the iLeague of Nations is authorised to facilitate to the fullest extent in its powers the achievement of the work of international interest which the University is under- taking." Drummond also informed Otlet and La Fontaine that the Council had formally agreed to his request that the League subsidise the publication of the Code des Voeux.12 The conven- tions for this were signed and delivered in August. La Fon- taine assumed the responsibility for preparing the work. A difficulty had arisen by this time. The printer had told him, he wrote to Nitobe, that it was indispensable to buy the paper necessary for the publication of the Code des Voeux beforehand. The scarcity of paper, the difficulty of obtaining paper of the same quality after a few weeks and the con- stantly increasing price obliges us to take precautionary measures so that the printing of the Code des Voeux can go ahead without interruption. In these circumstances, it will be necessary for us to draw from a credit opened for us a sum large enough to buy the paper, and it is probable that this sum would amount to 20,000 francs. I think the terms of the agreement... will not be against this sum being put at our disposal with the briefest delay possible.13 He pointed out also that work on the Code des Voeux would be delayed briefly because of the approaching Quinzaine In- ternationale which was absorbing all of his and Otlet's time. They hoped, however, that printing could begin in mid-Sep- tember. 15—3391 225 Otlet wrote to Nitobe and others thanking them for their support at the League's Council meeting. In his letter to Leon Bourgeois he expressed the importance of the events of 1920 thus: We cannot wait to tell you how precious your sympathy has been for us. Here we are installed in a vast edifice put at our disposal by the Belgian government, where it is possible to show by the results already obtained in the collections already gathered ... the significance of a quarter of a century of sustained effort. It is very satisfying to us and to our numerous and modest collaborators, who have been animated by the same faith as ours, to observe that the highest authority now existing in the world has not hesitated to give it encouragement ...!4 THE FIRST QUINZAINE INTERNATIONALE The first Quinzaine Internationale, for which the King agreed to be Patron,15 seems to have been a success. The move to the Palais du Cinquantenaire was more or less com- pleted by the time it opened. The International University was well attended by students and professors alike. Fifty professors from eleven countries discoursing in at least four languages, French, English, Spanish and Esperanto, delivered 106 hours of addresses divided into fifty-three courses to about a hun- dred formally enrolled students and to about a hundred «audi- tors».16 Nitobe after some hesitation was instructed to lecture on the League and various other members of the League's Secretariat attended as auditors to particular sessions of in- terest.17 The conference formally to constitute the University adopted the statutes proposed by Otlet for it. On several occasions when debate became involved and angry about the name of the University, the possible problem of national bias and the perfidy of some German scientists, Otlet intervened to great applause with fervent and elevated expression of his hopes for the University. When all was satisfactorily done,, both Otlet and La Fontaine praised and congratulated, Otlet declared: Renan has defined patriotism as the sentiment which unites men of one place by the memory of great things done together and the hope of accomplishing more of them. When one can say this of humanity, when, thanks to the great international foundations, and notably this University just constituted, all men on the whole of the earth will be united by this sentiment, by the memory of great things done together and the hope of accomplishing more of them, that day will mark the beginning of a new era and I hope that we will have contributed here to its coming (sustained applause).18 There were delegates from Holland (Donker Duyvis was one), Luxembourg, Czechoslovakia, Spain, Italy, Poland and France to the Conference of Bibliography. There were no delegates from England (the Library Association was meeting at the same time as the Conference of Bibliography), and only- 226 a few from America. The Conference began with ceremony. La Fontaine spoke about the history of the IIB. Otlet looked into the future and registered the twelve millionth card in the Universal Bibliographic Repertory. The devoted work of Masure was acknowledged and a formal reply prepared to a letter addressed through Otlet in 1918 to «the Librarians of Belgium» from the American Library Association. At its Annual Conference in 1918 the American Library Association had pledged its help to rebuild the library of the University of Louvain, wantonly destroyed by the Germans. It conveyed this offer of help in a letter to Otlet in which, at the same time, it expressed «the hope that the valuable Repertoire of the Institut International de Bibliographic, a unique treasure house of world service, may prove to have been left untouched by the occupancy of Brussels . . .» The Conference resolved that an International Union or Federation of Bibliography with National Councils reporting to it, should be created. The international bureau or center would be the IIB. A primary aim of the Union or Federation would be the further development of the tables of the Decimal Classification. This subject was discussed at length. It was agreed that the tables should be reissued as soon as possible and a machinery devised for revising them and keeping them up to date. The Dutch delegation proposed that the most important studies and scientific discussions held at the IIB with groups of its collaborators for the extension of the Decimal Classification, should be published». The Confer- ence applauded the work of the IIB, but recognised that there was much to be caught up on because of the interruption of the War. It took the opportunity, too, «to distinguish hence- forth between the scientific and collecting work of the Institute and its work of organising co-operation which would be approp- riate to a Federation of which the Institute would be an integral part». As for the RBU, the Conference adopted the following resolution: Considering the importance that documentation has assumed in scien- tific and practical affairs, especially in the course of the war; con- sidering the great effort expended under the leadership of the IIB by purely voluntary co-operation, but observing the powerlessness of following the work actually begun with the means at its disposal up till now, it is desirable that the Repertoire Bibliographique Univer- sel become an international public service. It is for the League of Nations ... to take the initiative in the creation of such a service.19 Though superficially a small but worthy successor to the earlier conferences of the IIB, one can, see, with some of the wisdom of hindsight, in the results of the Conference the beginning of the disintegration of the IIB as originally con- ceived by Otlet. The formal recognition that the management and development of the RBU could be separated from its :-* 227 work of international organisation of co-operation in docu- mentation was a beginning that ended in the realisation that they must be separated. Phrased as the resolutions were, they could only suggest approbation of and concern for the future of two essential activities of the Institute. But they were in a sense the first of a slow series of revolutionary realisations which led to transformation as various misfortunes befell the OIB in Brussels. The emergence of a strong Dutch interest in the Decimal Classification also had far-reaching consequences not at once evident. The delegation went back to Holland with a different understanding from that which Otlet had hoped the Confer- ence might encourage. «The idea of creating a world center for documentation looked impossible under the circumstance of the time» and Donker Duyvis «thought another road should be taken: that of creating in each country a national center for documentation, forging close co-operation between them and then only, contemplating the making of a world unified center». This idea was similar to but ultimately quite differ- ent in its emphasis and in its consequences from Otlet's idea of national councils and a World Federation or Union. Donker Duyvis, to begin carrying it out, set about organising the Nederlandsch Instituut voor Documentatie en Registratuur (Nider) in 1921. It proved to be successful and became «an imposing factor in providing scientific and technical litera- ture to services and industrial concerns*. It was, indeed, given the ineffectiveness of the Bureau Bibliographique de Paris, the existence of which few later students seem to have been aware, «the first among the group of national bureaux of this kind».20 The Congress of the Union of International Associations also followed the pattern of previous congresses. It had three general aims: first, «to determine the role of the International Associations in the new order created by the League of Na- tions»; second, «to define and enlarge the role of the Union of International Associations*; and third, to assist in «the mobilisation of energy which will lead to the systematic or- ganisation of all the material, moral and intellectual forces of the world».21 The main result of the congress was a resolution directed at the League of Nations: That the League of Nations be responsible for the creation of an in- ternational organisation for intellectual work analagous to those already created for manual work, for hygiene and for economic matters; That this organisation, inspired by the particular necessities of intel- lectual work, should enjoy considerable autonomy of the kind assured to the International Bureau of Work. Its aim will be to aid the rapid development of the sciences and of education by co-ordinating the activity of three groups of organisations: the great national intellectual institutions of the various countries; the great international associa- 228 tions either existing or to be created which pursue aims of study and research; the great international intellectual establishments existing or to be created (Scientific Bureaux, International University, Interna- tional Institute of Bibliography, International Library, International Museum, International Laboratories, International Office of Inventions and Patents, Institute of Standards, Institute of Social Research, etc. etc.); To this end, it would be desirable that the League of Nations with the briefest of delays call together an International Intellectual Conference charged with the task of drawing up the statutes of such an organisation, charged also with the task of formulating for the problems of international reconstruction, conclusions and recommen- dations of a scientific kind...22 THE LEAGUE OF NATIONS At the end of September, Sir Eric Drummond, the League's Secretary-General, paid a visit to the Palais Mondial and spent over an hour looking through it. Otlet took the oppor- tunity personally to urge the League to set up an organ for intellectual work whose first tasks should be «the full develop- ment of the International University and Universal Docu- mentation*.23 He then went away for a short holiday.24 He was anxious to be back in Brussels for the meetings of the League of Nations' Council scheduled to begin there on the 20th October, 1920. On the 23rd, he and La Fontaine formally passed on to the Council the resolutions of the Congres Mondial.25 Paul Hymans, then Belgian Minister to the Council, presided over its deliberations in Brussels. He asked Otlet for a report on the International University, and Otlet at once sent one off not only on the University but on the whole of the Quinzaine Internationale and the international program he and La Fontaine were sponsoring, and officially1 invited the members of the Council to visit the Palais Mondial.26 Hymans, it seemed, did nothing about Otlet's reports and letters.27 Nitobe, who was also sent a copy of Otlet's report which he circulated within the League Secretariat, cautioned: «the plan you propose [for an intellectual organ at the League] has been suggested by a number of bodies in different forms and by different countries, and I think the time will come to co-ordinate them and carry the plan into effect. In what form this will be, I am, of course, not in a position to predict*.28 The first General Assembly of the League of Nations met in Geneva on November 15, 1920. Paul Hymans was elected its President and La Fontaine attended as one of the Belgian representatives. As the deliberations of the Assembly got under way, Otlet sent the following telegram to Hymans: Please communicate to Assembly our resolution asking for creation of international organisation of intellectual work. Hope first world as- sembly will indicate sympathy for scientific interests as for economic interests and will decide on project.29 229 The Palais Mondial The International Library The Palais Mondial The International Library The Palais Mondial The Universal biuliographic Kepertory The Palais Mondial The Room for Leiiui Services, International Museum The Palais Mondial The Aeronautic Room, International Museum The Palais Mondial The Auditorium ol the lnt_-rnjtional University The Palais Mondial The Spanish Room, International Museum The Palais Mondial Rooms of the Documentary Encyclopedia The Assembly appointed a number of committees to study various matters before it. La Fontaine acted as rapporteur for Committee No. 2, Technical Organisations, among whose business was his own proposals concerning the organisation of intellectual work at the League. On behalf of his committee he presented this resolution to the Assembly: The Assembly of the League of Nations, approving the assistance which the Council has given to works having for their object the develop- ment of international co-operation in the domain of intellectual ac- tivity, and especially the moral and material support given to the Union of International Associations on the occasion of the Inaugural Session of the International University and of the publication of the list of Recommendations and Resolutions of the International Congresses [Code des Voeux], recommends that the Council should continue its efforts in this direction, and should associate itself as closely as possible with all efforts tending to bring about the international organisation of intellectual work. The Assembly further invites the Council to report favourably the efforts which are already in progress to this end, to place them under its august protection, if it be possible, and to present to the Assembly during its next session a detailed report on the educational influence which it would be their duty to exert with a view to developing a lib- eral spirit of goodwill and world-wide co-operation, and to report on the advisability of giving them shape in a technical organisation attached to the League.30 La Fontaine spoke eloquently in support of the resolution rallying to him a number of tired and hungry listeners, «and 1here was a great deal of applause*.31 A debate ensued for there were some, especially an English Labour Member of Parliament, who opposed the resolution mistaking it accord- ing to an American observer, Princeton University's Librari- an, Ernest Cushing Richardson, as a call for the unionisa- tion of intellectual workers. This was a misunderstanding La Fontaine clarified, according to Richardson, «in a capital speech which showed all the best traits of the trained parlia- mentary debater». The losing and passing of various procedural motions which followed «was done so rapidly under the skilled driving of M. Hymans, that it sounded like a machine gun, and it was about as hard to follow as the gun's bullets».32 The upshot of it all was that when La Fontaine's motion was put «the representatives of thirty-four states rose to their feet».33 Here, then, was considerable support for the UIA, and a willingness to pursue the implications of its elevation to a technical organisation attached to the League. Nevertheless, Nitobe, reporting to Otlet after the Assembly dispersed, was still cautious and observed only that «the ¦organisation of intellectual labour is in prospect... I am afraid we shall have to work pretty hard during the next few weeks if we are to expedite the matter, but I know your soul is in it».34 Nothing could be truer than this, and work 234 hard and hopefully he did. During January he and La Fon- taine prepared a draft convention for an international organisa- tion for intellectual labour, copies of which were sent off in early February to Drummond and Nitobe, together with various persuasive letters to members of the Council. «We have drawn inspiration*, they reported to Drummond, «from the texts of resolutions voted and of articles contained in the conventions which have created the different technical organ- isations of the League». They also suggested that the Union of International Associations «be charged with the physical preparation* of the conference that would need to be called to discuss their draft in order to prepare one formally for the League's Assembly. This conference, they observed, should «be held in Brussels in the middle even of those institutions which it is asked to elevate to the degree of international ¦establishments attached to the League of Nations*.35 Nitobe warned them of various difficulties their proposals would encounter,30 but this did not prepare them for the report which was adopted by the Council at its meeting in Paris on the 1st March, 1921.37 In this report were discussed the various matters raised in the Assembly's recommendations to the Council in 1920 in relation to the UlA. The rapporteur, the Spanish representative, Quinones de Leon, summarised the League's relations with the UIA. He referred to the subsidy granted to the UIA to publish the Code des Voeux as fulfilling that part of Article 24 of the League's Covenant involving it in non-governmental international organisations, and observed that to fulfil the Assembly's charge concerning Article 24, more of such assistance «in the same line and in the same spirit* should be granted as more and more demands were made upon the League as confidence grew in it. He referred to the encouragement given by the Council to the International University, although formal patronage had been denied it. The report submitted to the Council on the work of the Univer- sity's first session, he observed, made it evident that it had «achieved considerable results*. As for Otlet and La Fontaine, «the Council will not stint their admiration for the high spirit which guided them in this enterprise*. In view of a proposal to hold a second session of the University later in 1921, de Leon thought that «if the Council still view it with approval and interest, it will perhaps authorise the Secretary-General to render such assistance as lies within his power*. He pointed out that the Assembly's request to the Council for a report on the educational influence of the UIA had been accepted and would be presented at the next meeting of the Assembly. Finally, he dealt with the Assembly's request that the Council report on the idea of creating an international organisation for intellectual labour to be attached to the League. 235 In de Leon's view there were two possibilities: to elevate the existing UIA, as Otlet and La Fontaine hoped, to the status of a technical organisation attached to the League, or to create a new organisation. To take either course, how- ever, seemed to de Leon to raise two serious considerations. One was the problem of whether nations were ready for «an enterprise similar to the International Labour Bureau», the model upon which its advocates would have the new organisa- tion based. But the greater difficulty was posed in de Leon's view, by the problems of financing the creation of a new organ- isation «not to speak of maintaining it on a scale commen- surate with its high purpose». Moreover, he went on, «the record of the Union of International Associations shows that voluntary efforts can achieve great results and we believe that it can do more in future. Would it not be a mistaken policy to hinder these voluntary efforts by turning them into an official channel?» Other difficulties were raised by various similar proposals presently before the Council and he suggest- ed that these matters should be referred back to the Secretariat of the League for further study and that a report be made to a subsequent meeting of the Council. The day after the adoption by the Council of de Leon's report Nitobe wrote a long letter to Otlet and La Fontaine marked «strictly confidential*, a letter which suggests that Nitobe himself may have been an influence against the Bel- gian plan: The result is just what we expected ...But, as I have said before, as the secretary charged with drawing up a plan with an immediate practical end, I frankly confess your scheme of intellectual organisation strikes me still as a little in advance of time, and in talking with a number of people who know the signs of the time better than I do, I have found none who spoke in favour of adopting it at present. I think you will have to wait perhaps three or four years longer for realisation, and in the meantime let us do everything in our power to make the idea more generally known. To return to the decision of the Council, I rather looked forward to some expression of interest in, if not support of, your views from some of the members, but the only mention that was made by them was a mere reference to a let- ter you wrote to some of them. This is no reflection upon their inter- est in the scheme, I believe, but like the rest of us I think they keep silence because they think the scheme is a little premature. I hope this gloomy report will not cause you despair because I am sure that in your long concern for the cause of internationalism you have had many occasions of a more discouraging nature... I believe in some form the question will be resuscitated and grow in the near future. Speaking of gleams of hope... I believe the Council is quite prepared to continue its sympathy for the work of the university, and I im- agine that it may be inclined to go a step further in assenting to give its patronage ... The Council is not ready to advise the Assembly to create a new technical organisation, but even here there is ultimate hope. At yesterday's meeting, the Council decided to take under the authori- ty of the League even private international bureaux. Of course some 236 necessary conditions will have to be fulfilled before we can take them. Anyhow, international associations assume a new status in our eyes and the Secretariat can deal with them more intimately. Don't you think this is a decided step forward? One more immediate question... subsidy to the International Univer- sity. You wrote of it in your letter to me and I observed the same point in your letter to M. Hymans. You may well imagine that the Council, not to speak of the Secretariat, has been approached by several associations for subventions and other forms of material assist- ance. You must have seen in the Council's resolution granting;.£ 1,500 to the Union that a reason was especially given for justifying it, namely, that you could do at less expense the work which the Secretariat would have to do itself... the general principle arrived at (in the Secretariat) is that subventions are a bad policy. We had to refuse two or three applications which came from very influential quarters. I do not see any possibility for the present of a subvention to the International University. I rather think M. Hymans knew this and merely abstained from mentioning it at the meeting.38 Otlet's reply was typical and suggests how confident he had been of a different outcome from the Council's delibera- tions. He had'underlined certain words in Nitobe's text such as «premature» and «despair». A draft reply in Otlet's hand contained manuscript corrections by La Fontaine. There can be no doubt of the impact of the Council's decision and of Nitobe's letter on him, the sudden access of bitterness about the utility at all of the League, dominated as it seemed to be by a Council of great powers, its multitudinous assembly weak and ineffective by comparison: Your letter will mark a date in our history. It is a deception, a great deception that only one thing lessens, the manner, the profound man- ner in which you act towards the idea, the warmly sympathetic man- ner with which you treat our persons, the consideration of the forms which the Council and its members have expressed. The deception is great because the great rock that we have tried to get to the top of the mountain has fallen heavily back. Sysyphus knew this — and we also. It is not the first rock-fall, only those before weighed less because our effort through the years has added increasingly to the substance... Certainly our work will not be lessened. But the rock, the poor tumbled rock, despite its robustness, is going to experience much ill and risk of breaking and crumbling. The idea comes to this: to give a place to the things of the mind, in the new order beside those that have monopolised the powerful; and with money, to have this place taken by the League of Nations itself, that new organism which was born so much in hope and which is an idea, an idea at the same time as it is a concrete institution, which incorporates the idea and makes it real. Alas! At Geneva already, before the great political problems of the moment, the Assembly has hesitated, it has failed. And now before all the great intellectual problems, the Council in its turn does not know how to take a resolution. Believe me that it is saddening to be present at the spectacle of the day revealed by this very morning's papers: a twenty line account of the activities of the League drowned in the deluge of information about the activities of the Council... Yes! This is very much the Supreme Council, which will continue to rule human affairs by force, by ruses, and in secret, for the benefit 237 of the privileged. And the League of Nations, that in which «gooi people had all their hopes», dispirited by its bad shepherd [the Coun- cil?], the League of Nations resigns itself to self-effacement, to» becoming secondary ... Deception! Disillusion! In what concerns us, there is still hope you say. And in a very friendly way you have indicated rays of the absent sun which, despite the thickness of the clouds, has continued to shine. Certainly your con- siderations appear to have foundation ... but you yourself risk giving a time: three or four years you say... Each morning there is a little less place for the mind. In a society in which capital and modern labor dominate, conditioned by the politics of conquest and arma- ments, poor intellectuals are pounded down. Discard particular facts and persons. It will no less be so that the League of Nations which should have pronounced formally on a vital question... has replied by default... the League of Nations replies to the call of the intellectual forces of today by a platonic expression of sympathy... It declines the task of organisation itself, and does not decide on a gesture of aid to those who propose to organise in its stead. Here are, then M. Nitobe, the first impressions from which it will be necessary to disengage ideas — «Keep cool» — if the love for the work has been deceived, the friendship for the people remains.39 Otlet and La Fontaine received Drummond's official notification of the Council's decision a week later.40 They expressed their feeling of deception in replying to it but circumspectly, and stressed their pleasure at the evident esteem in which the Council continued to hold their work. They asked Drummond to push the member Governments of the League to join the bibliographic union they had proposed for the International Institute of Bibliography. They also- pointed out their intention to hold a second session of the International University late in 1921, and requested the same sort of assistance that had been granted in 1920.41 The Secre- tary-General's reply was a model of tact. He noted the tone of the letter with regret, but observed «I will be happy to transmit to the Minister for Public Instruction of all the governments who are members of the League, all information concerning the next session of the International University which you would send me .»42 At the same time, while pledging his support for the University and indicating that the League would participate in its sessions in the same way as in 1920, Drummond carefully avoided committing himself and the League to the Union of Bibliography or to any further financial assistance to the Union of International Associations. THE SECOND QUINZAINE INTERNATIONALE, THE SECOND LEAGUE ASSEMBLY The next session of the Quinzaine Internationale was announced for the period from the 20th August to the 15th September, 1921, during which, as at the first Quinzaine, a 238 number of congresses were to be held as well as the second session of the International University. Among the congresses was one of particular interest: the Congress for Intellectual Work, which Otlet and La Fontaine had decided to call them- selves, the League having refused to do it. Another, a Pan African Congress stimulated much local ill-will because of the expression of anti-colonial, radical views which took place within it. In June a report was published on the need for an international technical organisation for intellectual labour together with Otlet and La Fontaine's draft of the statutes of an international convention for it which the League had rejected.43 A number of other documents were also issued to coincide with the opening of the second Quinzaine Internatio- nale. The most important one of these was Centre Interna- tional.