Difference between revisions of "Jacques Derrida"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
(→‎Collected works: Without Alibi - FR and EN details.)
(→‎Books: Archive Fever – book update and related seminar/article.)
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 25: Line 25:
 
* ''La Dissemination'', Paris: Seuil, 1972.
 
* ''La Dissemination'', Paris: Seuil, 1972.
 
** ''Dissemination'', trans. Barbara Johnson, University of Chicago Press, 1981. {{en}}
 
** ''Dissemination'', trans. Barbara Johnson, University of Chicago Press, 1981. {{en}}
** ''Dissemination'', trans. Hans-Dieter Gondek, Vienna: Passagen, 1995, [https://archive.org/details/jacques-derrida-dissemination-1995-de IA], [http://aaaaarg.fail/ref/f9dc7e52ff811d1ca1224458f535ecb1 ARG]. {{de}}
+
** ''Dissemination'', trans. Hans-Dieter Gondek, Vienna: Passagen, 1995. {{de}}
 
** [[Media:Derrida_Jacques_Diseminarea_1997.pdf|''Diseminarea'']], trans. Cornel Mihai Ionescu, Bucharest: Univers Enciclopedic, 1997, 402 pp. [http://epistematic.blogspot.ro/2013/04/jacques-derrida-diseminarea.html] {{ro}}
 
** [[Media:Derrida_Jacques_Diseminarea_1997.pdf|''Diseminarea'']], trans. Cornel Mihai Ionescu, Bucharest: Univers Enciclopedic, 1997, 402 pp. [http://epistematic.blogspot.ro/2013/04/jacques-derrida-diseminarea.html] {{ro}}
  
* ''[[Media:Derrida_Jacques_Positions_1972.pdf|Positions. Entretiens avec Henri Ronse, Julia Kristeva, Jean-Louis Houdebine, Guy Scarpetta]]'', Paris: Minuit, 1972, [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=46077090338FD5A89F00AE3D5AC23B9E PDF], [http://aaaaarg.fail/static/reader.htm?0=46077090338fd5a89f00ae3d5ac23b9e-0 ARG].
+
* ''[[Media:Derrida_Jacques_Positions_1972.pdf|Positions. Entretiens avec Henri Ronse, Julia Kristeva, Jean-Louis Houdebine, Guy Scarpetta]]'', Paris: Minuit, 1972, [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=46077090338FD5A89F00AE3D5AC23B9E PDF].
** [[Media:Derrida_Jacques_(Ex)pozitii_2001.pdf|''(Ex)poziţii'']], trans. Emilian Cioc, intro Aurel Codoban, Cluj-Napoca: Idea Design & Print, 2001, 80 p., [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=E47191754220E7E9FD270A279036B158 PDF], [https://archive.org/details/DerridaPrimele81Pag IA], [http://aaaaarg.fail/static/reader.htm?0=e47191754220e7e9fd270a279036b158-0 ARG]. {{ro}}
+
** [[Media:Derrida_Jacques_(Ex)pozitii_2001.pdf|''(Ex)poziţii'']], trans. Emilian Cioc, intro Aurel Codoban, Cluj-Napoca: Idea Design & Print, 2001, 80 p., [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=E47191754220E7E9FD270A279036B158 PDF]. {{ro}}
  
 
* ''L'Archeologie du frivole: Lire Condillac'', Paris: Denoël/Gontheier, 1973; repr., Paris: Galilée, 1990.
 