^ This set out systematically the ideas underlying Otlet and La Fontaine's work for internationalism, and described fully the elements comprising the International Center: the International Museum, the International Library, the Inter- national Institute of Bibliography and its International Bibliographic Repertory, the Documentary Encyclopedia, the Central Office of the International Associations, the Congresses of the Union of International Associations, and the Inter- national University. A group of these documents were sent otf to Drummond on the 20th August to serve as the basis for his report to the second Assembly of the League on the educational influence and value of the UIA.45 The second session of the International University was as successful as the first. As before, the League sent partici- pants, and 339 academics from 22 countries pledged their support, while 1,74 hours of instruction were actually given: by 69 lecturers during the period. The Assembly of the Uni- versity met to discuss its future which, despite lack of funds, still seemed bright. A formal meeting of delegates from the International Associations forming the Union of International Associations was held. It was agreed at this meeting that a third Quinzaine should be planned for 1922, that the Inter- national University should continue to be supported by them, that the work of the International Center should be extended as much as possible, and finally, that a National Center for International Action should be set up in each country. The International Institute of Bibliography also held a meeting at this time. It concentrated on developing plans for revising the Universal Decimal Classification. A committee for its revision in which Donker Duyvis became active was set up, and the meeting was informed that steps were being taken to try to persuade the League of Nations to provide the means for printing it. Two sections of the Classification had been 23» printed that year, the Abridged Tables with a new introductory explanation of how the classification worked,46 and part of the tables for the division 62,47 and attention was drawn to them. The conclusions of the International Congress on Intellectu- al Work, responses to the following questions, were predictable: 1. What is the role of the intellect and of intellectuals in present day society...? 2. What organisation should be given to intellectual work considered from the point of view of its tools, co-operation and international public services...? 3. What organisation should be given to intellectuals ...? 4. What connections should be established between the organisation of scientific work on the one hand, and that of scientific workers on the other? How should the League of Nations and the Bureau of Work be involved as representatives of international public power?48 The Congress had, in effect, to rationalise the place in the order of intellectual things of the League of Nations, the Union of International Associations, the Confederation of Intellectual Workers (CTI), a sort of trade-union movement begun in France after the war and quickly spreading to other ¦countries,49 and an International Bureau of Education, the formation of which was being debated at this time. It was resolved that the Universal Bibliographic Repertory, the Documentary Encyclopedia, the International Library, the International Museum and University, and the Center for International Associations had done so much for intellectual work already that they should be elevated to the rank of «public international services provided with resources capable of assuring to them the incontestable advantage of being developed together, and of being organised in such a way that they may be in fact at the disposition of any intellectual working in any region of the world».50 Otlet saw the Congress as bringing «decisive contribu- tions* to the Quinzaine Internationale and looked forward with hope to the opening in Geneva soon afterwards of the second Assembly of the League, to which La Fontaine again repaired as a Belgian delegate. Drummond presented his report on the «Educational Activities and the Co-ordination of Intellectual Work Accomplished by the Union of International Associations*, as requested by the first Assembly.51 It contained a full description of the IIB and the Union in two parts: «up to 1914» and «since the formation of the League». The Secretary-General mentioned the financial dispositions of the Union briefly. «The cost of the work accomplished by MM La Fontaine and Otlet has amounted since its beginning to approximately 1,200,000 francs...» But, Drummond also observed that «the activity of the Institution created by MM 240 La Fontaine and Otlet hitherto owes its success to these two personalities, and the question of further control is as great a cause of uncertainty as the question of material resources*. At this time Otlet was 53 and La Fontaine 67. This most revealing comment was, however, obscured by the final re- marks of the Secretary-General: Surveying as a whole the picture we have just drawn, the work of the founders of the Union of International Associations, a work of documentation and information, of co-ordination of effort, of general education, appears as a vast enterprise of international intellectual organisation characterised by the breadth of its conception and design. Its action is two fold as regards principles: it owes to the logical force of the ideas which it has brought forward an educative influence which is highly conducive to the development of the ideas of union and international organisation. As regards facts, it has proved its efficiency by the institutions which it has created. The Union of In- ternational Associations, its Congresses, the publications connected with them, and the International University, form particularly effective instruments for the «diffusion of a broad spirit of understanding and world-wide co-operation. The League of Nations should regard these institutions to-day as most valuable organs of collaboration*. Though the Council had decided earlier in the year that it would be «premature to create a technical organisation attached to the League»,52 the matter was raised again in the Council on September 2nd, 1921 by the French member, Leon Bourgeois, who had been studying it at the Council's request. A few days later, in the name of the Council, he placed before the Assembly a draft resolution in which he proposed that a committee, consisting of not more than twelve members and containing both men and women, should be appointed to study «the means of simplifying, strengthening and extend- ing the international intellectual relations that already existed*.53 Gilbert Murray, Professor of Greek at Oxford and delegate of South Africa, was rapporteur for the Assembly Committee appointed to examine the proposal. In the course of his remarks to the Assembly he paid tribute to «that monu- ment of international industry which we owe to Mr. La Fontaine and Mr. Otlet, the Centre International established at Brussels*.54 On the recommendation of Murray's committee, the Assembly approved Bourgeois resolution. The Council did not hurry to make any appointments to the committee, but as the year drew to its close, Otlet and La Fontaine must have felt themselves nearer to achieving their goal of a technical organ at the League concerned with intellectual matters. The matter was before the Council and required some action before the third Assembly convened in 1922. The only major problem Otlet and La Fontaine seemed to face at this time was the Code des Voeux. At the beginning of October, Nitobe asked La Fontaine what was happening to it. He had been sent some time earlier some specimen pages 16—3391 241 of it which had pleased him, but the printing, in fact, had been underway for over a year. This elicited no reply, and Nitobe sent a telegram to La Fontaine asking for details: «the financial department is anxious to have it before Christmas». La Fontaine explained the great difficulty encountered was that of obtaining qualified personnel, and that one of the Secretaries-General of the Union (La Fontaine himself, in fact) had been able to pick up the work himself only a few days ago. He suggested that money remaining to the Union's credit be transferred to 1922 and expressed the hope of completing the major part of the work before the League Assembly met in 1922.55 THE PALAIS MONDIAL During a Fair held in April 1921 in the Pare and Palais du Cinquantenaire in Brussels, two thousand visitors a day streamed through the hundred rooms of the Palais Mondial, «a glossy structure recalling distinctly a side aisle of the Crystal Palace». On Sunday, April 17th the number quad- rupled.56 A party of librarians from the Library Association of Great Britain also visited for four days beginning 15th April. They were very impressed by what they found. Berwick Sayers has left us a vivid account of what he saw there: The Palais Mondial has a hall of reception where, by means of sym- bols, plastdc and pictorial, the aims of the place are indicated: the sphere symbolising unity of the world; the planosphere allegorising the political evolution resulting in the League of Nations, a tree of the ages showing the development of life and the conquests of the spirit over matter, and so on. Thirty-six rooms are devoted to an international museum of a unique type, one room being devoted to' each country, in which are shown a large map of its territory, charts indicating its history, political and social features, and its natural and industrial products, together with typical pictures illustrating these things. The student may pass from room to room gaining a definite notion of the outstanding features of each country, and, as many of the rooms have been arranged by the governments of the- countries surveyed, the notion is an authentic one. The palace con- tains a lecture hall to accommodate an audience of a thousand, which hall is surrounded by smaller lecture, study and committee rooms. The remaining rooms that concern us are devoted to the great installations of the international bibliography, the international encyclopaedia, and the international library. The scheme, as you may suppose, has been planned on generous lines. Picture a room about eighty feet long containing four ranks of card cabinets reaching to a height of seven feet. That is the repertory of bibliography. Two of the ranks contain author-entries, two subject- entries. The whole contains twelve million cards. The far-away goal of the founders is to produce a catalogue of all books and literary pieces, of all ages and of all times... The international Encyclopaedia is another great experiment with tremendous possibilities. It is a vast vertical file, in which are arranged in holders, minutely classified, cuttings, pamphlets, articles from 242 periodicals, and the multiplicity of similar (usually) fugitive literary material in which the advances and the latest state of knowledge are conveyed. It is a current, ever-expanding repertory of knowledge, without any of the drawbacks of the encyclopaedia in book form, which is obsolete in many particulars on the day of publication. The International Library is confined to the Twentieth Century. The founders do not suppose it to be possible for them to collect an in- ternational library on general lines for all times; but they do think that they can obtain a representative collection for the Twentieth Century of every country; and this is their present endeavour. The repertory of bibliography, the international encyclopaedia and library form the core of the institution, and ultimately the core of the International University, which, as M. La Fontaine remarked to me, «has been our goal from the beginning*. The University came into being in 1920, when 200 students attended summer courses in international subjects under the guidance of twenty professors; this year similar courses have been held when the numbers were doubled in both cases. We have, therefore, another experiment here of some significance founded, as a university should be, around a library and a centre of bibliography.57 Sayers was enthusiastic but others were a little more sceptical. L. Stanley Jast, Chief Librarian at Manchester, suggested Sayers' description had, in fact been coloured by his enthu- siasm. «It is not — of course it is not, though it might be under happier circumstances — what I should consider to be a working approximation to its ideal.» Jast pointed out that in the Section for Great Britain in the Museum, half a dozen pictures had been taken from illustrated magazines mounted, hung on the walls and labelled «British Art». To his remon- strances, Otlet had replied «Our idea is that we should make a start».58 William Warner Bishop, an eminent American librarian, had also called into Brussels in the Fall of 1921. «I was greatly disappointed*, he reported in reminiscences published some twenty-eight years later, at the showing of the Palais Mondial. The union bibliographies on cards were not even sorted three years after the war, and a general impression of inefficiency and confusion remained with me from which I have not recovered, although on subsequent visits I was more fa- vorably impressed.59 Perhaps, the most judicious evaluation of the Palais Mon- dial at this time was made by Ernest Cushing Richardson in the following year. Having described the various elements of the Palais Mondial and Otlet and La Fontaine's rationalisa- tions of and plans for them, he said These plans and their authors have been treated by many as grandiose, visionary and unpractical, and have been neglected by us, but the authors of the idea have pegged away for twenty-seven years and have produced for the world of which we are a part, a going concern, with all these features of real usefulness and a concrete property of organized results. It is true that most of these are not only incomplete but in large part only sketchy. On the other hand at almost every point the material, so far as it goes, is organized in such a way as to be a concrete and permanent contribution toward the respective propo- 16* 243 sitions, to which all accretion in the established methods will be a contribution toward a complete result. Even where unorganized in detail there is little that can be called confused. It is an orderly, methodical result, all along the line — astonishingly so for the force at disposal. Further than this it is a monument of concrete permanent result for the amount of money expended. When it is considered that the total amount expended is (considering the rate of exchange in the last few years) less than a million gold francs, or less than two hundred thousand dollars and that it has with this produced the repertory of twelve million cards, a library of a hundred and fifty thousand volumes, the Museum, Encyclopedia, Union Catalog and the operations of the University, it is little short of a marvel economically. Much more imperfection could be excused than can be found. It is true that this result has been achieved at this cost only because Messrs. Lafontaine and Otlet have had no salaries and have given or loaned considerable sums to the enterprise. It is an open secret for example that the Nobel prize which Senator La Fontaine received was largely absorbed into this. Moreover the directors have had an extra- ordinary personal influence in enlisting voluntary collaboration and the accepting of positions at almost nominal salaries. Still at best the amount of cost is surprisingly small for the results. While both the directors are men of ideal and enthusiasms, it is quite beside the mark to think of the men or their enterprises as visionary. To begin with, Senator La Fontaine has been for very many years a practicing lawyer and Belgian Senator. He has kept the leadership in the Socialist party, which has been growing stronger and stronger, and he is at present a vice-president of the Senate. Moreover, he and M. Otlet have not only put their enterprises in this well ordered position for development, but have selected and trained an unusually intelligent staff of workers to carry things for- ward. It is obvious that if they had more money it would be spent toward these objects with a minimum of waste. Now whatever the amount of enthusiasm, this kind of thing is the opposite of the visio- nary, who jumps at an idea, leaving a trail of confusion in his wake.60 For Otlet, when all the difficulties and the successes were placed in the balance, 1921 was an unsatisfactory year. It was characterised by all of the arduous labour of organis- ing the second Quinzaine Internationale and of sustaining the protracted, complicated, unresolved, disappointing nego- tiations with the League of Nations. It was also a year of bitter personal disappointment. He had begun to feel that changes in Belgium were passing him by, that he had slipped from that position of eminence in the social and intellectual life of Brussels which he had occupied before the war, and which had given him an opportunity to be a force in the affairs that interested him. He confided this impression to George Lecointe at the Royal Observatory, a man who had collaborated with him in developing the I IB in the early days. There had occurred in Belgium, he wrote, events where nobody wants my help. It is a guestion of the Biblio- theque Royale, the Bibliographie de Belgique, the Service des Echanges... Everywhere I meet the same situation. I am discarded, or eliminated. And I am let do or prevented from doing with the same indifference... 244 I work and battle for ideas, and they alone interest me. I conceive these ideas clearly. I see them very highly reported and, from outside contact, I am convinced they are not chimeras. My fellow country men do not understand me. Is it that I haven't yet been able to exteriorise them in a way suitable for their minds, or that my person is anti- pathetic to them? ,1 experience natural regrets but cannot set about anything else. These regrets — they are to feel a force unused which one loves, and to observe delay in the progress of one's ideas because of obstacles where there should be help. Alas! This country has a natural aversion to any idea which has in it some true grandeur. I do not urge them for the possibility of money, honours ... But Belgium is not the world and the Belgians do not constitute the whole of humanity ... It is necessary to say this at a time when fatigue and wear and tear, bad councillors, suggest that one should go and plant cabbages in some corner ...61 Otlet was now a middle-aged man personifying an order shattered perhaps for ever by the War. His philosophy of world peace was not popularly understood and the Centre International was mocked in the newspapers. The invitation that resulted in the Pan-African Congress being held at the Palais Mondial in 1921 elicited considerable vituperative criticism of «the solemn fools of the 'Palais Mondial'* who were occupying valuable locations for storing cards.62 After the Quinzaine Internationale, Otlet was portrayed by one commentator in his small, round, heavy glasses, with a stick of chalk in his hands rapidly writing «chimerical figures» in the air before him. He speaks of cards, of pure sciences, of catalogs of statistics, and above all of mondialism. This last vocable is sung quite softly in his throat like a chant... as at the meetings of the first Christians. What is mondialism? It is necessary to ask him, for no one else is cabale of defining it unless it is his colleague and fried Henri La Fontaine» But this ironical commentator freely admitted «his disinter- estedness and nobleness of intention*.63 The cards of the RBU particularly captured the imagination and provoked the in- dignation of his adversaries. Religion was not dead, a critic said. It lived on in the new faith of the «documentatifs» whose temple was the Palais Mondial. Worst of them all was M. Otlet himself, for he had confounded the Palais Mondial with himself: «M. Otlet, c'est le Palais Mondial, et le Palais Mondial, c'est M. Otiet».64 And in the new year, Otlet and La Fontaine were the subjects of a sketch in a satiric review in which they were shown as not content with the Palais du Cinquantenaire but wanting «to transform the whole of Brussels into a vast city of cards».65 In the midst, too, of threatened aspirations, rejections, vociferous and hostile critics, he suffered a dramatic resur- gence of trouble with his half-brothers and half-sister. In 1920 he had visited one brother, Raoul, in Spain to try to 245 sort out some of the financial confusion continuing to exist in the family's Spanish affairs. Early in 1921 he became aware that another brother, Adrien, seemed to have finished with him. Moreover, «Rita has written horrible things to me. Gaston has disappeared from the horizon. Edo did not even inform me of his marriage». And now Raoul asked for further help, asked him «to mount a horse which I have left in the stable for so long», and even to go to Spain again.66 Apparently, Adrien was suspected by his siblings of discreditable financial manoeuvrings at their expense. Eventually, in November, Otlet wrote a letter to Adrien and sent a copy to Raoul with the note «it is all I can do». He informed Adrien of the letters he had received from various members of the family who had invited him to intervene in the dispute and observed, «I feel a thousand bonds in these eternal and complicated affairs». He felt they should not be allowed to trouble the tranquility he had so dearly achieved. Nevertheless, duty was strong, and he hoped to solve the problems they faced by driving all concerned together in Spain.67 FOOTNOTES 1. UIA, Programme generate de la Quinzaine Internationale... (Bruxelles: UIA, 1920), pp. 22—23. 2. Ibid., p. 23. 3. UIA, Congres Mondial des Associations Internationales: Compte-rendu sommaire de la deuxieme session ... (Publication No. 66; Bruxelles, UIA, 1913), p. 27. 4. Paul Otlet, Les Problemes internationaux et la guerre (Geneve: Libra- rie Kundig; Paris, Rousseau et Cie, 1916), pp. 296—297. 5. Paul Otlet, Sur la creation d'une Universite Internationale: rapport pre- sente a l'Union des Associations Internationales (Publication iNo. 90; Bruxelles: UIA, 1920), p. 11. The quotations in this and the following two paragraphs are from this document and no further reference will be made to it. 6. Otlet to Drummond, 13 January 1920, Dossier No. 39, «Societe des Na- tions*, Mundaneum. All letters to officials of the League are in this dossier and no further reference will be made to it beyond the iden- tification of particular letters. 7. Congres Mondial des Associations Internationales: compte-rendu..., p. 15. 8. Otlet to Jules Destree, 8 May 1920. 9. Otlet to Destree, 8 May 1920. The Red Cross enjoyed a special status at the League. Though it was not an official union or organisation and not provided for under Article 24 as a result, Article 25 of the Covenant specifically pledged the members of the League to its support. 10. Drummond to Otlet, 21 June 1920. 11. Drummond to Otlet and La Fontaine, 14 August 1920. 246 12. Drummond to Otlet and La Fontaine, 13 August 1920. 13. iLa Fontaine to Nitobe, 25 August 1920. 14. Otlet to Leon Bourgeois, 18 August 1920. 15. UIA, Les litres du Palais Mondial... (Publication No. 11; Bruxelles: UIA, 1923), p. 11, «Haut patronage royal». 16. UIA, Centre International... (Publication No. 98; Bruxelles: UIA, 19211), p. 72. 17. Nitobe to Otlet and La Fontaine, 21 August, 1920. Nitobe's address was privately printed: Inazo Nitobe, What the League of Nations Has Done and Is Doing, lecture at the International University, Brussels, 13 and 14 September, 1920 (London: Harrison and Sons (for the author), 1920), 32 pp. 18. Universite Internationale, L'Universite Internationale: documents relatif a sa constitution (Publication No. 1; Bruxelles: L'Universite, 1920), p. 91. 19. The accounts of the Conference are two. The first is to be found in ^'Organisation de la documentation technique et industrielle en France*, Documentation Technique et Industrielle, November—December 1920, 925—945. (This article has been given the IIB Publication No. 128a in the FID 75 Years of FID Publications but is there shown without place, publisher or date). There also exists in the Mundaneum a type- script headed «Conference Internationale de Bibliographie et de Docu- mentation, September 1920». The tw,o accounts are practically verbatim. 20. A. I. Michailov, «Donker Duyvis' Contribution to the Progress of Scien- tific Information and Documentation*, F. Donker Duyvis: His Life and Work (Publication series, No. 45; The Hague; Nider, 1964) p. 32. 21. Programme generate de la Quinzaine Internationale ..., pp. 16—17. '22. Sur L'Organisation Internationale du travail intellectuel a creer au sien de la Societe des Nations: rapport et voeux presentes par I'Union des Associations Internationales. This publication bears the date, November 1920 and the figure P. No. 95 but lacks formal imprint details. The resolution appears on pages 3 and 4, the rest of the document compris- ing an explanatory report and «annexes» supporting it. •23. Otlet to Nitobe, 16 October 1920. 24. Otlet to Nitobe, 13 November 1920. 25. Otlet and La Fontaine to the Council of the League of Nations, 23 October 1920. 26. Otlet to Hymans, 26 October 1920. 27. Otlet to Hymans, 26 October 1920. A pencilled note on the margin of this letter reads: «Hymans said to me, I have received your letters. I did not do anything about them at the Council. They are mentioned in the 'proces-verbal'.» 28. Nitobe to Otlet, 15 November 1920. 29. Otlet to President of the Assembly, 14 December 1920 (telegram). -30. Quoted in E. C. Richardson, Some Aspects of International Library Co-operation (Yardley, Pa.: F. S. Cook, 1928), pp. 53—54. 31. Ibid., p. 55. 32. Ibid., pp. 56—57. Ernest Cushing Richardson, 1860—1939, was Librari- an then Director of Libraries at Princeton University from 11880 until 1925. He was appointed Honorary Director from 1925 until his death and 247 during this period he also acted as Consultant in Bibliography to the Library of Congres. He was active within the American Library Asso- ciation— its President, 1904—05. 33. Oliver Brett, The First Assembly... (London: Macmillan, 1921), p. 145. 34. Nitobe to Otlet, 22 December 1920. 35. Otlet and La Fontaine to Drummond, 7 February 1921. 36. Otlet to Nitobe, 15 February 1921. 37. Organisation of Intellectual Labour: report by M. Quinones de Leon,. Representative of Spain, adopted by the Council on March 1, 1921. This is a typescript (in English, 5 foolscap pages in length) in the Munda- neum. Quotations on the next two paragraphs are from the report and no further reference is made to it. 38. Nitobe to Otlet and La Fontaine, 2 March 1921. 39. Otlet to Nitobe, 4 March 1921. 40. Secretary-General to Otlet and La Fontaine, 10 March 1921. 41. Otlet and La Fontaine to Sir Eric Drummond, 16 March 1921. 42. Secretary-General to Otlet and La Fontaine, 16 April 1921. 43. UIA, Organisation international du travail intellectuel (Publication No. 97; Bruxelles: UIA, June 1921). 44. UIA, Centre International: conceptions et programme de l'internationa- lisme, organismes internationaux et Union des Associations Internatio- nales. Etablissements scientifiques installes au Palais Mondial (Publica- tion No. 98; Bruxelles: UIA, August, 1921). 45. Otlet and La Fontaine to Sir Eric Drummond, 20 August 1921. 46. IIB, La Classification Decimale: expose du systeme et tables abregees (Publication No. 132; Bruxelles: IIB, 1921). 47. A. Louis Vermandel and F. R. de Grauwe, Tables des divisions 621.39, techniques des communications a distance (Publication No 63, Fasc. 39; Bruxelles: IIB, 1921). 48. The reports of the second Quinzaine Internationale and of the various conferences are given in La Vie Internationale, November 1921 (No. I post bellum), 136—195. 49. Alfred de Tarde, L'Organisation des intellectuels en France. Rapport au Corgres International du Travail Intellectuel (Publication No. 100, Bruxelles: UIA, 1921). 50. La Vie Internationale, 163—164. 51. League of Nations, Secretary-General, Educational Activities and the Co-ordination of Intellectual Work Accomplished by the Union of Inter- national Associations (in English), League Document: A42(B), 1921. 52. Jan Kolasa, International Intellectual Co-operation (Wroclaw: Wroclaw Scientific Society, 1962), p. 21. 53. The League of Nations and Intellectual Co-operation (revised ed.; Gene- va: Information Section, League of Nations Secretariat, 1927), p. 6. 54. Paul Otlet, Le Societe des Nations et VUnion des Associations Inter- nationales ... (Publication No. 107; Bruxelles: UIA, 1921), p. 5. 55. Nitobe to Otlet and La Fontaine, 5 October 1921; Nitobe to La Fon- taine (telegram), 2 December 1921; La Fontaine to Nitobe, 4 December 1921. 248 56. «Communique: le Palais Mondial 21 April 1921» typescript, Mundaneum,. and W. C. Berwick Sayers, «The Institut International de Bibliographie: its Work and Possibilities for Co-operatiion» Library Association Records XXIII (1921), 346. 57. Ibid., 347—348. 58. Ibid., «Discussion», 350—351. 59. William Warner Bishop, ^International Relations: Fragments of Auto- biography*, Library Quarterly, (:1949), 273. 60. Ernest Cushing Richardson, «International Library Co-operation in In- tellectual Work», Library Journal, XXXXVII (1922), 917. 61. Otlet to Lecointe, 28 January 1921, Dossier No. 368e, «Ministere des Sciences et des Arts», Mundaneum. 62. «Au Palais Mondial*, La Politique, 26 June 1921 and Edouard Huys- mans, «Le Mondialism», L'Horizon, 17 September 11921. 63. «Paul Otlet», L'Horizon, 3 September 1921. 64. «Bruxelles, Centre Mondial, nos 'mondiaux a l'oeuvre': Le Hall du Ginquantenaire transforme en une vaste caisse a fiches», Midi, 12 No- vember, 1921. 65. «Au cercle artistique et litteraire: une revue», Le Soir, 25 January, 1922. 66. Various copies of letters exist in the Otletaneum in Brussels. Just what the nature of the difficulties was it is hard to say, but Otlet certainly found them trying and expensive. Much of what he has written is in- decipherable. The quotations are from a letter by Paul to Raoul Otlet dated 16 May 1921. 67. Paul to Adrien Otlet, 13 November 1921, Otletaneum. Chapter XI L'AFFAIRE DU PALAIS MONDIAL A FIRST DISPLACEMENT From the beginning of 1922 troubles crowded thick and fast upon the Palais Mondial. First came a proposal from the Belgian government temporarily to resume occupancy of some of the quarters being used by the Palais Mondial in order to set up a commercial fair there. Otlet at once dispatched an urgent letter to Nitobe seeking the intervention of the League against the Belgian government. Nitobe, inevitably, had to refuse to implicate either himself or the League: You will understand the reasons why I hesitate. Of course, the Council has expressed sympathy for some of your undertaking, but the so-called moral patronage that was guaranteed did not commit the League at all deeply in the affairs of the Union... Even if the Union were officially placed, according to Article 24 of the Covenant, under the direction of the League, I very much doubt that the League could do much in a case such as yours. You have a legal existence according to Belgian law, and though your work is entirely international, not only is the juridical status Belgian, but the Belgian government has subsidised and given the Union a location... Don't you think there is a fear of your government regarding an action on the part of the League as interference in its own internal affairs?.1 Nitobe tried discreetly to get at the reasons for the government's actions. «You speak», he wrote to Otlet, of the Commercial Fair and the Colonial Exhibition and then you speak of adversaries of the Union. What I most want to know is whether you have given the government any handle for this sudden step. If I may speak frankly, I have wondered if there was anything on the part of the Union that could have given the government an op- portunity for withdrawal from their engagement.2 Otlet seems not to have attempted to reply to Nitobe's question and at this distance in time it is hard to know what actually happened. An explanation is probably to be found in the politics of the day and in Otlet's position in Brussels. The coalition government of Leon Delacroix, formed after the election in November 1919, was short-lived. Delacroix, who 250 fiad indicated sympathy for Otlet's projects and provided government support for them, resigned in the autumn of 1920. He was replaced by an acquaintance and colleague-at-law of Otlet's, the Comte Henri Carton de Wiat whose equally brief government has been described succinctly as «incompetent in a dignified manner».3 New general elections were held late in 1921 and resulted in the King inviting the Catholic Party leader, Georges Theunis, to form another coalition government. The socialists, protesting the term of compulsory national military service, refused to be part of it and the pattern of subsequent governments in Belgium was set: «a series of •coalition governments with only occasionally one political party in sufficient strength to govern for a short spell on its own*.4 Seven governments then followed one another in the ¦space of twelve years. Though the various governments during this time enacted a number of progressive social welfare and industrial measures, the inflationary economy continued to deteriorate until 1926 when national bankruptcy seemed imminent. Stringent financial measures were then introduced which provided a few years of stability before the maelstrom of the Depression. Any fillip to the economy possible from a commercial fair must have appeared most welcome to the government and the Pare and Palais du Cinquantenaire, site of the 1910 Universal Exposition of Brussels, were an ideal place to hold one. Located in the buildings of the Palais du Cinquantenaire were some of the Musees Royaux and the Palais Mondial. The latter, occupying a hall where seasonal exhibitions of paintings had been regularly held in the past, had excited ridicule in some quarters. In yet others there were anger and resentment that the rooms of the Palais Mondial had been made available for the Pan-African Congress of 1921. Otlet, himself, no longer had the ear of prominent government officials. There was a new generation in power and, from his own admission, they had been content to pass him by. His «mondial» ideas were widely misunderstood and many, no doubt, regarded him as an eccentric, amiable and harmless or infuriating and possibly dangerous according to the kind and frequency of the demands he made on them. The dispossession, therefore, by the government of the area occupied by the Palais Mondial in the Palais du Cinquantenaire seemed logical enough. It was far less likely to arouse popular opinion than the removal of the older, more respectable Musees Royaux. As Theunis, the Prime Minister, observed decisively «the orga- nisation of the Palais Mondial, occupying its location without any legal right, can certainly be asked to make way for a Commercial Fair».5 Nevertheless, Otlet and La Fontaine, Premier Vice-President of the Senate and Nobel Laureate, were able to bring 251 sufficient pressure to bear to force the Government to decide to appoint a Commission to examine the educational and scientific value of various parts of the Palais Mondial in order to determine the nature of its rights to the locations which it had been given. The Commission consisted of academics from the Universities of Ghent and Liege — «bitter disillusion*, wrote Otlet somewhat cryptically. «It is concluded*, he said, repor- ting someone's comment, «go to the moon! Basically you are courageous people but you would feel more at home on another planet».6 The Commission was not actually appointed until the end of April 1922 by which time thirty two rooms of the Palais Mondial had been cleared and occupied for nearly two weeks by representatives of the Fair. The Commission's conclusions were to some degree as Otlet had feared. It decided that the UIA had no permanent rights at all to the locations occupied by the Palais Mondial in the Palais du Cinquantenaire. It singled out the Interna- tional Institute of Bibliography and the International Library for special commendation. It urged that these institutions should be left where they were, provided they did not inter- fere with the growth of the Musees Royaux, until such time as the UIA could afford to erect its own building. As for the rest of the institutes of the Palais Mondial, it was completely a matter for the discretion of the Government as to when they should be required to put their quarters at its disposal.7 It was clear by this time, the government, unstable and hostile, and the economy in a grave condition, that no more would be heard of a special Palais Mondial to be erected from public funds in the Pare de Woluwe, and it was firmly borne in upon Otlet that something drastic needed to be done to secure the future of the Palais Mondial as it then existed. He decided, therefore, to call an international conference to consider the question of wider international support. This was to be held on the occasion of a third Quinzaine Internationale which was planned for August 1922. In the middle of the occupation of part of the Palais- Mondial by the Commercial Fair, Nitobe wrote to Otlet suggest- ing that the League's Secretariat for International Associa- tions should publish a journal of information useful to inter- national associations. He wondered if there was any prospect of the UIA bringing out La Vie Internationale again at some time in the near future. The League was reluctant to dup- licate of encroach on the Union's work. He thought, however, that such a «news» journal as he was proposing, far from threatening any aspect of the activities of the Union, would further its objectives, even if, in fact, La Vie internationale were to be revived. In any case, he said, «without your 252 co-operation it will be difficult to succeed in such a venture. If you do {agree to collaborate] we can at once put ourselves in communication with the International Bureaux».8 The suggested wounded Otlet deeply: We must in all sincerity tell you that in the middle of the worries caused by the dismantling and re-installation of our collections, this letter has saddened us profoundly. We don't need to tell you that if we have been prevented from publishing our review, La Vie Inter- nationale in the way in which it appeared before the War, it is not be- cause we haven't as determined a will. We made an effort in publish- ing fascicule 26, and we would like nothing better than to publish fascicule 27. But... the Belgian Government refuses to augment the laughable subsidy that it gives us ... It would be with deep regret that we would see the League, thanks to the resources at its disposal, sub- stitute itself for the Union.9 Curiously, Otlet made no reference to the Carnegie Peace Foundation which had subsidised La Vie Internationale before the War. No steps seem to have been taken after the war to secure the resumption of the Foundation's subsidy of the UIA and its International Center. Nitobe, undeterred by Otlet's comments, went ahead with his plans, assuring the Belgians that the journal the League would publish would be of great help to them in the long run and in 1923 a Bulletin trimestriel ou chronique internationale appeared. Nitobe also began to press for the completion of the Code des Voeux. Early in 1922 Otlet and La Fontaine had still not been able to find a suitable collaborator for this work. Their difficulty should not appear surprising. From various comments made, it appears that they hoped to find someone to assist them who would not only be fluent in French and English, but would be willing to work for more than eight hours a day at a low salary in a job having no prospect of permanence with a devotion to its outcome similar to their own. In attempting to solve the worst of their diffi- culties and to placate critics at the League's Headquarters, they proposed to issue the Code in fascicules. If this was agreed to, publication could begin at once with the material already prepared which would make a substantial first fascicule of over three hundred pages.10 Apparently satisfied, Nitobe agreed to persuade the League's financial department to keep open the credit still remaining to them from the original subvention. There was also involved, now, a particular donor. «The man willing to advance you the money» (some 12,000 francs for the last stages of preparation of the Code), wrote Nitobe, «is not a wealthy man and I think it will be conve- nient to him to pay in instalments*. Nitobe was concerned, too, to know how much more would be needed beyond this sum for preparation to bring the fully completed work from the presses. It was urgently necessary, he believed, to get it 253 finished, «both for the reputation of the League and of your own Union».u In September Nitobe was sent the pages of what was intended as the first fascicule and was informed that «measures have been taken for soon finishing the Code».l2: It was, however, not issued in fascicules. The first volume,, over 900 pages in length, was eventually published in 1923IS and no subsequent volumes appeared. In late August 1922, the Third Quinzaine Internationale was held. It was a rather small affair compared with its predecessors. A third session of the International University took place and 72 professors gave 96 lectures on 80 subjects.14 The main business, however, was the Conference for the Development of the Institutes of the Palais Mondial. The Minister for Foreign Affairs had agreed to transmit through his department invitations to the Conference from the UIA to nominated governments, and Diplomatic representatives (mostly minor embassy officials) from sixteen countries and the League of Nations met in Brussels from the 20th to the 22nd August with Otlet, La Fontaine and a representative of the Belgian Government. Ernest Cushing Richardson, the Ame- rican librarian, was also present. There were no represent- atives from any of the major European powers. Before the delegates was the text of a draft convention which would place the Palais Mondial as an official international organisation under the protection of the nations who would sign it. Briefly, the draft provided that the management of the new organisa- tion be left to the UIA under the overall supervision of an International Commission. The members of the Commission were to be drawn either from national commissions created by individual governments for the purpose, or from specially designated organisations already existing. The budget was to derive from contributions from participating states determined in a manner similar to that used for determining and allocat- ing the budget of the Universal Postal Convention. Contri- butions from governments would be augmented by subscrip- tions, donations or other funds as available. The League of Nations was to be asked to offer its patronage to the newly constituted Palais Mondial in terms of Article 24 of its Covenant, and would be invited to be represented on its Inter- national Commission. Furthermore, participants in the Confe- rence were asked to take into serious consideration the project presented to them of an International City to be erected on the occasion of an approaching Universal Exposition. The City would be foimed from pavilions erected by each country involved in the Exposition and from buildings established for the international institutions grouped around the Palais Mondial. The Exposition referred to had recently been announced by the Belgian Government for 1930, the year of Belgium's Centennial 254 Anniversary. Each nation would also sign, as well as the general treaty, special individual agreements in which its particular commitments to each part of the Palais Mondial — IIB, UIA, International Library, Museum and University — would be spelled out. Resolutions conveying the term of the text of the convention as adopted by the Conference were addressed to King Albert and the Belgian government, the League of Nations, and through Richardson, to America.15 No action was taken on the resolutions of the Conference. The Belgian government in 1923 refused to consider that it had been officially represented, and also refused to distribute the Protocols of the convention to participating governments. This was an extraordinary volte face but explicable, Otlet alleged, because of misrepresentation of the UIA's attitude to Franco-Belgian policy in the Ruhr.16 THE INTERNATIONAL COMMITTEE ON INTELLECTUAL CO-OPERATION In May 1922, the Council of the League of Nations finally appointed the members of an International Committee on Intellectual Co-operation. The Belgian representative was not Otlet or La Fontaine, as one might have expected, but Jules Destree, former Belgian Minister for Arts and Sciences.. Destree's appointment placed him in one of the most select gatherings in the world, for among his fellow committee- members were Henri Bergson, the great French philosopher, Madame Curie-Sklowdowska, one of the discovers of radium,. Albert Einstein, the physicist, and Gilbert Murray, a renown- ed classical scholar at Oxford University. For Nitobe, report- ing to La Fontaine, Destree's appointment came as something of a shock: «It has been a great surprise, and I must confess a personal disappointment to me that your name was not among the members*.17 Gilbert Murray expressed a similar view to Otlet but ventured an explanation. «May I take this opportunity*, he wrote, of expressing my regret that neither you nor Senator La Fontaine are serving on the Permanent Committee. I understand, however, that this is because the Council thought you could do more as expert wit- nesses than as actual members, to guide the Committee in its delibe- rations.18 La Fontaine did not regret being passed over by the Council, and believed that his friendship with Destree would be an adequate vehicle for UIA influence in the Committee. Otlet's reaction was typical. He sat down and wrote an Introduction to the Work of the Committee on Intellectual Co-operation of the League of Nations19 which he dispatched as soon as it was finished in anticipation of the Committee's 255- "first meeting in August 1922. In it he described the origins of the Committee in the various proposals of the UIA during the War. He repeated what the UIA had suggested should be both the general and the specific duties of the League in the realm of intellectual work. He recommended as particular problems requiring immediate solutions the development and improvement of the international organisation of scientific research, the relations governing the exchange of professors and students between universities, and the international orga- nisation of bibliography, matters with which the Committee, in fact, immediately involved itself. Otlet's note to the Commit- tee, however, emphasised his belief that a grand and far-reach- ing design, along the lines already set down by him in many places, should guide the work of the Committee. He made a point of stressing the need for a centralised system of organisation for regulating the relations between the Committee and the nations, arguing that this was the most economic and effective way of securing good communication and co-operation. He described as the sort of permanent international centre the Committee would need to develop, the Palais Mondial in Brussels, powerful testimony to the importance of which, he reminded his readers, Gilbert Murray had given in the General Assembly the year before. The Committee's first meeting touched on a great many of the issues of interest to Otlet. Destree had placed on the agenda the matter of a permanent international center. He also suggested that an International University should be created under the auspices of the League. Another member of the Committee raised the matter of an International Library growing from material flowing into it through the adoption of international deposit regulations. The most important issue before the Committee, in its view, however, was the interna- tional organisation of bibliography. The work of the Inter- national Institute of Bibliography was described and praised by Destree. Others suggested the need for a uniform classi- fication, though G. de Reynold, Professor of French Literature at Berne University and rapporteur for the Committee, believ- ed the «decimal system» was imperfect because of lacunae. The idea that bibliography should be placed under the aegis of the International Research Council was discussed and so was the need to consult librarians, bibliographers and technic- al experts before any decisions about bibliography should be taken. A distinction was made between retrospective biblio- graphy and current bibliography, the needs of the latter being strongly related, it was thought, to the development of adequate abstracting services. On the whole it was agreed that «questions of documentation and bibliography were extremely complicated because of their technical nature». The diverse 256 views expfessed at its meetings and the complexity of the subject eventually led the Committee to decide to appoint a sub-committee to consider the matters involved. The Sub- Committee as constituted was to meet under the chairmanship of Bergson, and was to consist of Destree, Madame Curie- Sklowdowska, and from three to five co-opted experts. Later in the year four experts were appointed to the Sub-Committee, all but one of them librarians. When Bergson closed the first series of meetings of the Committee on Intellectual Co-operation, he observed that their initial achievement was essentially that of having isolated questions to be settled, of having defined a program for further study. As the Committee reported to the League Council: The international organisation for scientific documentation, particu- larly bibliography, is essential for all intellectual co-operation; scien- tific relations are very intimately connected with this question. For this reason, the world of science unanimously desires that such an organisation may be established as soon as possible. The Committee therefore gave this priority over scientific research and interuniversity relations.20 Otlet reviewed the Committee's deliberations with no satisfaction at all but with great suspicion and then with a kindling anger. Reporting to the International Associations at the beginning of 1923 on the UIA's relations with the League, especially with its new Committee, Otlet observed that Nitobe had referred to the UIA in an address which opened the work of the Committee, but it had received no other mention. No one, not even Destree, had been prepared to recognise that the UIA had already created the basis for an international university and an international library. The idea of this library receiving its material from the operation of an international deposit regulation had been part of the UIA's plans for the development of its library, and had been discussed in its World Congresses of 1910 and 1920. Moreover, the foundations of an international center existed at Brussels and the possibility of the Committee's building upon them, which should have been fully explored, was completely neglected. In fact, even the general idea of the value of such a center to the Commit- tee had hardly been discussed at all. It was true, he acknow- ledged, that the work of the IIB had been drawn to the atten- tion of the Committee, but the Committee had also apparently rejected the IIB as the basis for the organisation of biblio- graphy and documentation, of the necessity for which it appeared to be convinced, and, after a number of proposals, only the most general resolutions about bibliography in no way clearly involving the IIB, had been adopted. Otlet's bitter conclusion was that a second phase had now begun in the relations of the UIA with the League in which 17—3391 257 the Union sees itself as discarded by the Committee [on Intellectual Co-operation]; it is not even called to work with its Sub-Committee. The seminal idea which had led to the formation of the Committee is not even discussed, and the parts of the idea, which the Union has itself been successful in expressing in some first institutions, are taken over by others who give them out as their own and receive support.21 These views were reinforced by de Reynold, the rapport- eur of the International Committee on Intellectual Co-opera- tion, who published an article about its early work in i\\& Revue de Geneve towards the end of 1922, disparaging grandiose, impractical and visionary schemes for the organisation of intellectual work. Otlet was incensed by his attitude, and ca- refully and rather savagely dissected the article.22 Indeed, so concerned was he by the implications of the views put forward by de Reynold that he unburdened himself about them to the League of Nations Union in England which had proposed at this time to send a delegate to Brussels to look over the Pa- lais Mondial and especially examine the geographical museum there. The visitor was gladly received, Otlet reported to the Union upon his