* ''L'Archeologie du frivole: Lire Condillac'', Paris: Denoël/Gontheier, 1973; repr., Paris: Galilée, 1990.
Line 36: Line 36:
 
** [[Media:Derrida_Jacques_Glas_1986.pdf|''Glas'']], trans. John P. Leavy Jr. and Richard Rand, University of Nebraska Press, 1986. {{en}}
 
** [[Media:Derrida_Jacques_Glas_1986.pdf|''Glas'']], trans. John P. Leavy Jr. and Richard Rand, University of Nebraska Press, 1986. {{en}}
 
** ''Glas. Campana a morto'', trans. Silvano Facioni, Milan: Bompiani, 2006. {{it}}
 
** ''Glas. Campana a morto'', trans. Silvano Facioni, Milan: Bompiani, 2006. {{it}}
 +
** ''Clang'', trans. Geoffrey Bennington and David Wills, University of Minnesota Press, 2020, 312 pp. [https://www.upress.umn.edu/book-division/books/clang] {{en}}
  
 
* ''La vérité en peinture'', Paris: Flammarion, 1978, 436 p.
 
* ''La vérité en peinture'', Paris: Flammarion, 1978, 436 p.
  
* ''[[Media:Derrida_Jacques_La_carte_postale_1980.pdf|La carte postale. De Socrate à Freud et au-delà]]'', Paris: Aubier-Flammarion, 1980, 549 p, [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=16751F5E18462AC11DF073C8334E572A PDF], [https://archive.org/details/DerridaJacquesLaCartePostale1980 IA],[http://aaaaarg.fail/thing/51c58bfe6c3a0eda0b177800 ARG].
+
* ''[[Media:Derrida_Jacques_La_carte_postale_1980.pdf|La carte postale. De Socrate à Freud et au-delà]]'', Paris: Aubier-Flammarion, 1980, 549 p, [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=16751F5E18462AC11DF073C8334E572A PDF].
** [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=8E88845D7243F02455AB090E88879958 ''The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond''], trans. Alan Bass, University Of Chicago Press, 1987, [http://aaaaarg.fail/static/reader.htm?0=d34581a0619021b26f0b0e79dded1889-0 ARG]. {{en}}
+
** [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=8E88845D7243F02455AB090E88879958 ''The Post Card: From Socrates to Freud and Beyond''], trans. Alan Bass, University Of Chicago Press, 1987. {{en}}
  
 
* ''L'orellle de l'autre: otobiographies, transferts, traductions'', Montreal: V1b Editeur, 1982.
 
* ''L'orellle de l'autre: otobiographies, transferts, traductions'', Montreal: V1b Editeur, 1982.
Line 49: Line 50:
 
* with Pierre-Jean Labarriere, ''Alterites'', Paris: Osiris, 1986.
 
* with Pierre-Jean Labarriere, ''Alterites'', Paris: Osiris, 1986.
  
* ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=3DA294BCCE29CC12CFD3CFC62853C293 Ulysse gramophone. Deux mots pour Joyce]'', Paris: Galilée, 1987, 142 pp,  [http://aaaaarg.fail/static/reader.htm?0=3da294bcce29cc12cfd3cfc62853c293-0 ARG]. On Joyce and technology. "Deux mots pour Joyce" was first given as a talk at the Centre Georges Pompidou, Paris, in November 1982. "Ulysse gramophone" was first delivered as the opening address at the Ninth International James Joyce Symposium in Frankfurt am Main in 1984.
+
* ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=3DA294BCCE29CC12CFD3CFC62853C293 Ulysse gramophone. Deux mots pour Joyce]'', Paris: Galilée, 1987, 142 pp. On Joyce and technology. "Deux mots pour Joyce" was first given as a talk at the Centre Georges Pompidou, Paris, in November 1982. "Ulysse gramophone" was first delivered as the opening address at the Ninth International James Joyce Symposium in Frankfurt am Main in 1984.
 