departure, but he had arrived in Brussels just when we were strongly upset by the recent attitude of the Com- mittee on Intellectual Work of the League of Nations. Although the formation of this Committee is due to our unceasing action ... the members comprising it have counted our work as not existing in their work. .. This injustice and wastage of effort augurs very badly for the rest of the work... We throw up a cry of alarm and invite you [the Union of Associations for the League of Nations] to examine the Committee's work very attentively. As all who understand the League agree, co-operation should be its foundation. But destruction is about to take place if the principles revealed ... by M. de Reynold ... are fol- lowed.23 On the 19th December, Otlet and La Fontaine sent a tele- gram to Drummond expressing their concern about the Committee and their dismay at not having been asked to give evidence before it, or in any way participate in its meetings. Drummond replied that the Committee's first session had been essentially preparatory but that the Committee had decided to invite a representative from the IIB to participate in the next series of deliberations of the Sub-Committee on Bibliography, an invitation duly sent.24 It seems clear that Otlet had over-reacted, and that neither he nor La Fontaine had appreciated the deliberateness with which the Committee had proceeded to define its areas of interest, examine possible forms of organisation, and debate what immediately useful and practical kinds of action it might take. Nor had they appreciated the financial constraints within which the Committee had to function and which quickly became so restrictive that the Committee was forced to turn 258 to outside help to implement any program at all. Otlet and La Fontaine were in no position to offer the kind of financial assistance needed, and became less so as the situation of the Palais Mondial gradually deteriorated. Nor was the UIA without at least an indirect voice in the Committee's affairs. La Fontaine became a member of the Belgian National Committee on Intellectual Co-operation set up in 1922, one of the first of such local bodies which the Committee had decided were «the best means of organising co-operation and promoting exchange*.25 GEDDES, THE SUB-COMMITTEE ON BIBLIOGRAPHY At the very beginning of 1923, Patrick Geddes wrote to Otlet regretting that they had not corresponded much since the War. He had been wondering how the two of them might collaborate. Since he had seen him last, Geddes informed Otlet, he had been occupied with various matters of interest to them both. One of them was sociological theory: Since Comte, Spencer, since Le .Play, Demobius, since Ward and the Americans, since the Institut Solvay, the School of de Greef and de Tarde, of Durkheim ... the synthetic view is missing, and even the attraction of speculative thought seems to me in rotation rather than progress. Am I wrong? I wish I were. Can you show me with the help of your bibliographic knowledge, and above all, with your general view, where I can draw on new and fecund ideas?26 Geddes was in India at this time, and he described his life there to Otlet. He was occupied at the University of Bombay, and elsewhere through consultative engagements, with the dual strands of his work: sociology and town-planning. Delhi he described as «a new town of imperial megalomania, a sad town of bureaucrats gathered together to build their tombs, truly like the Sultans of the past». Soon he was to come to Europe to look at universities and then to go to the United States which he had not seen since his tour in 1900. He asked Otlet to examine the bibliographic store of the RBU for material which contained «something in the way of critiques of universities as they are, and yet more, propositions for the future...» Above all came the plea, «Why not co-ordinate our ideas a little and your presentation on the grand scale with mine on the small ...?»27 Otlet seems not to have responded very strongly to this overture, which, because of the long friendship and the common philosophical interests and orientation of the two men, must have been very appealing. But his attention was riveted on the field of his immediate actions, a battlefield in which victory was yet to be won or lost. In March 1923 the Sub- Committee on Bibliography of the League's Committee on Intellectual Co-operation met to deal with various problems. 17* 25a One of them was the future role of the IIB, and La Fontaine represented the IIB at the Sub-Committee's deliberations which were held in the Palais Mondial itself. The Sub-Committee resolved ...that the important pioneer work accomplished by the Internatio- nal Institute of Bibliography in the domain of international bibliogra- phy, should be used as much as possible ...; the Sub-Committee, ... considering the services which a universal repertory... would provide; considering that it would be premature at the moment to propose a single system of classification, also premature to attempt to establish a Universal Bibliography by subject; considering that it is possible, however, to establish by international agreement an alphabetic reper- tory by author's names; considering that it is important that such an enterprise be based on the results already obtained in this matter by a great international institution... (resolves) ... 1) that the Interna- tional Institute of Bibliography should be chosen as the unique inter- national depot for the bibliography of works arranged alphabetically by author's names; 2) that the International Committee on Intellectu- al Co-operation should decide to study the means by which this or- ganisation can be achieved under the auspices of the League of Nations with the agreement of appropriate national and international associations and institutions.28 These resolutions were adopted by the Committee when it met at Geneva at the end of July, together with a further resolu- tion that central or national libraries should be encouraged to send two free copies of their catalogs to the IIB, together with two copies of any supplements. Otlet now conceived another vast undertaking which re- flected his dissatisfaction with the League of Nations which had not «achieved a desirable universality*, he declared. Its functions have remained confined to a limited area; representation at it is purely diplomatic without relation to parliaments, political par- ties, and the great associations. The nations remain independent and act as if there were no League of Nations. War continues to menace. The uncertainties and troubles of the time show that the work of reconstruction is merely an outline. What was needed in Otlet's view was the assembly of a great international convention to draw up «a world constitution which could provide a real basis upon which Humanity can move towards its future». «Every interest, every nuance of mod- ern thought» would need to be represented at this convention. By way of preparation for it, the UIA would mount a vast «enquiry-referendum» under the name Les Cahiers de la Paix. These would be analagous to the material prepared by the Deputies of the Estates-General in France at the time of the French Revolution. In this material the French had expressed their grievances and their wishes. «This», said Otlet, «is the only way a new regime can succeed an old regime». The idea, he stressed, had already received some support, and when the material was collected it would be indexed and organised at the UIA headquarters in the Palais Mondial in Brussels by a 260 special commission of experts. A draft World Constitution would then be drawn up and an unofficial conference called at the Palais Mondial to examine it and to decide how to pro- ceed to the ultimate goal of an official world constitutional con- vention. A circular about Les Cahiers de la Paix was issued in April and Otlet hoped to be able to call an introductory confer- ence later in the year.29 In this way, one may suppose, Otlet hoped to implement the World Charter he had devised during the War, but nothing whatsoever seems to have come of Les Cahiers de la Paix. Otlet was also at this time vigorously pursuing the work of the Committee for an International City which had its seat at the Palais Mondial.30 The desirability of an international city had been recognised by the Conference to Develop the In- stitutes of the Palais Mondial. The idea, however, was a much older one reaching back to the period before the War to the work of Hendrik Andersen and the deliberations of the UIA World Congress in 1913. The Belgian Government had decid- ed to hold a Universal Exposition at Brussels in 1930, the year of Belgium's Centennial Anniversary. Otlet had immedi- ately fallen upon this as providing at a blow the basis for the International City. He made a report to this effect to the UIA and the Union Internationale des Villes both of which had actively pursued the idea. In his opinion such a city should ideally be placed under the protection of the League oi Nations whose secretariat should be set up in it. The exposition of 1930, as it seemed to him, should be something different from other expositions. It should mark a new development in the already very varied series of Universal Expositions. There is now an opportunity to let it express a complete and living synthesis of universal progress...A similar synthesis should be incorporated in a city yet to be built, a city which should be a model in all matters, a commemorative monument worthy of the added efforts of all people, a permanent location for all inter- national activities, the symbol of the new Humanity.31 In 1923,, plans, propaganda, meetings, correspondence about the city were given impetus by the government's brief occupancy of part of the Palais Mondial in 1922, its refusal to transmit to other governments the recommendations of and convention drawn up at the Conference to Develop the Insti- tutes of the Palais Mondial, and by the threat of furher disruption in 1924. THE RUBBER FAIR During the early part of 1923, publicity was given in Bel- gium to a British Rubber Fair which was to come to Brussels in February 1924. There was speculation about where it would be held. The Palais du Cinquantenaire was once again sug- 261 gested as, a good venue for such an event and on the 27th July 1923, Otlet was officially informed that the UIA would be required to vacate by the 1st February 1924 the parts of the Palais du Cinquantenaire which were occupied by it. The Rubber Fair was to last a fortnight and all of the space used by the UIA, except for several small offices, would be required. It was abundantly clear, therefore, that this would be a major dislocation and could even prove fatal if it took place. Otlet threw himself into the task of saving the work of nearly thirty years with all the energy he had, and the rest of the year was a period of desperate activity the mark of which he never lost. On the one hand he strove to reverse the government's decision, and on the other he had to continue his negotiations with the League of Nations and its Inter- national Committee on Intellectual Co-operation. He could not even afford to prosecute these less vigorously because any success at the League would strengthen his position in rela- tion to the government, and so they became ever more anxious, intense and frustrating. That the IIB had not fared badly at the League and seemed on the verge of faring better was to him almost irrelevant. It was the whole of his institutions that con- cerned him, and undue attention to any one of them threatened the integrity of the whole. In June of 1923 he published a short document summaris- ing the relations of the UIA with the Belgian government.32 This was followed in July, when the Government had made its position clear, by a Bulletin cancelling a fourth Quinzaine In- ternationale which had been planned for August 1923. He alerted Sir Eric Drummond at the League to the conflict that was beginning between the UIA and the government,33 and submitted a note to him outlining ways in which the League might help.34 Drummond's staff in the legal section of the Sec- retariat deliberated over the note for a month and then con- cluded, as they had concluded in 1922, that the conflict was essentially an internal one and could not involve the League. But now they went further and analysed the UIA's rights. The UIA could not surrender its collections to any official in- ternational organisation unless an international convention establishing such an organisation were signed. Nor could the UIA claim the protection of the League under Article 24 of its Covenant because this Article was applicable only to offi- cial international organisations existing by treaty between governments. Moreover, the UIA could not have access to the International Court of Justice for its jurisdiction was limited to disputes between States.35 This decision showed how far-reaching were the consequences of the Belgian government's decision to refuse to transmit to other governments 262 the convention protocols arising from the Conference to Develop the Institutes of the Palais Mondial, a convention -which, if signed, would have set up the Palais Mondial as an official international organisation under the protection of signatory states. To Otlet, the League's decision suggested only the inadequacies of current international law and admin- istration which cried out for rectification and he strongly protested against them.36 He was encouraged in his desire to reject the League and the government, both of whom he felt were conspiring against him, for some more neutral, uncomplicated form of support, by the visit of Godfrey Dewey, Melvil Dewey's son, to Brus- sels to see him at the beginning of September 1923. The two men discussed a wide range of topics. Among a number of bibliographical subjects discussed was the possibility of the joint publication of a single, polyglot edition of the Decimal Classification in French, English and possibly German and Russian. Above all, however, the two men discussed the Palais Mondial. In speaking with Godfrey Dewey, Otlet emphasised the strict interdependence of the parts of the Palais Mondial (Bib- liography, Library, Encyclopedia, Museum, University and Union of International Associations). He admitted, however, that the institution which formed the whole from these parts, could only be considered a first and imperfect attempt at a greater, more useful institution, a «New Palais Mondial*, which would eventually rise in some hospitable location. Here, on some auspicious day in the future, occupying a great many buildings, it would represent the nucleus of an International City. He described the events that had led to his disillusion with the League of Nations, and hinted at political manoeuver- ing both in Brussels and Geneva against the Palais Mondial and the UIA. Because of the various incidents between the UIA and League, it had become necessary, he now believed, to associate the work of the Palais Mondial as clearly as possible with a movement to reform the League. When the League had been set up, Otlet's hopes had been high that through it the world might be constituted anew and apart from politics, or at least in a way not entirely limited by po- litical considerations. This had not been done. The League, which should have been an intellectual, economic and politi- cal society of nations, was not. «In its structure*, Otlet said, «there should be a place for official action, and one for that ¦of associations and individuals*. There was none, particularly since the League's Council had decided in July of 1923 no longer to accept direct communications from individuals or non-governmental international associations. 263 The major problem facing the Palais Mondial, as Otlet now saw it, was how to extricate it from politics in Belgium and in the League, and so assure it freedom for unhampered development. Should the Palais Mondial be kept in Brussels, and American intervention sought to ensure its financial sup- port and to influence the government into shouldering its resposibilities for it? Should it be set up in some other Euro- pean city? Should it, or a duplicate of it, be moved to America,, perhaps established in conjunction with the Lake Placid Club run by the Deweys?37 These were some of the alternatives examined by Otlet and Godfrey Dewey. No decisions were made, but Dewey's visit and his interest were reassuring to Otlet who certainly took from their meetings a vision of some of America's abundant wealth flowing into and strengthening his now foundering institutions. At its meeting in July-August 1923, the International Com- mittee on Intellectual Co-operation having adopted unanimous- ly the Sub-Committee on Bibliography's resolutions about the IIB, debated the problem of creating international libraries and of compiling an Index Bibliographicus which would provide listings of bibliographical institutions and periodicals in all countries in the world and in all areas of knowledge. This latter project was approved almost at once by the League's General Assembly, which, when it met in Septem- ber, urged that use should be made of the work of the IIB wherever possible.38 Bergson spoke to the Assembly about the crippling problems faced by the Committee because of its meagre budget which had been reduced in 1923 to nearly half its former already inadequate amount,; and its lack of a per- manent executive body without which continuous international action was impossible.39 The League's Council, supported by the Assembly, eventually authorised the Committee to accept outside funds and «a somewhat desperate appeal directed to the 'generosity of the various states and even of the private associations' was issued».40 During October 1923, Geddes, who had arrived in Europe and was in almost daily contact with Otlet, visited Paris and held long conversations with Bergson. «He is quite honest and' open», Geddes reported to the suspicious, persecution-prone Otlet. «It is a pity that you don't try personal contact with him and his Committee in place of doing everything by correspon- dence.» Leon Bourgeois, it turned out, Geddes informed Otlet, had been the stumbling block which had prevented Bergson and the Committee acknowledging and fully understanding Otlet's ideas and the work of his institutions in Brussels. It seemed to Geddes that he is (they are) ignorant not only of your work, but too much; of all things of this order... However, it is necessary to say that 264 they begin to understand this, and that they proposed to come to- Brussels, without my having to prompt (as you can imagine, I have done and will do all I can to see that he does not forget this good' resolution). He understood that all the ideas that you believe valuable behind your works, were from Leon Bourgeois to whom they attri- buted the paternity. But don't write anything: he is intelligent enough to understand ... They have had much difficulty with the philistinism of the politicians ... Now for your part, dear friend, let me make my little protest to you. The question is not as simple as it appears to you in your isolation as specialist for generalisation, and in the face of a Committee of amateurs. Believe me that they are still educable. Remember also that you are not the only prophet... Go on tour, from Aberystwyth to Tagore, from New York to San Francisco... It is necessary to come out of your absorption, even in your work. I have loyally recognised them as being the most important I know — but not the only ones. Geddes saw Otlet and himself as struggling to achieve a wider recognition of the «synthetic» philosophy or motivation underlying their work. He was concerned with an idea, not like Otlet who jealously identified himself with the insti- tutions he had created to embody it. Geddes promised to do all he could with Bergson to encourage him to support the Palais Mondial, to emphasise its value to the Committee. But, thanking you again for all you have given me, and congratulating you again on your work, I am a little disappointed, even in terms of your own interests, that your tension of mind does not permit you to give me an hour for criticism and for strengthening my line af at- tack which is not only that of presenting my own personal efforts for a common synthesis, which I believe would be useful to you, but also the general movement — I dare say mondial — however fragmented and dispersed. You are like a general too separated from his army which, for the most part, doesn't know him any more. Think of synthesis as a move- ment in progress, more vast even than the field of your associations, of your bibliography, etc., despite their importance, even as their cen- ter. Think of the Universities in the same way — that you wish to re- peat the dominating influence of the University of France earlier, even of Oxford, and now of London for Great Britain and Salamanca for Spain. Down with the super-universities! Long live free civic and regional universities. But create a clearing—house for them, congresses, summer, Christmas, Easter meetings. But take notice of realities too... Will the International University be international always? It is beyond the capabilities of any man; all you will do is to create a re- volt against the new Vatican. You will say that it isn't your intention to pontificate at all. I know it—but unfortunately this is the impression you continue to give. And I seriously believe that if you substitute the idea of International University meetings for your ^International University* you would in fact have something more than that indeed. I depend upon our long friendship for you not to be hurt by this frankness, and to recognise the loyalty of co-operation which inspires it.41 For Otlet, in the middle of his feverish struggle to keep the Palais Mondial alive, this letter must have been something of a shock, but he took no offence from the penetrating criticisms it contained. In replying to it, he expressed regret that he had 265 not been able to express clearly enough his real preferences in ideas. But Geddes must understand, he said, that he was «... an indignant man, pressed by necessity in the form of the League of Nations and the Belgian government*. He could not do more than take to his pen. At the Palais Mondial «the daily administration absorbs me; the uncertainty of the morrow ¦of the work deflects me from all other preoccupations now. And I become hard and angry, unjust perhaps. But you are wrong about my fundamental wish. To call me by the qualitative, 'Pope', when I have always been for the Ecumenical Council...!* It seemed to him that, in the end, he had done himself just what he had reproached others for doing to him — not listening. «It is bad; it is irritating; it is ridiculous. I should have given over my incessant preoccupation with the care of the ground floor and mounted with you to the higher stories, to the habitation of purer ideas.» He was startled by Geddes' revelation that there was a plan Bourgeois, and was glad to learn that the Committee was educable. (Some scepti- cism,, however, could be forgiven him when one recalls that the Sub-Committee on Bibliography had visited Brussels, and that Otlet had had some early correspondence with Bourgeois and later with the Committee itself.) He concluded that «the deception will have been great! It [the committee] should con- stitute a real federative force; it is that which will become the Vatican, or at least a 'Congregation Pontificale'».42 It is interesting to see reflected in a satire appearing in a literary review at about this time, aspects of Otlet's persona- lity and attitudes that Geddes had criticised. There is no doubt that Geddes was accurate in his assessment of the unfortu- nate impression that Otlet was creating. The satire was a re- port of a visit to Otlet and the Palais Mondial. Otlet's inter- locutor, who at no time mentioned Otlet's name during the course of his visit, referring to him simply as «my host», ad- verted to the use in earlier times of the rooms in the Palais Mondial for what was called the Spring Exhibition of Painting. He elicited the comment from his host: Before-the War, Before-the-War—that was a preparatory period. Led by a supreme and mysterious will, man erected the temple for ends which he could not understand. Deceiving himself, he had sacri- ficed them, turn and turn about, to trade, entertainment and art, as you call what are to me these crude impressions of the mind. He was groping for the true destination of his work. I came. I drove out the merchants. And henceforth misfortune be on any of those of them who return. When they suggested at the beginning of the year that they should return in force to install their ungodly fair here, I hurled anathemas at the whole tribe, and have vowed to deliver them over to the execrations of the people. My Papal edict: the creations of the mind are being threatened, the righteous indignation of the people has been roused». 266 His visitor reported himself as sticking to his guns in favour of painting, and received the following outburst in reply: What could be more disgraceful, more disorderly than an exhibition of painting? Nothing of that peaceful regularity which sustains the health of the mind. Not even a common measure. Nothing but disparate dimensions, separate frames, medleys of colour without relation, a scattering of originality in thousands of hues, thousands of forms, thousands of objects without connection, without a pleasant grada- tion from one to another. It is necessary to restrain this anarchy. It is necessary to order, regulate, discipline, classify. When, Sir, these works of our painters and sculptors are described by my methods, their descriptions conden- sed in my files, my files numbered, arranged in rows, put away in alphabetic, chronologic, numeric, nominal, decimal, «mondial» order — when art rejects dancing to a frenetic jazz band ... and returns to the wisdom of my pigeon-holes — When art finally, O sublime perfection, will be a card and a number — then your friends will find, not a Spring exhibition, but a perennial exhibition from which the mer- chant has been forever banished. Thereupon, his host whispered mysteriously to his visitor that ihe figures on the Brussels town-hall showing the slaying of a dragon by an angel represented in effect «the spirit of Lucre and ME». Then he became absorbed in a moment of internal contemplation. Emerging from it, he touched the cabinet be- iore him with «his sovereign finger, that finger made to sup- port a forehead round and heavy with omniscience*, and sum- med up his work: Here is the miracle of method, MY miracle, and the wonder of unifor- mity, MY wonder. In this cabinet you have the world — Why do I say world? ... The Universe, the universe completely contained in ten cubic metres of cards ... Man has erected cathedrals to house the Host. This is true, but beyond the Host there is an idea, there is God, while here ... here, Sir, there is ME43. EXPULSION Despite Otlet's anathemas and appeals to the «righteous indignation* of the public, the Government was in no way swayed from its decision to resume the Palais Mondial for the English Rubber Fair. Otlet had published a pamphlet at the end of September 1923 designed to refute the charges of the Government that the UIA had no rights to the areas occupied by it in the Palais du Cinquantenaire. Its rights, according to Otlet, were in fact threefold: legal rights (embodied in arretes royaux and other documents), rights in fact, and moral rights.44 «The decision of the Government is final. The Union of International Associations must submit to it,» Baron Ru- zetti, the Minister for Public Works, informed Otlet and La Fontaine.45 267 In early November, however, the Government requested the Royal Academy of Belgium to examine the collections of the Palais Mondial and attempt to evaluate their scholarly worth independently of other judgments. The Academy report- ed in January 1924 unfavourably. Representatives from the Academy from both the Class of Literature and that of Science had agreed the collections of the IIB had no value. The collections of the Museum,, they agreed had some value, but the representatives from the two Classes differed as to how much. Outright condemnation would, no doubt, have been unwise because Otlet claimed that the Museum had been vis- ited by over 50,000 people during 1923, a figure greater than any to which even the oldest museums of the City could point.46 Moreover, their judgment was completely opposite to that of the 1922 commission of academics whom the govern- ment had set about the same task. On this occasion the Mu- seum was thought to be without value and the collections of the IIB important. Otlet refused to accept the opinions of the Academy, formed, he observed dryly, after an inspection of no more than half an hour in the IIB's rooms and an hour and a half in those of the Museum. Late in November, Baron Ruzetti suggested that other lo- cations could be found for the Palais Mondial, and proposed to make available some old abandoned railway engine sheds. This offer was indignantly refused. As the year drew on, var- ious questions were asked in Parliament about what was to happen to the Palais Mondial. A number of ministers, includ- ing the Prime Minister himself, tried unsuccessfully within parliament itself to influence La Fontaine, one of the Senate's most respected figures, to agree to the UIA's eviction from the Palais du Cinquantenaire without further fuss. Meetings between Otlet and La Fontaine and Ruzetti and others were arranged without agreement or compromise being reached. Otlet, in desperation, wrote to Cardinal Mercier the eminent cleric and Neo-Thomist who had been called, during the Ger- man occupation, the «conscience of Belgium», to all the Heads of Diplomatic Missions in Brussels, to the Belgium represen- tatives at the League, and he petitioned the King. Towards the end of January 1924, Baron Ruzetti made a new offer of alternate locations which would be appropriate for the Secre- tariat of the UIA — a small, pleasant building tucked away on a boulevard, Rue Joseph II, and undertook to ensure that any of the UIA's collections not transferred to this location would be carefully stored in an unused part of the Palais du Cin- quantenaire. Otlet regarded himself as having been a prey to political victimisation. Why had the Government been so implacable? 268 No doubt tnere were many reasons, as mentioned in connection with the events of 1922. But there was now one more. «ln foreign politics*, the year 1923 in Belgium, «was marked by the aggressive policy of the Franco-Belgian Allies towards Ger- many, of which the invasion of the Ruhr was the principal ma- nifestation*.47 The Paris section of the Union of Associations for the League of Nations had included on its agenda for 1923 a resolution requesting that the Belgian and French Govern- ments refrain from invading the Ruhr. This had appeared in its Bulletin. In May, 1923 Otlet had been invited to the Mi- nistry of Sciences and Arts, to explain this public opposition to the Government's policy, for the Union of Associations for the League of Nations had its headquarters in the Palais Mon- dial. The Department of Foreign Affairs had drawn the atten- tion of the Department of Sciences and Arts to this fact, and in consequence, Otlet alleged, had refused to carry out the resolutions of the Conference of the Development of the In- stitutes of the Palais Mondial. Otlet pointed out that the Union of International Associations was completely different from the Union of Associations for a League of Nations. This dis- tinction was ignored and he was informed, he said, that «it is not permissible that such publications should emanate from an organisation which has enjoyed the hospitality of the Government in State buildings*. As late as November Otlet was still having questions asked in Parliament about this and the Minister for Foreign Affairs denied that he and his colleague, the Minister for Sciences and Arts, had said that they «would not tolerate» such a publication as the Bulletin in ¦question. The culmination occurred on the morning of the 12th February 1924. A body of professional movers joined some gardeners outside the Palais Mondial. At nine o'clock, the Principal Architect of Public Buildings entered the building and went straight to Otlet's office. He asked Otlet toco-operate in moving the UIA's furniture and collections. Otlet refused. The official retired to seek advice from his department and was ordered to continue. Otlet again refused to co-operate and in- sisted that he leave the building immediately. Upon his de- parture, Otlet and his staff at once locked all the doors behind him, barricading themselves inside their «gloomy offices», as an unsympathetic observer wrote, «protected by innumerable green files and their ramparts of cards». About a quarter of an hour later, a force of thirty men broke into the building and proceeded to block off the access of the offices Otlet was allow- ed to retain to the rest of the building in which the UIA's collections were housed. Then, under Otlet's eyes, they began to disassemble the collections. He was forced to watch the re- moval, as he said to a reporter who came along later in the 269 day, «by gardeners in clogs of delicate relief maps of the Alps- donated by the Italian Government*. When he was asked what he would do next, Otlet replied' that he was considering two courses of action: the first to seek legal redress, the second to move to another country. «Many countries have made us offers», he said. «We could go to Paris, the Hague, Rome, New York.» This was an empty boast and he was mocked for having made it. For the next few weeks the labourers in their clogs came and went among the collections. Some of the material was stored, the rest of it was piled into carts which were drawn up outside the building, and taken to the Rue Joseph II where Otlet had been forced to accept quarters. On one occasion as the carts started to trundle away, it was reported that one melancholy onlooker, «his umbrella under his arm, followed them as though he had fallen into step with a funeral procession*. A few days after the removal began, a visiting reporter found a number of rooms already completely empty, and ice- cold in their barrenness. He learned that «some foreign person- alities* were there having discussions with Otlet. They were, he thought when he saw them, «more stupefied than indignant,, not being able to grasp the brutal fact» of what the Govern- ment had done. One can imagine Otlet's despair. He and La Fontaine were described as being like Marius weeping before the ruins of Carthage. Indicating Leon Wouters who was with him, Otlet said to a reporter: «I have laboured for 27 years with M. Wouters here, in this idealistic work . . . the library alone, 130,000 volumes of it, took three months to install in 1920 when it was only a quarter of its present size...» With him too, was Alfred Carlier, whom be described as «the learn- ed artist* who had produced the Museum's thirty historical dioramas. «Do you know how much he earns?* asked Otlet, «four hundred francs a month. Everyone here works from a purely artistic and philanthropic spirit.» For many these events spelled the end of the Palais. Mondial. Some regarded this as just further evidence of the folly and weakness of evermore insecure Belgian Governments, increasingly powerless to control for any length of time the Belgian franc whose accelerating decline seemed on the verge of precipitating the country into financial ruin. Some regret- ted the passing of the Palais Mondial, accepting to a greater or lesser extent Otlet's own evaluation of its significance and achievements. Others did not, resenting the proprietary terms Otlet used in asserting his claims to the parts of the Palais du Cinquantenaire occupied by it. They were contemptuous of its collections, the documentary work which had cumulated 270 from the labours «of patient spiders», and thought that the battle to retain the Palais Mondial ludicrous in its conduct,, fully satisfactory in its outcome. FOOTNOTES 1. Nitobe to Otlet, 13 February 1922, Dossier No. 39, «Societe desNati- ons», Mundaneum. 2. Ibid. 3. Paul Colin, «Belgium», Annual Register, 1921 (London: Longmans Green, 1922), p. 233. 4. Vernon Mallinson, Belgium (London: Ernest Bean, 1970), p. 97. 5. Les Titres du Palais Mondial: deuxieme memorandum sur les rapports avec le gouvernement beige (Publication No. 110; Bruxelles: UIA, 1923), p. 14 (my emphasis). 6. Otlet to Nitobe, undated, Dossier No. 39, «Societe des Nations*, Mun- daneum. 7. Les Titres du Palais Mondial..., p. 14 8. Nitobe to Otlet, 19 April 1922, Dossier No. 39, «Societe des Nations*, Mundaneum. 9. Otlet to Nitobe, 11 May 1922, ibid. 10. Secretaries General to Nitobe, 17 March 1922, ibid. 11. Nitobe to La Fontaine, 22 May 1922, ibid. 12. Secretary, UIA to Nitobe, 16 September 1922, ibid. 13. UIA, Code des Voeux Internationaux: codification generale des voeux et resolutions des organismes internationaux ... elabore et publie par l'UIA sous l'egide de la Societe des Nations (tome 1; Publication No. 104; Bruxelles: UIA, 1923). 14. «Etat statistique des institutions du Palais Mondiab, Les Titres du Palais Mondial, p. 19. 15. Conference pour le developpement des institutions du Palais Mondial,. Bruxelles, 20 au 22 aoiit 1922, proces—verbaux (Publication No. 106; Bruxelles: UIA, 1922). 16. L'Affaire du Palais Mondial: documents (Publication No. 112; Bruxelles: UIA, 1924), pp. 4, 44—45. 17. Nitobe to La Fontaine, 16 May, 1922, Dossier No. 39, «Societe des Na- tions*, Mundaneum. 18. Paul Otlet, La Societe des Nations et I'Union des Associations Inter- nationales: rapport aux associations sur les premiers actes de la Com- mission de Cooperation Intellectuelle (Publication No. 107; Bruxelles: UIA, 1923), p. 7. 19. Paul Otlet, Introduction aux travaux de la Commission de Cooperation Intellectuelle de la Societe des Nations (Publication No. 105; Bruxelles: UIA, 1922). 20. Most of the text of the Committee's deliberations and the various mo- tions placed before it are given in E. C. Richardson, Some Aspects of International Library Co-operation (Yardley, Pa: F. S. Cook, 1928), pp. 68—79. Quotations are from this source. An outline of the full 271 range oi topics covered and decisions made is given in C. H. Livermore, The Third Yearbook of the League of Nations for the Year 1922 (Brook- lyn: The Brooklyn Daily Eagle, 1923), pp. 216—218. 21. In his report to the Associations, Otlet excerpts the Proces—verbaux and other documents, appending his own comments. Much of the do- cument is heavily ironical. See Paul Otlet, La Societe des Nations et I'Union des Associations Internationales, passim. 22. Ibid., pp. 20—25. 23. Education Committee of the League of Nations Union, London to Otlet, 3 January 1923; and Otlet to the League of Nations Union, London, 12 January 1923, Dossier No. 39 «Societe des Nations», Mundaneum. 24. Paul Otlet, La Societe des Nations et I'Union des Associations Interna- tionales, pp. 25—26. 25. Quoted from the Committee's minutes by Jan Kolasa, International In- tellectual Co-operation (Wroclaw), Poland: Wroclaw Scientific Society, 1962). Kolasa lists the national committees formed in 1922 in a footnote, p. 26). 26. Geddes to Otlet, 19 January 1923, Dossier 92 (G), Otletaneum. 27. Ibid. 28. IIB, Bulletin de s&ptembre 1923. (Publication No. 134; Bruxelles: IIB, 1923), p. 11. 29. UIA, Bulletin du 15 juillet 1923 (Publication No. 109; Bruxelles: UIA, 1923), pp. 3—4. 30. Ibid., p. 4. 31. Paul Otlet, L'Exposition Universelle de 1930 en Belgique et Vetablisse- ment d'une Cite Iniernaticnale (Publication No. ,103; Bruxelles: UIA, 1921). 32. Paul Otlet, Memorandum sur les rapports du gouvernement beige avec I'UIA et le Palais Mondial (Publication No. 108; Bruxelles: UIA, 1923). 33. Paul Otlet to Secretary General, 15 August 1923, Dossier No. 39, «Societe des Nations*, Mundaneum. 34. «Union des Associations Internationales et Societe des Nations*, note No. 5121, 4 August 1923, ibid. 35. Van Hemel, Director of the Legal Section, for the Secretary General to Otlet, 26 September 1923, ibid. 36. Otlet to Secretary General, 3 October 1923, ibid. 37. «Note sur les entretiens entre M. Godfrey Dewey et M. Paul Otlet a Bruxelles le 3 septeinbre 1923», Dossier No. 259, «Dewey», Mundaneum. 38. The League of Nations and Intellectual Co-operation (Geneva: Infor- mation Section, League of Nations Secretariat, 1927), pp. 26—27. 39. Institut International de Cooperation Intellectuelle, Institut International de Cooperation Intellectuelle, 1925—1946 (Paris: the Institute, [1946?]), p. 211. 40. Kolasa, p. 31. 41. Geddes to Otlet, undated letter October 1923, Dossier 92 (G), Otleta- neum. 42. Otlet to Geddes, 9 October 1923, ibid. 43. A. Leinard, «Le Cinquantenaire est rendu aux Salons de Printemps», Le Thyrse, 1 July 1923, pp. 250—255. 272 44. Les Titrcts du Palais Mondial, p. 2. 45. Many of the letters, documents and aecounts in the press (for and against) involved in the events at the time of and immediately before the eviction of the UIA from the Palais du Cinquantenaire are reprinted in L'Affaire du Palais Mondial: documents (Publication No. 112; Bruxelles: UIA, March 1924) and the account given in the next pages is taken from it except when otherwise indicated. 46. Le Conflit du Palais Mondial (Publication No. Ill; Bruxelles: UIA, 1924), p. 11. 47. Paul Colin, «Belgium», Annual Register, 1923 (London: Longmans Green, 1924), p. 233. 18—3391 Chapter XII GRADUAL DISINTEGRATION THE MB The Belgian government's resumption of the Palais Mon- dial had extremely far-reaching consequences for Otlet's work. It marked the beginning of an end. Afterwards there was never any real hope that his vision of institutionalised synthesis could ever become manifest, could ever become a powerful tool for standardisation, co-ordination, and co-operation in intellectual work. The actions of the Government, real in that they arrested the work of the Palais Mondial, disarranged its collections, and discouraged its personnel, had yet an even more important sym- bolic meaning of abandonment, rejection, denial. Nevertheless, it should be mentioned that the government at the very last moment before the eviction from the Palais du Cinquantenaire. promised that it would permit the UIA to resume its locations there after the Fair, and made good that promise, though still not admitting that the UIA had any permanent rights to them'' (a new eviction was threatened for 1925) ? Moreover, in 1926 the government finally admitted that its actions in 1924 had been a mistake. As Otlet said when he reported the «vindica- tion» of the Palais Mondial to Godfrey Dewey, it had all been «a sort of Dreyfus affair».3 But what little comfort Otlet might take from this must have been diminished considerably by the government's almost permanent state of crisis which led to constantly changing Cabinets. Indeed, shortly after the letter admitting error had been written, a new government was for- med under the former Minister for Foreign Affairs, who had, in effect, quashed all official proceedings on the resolutions of the 1922 Conference to Develop the Institutes of the Palais Mon- dial.4 At the end of the Rubber Fair, Otlet now nearing sixty,, and a few voluntary supporters began the work of returning the UIA's collections to the Palais du Cinquantenaire. This time, however, there was no government help, and the work proceed- 274 ed very slowly. The repertories of the IIB were probably the first to be set up again. By 1926 about half of the rooms of the Museum had been reconstituted.5 In 1927 a valiant effort was made to re-install the Library before the opening of a Confer- ence of the IIB, called that year at the Palais Mondial. The effort required exhausted Otlet.6 The year 1924 marked a turning point, then, in Otlet's career and in the fortunes of the institutions he had created and called the Palais Mondial. He was forced to recognise their precariousness in Belgium and had to look abroad for help. The supporters of the IIB were also forced to consider their own attitudes towards these institutions. The IIB was the oldest and intellectually, at least in terms of Otlet's rationalisation, at their centre and their collapse as a whole would certainly bring it down. The supporters of the IIB were, therefore, faced with the alternatives of attempting to resuscitate it separately from the other institutions, or of reviving them all. For Otlet his insti- tutions were one, parts of a whole, inextricably linked by inten- tion and in effect. In his view there could be no real separation of one from the others without violent harm being done to them all. Yet this view required a commitment to his philosophy of synthesis rather than to a demonstrable fact and some saw no necessity for the commitment. At the end of 1923, for example, when eviction from the Palais du Cinquantenaire seemed cer- tain, Masure, the IIB Secretary, and Losseau, that old and tried supporter of the Institute, were convinced of the necessity of extricating the IIB from the ruins of the Palais Mondial. A newspaper article had made a comment to this effect, «con- forming», Masure wrote to Losseau, «exactly to what we de- sired». He added wryly, «needless to say, the article made Otlet hop who wants at no price to separate the two organisations*.7 In June 1924, after the bouleversements of the Rubber Fair in Brussels, a group of members of the IIB met formally in The Hague under the chairmanship of La Fontaine to consider the future of the IIB. Nine of the seventeen participants were from Nider (Nederlandisch Instituut voor Documentatie en Registra- tuur). Two matters were before the meeting: a draft of re- vised statutes for the IIB, and a constitution for an Interna- tional Committee for the Decimal Classification. The aims of the IIB as stated in the revised statutes were: 1. To improve and unify bibliographical methods, especially classifi- cation; 2. to organise co-operation to elaborate or form works and collections, especially the Repertoire Bibliographique Universelle; 3. to establish, for this, an international center for co-ordination; 4. to permit intellectual workers to use the collections, especially by providing copies and extracts; 5. to multiply bibliographical and documentary services in all coun- tries. 18* 275 The Institute pursues its work according to an overall plan, standard- ised methods, and a convention having the purpose of forming a Universal Network of Documentation, Publication and Information. It co-operates in the International Center formed by the Union des Associations Internationales.8 The statutes recognised three categories of members: effec- tive, associate and honorary. Effective members were the only ones with the right to vote. In Article 9, «Representation», ef- fective members were described as regional or national organi- sations having documentation or bibliography as their object. Where such organisations did not exist, the Council of the IIB could designate national representatives. Any international or- ganisation, governmental or non-governmental with goals in- volving human knowledge could also become effective members of the Institute.9 These statutes as a whole did not express rad- ically new ideas. They expressed, however, a new emphasis on national or regional sections as underlying the Institute's organ- isation. Otlet had always recognised the importance of nation- al organisation for achieving the international goals of the IIB, but had never viewed it as having the exclusive impor- tance it was given in these statutes. The statutes changed the Institute's emphasis in yet another way. The RBU was now only one of the works and collec- tions for which the IIB would maintain an international center, a «center for co-ordination*. The Universal Decimal Classi- fication on the other hand, the means in Otlet's eyes to the end of the RBU, was implicitly recognised as having achieved an enhanced importance in the affairs of the Institute. This impor- tance was made quite clear by the creation of an International Committee for the Decimal Classification. The continued absence after the War of published revisions of the Classification particularly disturbed Donker Duyvis who, in 1921, had become secretary of a committee to consider sug- gestions for revision of parts of the Classification. In January 1922 he had himself prepared revisions for organic chemistry consisting of nineteen typed pages, and for the chemistry of colloids. He also attempted to interest the International Union of Pure and Applied Chemistry in the Classification, and in July 1924 it applied for representation as a special international organisation on the IIB Council.10 Donker Duyvis had, in fact, quickly become the hub of activity on the Classification, and he helped Otlet draw up the constitution of the Classification Committee, which formalised the work of his 1921 committee and laid down appropriate procedures and controls for dealing with the Classification. The Classification Committee now became the official body through which the IIB exercised its rights over the Classifica- tion. Representation in the Committee was «confederative» in 276 the same manner as in the IIB itself, members being drawn from regional or national sections and from the international associations. The Committee was to have its own Secretariat appointed by the IIB Council. The purposes of the Secretariat were: to form «a liaison center for all who co-operate in the tables of the Decimal Classification*, to keep «the list of col- laborators and the list of the Committee's documentation up to date»; and to distribute and publish «news and important facts on the work of the Committee».n A formal procedure was set down for recommending, deliberating upon and then adopt- ing proposals for the revision and development of the Classifi- cation. Preliminary drafts and plans were to be sent to region- al secretaries who had the responsibility of seeing that they were reproduced in as many copies as needed and distributed wherever appropriate. Copies were also to be sent to the Gen- eral Secretariat of the IIB and to the appropriate officials in rel- evant international organisations. After three months, if a de- lay was not requested for further consideration, a draft was considered to have been adopted officially by the Classification Committee. An annual General Assembly of the Committee was to be held at the time of the IIB's annual meeting, and would decide between opposing claims when they arose. The Secreta- riat was designated as having been provisionally assumed by Nider, and Donker Duyvis was appointed Secretary. The tem- porary nature of the location of the Secretariat apart from IIB's General Secretariat was emphasised and explained by the difficulties encountered by the IIB in Brussels at this time. These, then, were the major steps taken by the group meeting in The Hague to ensure that the Institute regained its strength and influence on the widest possible base. The Hague meeting also decided to call a conference of the IIB in its newly constituted form in Geneva on Septem- ber 8, 1924. At this meeting the new statutes could be ratified, and the IIB formally apprised of what had been happening in Brussels. It could also discuss the draft agreement between the IIB and the League's International Committee on Intellectual Co-operation which had at last been drawn up, and could now be presented to the IIB fcr ratification. A Bulletin was publish- ed in July containing the draft statutes and the League agree- ment by way of preparation for the conference.12 Ironically, during this year of adversity for the IIB in Bel- gium, its negotiations with the League appeared at last to be about to bear some fruit, though the wider questions of the UIA and the League were no" nearer to being settled than ever. In December 1923 La Fontaine had participated in a meeting of the International Committee on Intellectual Co-operation in Paris. There the Committee's Sub-Committee on Bibliography had recommended that an agreement between the League and 277 the IIB be drawn up which would set out a program of work for the IIB, the subsidy to be granted it by the League and pro- posals concerning procedures for controlling it.13 A Committee was appointed to consider these proposals. Marcel Godet, Asso- ciate Member of the Sub-Committee on Bibliography and Swiss National Librarian was appointed rapporteur. A number of trenchant but just criticisms of the IIB were made in his re- port. He pointed out that the IIB presented to the observer dif- ficulties which arose both from the spirit and the manner of its work. «The reproach has been made», he said, «that it lacked clearness, a critical sense, and that it endeavoured to embrace every country, every language, every period, and every subject, a task which it is difficult to achieve. The Institute undertook one gigantic task after another...» He pointed out, too, that the materials of the collections of the IIB were often incomplete and to some extent were haphazardly assembled, and that opin- ions differed on the value of the Decimal Classification adop- ted by the Institute. «Finally, the Institute had been reproached because of its propensity to overrate the value of index cards, and because it was said to mistake the means for the end.»14 On the other hand, he recognised that the Institute had responded to a real need and had achieved a great deal in its his- tory. «For a quarter of a century it had acquired a reputation which could not be ignored. The disinterested labor of its cre- aters must call for respect.» Godet's Committee concluded that «it was necessary to give strong help to the Institute», but that «help could not be granted without discrimination or un- conditionally to all its activities. The solution was to give it a mandate for certain definite tasks». What these tasks might be was explored in some detail, but it was observed that at this stage, while control «must be exercised by representatives of the authorities or organs which might subsidise the Institute*, little more specific than this could be set down. If the program of work set out in his report was accepted by the Commit- tee, Godet indicated that he and his colleagues could then pro- ceed to the next steps in formalising a relationship between the League and the IIB. An agreement would be drawn up. If this were accepted by both parties, the Committee would then ob- tain the League's approval and the necessary credits, where- upon the Sub-Committee on Bibliography could immediately «draw up a detailed and specific program of work for a first period of several years, indicating precisely the nature and or- der of the work to be undertaken*. After La Fontaine replied at some length to the criticisms made in Godet's report, a draft agreement was drawn up and approved by the Committee. Article One of the draft was an undertaking by the League of Nations to grant its patronage to the work of the IIB as set out in Article 2, and to «grant its 278 assistance as far as possible with a view to facilitating the work of the Institute within these limits». Article Two, setting out the work of the IIB, contained the undertaking of the IIB «to concentrate its efforts and resources, in the first instance», ¦on the following tasks: (1) The development of an alphabetical catalog of author's names on