** ''Ulysses Grammophon'', Brinkmann & Bose, 1988. {{de}}
 
** ''Ulysses Grammophon'', Brinkmann & Bose, 1988. {{de}}
 
** [[Media:Derrida_Jacques_1982_1984_Two_Words_for_Joyce.pdf|"Two Words for Joyce"]], trans. Geoffrey Bennington, in ''Post- Structuralist Joyce: Essays from the French'', eds. Derek Attridge and Daniel Ferrer, Cambridge University Press, 1984, pp 145-159; repr. in ''Derrida and Joyce: Texts and Contexts'', eds. Andrew J. Mitchell and Sam Slote, SUNY Press, 2013, [http://www.sunypress.edu/pdf/62603.pdf (Introduction)]. {{en}}  
 
** [[Media:Derrida_Jacques_1982_1984_Two_Words_for_Joyce.pdf|"Two Words for Joyce"]], trans. Geoffrey Bennington, in ''Post- Structuralist Joyce: Essays from the French'', eds. Derek Attridge and Daniel Ferrer, Cambridge University Press, 1984, pp 145-159; repr. in ''Derrida and Joyce: Texts and Contexts'', eds. Andrew J. Mitchell and Sam Slote, SUNY Press, 2013, [http://www.sunypress.edu/pdf/62603.pdf (Introduction)]. {{en}}  
Line 81: Line 82:
  
 
* with Gianni Vattimo (sous la direction de), ''La religion. Séminaire de Capri '', Paris/Bari: Seuil/Laterza, 1996. Includes [http://www.sas.upenn.edu/~cavitch/pdf-library/Derrida_Foi%20et%20savoir.pdf ''Foi et savoir'']. New edition includes ''Le siècle et le pardon (entretien avec Michel Wieviorka)'', first published in ''Monde des débats'', no. 9 décembre 1999, Paris: Seuil, 2000.
 
* with Gianni Vattimo (sous la direction de), ''La religion. Séminaire de Capri '', Paris/Bari: Seuil/Laterza, 1996. Includes [http://www.sas.upenn.edu/~cavitch/pdf-library/Derrida_Foi%20et%20savoir.pdf ''Foi et savoir'']. New edition includes ''Le siècle et le pardon (entretien avec Michel Wieviorka)'', first published in ''Monde des débats'', no. 9 décembre 1999, Paris: Seuil, 2000.
** ''Die Religion'', Frankfurt: Suhrkamp, 2001, [http://aaaaarg.fail/static/reader.htm?0=421e9aa0218b934b42dcbf0aa16155a9-0 ARG]. {{de}}
+
** ''Die Religion'', Frankfurt: Suhrkamp, 2001. {{de}}
** [[Media:Derrida_Jacques_Credinta_si_Cunoastere_Veacul_si_lertarea_2004.pdf|''Credinţă şi Cunoaştere: veacul şi iertarea'']], trans. Emilian Cioc, Piteşti: Paralela 45, 2004, [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=872DA13E2357C31ACD2D72DDE2D8BFD9 PDF], [https://archive.org/details/JacquesDerridaCrediniCunoantere.VeaculCiLertareaOCR IA], [http://aaaaarg.fail/static/reader.htm?0=872da13e2357c31acd2d72dde2d8bfd9-0 ARG]. {{ro}}
+
** [[Media:Derrida_Jacques_Credinta_si_Cunoastere_Veacul_si_lertarea_2004.pdf|''Credinţă şi Cunoaştere: veacul şi iertarea'']], trans. Emilian Cioc, Piteşti: Paralela 45, 2004, [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=872DA13E2357C31ACD2D72DDE2D8BFD9 PDF]. {{ro}}
  
 
* with Bernard Stiegler, ''Echographies de la télévision - Entretiens filmés'', Paris: Galilée, 1996.
 
* with Bernard Stiegler, ''Echographies de la télévision - Entretiens filmés'', Paris: Galilée, 1996.
Line 89: Line 90:
 
* [https://web.archive.org/web/20140627194645/http://www.jacquesderrida.com.ar/frances/resistances.pdf ''Résistances de la psychanalize''], Paris: Galilée, 1996.
 
* [https://web.archive.org/web/20140627194645/http://www.jacquesderrida.com.ar/frances/resistances.pdf ''Résistances de la psychanalize''], Paris: Galilée, 1996.
  