the lines of a collective catalog of the great libraries of the world, indicating where a copy of any particular work can be found; (2) The development of the following sections of a systematic catalog: a) Bibliography and sections connected with bibliography... b) organisation of scientific work and intellectual co-operation. The Institute also undertook to perform the other tasks set out in Godet's program of work. Article Three was an undertaking to fix the exact order of specific tasks later. Article Five -was an agreement to include a member of the International ¦Committee on Intellectual Co-operation in the governing body of the Institute.15 It was Richardson's opinion that the draft prepared by Godet was «thoroughly practical*. «The fact», he observed to Otlet «that the League Committee has no budget to devote to it is a detail».16 THE MONDANEUM During these difficult months of 1924, Otlet attempted to gain support not only for the IIB, which, in point of fact, was proving to have able advocates in Holland and America, but also for the whole, beleaguered Palais Mondial. Godfrey Dewey offered to do his best in America through the Lake Placid Club for the «World Palace», as he called it: I realise fully that right now is a critical time for the World Palace, and feel that we should do everything in our power to assist right now when help is most needed, and to enlist the interest and help of the Club clientele, among whom there are many who could be of ef- fective assistance either by influence or money if their interest could be reached and roused.17 But he found it difficult to understand what had actually happened in Brussels and why, and his lack of facts he believed interfered with his attempts to counter the unfavour- able impressions about the Palais Mondial that were spreading in America, some of them engendered he suspected by American members of the Committee on Intellectual Co-operation.18 Otlet decided to call a conference of the UIA in 1924 at the same time as that of the IIB. He made no attempt to set up a Quinzaine Internationale in Geneva, but it was ¦clear that a conference of the UIA on the doorstep of the League, as it were, would be opportune and might be thought to carry on the great World Congresses of 1910, 1913 and 1920, though in diminished form. He prepared two documents 279 for this conference. The first, a Table of International Orga- nisations^ was simply a list of international associations arranged systematically under a dozen main headings and a number of sub-headings. It was intended to show their multiplicity and all-encompassing variety. The second, how- ever, containing the program for the conference and a lengthy report to the associations was of considerable impor- tance. Once again, but now in extremely general terms, Otlet set out his views about what international life should be like, now it should be organised, how international orga- nisations should be formed and work «for the co-ordination of international forces 'for progress, in peace, by co-operation and putting into effect the capacity of the intellect'*.20 While it reiterated much of what Otlet had said before, the present report provided a clear statement of his philosophy of inter- nationalism as now developed, what he described as «the directing principles and the bases upon which it is desirable to rest the organisation, as a whole, of world life».21 International organisation, he said, should be conceived as linking «in a constantly improving unification particular pieces of acquired knowledge*, and as stimulating subsequent programs «set down by common agreement, of investigation of common interests*. For a century, he claimed, analytical work had prevailed, but now the needs of synthesis are- affirmed more and more».22 He noted that society had evolved through a number of stages in the course of history, but had at last reached a point where Society craved a scientific direction, what August Comte, giving it an entirely positive sense, called the restoration of the spiritual power — of now being able to formulate rational directives, having the neces- sary science, disengaged from the immediate suppositions of action, and placed in a central position, in some way panoramic and synthetic,, which is necessary for the consideration of matters from a point of view high enough to discover the general causes of the social evils from which all nations suffer equally .. .23 For Otlet, the only way of finally achieving the «scien- tific direction* positivists like himself so much desired and believed in so passionately that they spoke paradoxically and without hesitation of its providing a «restoration of the spiritual power of men*, was by means of a synthesis of knowledge. What was original in Otlet's statement of this positivistic conventionalism was that the necessary synthesis, the necessary panoramic view, could only be had, in his opinion, through international intellectual organisation which could be accomplished only by means of the organisation of international associations, for these alone were general: enough, sufficiently all-embracing in their spheres of activ- ity, and disinterested enough, to achieve the desired goal. 280 An American official recently visiting Paris had raised the problem in another form by asking «if democracy and liberty have been preserved... what are we managing to do with them?»24 Attempting to answer this question himself,. Otlet was emphatic: In the public sphere one word characterises the use to be made of peace: progress, conceived of as an expansion and perfecting of life in all its aspects. This idea can be a powerful motivator and a power- ful regulator. Combined with co-operative and federalist notions, it can give the world a principle of direction it now lacks.25 Without the mobilisation of the forces of the intellect the progress of Humanity would, he believed, be slow and erratic. Mobilisation could occur only through the organisation of the international associations in which for him were vested, in the widest sense, the production and dissemination of man's knowledge. The notion of an international center was at the heart of Otlet's theories, for upon it he focused and limited the otherwise unconfined abstraction of his thought. It held his ideas together, and gave some semblance of order to their shifting levels of generality. It could be studied, he said, from three points of view, as an idea, an institution and a material body. As an idea, the following explanation accounted for it: All that exists, despite its infinite diversity, is one in relation to the knowledge we can have of it, in relation to the repercussions of the activities of all that exists. But this unity which is real, concrete, can be unorganised, amorphous, massive, if there is no effort to co-ordi- nate it. It is necessary, therefore, that by intelligence we achieve a Science, an encyclopedic synthesis, a science of the universal, em- bracing everything we know, uniting one thing with another in ex- planations ever more general, displaying them by methods ever more simple. It is necessary, therefore, through our endlessly developing possibilities, that we achieve an organisation for relations between men, and for their relations with things, an organisation which should be oriented towards synegetic action, which takes into account at one and the same time and as a whole, all men, all countries, all relations: the Earth, Life, Humanity.26 The institution which would embody the idea, Otlet believed, would be realised through a great «confederation», what he described as «an organised effort of co-operation and co-ordination...», which would «group in a triple, federalised hierarchy, international associations, national associations and groups and individuals*, the international associations re- taining overall control. «At the World Center all of the organi- sations and institutions which have been born in the course of successive civilisations, will be... amplified in an extraordi- nary way in their power on the mind, because all aspects of their agency will have been combined to function each with the other.»27 281' The ultimate material expression of the institution would foe the actual physical buildings constituting the world centre. «The Center», Otlet observed, «is... the whole of its instal- lations, collections, services, all the architectural forms 'objectifying and visualising' the idea of the institutions28 In its initial stages, the center would have one building, but later it would grow into a great colony, a universitas, with its many institutes swarming around the central structure. And yet later one may entertain the vision of a 'city' where each nation will be represented by its pavillion each great special organisation of world life, by its building...M In its «ideal form», this is what the Center would be like — a Mondaneum (the spelling was later changed to Mun- daneum). No longer did Otlet use the name «Palais Mondiab. "What he called the «Palais Mondial and its Institutes» were merely a first and imperfect version of the Mondaneum, and had suffered grievous assault in Brussels. The Conference that Otlet now proposed to call at Geneva, and to which this report was directed, was intended «to unite all effort to reconstruct immediately the institutions grouped at the Palais Mondial, to strengthen and to complete them».30 The tasks to be faced by the Conference, then, were to prepare and have adopted an appropriate statute, and to choose a suitable location which would be accepted by the world as «extra-territorialised», a location where the Mondaneum could grow absolutely freely, unhampered by any restriction of nationalist interest. Otlet described what he meant by «extra-territorial» at some length, pointing out that in the Vatican, the Holy City of Jerusalum, the principalities of Liechtenstein and Monaco and elsewhere, freedom from national control, an internationally respected Jocal independence, worked very well. This is what was needed for the new Center-City he wished to see arise from the old Palais Mondial. In presenting this plan for a Mondaneum, the new Palais Mondial, Otlet critically examined the work of the League of Nations and other international organisations in order to suggest possible «modalities» of their collaboration with the Center. Two particular grievances came out strongly in his account of the League: its decision to restrict representation to governments, and the activities of the International Com- mittee on Intellectual Co-operation. The League's Council had decided in 1923 not to transmit within its secretariat doc- uments originating from individuals and non-governmental associations and quite specifically limited its representation to governments. In Otlet's view, grave consequences for the inter- national associations had resulted for There exists no firm organic disposition regulating the relations of international associations with the League of Nations. The international 282 associations have no regular means at all of corresponding with the League of Nations. The simple right of petition, provided for in every national constitution, has always been refused them. The collaboration requested from them by the agencies of the League is determined in a quite arbitrary manner. They have no right to be consulted ... The international associations are therefore the only persons having no protection in modern law; for, if they can have neither recourse to the League of Nations nor the Court of Justice, they are in an inferior position in respect of every physical human being and every national association who find a protector in their governments.31 The invidious position of international associations with re- spect to the League on the one hand, and national governments on the other was dramatically exemplified, Otlet believed, in the recent conflict of the UIA with the Belgian Government and in the powerlessness and indifference of the League in this conflict. The Committee on Intellectual Co-operation, which Otlet pointed out yet once again had originated in the activities and the published proposals of the UIA, had proved no less disap- pointing than the League. Once formed, it «had discarded without discussion the Union's plan». Moreover, it had re- fused, Otlet alleged, to envisage the problem of organisation from a global point of view, according to a vue d'ensemble, quite apart from not attempting to assure «the international associations representation at the League of Nations*. As a result, only one conclusion was possible, the conclusion upon which, in a sense, the whole of Otlet's report was based: «the proposition of the Union to create an International Organi- sation for Intellectual Work, general in its object, .and federa- tive in its constitution, remains completely as it was».32 This report of Otlet's is confusing in its apparently disor- derly movement between description, analysis, prescription, and theorising of an almost vertiginous generality. Most striking is its abstractness, the patent impracticability of its proposals, qualities arising from the very first premise of Otlet's theory of international organisation, the point upon which his absolute disagreement with the Committee on In- tellectual Co-operation rested: that it must be done as a whole, from «la vue d'ensemble». The problem was that the more gen- eral, the less «local» Otlet's thought, the more centered on the ideal, on «ought» and «should», the more difficult it was for him to express and anchor it in action through real institu- tions. Recognising the simplification, one might say that the UIA (1910), the Palais Mondial (1920) and then the Mon- daneum (1924), increasing in abstractness, represented an in- creased potentiality of failure, an increased defiance of reality as Otlet became more and more detached through excessive cerebration and perhaps through disappointment, from the dif- ficulties and limitations of actual, competitive, international organisation. 283 THE CONFERENCES OF 1924 AND AFTERWARDS Godfrey Dewey presided at the Geneva meeting on the 8th September 1924 of the IIB, effective membership in which was held by Nider, the Bureau Bibliographique de Paris, the Con- cilium Bibliographicum, the Union Internationale des Villes, the Federation Dentaire Internationale, the Institut Inter- national d'Agriculture and the Union of Pure and Applied Chemistry, and one or two other bodies.33 Two new sections were now admitted to effective membership of the Institute: the Association Suisse pour l'Organisation de Travail et de Documentation (Asted) and a Section for Bibliological Psychol- ogy. Both sections originated in Otlet's sojourn in Geneva during the War. In 1912 Emile Chavannes from Switzerland had visited the IIB and had made Otlet's acquaintance. During the War years the two men had set up Asted and had even discussed the possibility of Asted publishing an edition of the Decimal Classification for the IIB.34 The moving force behind the Section for Bibliological Psychology was an expatriate Russian, Nicholas Roubakine, who had written since 1889 some two hundred works of scientific popularisation. He had also written on Bibliological Psychology, the theory and practice of «the scientific study of all the mental phenomena associated with the creation, circulation, influence and use of the book and of the written and spoken word ingeneral». Roubakine, Ot- let and the Director of the Jean-Jacques Rousseau Institute had set up a special Section of the IIB for «Bibliological Psychology* in 1916. These two sections were now admitted to membership of the IIB in terms of Article 9 of the new Statu- tes. At the same time the IIB Council, acting within the terms of this Article, issued invitations for the formation of Austrian and Hungarian sections, requesting that the Nationalbibliotek and a Professor Harvath respectively temporarily assume charge of each section's secretariat. Only Chavannes voted against the new statutes because he thought that they «did not give sufficient support to the Secretaries-General*. The Institute also adopted without question the draft agreement with the League. It was signed by Sir Eric Drummond and came into force in November 1924. Among the delegates to the Classification Committee's meeting were Godfrey Dewey and Dorcas Fellows who had succeeded May Seymour as editor of the American classifica- tion. One of the most important conclusions of this meeting was that «the editions of the Decimal Classification Codes of Dew- ey and of the IIB should be unified*. Towards this end it was resolved that the two codes should be modified in such a way that «the best of both will be adopted, each party consenting to the necessary sacrifices*. It was concluded that there should 284 be three versions of the Classification: an abridged version, a library version, and a bibliographic version, the last being the European version. Dorcas Fellows, as editor of the American version, was appointed «to check up entries (1st for an abridg- ed ed.) report differences and recommend for to be re- tained».35 The Belgians in their turn agreed to extend their numbers before the decimal point to three figures, even if this required the addition of one or two zeros. A committee of three members of the IIB and three experts appointed by Dewey would review all developments. Representatives from about seventy international asso- ciations, none of them except the Red Cross, the great humani- tarian or learned associations, took part in the UlA Confer- ence.36 The Conference resolutions simply recapitulated the desid- erata of international organisation set out in Otlet's report. A number of annexes attached to the Commpte-rendu of the Con- ference are interesting in indicating that an unsuccessful at- tempt was made to give the UIA a sounder foundation than it had. There was a list of the principal tasks to be undertaken by the UIA (modelled, no doubt, on the procedure adopted by the League in dealing with the IIB), a list of regulations which were to govern UIA World Congresses, and a statement of the functions of the various organs of the UIA (members, commission, secretariat, special committees). The constitution of a governing Council of twenty members which was provid- ed for at this time in the regulations, was postponed. It was decided to conduct a postal ballot for this at a later date. The ballot appears never to have been held. Nitobe represented the League of Nations at the Confer- ence, and immediately the Conference began, moves were made to attempt to get the League of Nations to make some recog- nition of the collaboration in its work of the international as- sociations and their work.» The day after the Conference closed, twelve representatives of the UIA waited formally on the League Secretariat to present the League with the UIA's de- mands. These were for the representation of the UIA on the •Committee for Intellectual Co-operation, for an international statute,, and for the right to petition the League. Now, however, a new threat to Otlet's hopes for League support for his international center had appeared. In July 1924, the French government responded to the call for exter- nal help made by Bergson in late 1923 on behalf of the Com- mittee on Intellectual Co-operation. It offered to provide the Committee with an institutional headquarters, an «executive instrument*, located in Paris, supported by a budget from the government and called the Institute for Intellectual Co-opera- tion. A week before the Conference of the UIA opened, Otlet and La Fontaine addressed a letter to the League designed to 285 keep before the President and the Council of the League «the things realised and the plans» of the LJIA.37 It reminded them of the Secretary-General's 1921 report on the educational in- fluence of the UIA, and alerted them to the approaching Con- ference. They were asked to delay making any decision on the French proposal to set up an Institute for Intellectual Co-oper- ation until after the UIA Conference had finished. The League's Council accepted the French Government's offer «in principle* on the 9th September, the day the UIA Conference concluded. It referred the matter for consideration: to the Assembly asking for its opinion on several points, one of which was the relations between the projected Institute and existing internationat institutions, such as the Union of International Associations, the Inter- national Office of Bibliography, the International Union of Academies, and the International Research Council, whose headquarters are at Brussels and whose autonomy it is important to maintain. The Assembly concluded that the Committee on Intellectual Co-operation should in each case determine, having consulted the interested parties and1 in agreement with them, the relations of the institutions mentioned in the Council's resolution... The Committee on Intellectual Co- operation will attempt to collaborate with these institutions to resolve particular questions without, however, in any way restricting their autonomy.38 This was disguised repudiation of the UIA and its World' Center. Otlet and La Fontaine wanted a stay of action by the League on the French Government's offer because the UIA's World Center could become, was already, though ineffective for want of support, they believed, everything which the French Government proposed to create. Simple recognition of this fact would be enough, for inevitably patronage-and a healthy subsidy would follow and the day would be saved for the Palais Mondial. A recognition of «autonomy» was in effect a form of rejection. After the 1924 Conferences in Geneva, Godfrey Dewey went back to America where he continued his work for the Pa- lais Mondial in general and for the IIB in particular. In No- vember he began to make appeals for specific information. The Lake Placid Club was ready to publish a booklet about the Palais Mondial, he said, «but I can do nothing definit on that til I have the date, fotografs, diagrams and translations of the legends on them, that yu promist».39 He began to travel and speak about the World Palace, and kept repeating his ap- peals for accurate information. «Yu make a great mistake*,, he warned, «if yu send me only the favorable items». Above all he wanted to know, having heard talk of moving the Pa- lais Mondial and all its institutes to Geneva, 286 (1) How much could the IIB spend efficiently per year beginning at once under present conditions, i. e., with the uncertainty as to Brussels Palais Mondial, etc? (2) How much could the IIB spend efficiently per year (on operating expenses, not including equipment, moving, etc.) as soon as establisht in Geneva? (3) With how small an appropriation would you be prepared to move to Geneva at once? We figured out the need for $ 5,000,000 and I said it would require at least $ 1,000,000 to move with temporary housing etc. but I think I can see where even with $ 500,000 it would be possible to start firmly establisht on our own territory in fire proof housing.. .40 He talked with representatives from various foundations in America (such as the Rockefeller Foundation and the Carne- gie Corporation) and found, as he reported to Richardson, «despite the general undercurrent of distrust of Otlet and La Fontaine growing out of a lack of comprehension of their larger plans and underlying world center conceptions... an unexpectedly definit spirit of rediness to co-operate...»41 In February Otlet furnished Dewey with the financial in- formation he had requested. A total of $92,000 could be spent efficiently at once. In Geneva, a budget of $300,000 a year would permit the completion of the RBU in ten years, though a sum of $62,000 would be needed to make the move thither.42 At this time, as the first anniversary of the eviction from the Palais Mondial approached, a debate was held in the Bel- gian Parliament on the Palais Mondial and the relations of Belgium with the Committee for Intellectual Co-operation. Jules Destree who had been appointed the Committee on Intellectual Co-operations representative on the IIB Council, spoke against the Palais Mondial. This was a betrayal in Ot- let's view. In an act «whose boldness I don't deny», Otlet reported that he interrupted Parliament upon the resumption one week later of the debate in which Destree had spoken. He reminded Parliament very strongly «of our existence and our history. The ministers —and this was one of my aims — were moved and we have received a letter from them...»43 The anniversary of the eviction was formally celebrated. What Dewey thought of all this emotion of betrayal, recrimi- nation and defiance, it is hard to say. It is also hard to say how effective Otlet was being in promoting the cause of the Palais Mondial especially after the League quite definitely agreed to the establishment of the Paris Institute for Intellec- tual Co-operation. Otlet's mind was fixed now on abandoning Belgium and moving lock, stock and barrel to Geneva. There had been a suggestion that the new Paris Institute might take over the Institution of the Palais Mondial, though the amount of space needed for the Museum especially, was regarded as a serious drawback.44 Otlet was unenthusiastic and possibly even suspicious of this overture made through Julien Luchaire,. 287 French historian and one time Inspector-General for Public Instruction in France, who was the Paris Institute's Director between 1925 and 1931. He was going to leave «the door open» to Paris «without rushing it», he confided to Dewey. «The best solution is Geneva, but Geneva is impossible without the Amer- icans.^5 Albert Thomas, the director of the International La- bour Office, himself a Frenchman and nationalist, wrote Otlet to Dewey, had assured him that Geneva was absolutely best.46 Early in 1925 he issued a brochure about what was now called the Mundaneum. The change from «Mondaneum» to «Mundaneum» had been made late in 1924. The Secretary-Gen- eral of the Union of Associations for the League of Nations, whose Bulletin in 1923 had contained the troublesome remarks against Franco-Belgian policy in the Ruhr, approved the change. «The 'O'», he said, displeased humanists. I am not sure even that the ending 'eum' is good Latin. It seems to be more Greek, being the transposition of the Greek ending 'caion'. As to the sense of the expression, I wonder if it conforms to etymology. 'Mundus' in Latin, like 'Kosmos' in Greek, de- signated in general not the human world but the totality of the physi- cal universe which comprises the sky and the stars. Now we aren't about to establish intellectual co-operation with the Neptunians or even the Martians ..." Whatever the philological niceties (Ruyssen's was a some- what ponderous «jeu»), the brochure was translated into Eng- lish,48 and the name stood (with only occasional variations) as Mundaneum thenceforth. At the end of July 1925, representatives of the Sub-Com- mittee on Bibliography met at Brussels to establish the order in which should be performed the tasks recommended as appropriate for the I IB by the Committee on Intellectual Co- operation. First, it was decided, should come a supplement to the Index Bibliographicus a world-wide derectory of bib- liographical services the first edition of which, edited by Mar- cel Godet, had been issued by The Hague in 1925, and a sub- vention of 1,000 Swiss francs was allocated for this. Next came the «Main Catalogue* by author's names, followed by the in- formation service, then the library and «other operations*, and finally, the Bulletin.*9 A small meeting of the IIB Council was held in 1925 at which it was decided, the sum allocated by the League permit- ting nothing more, merely to publish a simple supplement to the Index Bibliographicus in 1925. A proposal that Asted should assume responsibility for publishing the IIB Bulletin, which had appeared from time to time in 1924—1925 through the efforts of Donker Duyvis, was rejected on the grounds that the Bulletin was so closely linked with the General Secretariat that it would be unwise to separate them. 288 Otlet addressed the meeting on a favourite subject of his «the microphotographic book». He had been very much inter- ested in the notion as early as 1906 and had collaborated on a paper about it then with the inventor, Robert Goldschmidt.50 In 1925 they collaborated on another paper on the subject. Otlet recognised the enormous potential of microphotography for bibliography and cataloging. He believed that it would hasten progress towards the realisation of the world network of documentation centers he had begun to speculate about because it permitted «an economy of effort in the conservation and distribution of documents in a way impossible at the mo- ment with present means».51 During 1925 work progressed on the European version of the Decimal Classification (CD). Donker Duyvis reported to the Classification Committee meeting that year that 141 notes about changes and extensions had been exchanged. He observ- ed that little tangible progress had been made on the unifi- cation of the American and the European versions of the Clas- sification (DC—CD), giving as the major reason the serious illness of Dorcas Fellows.52 During the period 1924—1925, Miss Fellows had worked hard but unwillingly on the problems of unification. Her time was limited, however, not only because of illness, but because of the work of preparation of the twelfth edition of the American version of the Classifi- cation (published in 1927) .53 It was just at this time, and only momentarily, that unification of the two codes had become distinctly possible with the prospect of new editions of both and an expressed desire for reconciliation of differences. Don- ker Duyvis sent Miss Fellows proposals for expansion and mod- ification of the CD, but because of pressure of preparing the 1927 edition of the DC, and a gradually mounting distrust that became almost pathological detestation of the Europeans,54 she had agreed to them without much if any study. In Europe, where second-hand copies of the twenty year old first edition of the CD were fetching as much as $200,55 Donker Duyvis and Otlet were being pressed urgently for a new edition and they hastened with developments and revisions as fast as they could, accepting Miss Fellows' uncritical approval of their drafts. Indeed, Donker Duyvis decided to issue «provisional tables* in a few hundred copies of the sections most in demand as they were completed to reduce some of the pressure of de- mand on him.56 The result was, of course, more divergence slowly solidifying though the 1927 American edition did incor- porate some of the IIB expansions. Two major parts of the European Classification were formally published in 1925, both by the Concilium Biblio- graphicum.57 Herbert Haviland Field had died in 1921, and the Concilium Bibliographicum had fallen into a decline. It 19—3391 289 was briefly rescued by support from the American National Research Council, the Rockerfeller Foundation and the Swiss Society for the Natural Sciences, but the Rockerfeller Founda- tion withdrew its support in 1926. Though the Concilium Bibliographicum lingered on until the beginning of the Second World War, its eventual demise was assured and, with the publication of these parts of the Classification, it ceased to play any real part in the affairs of the IIB.58 Ernest Cushing Richardson was chairman of the ALA's- Committee on Bibliography at this time and travelled to< Europe practically each year after 1921 for a number of years. He was optimistic about the IIB's future. He had already frequently expressed his conviction of the value of the IIB and of the usefulness of the RBU as an international finding; list. He saw no reason why the IIB could not be supported «by the familiar co-operative method» if Godfrey Dewey's. efforts to secure large scale funds failed.59 As he saw it, the most serious problem was the real intentions towards the IIB of the League Committee on Intellectual Co-operation whose energies were absorbed during 1924, 1925 and 1926 by the setting up of the Paris Institute as its executive organ. Should the League take hold of the IIB «practically», Richard- son believed that it would then be feasible for the ALA alsa to come to its support.60 But even after the order of tasks had been agreed on in Brussels by the IIB and the League Com- mittee, a specific program had to be decided upon and funds allocated to support it. Eventually, Richardson was able to get the ALA Committee on Bibliography to agree that it would support the IIB whenever it and the League «came to an agreement as to operations so that the League Committee is prepared to recommend through the American Committee of the League, definite solicitation of funds for definite activ- ities...»61 Late in 1925 in a memorandum to Professor Alfred Zimmern, Director of the Section for General Affairs, Richard- son made a number of general proposals concerning biblio- graphical work in the Institute for Intellectual Co-operation in Paris. He criticised both the League Committee, whose secretariat was in Geneva, and the new Institute for Intellec- tual Co-operation for not having sufficiently definite ideas for encouraging international co-operation in bibliography, and «in the matter of the Brussels Institute*, he was careful to insist, they in America «were looking with interest to your actions now that you have a secretariat*.62 His memorandum was submitted for comment both to Marcel Godet, who had acted as rapporteur for the Sub-Committee for Bibliography in 1924 when the agreement between the League and the IIB had been drawn up, and Barrau Dihigo, Librarian of the 290 University of Paris. Both tended to disagree with Richardson's proposals. Godet continued to think that above all else the IIB should be developed as soon as possible into an interna- tional bibliographical center supported by the League. He realised that «a competent man» was needed to carry out what would be delicate negotiations between the League, the Directors of the IIB and potential benefactors such as the Carnegie and Rockerfeller Foundations from whom the sums necessary to support the changes and developments envisaged for the IIB might be had. He reaffirmed, rather more directly, his awareness of the difficulties that would be encountered in putting into effect the program he had proposed, difficulties resulting from the character — very considerable indeed — of the present directors, their inability to limit themselves, their intran- sigence; and I know that their Utopian tendencies do little to inspire confidence in those who hold the purse strings. I have proposed as a solution to give them limited support, for certain determined tasks and to provide them with a subsidy dependent on strict control. He appealed earnestly for a serious attempt to be made for proper and successful use of the IIB and its resources, for something that went beyond mere piety and tokenism.63 Barrau Dihigo, on the other hand, declared that any work undertaken by the Directors of the IIB would be held in suspi- cion by the Directors of the worlds's great libraries «who consider them incompetent*. The classified catalog, one part of Otlet's great Universal Bibliographical Repertory, he be- lieved to be «useless», and the other major part, the author catalog to require «minute revision*.64 In a supplementary note he went so far as to say that in his opinion the Directors of the Institute for Intellectual Co-operation «would be compromised in any continuation of relations with M. Otlet».65 This last remark was stimulated by a contretemps bet- ween Otlet and the Institute for Intellectual Co-operation concerning the proposed supplement to the Index Biblio- graphicus. The official most concerned with this, the Assistant Head of the Institute's Scientific Section, M. De Vos Van Steenwijk, thought that the supplement and then a new edition were urgent, the first edition having been much criti- cised. He saw the tensions between the IIB and the Institute as likely to interfere with a swift conclusion to the work and he proposed to travel up to Brussels to talk with Otlet and La Fontaine and report his general impressions to Luchaire, the Institute's Director. He was able, however, only to meet with Otlet with whom he held talks during the 5th and 6th of March, 1926. He came away from Brussels profoundly disturbed. He was convinced that the enormous program of work undertaken by Otlet and La Fontaine at the IIB was 19* 291 far beyond their resources. He had the impression that so strong was their feeling of having been treated «unjustly and ungratefully on various occasions and by various parties» that they were no longer capable of being objective about the Paris Institute and had lost all sight of their own faults. He was convinced, too, that personal relations between them and either the Committee or the Institute for Intellectual Co-opera- tion had deteriorated to such an extent that co-operation between them had become impossible. The 1924 agreement, in which League support to the IIB depended upon restriction of its work, he discovered to have been deeply antipathetic to the Directors of the IIB. It had been accepted by them with bad grace and, it seems, on the other hand the CICI [Commission Internationale de Cooperation Intellectuel- le] had done little to lessen this bad grace ... He pointed out, as an instance of neglect on its part, that the League had allowed over a year to elapse before inform- ing the Directors of the IIB as to the manner in which the 1924 agreement might be carried out. The Supplement to the Index Bibliographicus had been undertaken under such poor financial conditions, he decided, that there was no way in which it could be well done, a point Marcel Godet had made some months earlier when appealing for adequate support for the IIB when it was charged by the League with specific tasks. The situation, however, was more complicated and unpleasant than this. The League had refused the Belgians any more time to prepare the work than originally agreed on, though there had been a considerable delay in getting it started. As to just what the real state of affairs was, de Vos Van Steenwijk was unclear because of lack of sufficient communication between the Secretariat for International Intellectual Co-operation in Geneva and the Institute in Paris. What was clear, however, was that Otlet, highly incensed yet again with the League, proposed to issue the Supplement at the IIB's own expense with a preface in which he intended to explain fully the difficulties that had occurred between the IIB and the League over the matter. This disturbed de Vos Van Steenwijk because «perhaps wrong is on both sides».66 There was rather a flurry in Geneva upon receipt of de Vos Van Steenwijk's report, for La Fontaine had informed the Secretary of the International Committee for Intellectual Co-operation in Geneva that the supplement was finished and ready for printing. It seemed difficult, as a result, for the League now to repudiate payment for it as de Vos Van Steenwijk seemed to think it had been decided to do.67 De Vos Van Steenwijk, however, thought La Fontaine was, in fact, not au courant with the real state of affairs. Otlet 292 had actually read from a letter from the Secretary of the Committee refusing to grant the delay requested and propos- ing to pay cost incurred only until the 1st January,. 1926—250 Swiss francs. It was this letter that had determined Otlet to conclude the work at the expense of the IIB and «expose» the League in a preface of which de Vos Van Steen- wijk had seen the proofs. When the work was issued, hurriedly and imperfectly, Marcel Godet, editor of the first Edition, refused to have his name associated with it.68 The preface indicated that information had been incorpo- rated into the Supplement as received without verification, amplification, or consistent transliteration of titles in non-roman alphabets. These insurmountable difficulties have resulted from the fact that the Accounting Services of the League of Nations considered that the sum voted by the Assembly of 1925 for bibliographical work, was intended to cover only the costs of printing the Index Bibliographicas and its Supplement, without any provision whatever for an indemnity for the work of preparation, selection or verification which is imposed on and exacted by any serious bibliographical work.69 The version in English of de Vos Van Steenwijk's report of his visit to Brussels, which went to Richardson and which incorporated suggestions from Godet and the opinions of Barrau Dihigo, was rather different from the confidential document submitted to the Director of the Paris Institute. In the English report, de Vos Van Steenwijk took pains to stress the completely unbiased nature of his study of the Brussels situation, his conclusions being based on consulta- tions with a great many people as well as with Otlet, and drawn, indeed, partly from Richardson's own reports. The first point to be made, in his view, was that it was urgently necessary «to restore confidence in the IIB because it has been badly shattered*. The mere raising of funds would not have this effect because of the lack of co-operation between the IIB and the Directors of the world's great libraries. Nor would adding members to the IIB's Executive Committee, a move Richardson was himself understood to have recommended,' be enough. The necessary confidence can only be regained by putting the entire responsibility for the IIB, or at least for such parts as are to be patronised by the League of Nations, on the shoulders of a new man of recognised authority among librarians ... At present direct co-operation between the IIB and the CICI is im- possible, if only for personal motives. Too much ill feeling has been stored up.70 Richardson did not at once rise to the bait, never did to the idea that he might become what he called the «Dictator of the Dictators*. He repeated that they in America were waiting for the League to act before they would attempt to do so. 293 He was disappointed that the Institute had not understood that he had suggested, in fact, a complete re-organisation of the IIB's Executive Committee «so as to have a majority of effective men representing the League, the American Library Association and other potentially aggressive factors who might kindly but firmly control and direct the energies of the minority.» Indeed, de Vos Van Steenwijk's report suggested to him that it might be best to have the IIB declared bankrupt and placed in the hands of a Receiver. In this way its tangible assets might be seized and effective re-organisation achieved. As this was not likely, the only solutions were those already proposed: «contingent grants, direct co-operation and moral support*.71 Not long after this, he stressed that he saw the constructive working out of the «Brussels problem» as one of the Institute's major problems, if not its central one, because all international intellectual co-operation ultimately rested, he believed, on the cornerstone of bibliographic co-operation. «To many of us over here», he wrote, «it seems a sort of acid test of your committee and the new Institute. The task is in your hands by virtue of your commitments and especially the record- ed agreement*.72 However, stalemate, despite what appeared to be good intentions within the Paris Institute, was inevitable at this time because of the personalities involved, especially that of Otlet, hostile, persecution prone, convinced of having been let down once again, of having been betrayed. In July 1926, Destree asked to be relieved of his position as the League representative on the IIB Executive Committee. His resigna- tion was accepted and the Committee on Intellectual Co-oper- ation decided not to appoint a replacement but to review its agreement with the IIB with the hope of finding some alter- native modality for co-operation.73 THE SYNTHETICAL MOVEMENT The work of reconstituting the Palais Mondial, now the Mundaneum, proceeded slowly. Otlet seems to have spent a good deal of his time on study and writing and in participat- ing in a number of conferences such as the first Psycho- sociological Congress in Paris,74 and an International Congress of Accounting.75 Above all, however, Otlet worked for what he called the «synthetical movement* in which lay his long-standing, steady bond with Patrick Geddes. He began to explore its implications for education. In 1926, he proposed to set up an International Museum-Center for Education within the Mundaneum, and prepared a rationalisation of it and what he thought modern education should be like in terms of his notions of «universalist synthesis*.76 His underlying 294 premise was expressed in a slogan: «for universal civilisation, universalist education*.77 For the kind of synthesis-oriented ¦education he proposed, great emphasis needed to be placed on teaching media. There should be, he believed, «didactic •charts and tables* which displayed diagrammatically, schema- tically and therefore in a simplified form, all that had to be taught. Moreover he showed himself to be firmly convinced of the value of film in teaching. Visualisation on the screen -will become a fundamental teaching method*,78 he declared. At the Museum-Center would be established a finding list of important educational materials, and the problems of prepa- ring and distributing abstracts of this material were carefully ¦examined in his study. A collection of syllabi, anthologies, annotated bibliographies, and, one imagines, text-books, would be begun also. Summing up one major point, Otlet expressed his appreciation of the potential value in education of recent technological developments. He wrote: Mechnanical instruments: these instruments will have a great future in teaching. They are automatic auxiliaries to the teacher, the extension of the word and the book. Without a doubt, they are a long way from being perfect, but what marvellous progress has already been made. The gramophone has assisted the teaching of language greatly ... It can do the same for music. The Pianola will permit the acquisition of an extensive knowledge of music, of works which one should hear. Machines for projecting fixed dispositive plates or microfilms (photo- scope), the cinema in black and white and in colour, with texts inter- spersed in the film with the possibility of interrupting it, will allow knowledge of things and actions which should be seen. The radio (broadcasting . ..) with its personal apparatus and its great speakers, its musical programs, its lectures, its courses, will permit one to be in direct contact with the outside world, to receive messages, to observe the usefulness of foreign languages, to attempt to under- stand them ... New Teaching Equipment: education based on the considerations devel- oped here will necessitate the development of teaching materials. The poor material which educational establishments use to-day, will no longer be satisfactory.79 'Otlet envisaged the production of new kinds of text books by international co-operation and in the next few years he himself "worked on the production of such material. With all the new materials, new methods, the enlarged aims, teaching estab- lishments would become, he believed, «a little world». a microcrosm, schools for infants at the primary level, colleges, lycees, athenees for young people at the secondary level. Static objects, func- tioning objects, materials to be observed, experimented with, used for construction, simple charts for the class room cupboard, a laboratory, a workshop, the school museum. In the form of manuals and publi- cations this material should be the result of collective work, of a con- tinuous collaboration involving teachers of all countries, of all levels, and of every educational speciality.80 Charts, diagrams, schemas had a particular importance for Otlet. They permitted the representation of complex wholes 295 simply and completely so that they were valuable both for educational and propagandist purposes. His interest in this method crystallised after the War, though its beginnings can be seen in illustrative material prepared on the International Center before the War.81 The method was developed in setting up the Museum, and owes a great deal conceptually to Geddes and practically, one imagines to the employment of an artist on the Museum staff, Alfred Carlier. For Geddes, «Graphics», as he called it, was a subject of the greatest interest and working on it used to give him amusement on his long voyages. In 1923 he gave Bergson a «solid lesson» in it, and Bergson, he commented to Otlet, appeared to be «much taken- with it».82 In 1926, Otlet himself presented a report prepared by the «graphics» method on the contemporary state of bibliography to the sixth Congress of Industrial Chemistry in Paris. Tables with a minimum of somewhat disconnected text showed the relationship of the universe, the mind, science and the book; how the book represented the world and how com- munication of various kinds took place; the principles and desiderata of the universal bibliographic organisation of in- tellectual work; aspects and parts of documentation; the Deci- mal Classification; and the universal organisation of docu- mentation.83 During this period the collaboration of Otlet and Geddes was very strong. They corresponded frequently and visits were exchanged between Brussels, Edinburgh and Montpellier where Geddes had founded the College des Ecossais, an inter- national university residence* in 1924.84 In 1925 Geddes hoped to get a number of scholars and intellectuals to prepare a series of papers for the Sociological Review to appear during 1926 through 1929. These papers would have, he hoped, the general unifying aim of «resumeing into one generalised view of contemporary civilisation, the specialised approaches of the sociological subsciences*. It was proposed that Otlet should, write on «the Present World Situation viewed as Transition — the Transition in Europe*, and on «the Civil Role of the Palais Mondial*.85 Otlet appears, however, to have stressed the need for something even more general, what he called «Studia Synthetica: an Atlas Encyclopedia Synthetica, and an Antho- logie Synthetique des Sciences*86 and the projected collabora- tion did not eventuate. Otlet, however, studied ways of moving forward, inde- pendently of Geddes, towards achieving the synthesis, the encyclopedia, he so much desired to see created. During the winters of 1923, 1924 and 1925 he lectured on «universalism» at the School of Higher Studies of the New University of Brussels in the creation of which he had been tempted to participate in 1894. During these three winters he repeated 296 a series of fifteen lectures on the subject, and, as he wrote to Geddes in 1925, having delivered the series three times he would like to deliver it yet a fourth. It is necessary, he explained «to go over the same ideas, to deepen them, to classify them better, to correlate them, to find a more lively expression for them, to simplify their presentation, and above all to make them less 'local'».87 He published an outline of the arrangement of subjects in and visual material available on «the Encyclopedia and Synthesis of Knowledge* for which he was working.88 He embarked on a program of using microfilm to make available the results of synthetic activity in the Mundaneum. «For the diffusion of the works and collection of the Center, two collections*, he announced, «have been begun simultaneously. The first is in microscopic format (14X 18 mms.), Encyclopedia Microphotica Mundaneum. The second is in chart format (64X67 cms.), Encyclopedia Univer- salis Atlas Mundaneum...».89 Ten years later hundreds of microfilms and a great many charts were available for purchase on all kinds of subjects related to the collections of the Mundaneum.90 THE LAST QUINZAINE INTERNATIONALE One particular preoccupation of Otlet's in 1926 was the idea of holding another Quinzaine Internationale in 1927 at the Mundaneum. Perhaps he hoped to reawaken the interest that had greeted this venture on its first appearance in 1921, and to catch up on the support lost between 1924 and 1927. Conferences of the IIB, the UIA and the International Uni- versity were scheduled for the period between the 17th and the 30th July 1927.91 The scale of activity of the Conferences and the session of the University was much reduced, however, and the Quinzaine produced nothing new for any of the three organisations. Discussions and resolutions were similar to those of previous Conferences, except that the repetition and the evidence surrounding the participants of ineffectuality, must have made them seem rather hollow. Indeed, there was something emptily repetitive about the whole venture and it marked the last session of Otlet's International University and the end of the UIA, which held no further international conferences. Otlet continued to publish occasionally in the name of the UIA; meetings of representatives of the Asso- ciations with offices at the Mundaneum continued to be held; and Otlet persisted in attempting to maintain the Mundane- um, which had originated as the UlA's international center, until his death. But effectively, the UIA had become moribund in 1927. It was revived after the Second World War and, 297' with a limited and realistic program, now enjoys consider- able success. The IIB, however, continued to show signs of a vigorous new life. Late in 1926, the new edition of the European Classification started to come off the press and about 500 pages of it, up to the end of Class 5,, Natural Sciences, was presented to the IIB's Conference. Another important piece of business dealt with at this Conference was the decision to accept the British Society for International Bibliography (BSIB) as the British national section of the Institute. The Society was formally constituted in London later in December 1927 by Samuel Bradford, then Deputy-keeper of the Science Museum's Library, Alan Pollard, Professor of Optical Engineering at the Imperial College of Science and Technology, and others. Pollard was elected its President. The IIB decided to reserve its Presidency to an Englishman for the 1927—1928 term and it was accepted by Pollard. The year 1927, despite the insignificance of the Fourth Quinzaine Internationale, is of importance in the history of the IIB because it marked a stage in the development of its new life, and the end (though this did not become fully clear until 1932) of its domination by Otlet and La Fontaine, as compared with the UIA and the International University "which had at last succumbed, as it were, under Otlet's hands in the vast halls of the Mundaneum. The few Bulletins issued in 1924 and 1925 had been prepared by Donker Duyvis at some financial loss.92 They introduced a new tone in IIB publishing. They were necessa- rily brief, but they presented at the same time comprehensive and apparently objective accounts of IIB activities. These reports carefully reflected the IIB's new statutes. Council Meetings, Assembly Meetings, Classification Committee and other Committee meetings were all carefully identified. As Donker Duyvis wrote to Godfrey Dewey, he had done his best to use the new machinery set up in 1924 for the smooth functioning of the Institute. He corresponded, for example, with regional secretaries and relied upon them to pass neces- sary information on to their members. Otlet, however, tended to ignore all these arrangements and go his own way. «For some time», said Donker Duyvis, «I tried to educate M. Otlet to more accuracy, but at that moment I myself had forgotten a bag of documents... so I have no more the courage to mor- alise on my fellow man's promptness*.93 In these years, the reports prepared by Otlet lacked the clarity, precision and objectivity of tone of those of Donker Duyvis. Not only did he ignore the new organisation of the IIB, his thought remained firmly anchored to the concept of the IIB as embedded in the institutional setting of the Palais .298 Mondial. He would not or could not grasp the fact that in the late 1920s the IIB had to find new directions and was gradually but quite definitely becoming independent of him as it did so, both in terms of its new regional organisation and its emphasis on the Decimal Classification. Otlet's universalist and centralist approach soon became irrelevant to the new faces appearing within the IIB. One of these was Alan Pollard's, IIB President for 1927—1928. Pollard had been interested in the IIB and the Decimal Classification since 1908 when he had made Otlet's acquaintance and looked over the IIB in Brussels.94 After the War he began to translate and develop those parts of the CD dealing with optics and light for application to the index of the Transactions of the Optical Society. His account of the classification and his translation of the tables was published in 1926.95 He was, therefore, no newcomer to the IIB or to the Universal Decimal Classification. His leadership during his several terms as President was vigorous, intelligent and courteous, and it brought the IIB firmly out of the shadow of its past. A sad, symbolical ending of the old order in the IIB was the death reported by Otlet to its 1928 meeting, of Louis Masure who had been its Secretary in Brussels for over thirty years. «0wing to the circumstance*, Otlet observed, «it has not been possible to replace him».96 FOOTNOTES 1. L'Afjaire du Palais Mondial (Publication No. 112; Bruxelles: UIA, 1924), pp. 30—31. 