* ''[http://monoskop.org/log/?p=486 Archive Fever: A Freudian Impression]'', trans. Eric Prenowitz, University of Chicago Press, 1996, 113 pp. {{en}}
+
* ''Mal d'archive: une impression freudienne'', Paris: Galilée, 1995; 2008; repr. 53-Mayenne Impr. Floch.
 +
** ''[http://monoskop.org/log/?p=486 Archive Fever: A Freudian Impression]'', trans. Eric Prenowitz, University of Chicago Press, 1996, 113 pp. {{en}}
 +
*** 'Archive Fever. A Freudian Impression.'[https://www.diacriticsjournal.com/portfolio/25-2/ Diacritics 25/2 (Summer)], trans. Eric Prenowitz. 1995, 9-63. [https://brb.memoryoftheworld.org/Jacques%20Derrida/Archive%20Fever_%20A%20Freudian%20Impression%20(article)%20(8348)/Archive%20Fever_%20A%20Freudian%20Impression%20(arti%20-%20Jacques%20Derrida.pdf MoW] {{en}}[http://hydra.humanities.uci.edu/derrida/arch.html] [https://www.jstor.org/stable/465144?seq=1].
 +
**** orig. from 'Le concept d'archive: une impression freudienne', at ''Memory: the question of archives'' conference, June 5, 1994. London.
  
 
* ''Voyous: deux essais sur la raison'', Paris: Galilée, 1996. Includes "The 'World' of the Enlightenment to Come (Exception, Calculation, Sovereignty)" first published in ''Research in Phenomenology 33'', 2003: 9-52.
 
* ''Voyous: deux essais sur la raison'', Paris: Galilée, 1996. Includes "The 'World' of the Enlightenment to Come (Exception, Calculation, Sovereignty)" first published in ''Research in Phenomenology 33'', 2003: 9-52.
** ''Rogues: Two Essays on Reason'' trans., Pascale-Anne Brault and Michael Naas, Stanford: Stanford University Press, 2005 [https://slowrotation.memoryoftheworld.org/Jacques%20Derrida/Rogues_%20Two%20Essays%20on%20Reason%20(18364)/Rogues_%20Two%20Essays%20on%20Reason%20-%20Jacques%20Derrida.pdf MoW], [https://aaaaarg.fail/upload/jacques-derrida-rogues-two-essays-on-reason-2.pdf ARG.] {{en}}
+
** ''[https://slowrotation.memoryoftheworld.org/Jacques%20Derrida/Rogues_%20Two%20Essays%20on%20Reason%20(18364)/Rogues_%20Two%20Essays%20on%20Reason%20-%20Jacques%20Derrida.pdf Rogues: Two Essays on Reason]'' trans., Pascale-Anne Brault and Michael Naas, Stanford: Stanford University Press, 2005. {{en}}
  
 
* [https://web.archive.org/web/20140627194645/http://www.jacquesderrida.com.ar/frances/monolinguisme.pdf ''Le Monolinguisme de l'autre''], Paris: Galilée, 1996.
 
* [https://web.archive.org/web/20140627194645/http://www.jacquesderrida.com.ar/frances/monolinguisme.pdf ''Le Monolinguisme de l'autre''], Paris: Galilée, 1996.
Line 102: Line 106:
  
 
* with Maurizio Ferraris, ''Il Gusto del Segreto'', Roma-Bari: Laterza and Figli Spa, 1997. {{it}}
 
* with Maurizio Ferraris, ''Il Gusto del Segreto'', Roma-Bari: Laterza and Figli Spa, 1997. {{it}}
** ''A Taste for the Secret'', trans. Giacomo Donis, ed. Giacomo Donis and David Webb, Cambridge: Polity, 2001, [http://aaaaarg.fail/static/reader.htm?0=5315135b1a38da4878309fbad9270e2a-0 ARG]. {{en}}
+
** ''A Taste for the Secret'', trans. Giacomo Donis, ed. Giacomo Donis and David Webb, Cambridge: Polity, 2001. {{en}}
  
 
* with Anne Dufourmantelle, [[Media:Derrida_Jacques_Dufourmantelle_Anne_De_Lhospitalite_2005.pdf|''De l'hospitalité'']], Paris: Calmann-Lévy, 1997.
 