2. Otlet to Godfrey Dewey, 27 January, 1925, Dossier No. 259, «Dewey», Mundaneum. 3. Otlet to Godfrey Dewey, 8 May 1926, ibid. 4. Adolphe Van Glabbeke, «Belgium», Annual Register, 1926 (London Longmans Green, 1927). 5. Ernest Cushing Richardson, Some Aspects of International Library Co-operation (Yardley, Pa..: F. S. Cook, 1928), p. 154. 6. Otlet to Godfrey Dewey, 19 August 1927, Dossier No. 259, «Dewey», Mundaneum. 7. Masure to Losseau, 10 December 1923, Dossier No. 256, «Losseau», Mundaneum. 8. Bulletin de novembre 1925 (Publication No. 145; Bruxelles: IIB, 1925), P. 1. 9. Ibid., p. 2. 10. Georges Lorphevre, «Donker Duyvis et la Classification Dccimale Uni- verselle», F. Donker Duyvis.: His Life and Work (Nider Publication 299 Series 2, No. 45; The Hague, Netherlands Institute for Documentation and Filing, 1964), p. 18. Also Bulletin d'aout 1924 (Publication No. 140; Bruxelles: IIB, 1924), p. 9. 11. Bulletin d'aout 1924, p. 4. 12. Bulletin juillet 1924: session annuelle, Geneve, 8 septembre 1924 (Publication No. 139; Bruxelles: IIB, 1924). 13. Richardson, p. 84. 14. The Minutes of the International Committee on Intellectual Co-opera- tion are given in Richardson, pp. 88—93, and separate reference is not made to Royale de Londres concernant le Catalo- gue International des Sciences ,..», IIB Bulletin, IV (1899), 5—51. «La Statistique internationale des imprimes», IIB Bulletin, V (1900), 109—121. «La Technique et l'avenir du periodique», IIB Bulletin, VI (1901), 179—185. «Un Document d'art allemand», Art Moderne, 4 August, 1901, 259—261. «Comment classer les pieces et documents des societes industrielles», IIB Bulletin, VI (1901), 85—125. (Also Published separately under the same title in March 1901 by l'Auxiliaire Bibliographique. Bruxelles in I'Okygraphie, and in 1902 as Publication No. 2 of the Comite d'Etude des Travaux d'Administra- tion, Bruxelles). «L'Importance et le role des periodiques», Bulletin de I'Union de la Presse Periodique Beige, January, 1901, 10—12. «Le Catalogue International de la Litterature Scientifique», IIB Bulletin, VII (1902), 203—209. «Les Sciences bibliographiques et la documentation;*, IIB Bulletin, VIII (1903), 121—147. P. O. «L'Iconotheque botanique», IIB Bulletin, IX (1904), 110—112. «Sur la creation d'un repertoire des articles de la presse quotidienne», IIB Bulletin, IX (1904), 306—311. «Un Congres de la presse periodique», Bulletin de I'Union de la Presse Periodique Beige, July, 1905, 3—5. L'Office International de Bibliographie, Bruxelles: Le Mouvement Scienti- fique en Belgique, 1830—1905, [1906]. 22 pp. «L'Organisation rationnelle de l'information et de documentation en matiere economique: examen des moyens d'assurer aux services de renseignements des musees coloniaux et commerciaux independants une plus grande utilite au point de vue de l'expansion mondiale. Rap- port presente au Congres International d'Expansion Mondiale reuni a iMons les 24—28 septembre, 1905», IIB Bulletin, X (1905), 6—48. (Also published as IIB Publication No. 69). «L'Impression directe sur fiche», Annales de I'Imprimerie, IV H905), 141—145. Un Musie du Livre a Bruxelles: projet de constitution d'une societe ayant pour objet la creation du Musee. Publication No. 2; Bruxelles: Musee du Livre, 1905 10 pp. 365 Goldschmidt, Robert and Otlet, Paul. Sur une forme nouvelle du lime: le livre microphotographique. Publication No. 81; Bruxelles: IIB, 1906. 11 pp. (Also published in Journal des Brevets, ,1 January 1907 and in ext- racts in Photorevue, 6 January 1907). Les Aspects du Livre: conference inaugurale de l'Exposition du Livre Bei- ge d'Art et de Litterature, organisee a Ostende par le Musee du Livre, 14 July 1906. Publication No. 8; Bruxelles: Musee du Livre, 1906. 20 pp. «Les Amis des livres», Bulletin Mensuel de la Federation Post-Scolaire- de Saint-Gilles, January 1906, 174—176. «La Documentation par la photographie», Le Matin de Bruxelles, 2 Novem- ber 1906. «Sur le livre et 1'illustration: avant-lire de catalogue*, Catalogue de l'Expo- sition Internationale de Photogravure. Bruxells: Cercle d'Etudes Typogra- phiques, 1906. pp. 7—20. Organisation rationnelle de la documentation pour I'etude des regions polai- res: rapport presente au nom de 1'IIB au Congres International pour l'Etude- des Regions Polaires. Publication No. 79; Bruxelles: IIB, 1906. 11 pp. Otlet, Paul and Vandeveld, Ernest. La Reforme des bibliographies nationales et leur utilisation pour la bibliographie universelle: rapport presente air Ve Congres International des Editeurs, Milan, 1906. IIB Publication No. 77; Bruxelles: IIB and 1'Administration de la Bibliographie de Belgique, 1906. 8 pp. L'Etat actuel de Vorganisation bibliographique Internationale Publication No. 75; Bruxelles: IIB, 1906. 33 pp. «Le Livre et l'illustration», Annales de I'Imprimerie, V (1906), 35—37. L'Organisation de la documentation en matiere technique et industrielle.- Publication No. 73; Bruxelles: IIB, 1906. 6 pp. «De quelques applications non bibliographiques de la Classification Deci- male», IIB Bulletin, XI (1906), 92—99. Le Programme du Ministere des Sciences et des Arts: rapport preliminaire aux discussions, presente a la Libre Academie de Belgique en sa seance du 16 mai, 1907. Bruxelles: Editions de la Belgique Artistique et Litteraire,. 1907. 31 pp. [Paul Otlet], Edouard Otlet. [Bruxelles: Les Presses l'Oscar Lamberty,. 1907], [8] pp. «Sur une nouvelle forme du Livre*, IIB Bulletin, XII (1907), 61—69. «Les Nouveaux types de revue: la revue documentaire, la revue interna- tionale», Actes du 3e Congres de la Presse Periodique Beige, 1907, 73—79.. «L'Inauguration de la Maison du Livre: discours d'ouverture», Art Moderne, 27 January 1907, 26—28; 10 February 1907, 43—44; 17 February 1907,. 50—51. «Bruxelles, la capitale du monde», Courrier de la Conference de la Paix, 13 October 1907, 2—3. «Question du jour: le livre», Vindependence, 2 September 1907. «Rapport de l'assemblee generate de l'Union de la Presse Periodique Beige,. 17 February, 1907», Bulletin de l'Union de la Presse Periodique Belger March—April, 1907, 53—59. «La Concordance entre les classifications bibliographiques: note pre- sentee a la Conference Internationale de Bibliographie et de Documen- tation, 19O8», IIB Bulletin, XIII (1908), 337—348. La Fonction et les transformations du livre: resume de la conference faite a la Maison du Livre, 14 novembre, 1908. Publication No. 11; Bruxel- les: Musee du Livre, 1908. 15 pp. «A la Bibliotheque Royale, Chez M. Paul Otlet», La Chronique, 16 Novem- ber 1908. 366 «Au feu», La Chronique, 9 Septembre 1908. La Loi a"ampliation, et Vinternalionalisme. Bruxelles: Imprimerie Polleunis et Ceuterick, 1908. 34 pp. «La Documentation en matiere administrative*, IIB Bulletin, XIII (1908), 342^-348. (Also published in Actes de la Conference Internationale de Biblio- graphie et de Documentation. Bruxelles, 10 et 11 juillet, 1908. Publi- cation No. 98; Bruxelles: IIB, 1908. pp. 147—154, and in La Revue Communale de Belgique, November 1908, 339—344). La Fontaine, Henri and Otlet, Paul, «L'Etat actuel des questions bibliog- raphiques et l'organisation internationale de la documentation*, IIB Bulle- tin, XIII (1908), 165—'191. (Also published in Actes de la Conference... 1908, pp. 159—1184). Conference Internationale de Bibliographie et de Documentation: Extrait du Mouvement Sociologique International. Bruxelles: Imprimerie Polleunis et Ceuterick, 1908. 34 pp. «L'Organisation internationale et Ies associations internationales», Annuaire- de la Vie Internationale, 1908—1909. 2e serie, V. 1; Bruxelles: Office Cent- ral des Institutions, 1909. pp. 29—166. [Otlet, Paul]. «Le Guide des autodidactes: une oeuvre polonaise d'enseigne- ment par le livre», IIB Bulletin, XIV ,(1909), 57—68. «L'Organisation de la vie internationale», La Vie Intellectuelle, IV (1909),. 208—219. «Le Musee du Livre et la Maison du Livre», La Librarie, 15 November 1909. «L'Organisation internationale et Ies musees*, Actes du Congres Mondial des Associations Internationales, Bruxelles, 1910. Publication No. 2a; Bru- xelles: Office Central des Associations Internationales, 1913. pp. 1207—121L Le Musee International et Ies sciences geographiques. Extrait du Bulletin de la Societe Beige de Geographie. Bruxelles- Imprimerie Alex Berqueman, 1911. 6 pp. Rapport presente a VInstitut International d'Agriculture. Rome: Imprime- rie de l'lnstitut, 1911. 30 pp. «L'Avenir du livre et de la bibliographie», IIB Bulletin, XVI (1911), 275—296. (Also published separately as IIB Publication No. 117). La Fontaine, Henri and Otlet, Paul. «La Vie internationale et l'effort pour son organisation*, La Vie Internationale, I (1912), 9—34. Le Musee International et I'enseignement. Publication No. 61; Bruxellesr Office Central des Associations Internationales, 1913. 11 pp. «Le Livre dans Ies sciences: conference faite a la Maison du Livre», Musee- du Livre, Fasc. 25—26, 1913, 379—389. La Fontaine, Henri and Otlet, Paul. «La Deuxieme session du Congres Mon- dial*, La Vie Internationale, III ((1913), 489—524. (Also published separately as Compte-rendu sommaire du Congres Mondial des Associations Internationales de la deuxieme session,. Gand—Bruxelles, 15—18 juin, 1913. Bruxelles: UIA, 1913. 40 pp.). «L'Organisation de la documentation administrative: rapport presente au premier Congres International des Villes, Gand, 1913», IIB Bulletin,. XIX (1914), 44—51. (Also published as IIB Publication No. 125). «Comment ont grandi des villes americaines* L'Expansion Beige VII' (1914), 3—12. L'Organisation internationale de la science: trois conferences donnees a la Faculte Internationale de Pedologie en mars 1914; notes recueillies par L. 367 Jacob, etudiant a la Faculte. Extrait de la Revue Psychologique,.. Bruxel- les: Imprimerie Rossel et Fils, 1914. 16 pp. «Sur le timbre-poste», Catalogue de Vexposition Internationale du timbre- poste moderne. Bruxelles: Musee du Livre, 1914. pp. 3—il6. B. WARTIME La Fin de la guerre: traite de paix general base sur une charte mondiale declarant les droits de l'humanite et organisant la confederation des etats: extrait de La Vie Internationale, numero de la guerre... Publication No. 86; Bruxelles: UIA, October 1914. 159 pp. «La Supresion de la Guerra par la Confederation Mundial de los Esta- dos», Boletin Mensuel de Musee Social Argentina, IV (1915), 153—179. (A note acknowledges this as «extracto por E. J. J. B. del libro La Fin de la Guerre...). «Declaration des droits des nationalites», Compte-rendu sommaire- .... de la Conference des Nationality's organisee par l'Union des Nationa- lites a l'Ecole des Hautes Etudes Sociales de Paris, le 26—27 juin, 1915. Publication No. 6; Paris: Union des Nationalites, 1915. pp. 15—18. Une Constitution Internationale: projet presente a la Ligue... resume. Publication No. 3; Paris: Ligue pour une Societe des Nations, May, 1916. 2 pp. «Les Peuples et les nationalites: problemes generaux, solutions generates; introduction aux travaux de la Commission Permanente de la Conference des Nationalites», Les Annales des Nationalites, V (1916), 16—31. Les Peuples el les Nationalites. Lausanne: Union des Nationalites, 1916. 16 pp. Mesures concertees prises entre les etats: I'Executif International. La Haye: Nijhoff, 1916. «L'Enseignement par soi-meme et la lecture systematique», L'Interne (Lau- sanne), October 1916. Les Problemes internationaux et la guerre: tableau des conditions et solu- tions nouvelles de l'economie, du droit et de la politique. UIA Publication No. 50; Geneve: Librairie Kundig and Paris: Rousseau et Cie, 1916. 501 pp. Constitution mondiale de la Societe des Nations: le nouveau droit de gens. Geneve: Editions Atar and Paris: Editions G. iCres et Cie, 1917. 253 pp. Projet de charte mondiale. Publication No. 26; Lausanne: Union des Natio- nalites, Office Central, 1917. 24 pp. Charte mondiale organisant la Societe des Nations. Paris: Imprimerie Cent- rale de la Bourse, June 1917. 20 pp. A World Charter Organising the Union of States, translated by Ada Cun- ningham. London: Women's Union for Peace, 1917. 31 pp. «Les Precedents de la Societe des Nations», Bulletin officiel de la Ligue des Droits de I'Homme, XVII (1917), 665—668. (This issue of the Bulletin was also published separately as L'Orga- nisation de la Societe des Nations. Paris: Ligue des Droits de I'Hom- me et du Citoyen, 1917. Otlet's paper appears on pp. 72—73). Enquete sur la Societe des Nations: questionnaire. Publication No. 5; Paris: Ligue pour une Societe des Nations, 1917. 2 pp. «Societe des Nations et constitution internationale», La Patrie Beige, 27 January 1917. «L'Amerique et nous», La Patrie Beige, 24 April 1917. L'Information et la documentation au service de I'industrie: extrait du Bulletin de mai-juin 1917 de la Societe d'Encouragement pour I'industrie Nationale. Paris: Typographic Philippe Renouard, 1917. 33 pp. 368 «Qu'est-ce que la Societe des Nations*, L'Oeuvre, 24 June 1917. «La Societe des Nations*, La Patrie Beige, 30 June 1917. «La Documentation au service de l'invention», Eureka, October 1917, 5—8. Constitution et constituante mondiale», La Patrie Beige, 24 November 1917. «Declaration completant la declaration des droits de l'homme en organisant la Societe des Nations*, La Societe des Nations, 2 February 1918. «L'Avenir du Catalogue International de la Litterature Scientifique», Revue Generate des Sciences, XXIX (February 1918), 71—75. «La Reorganisation du Catalogue International de la Litterature Scienti- fique», Revue Generate des Sciences, XXIX (April 1918), 71—75. •^Transformations dans l'appareil bibliographique des sciences*, Revue Scientifique, LVIII (April 1918), 236—241. «Sur l'avenir economique*, La Patrie Beige, 1,6 June 1918. «De l'utopie a la realite: un processus possible pour arriver a la Societe des lNations», La Societe des Nations, 6 July 1918. «La Traitement de la litterature scientifique*, Revue Generate des Sciences, XXIX (September 1918), 494—502. aLa Societe des Nations s'approche*, La Societe des Nations, 1 September 1918. «The Book — In World-Wide Use and International Co-ordination After the War*, Library Journal, XXXXIII (November, 1918), 790—792. «Interets economiques Franco-Beiges*, La Patrie Beige, 22 December, 1918. Les Moyens de documentation en France: bibliotheques, catalogues et bib- liographies, offices de documentation. IIB Publication No. 130; Paris: Bureau de Paris, IIB, 1918. 43 pp. C. POST WAR La Societe des Nations. Conferences donnees a Lausanne et Geneve, le 21 et 22 Janvier 1919: extrait de la Revue Romande. Lausanne: Revue Roman- de, 1919. 20 pp. «La Societe intellectuelle des nations*, Scientia, XXV (January 1919), 1—11. «Sur la capitale de la Societe des Nations*, La Revue Contemporaine, 25 January, 1919, 41—52. «Les Noirs et la Societe des Nations*, La Patrie Beige, 19 January 1919. «L'Afrique et la 'Societe des (Nations*, La Patrie Beige, 16 February 1919. «Vers une charte economique de la Societe des Nations*, La Patrie Beige, 23 February 1919. «Les Associations Internationales et la reconstruction de l'apres-guerre*, Revue Generate des Sciences, XXX (28 February 1919), 114—119. L'Organisation des travaux scientifiques. Conference faite a Paris le 25 fev- rier 1919: extrait de Volume des Conferences de I'Association Francaise pour I'Avancement des Sciences, annee 1919. Paris: Secretariat de l'Association, 1919. 40 pp. «Reconstruction de la Belgique», La Patrie Beige, 9 March 1919. «Une Capitale internationale*, Le Mouvement Communal, 15 March 1919, 18—21. «Reforme industrielle et sociale», La Patrie Beige, 16 March 1919. L'Organisation de la documentation internationale et le role des associations de chinue: communication presentee a la Conference Interallied de la Chimie, le 15 avril 1919. Publications de Chimie et Industrie; Paris: Societe de Chimie Industrielle, 1919. 8 pp. 24—3391 359 «Classification <:utnparee», Revue de I'Ingenieur et Industrie Technique Au- gust — September 1919, 93—104. ' «La Tache de l'assemblee de Geneve», L'Independence Beige, 15 November Centre intellectuel mondial au service de la Societe des Nations Publica- tion No. 88; Bruxelles: UIA, 1919. 28 pp. «Preface», Pour le reconstruction des cites industrielles: etude economique et sociale par A. Du Chere. Paris: Bibliotheque de la Renaissance des Cites, iy i y. «Le Bilan des nations: desordre, incoherence, vertige, desorientation», De- main, 5 January 1920. Sur la creation d'une Universite Internationale. Publication No 90' Bruxel- les: UIA, 1920. 38 pp. L'Organisation Internationale de la bibliographie et de la documentation Publication No. 128; Bruxelles: IIB, 1920. 44 pp. La Fontaine, Henri and Otlet, Paul, international Associations of Various Types», in The League of Nations Starts; an Outline by its Organisers. London: Macmillan, 1920. pp. 201—209. La Documentation en agriculture: rapport sur la mission a l'lnstitut Inter- national d'Agriculture. IIB Publication No. 132a; Rome: Imprimerie de l'ln- stitut International d'Agriculture, 1921. 107 pp. «La Qtiinzaine Internationale de I921», La Vie Internationale, Fasc 26, November 1921, 137—144. «Les conceptions et le programme d'internationalisme», La Vie Internatio- nale, Fasc. 26, November 1921, 99—110. «Le Centre International installs a Bruxelles au Palais Mondial*, La Vie Internationale, Fasc. 26, November 1921, 111—136. L'Exposition Universelle de 1930 en Belgique et I'etablissement d'une cite internationale. Publication No. 103; Bruxelles: UIA, 1921. 8 pp. Introduction aux travaux de la Commission de Cooperation Intellectuelle de la Societe des Nations. Publication No. 105; Bruxelles: UIA, 1922, 20 pp. <«Expose par M. Otlet», Conference pour le Developpement des Institutions du Palais Mondial. Publication No. 106; Bruxelles: UIA, 1922. pp. 8—13. Otlet. Paul and Wouters, Leon. Resume du cours preparatoire aux examens de bibliothecaire: syllabus du cours de l'Ecole Centrale de Service Social. Bruxelles: IIB and Union des Villes et Communes Beiges, 1922. 127 pp. (This became Manuel de la bibliotheque publique in subsequent edi- tions, see below). La Societe des Nations et I'Union des Associations Internationales: rapport aux associations sur les premers actes de la Commission de Cooperation Intellectuelle. Publication No. 107; Bruxelles: UIA, 1923. 2» pp. «La Presse periodique», Bulletin de I'Union de la Presse Periodique Beige, XXXII (1923), 149—151. Manuel de la documentation administrative: rapport presente au 2e Congres International de Sciences Administratives, Bruxelles, 1923. IIB Publication No 137, Union des Villes et Communes Beiges Publication No. 24; Bruxel- les: IIB, 1923. 95 pp. «Rapport general presente par I'Union des Associations Internationales^, Conference des Associations Internationales, Geneve, 8 septembre 1924. Publication No. 113; Bruxelles: UIA, 1924. pp. 5—64. L'Organisation du livre, de la bibliographie et de la documentation: extrait .des proces-verbaux des Memoires du Congres International des Bibhotne- caires et des Bibliophiles, Paris, 1923. Paris: Jouve et Cie,, 1925. 13 pp. ,370 «Les Recentes transformations du livre et ses formes futures* Gutenberg— Festschrift, 1925, pp. 23—28. Goldschmidt, Robert and Otlet, Paul. La Conservation et la diffussion Inter- nationale de la pensee. Publication No. 144; Bruxelles: ILB, 1925. 8 pp. «Preface», Manuel de la Classification Decimate a I'usage des ingcnieurs electriciens, par E. Beinet. IIB Publication No. 152; Paris- Revue Generate de VElectricite, 1926, pp. 1—10. Le Siege definitif de la Societe des Nations et une cite' mondiale: centre autonome et extraterritorialise des organismes dnternationaux. Publication No. 119; Bruxelles: UIA, 1926. 8 pp. Pour une monnaie Internationale: .le franc universel. UIA Publication No. 120; Bruxelles: Office de Publicity 1926. 48 pp. L'Education et les instituts du Palais Mondial (Mundaneum): Centre, Mu- see International de l'enseignement, education et synthese universaliste. Publication No. 121; Bruxelles: UIA, 1926. 28 pp. L'Etat actuel de VOrganisation mondiale de la documentation: communica- tion presentee au sixieme Congres de Chimie Industrielle, 26 septembre — 2 octobre, 1926. Paris: Chimie et Industrie, 1926. 7 pp. «Preface», Les Transformations morales et sociales de la Chine depuis la revolution de 1911, par T. M. Hou. Publication No. 122; Bruxelles: UIA, 1927. Le Repertoire Bibliographique Universel et I'oeuvre cooperative de I'Institut International de Bibliographie. Publication No. 153; Bruxelles: IIB, 1927. 11 pp. Otlet, Paul and Wouters, Leon. Manuel de la bibliotheque publique. 3e edi- tion; IIB Publication No. 133, Union des Vtlles et des Communes Beiges Publication No. 17; Bruxelles: IIB and l'Union, 1928. 171 pp. Der Grossere Volkerbund: sonderabdruck, Das Werdende Zeitseter, VII Jahr- gang Heft 7/8, Juli/August 1928. 4 pp. Sur la Bibliotheque Mondiale. Publication No. 154; Bruxelles: IIB, 1928. 4 pp. Institut International de Bibliographie. Publication No. 155; Bruxelles: IIB, 1928. 36 pp. Otlet, Paul and Oderfeld, Anne. Le Material didactique. Publication No. 127; Bruxelles: UIA, 1928. 8 pp. Otlet, Paul and Le Corbusier. Mundaneum. Publication No. 128; Bruxelles: UIA, 1928. 46 pp. «The International Organisation of Information Services*, Aslib Proceedings, VI (1929), 156—157. «Rapport sur I'Institut International de Bibliographies Documents Presen- tes au Congres international de Bibliotheques et de la Bibliographie, Rome, 15 juin 1929. Publication No. 159; Bruxelles: IIB, 1929. pp. il—4. Otlet, Paul and Oderfeld, Anne. Atlas de la civilisation universelle. Commis- sion Internationale du Material Didactique Publication No. 2, UIA Publi- cation No. 132; Bruxelles: Palais Mondial, 1929. 23 pp. Cite mondiale a Geneve: World Civic Center; Mundaneum. Publication No. 133; Bruxelles: UIA, 1929. 37 pp. L'Annee bibliographique: extrait de Chimie et Industrie, Juin, 1929. Paris: Chimie et Industrie, 1929. 10 pp. Sur la-possibilite pour les entites administratives, d'avoir a tout moment leur situation presentee documentairement: rapport au IVe Congres Interna- tional des Sciences Administratives, Madrid, 1930. Publication No. 162; Bru- xelles: IIB, 1930. 29 pp. «Rapport du Secretariat General a la IXe Conference Internationale de 1'IIB, Zurich, 21—23 aout 1930», Documentatio Universalis, Nos. 1—2, 1931, 31—43. 24* 371 «Rapport du Secretariat General: statistique des collections, travaux et ser- vices au 31 decembre 1930s., Rapports de la Xe Conference de VIIB, La Haye, 25—29 aout. 1931. Publication No. 177a; Bruxelles: IIB, 1931. OT6—OT9. «La Bibliologie en Russie Sov,ietique», Documentation Universalis, iNos \—Q, 1931, 76—79. «La Banque nationale et le plan economique», La Vie Economique, IX (1931), 129—134. (Also published separately: see below). «Le Monument du Cinquantenaire de la Belgique», Palais Mondial, No. 16 (March 1931), 5—8. «iL'Etablissement des documents: l'edition mondiale», Documentatio Univer- salis, Nos. 7—8, 1932, 263—271. «La Systematique de la documentation*, Documentatio Universalis, Nos. 7— 8, 1932, «Annexe». Classification Decimale Universelle: etudes et projets—les subdivisions com- munes, rapport preliminaire. Publication No. 169; "Bruxelles: IIB, 1932, 91 pp. La Banque mondiale et le plan economique mondial. Publication No. 137; Bruxelles: UIA, 1932. 40 pp. «Systematique general du livre, de la documentation, des sciences bibliolo- gique», Vortrdge des 11. Kongresses. Frankfurt/Main, 3 Aug.—3 Sept., 1932. Publication No. 178a; Bruxelles: IID, 1932. pp. 532—536. •saPour l'organisation de la documentation: les regies des publications, le systeme general des publications, l'edition cooperative mondiale», Vortd- ge des 11 Kongresses.... Publication No. 178a; Bruxelles: IID, 1932. pp. 561—571. «Les documents et la documentation: historique, conception, especes, parties, fonctions, operations; Vortrage des 11 Kongresses ... Publication No. 178a; Bruxelles: IID, 1932. pp. 108—111. «Desiderata de la documentation en matiere photographique», Rapports de la XII" Conference. Bruxelles. 18—20 juillet, 1933. Publication No. 172a; Bruxelles: IID, 1933, pp. 128—129. «Reponse personnelle de M. Paul Otlet a l'enquete sur la documentation a l'lnstitut International de Cooperation Intellectuelle», Rapports de la XIIe Conference___Publication No. 172a; Bruxelles' IID, 1933, pp. 92—96. «Sur le developpement ulterieur de la Classification Decimale», Rapports de la XII Conference___Publication No. 172a; Bruxelles: IIB, 1933. pp. 1—6. Traite de Documentation. IIB Publication No. 197; Bruxelles: Editiones Mundaneum, 1934. 452 pp. «Le Livre microphotographique» IID Communicationes, Vol. I.Fasc. 2 (1934), 19—20. «Henri La Fontaine», IID Communicationes, Vol. I. Fasc. 2 (1934), 2—5. Constitution mondiale de la Societe des Nations: mise au point 1934 du projet publie par l'auteur en 1917. Publication No. 145; Bruxelles: UIA, 1934. 7 pp. «L'IIB—IID, Hier, aujourd'hui, demain» IID Communicationes, Vol. II. Fasc. 4 (1935), OT1— OT12. Monde: essai d'universalisme. Bruxelles: Editiones Mundaneum, 1935. 467 pp. Plan beige Bruxelles: Editiones Mundaneum, 1936. 171 pp. «Rapport general, 1936», IID Communicationes, Vol. III. Fasc. 4 (1936), OT1—OT3. «Les Associations internationales el Ja documentations, Congres Mondial de la Documentation Universelle Paris, 16—21 ao&t. 1937. IID Publication No. 178c; Paris: Secretariat du Congres, 1937, pp. 259—268. «Introduction aux travaux du Congres», Congres Mondial de la Documenta- 372 tion Universelle... .IID Publication No. 178c; Paris: Secretariat du Congres, 1937. pp. 251—258. «Reseau universe! de documentation: Documentatio Universalis», IID Com- municationes, Vol. IV. Fasc. 1 (1937), 13—16. «RappoK 1200 9K3. UeHa 2 p. 14 k. H3fl. JNs 1988 «KHHTA» MocKBa K-9, Vji. HewflaHOBOH 8/10. I1pOH3BOACTBeHHO-H3AaTejIbCKHH KOMSHHaT BHHHTH JIio6epubi, OKTjiBpbcKHii npocneKT, 403. 3a«a3 3391