* with Anne Dufourmantelle, [[Media:Derrida_Jacques_Dufourmantelle_Anne_De_Lhospitalite_2005.pdf|''De l'hospitalité'']], Paris: Calmann-Lévy, 1997.
** [[Media:Derrida_Jacques_Despre_ospitalitate_1999.pdf|''Despre ospitalitate: de vorbă cu Anne Dufourmantelle'']], trans. Mihai Ungurean, Iași: Polirom, 1999, 161 p, [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=37CC8C36F860BC27C445E198FF2ACEAE PDF], [http://aaaaarg.fail/static/reader.htm?0=37cc8c36f860bc27c445e198ff2aceae-0 ARG], [https://archive.org/details/DerridaOspitalitatePrimele170Pag Excerpts], [http://www.observatorcultural.ro/articol/jacques-derrida-despre-ospitalitate-de-vorba-cu-anne-dufourmantelle/ Review]. {{ro}}
+
** [[Media:Derrida_Jacques_Despre_ospitalitate_1999.pdf|''Despre ospitalitate: de vorbă cu Anne Dufourmantelle'']], trans. Mihai Ungurean, Iași: Polirom, 1999, 161 pp, [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=37CC8C36F860BC27C445E198FF2ACEAE PDF]. [http://www.observatorcultural.ro/articol/jacques-derrida-despre-ospitalitate-de-vorba-cu-anne-dufourmantelle/ Review]. {{ro}}
** ''Of Hospitality'', trans. Rachael Bowlby,  Stanford, California: Stanford University Press, 2000, [https://aaaaarg.fail/thing/51c5856f6c3a0e090c6e0200 ARG], [https://library.memoryoftheworld.org/#/book/2e200353-8773-42aa-b8b4-85886a4cc2a9 MoW]. {{en}}
+
** ''[https://library.memoryoftheworld.org/#/book/2e200353-8773-42aa-b8b4-85886a4cc2a9 Of Hospitality]'', trans. Rachael Bowlby,  Stanford, California: Stanford University Press, 2000. {{en}}
  
 
* [https://web.archive.org/web/20140627194645/http://www.jacquesderrida.com.ar/frances/adieu.pdf ''Adieu à Emmanuel Lévinas''], Paris: Galilée, 1997.
 
* [https://web.archive.org/web/20140627194645/http://www.jacquesderrida.com.ar/frances/adieu.pdf ''Adieu à Emmanuel Lévinas''], Paris: Galilée, 1997.
Line 120: Line 124:
 
* [[Media:Derrida_Jacques_The_Work_of_Mourning_2001.pdf|''The Work of Mourning'']], eds. Pascale-Anne Brault and Michael Naas, Chicago & London: Chicago University Press, 2001. {{en}}
 
* [[Media:Derrida_Jacques_The_Work_of_Mourning_2001.pdf|''The Work of Mourning'']], eds. Pascale-Anne Brault and Michael Naas, Chicago & London: Chicago University Press, 2001. {{en}}
  
* [[Media:Derrida_Jacques_Acts_of_Religion_2002.pdf|''Acts of Religion'']], ed. & intro. Gil Anidjar, London and New York: Routledge, 2002, [http://aaaaarg.fail/ref/a32a07c5f9690fd740cddcb43f035aa6 ARG]. {{en}}
+
* [[Media:Derrida_Jacques_Acts_of_Religion_2002.pdf|''Acts of Religion'']], ed. & intro. Gil Anidjar, London and New York: Routledge, 2002. {{en}}
  
 
* with Bernard Stiegler, ''[http://monoskop.org/log/?p=877 Echographies of Television: Filmed Interviews]'', trans. Jennifer Bajorek, Polity Press, 2002, 174 pp. {{en}}
 
* with Bernard Stiegler, ''[http://monoskop.org/log/?p=877 Echographies of Television: Filmed Interviews]'', trans. Jennifer Bajorek, Polity Press, 2002, 174 pp. {{en}}
Line 146: Line 150:
  
 
===Collected works===
 
===Collected works===
 +
 +
===Anthologies===
 
* ''Without Alibi'', trans. Peggy Kamuf, Stanford University Press, 2002. {{en}}
 
* ''Without Alibi'', trans. Peggy Kamuf, Stanford University Press, 2002. {{en}}
 
** 'L'histoire du mensonge: prolégomènes', "Cahier de L'Herne: Derrida,'' 2004: 495:521;[https://www.editionsdelherne.com/publication/cahier-derrida] repr. Galilée, 2012.[http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&livre_id=3364]
 
** 'L'histoire du mensonge: prolégomènes', "Cahier de L'Herne: Derrida,'' 2004: 495:521;[https://www.editionsdelherne.com/publication/cahier-derrida] repr. Galilée, 2012.[http://www.editions-galilee.fr/f/index.php?sp=liv&livre_id=3364]
Line 151: Line 157:
 
** 'Le ruban de machine à écrire ('"Limited Ink II")', ''Papier Machine'', Paris: Galilee, 2001.
 
** 'Le ruban de machine à écrire ('"Limited Ink II")', ''Papier Machine'', Paris: Galilee, 2001.
 
*** 'Typewriter Ribbon', trans. Peggy Kamuf; orig. lecture University of California, Davis, Humanities Center, 1998; earlier repr. as 'Typewriter Ribbon: Limited Ink (2) ("within such limits") 'in ''Material Events: Paul de Man and the Afterlife of Theory'', ed. Barbara Cohen et al., Minneapolis: University of Minnesota Press, 2001: 277-360; [https://books.google.com.au/books?id=oULMnQEACAAJ Goo].
 
*** 'Typewriter Ribbon', trans. Peggy Kamuf; orig. lecture University of California, Davis, Humanities Center, 1998; earlier repr. as 'Typewriter Ribbon: Limited Ink (2) ("within such limits") 'in ''Material Events: Paul de Man and the Afterlife of Theory'', ed. Barbara Cohen et al., Minneapolis: University of Minnesota Press, 2001: 277-360; [https://books.google.com.au/books?id=oULMnQEACAAJ Goo].
**'Le parjure, peut-être (brusques suates de syntaxe)', ''Etudes franciases'' 38:1-2, 2002.[https://www.erudit.org/en/journals/etudfr/2002-v38-n1-2-etudfr686/008390ar/].
+
**'Le parjure, peut-être (brusques suates de syntaxe)', ''Études Françiases'' 38:1-2, 2002, 15–57.[https://www.erudit.org/en/journals/etudfr/2002-v38-n1-2-etudfr686/008390ar/].
 
*** '"Le Parjure," Perhaps: Storytelling and Lying ("abrupt breaches of syntax")'
 
*** '"Le Parjure," Perhaps: Storytelling and Lying ("abrupt breaches of syntax")'
 
**'The University Without Condition', trans. Peggy Kamuf; repr. as '"The Future of the Profession or the University Without Condition (Thanks to the 'Humanities')' in ''Jacques Derrida and the Humanities: A Critical Reader'', ed. Tom Cohen, Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2001: 24-57; [https://books.google.com.au/books?id=yoRKMwsOjwsC Goo].
 
**'The University Without Condition', trans. Peggy Kamuf; repr. as '"The Future of the Profession or the University Without Condition (Thanks to the 'Humanities')' in ''Jacques Derrida and the Humanities: A Critical Reader'', ed. Tom Cohen, Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2001: 24-57; [https://books.google.com.au/books?id=yoRKMwsOjwsC Goo].
Line 294: Line 300:
 
* Zeynep Direk, Leonard Lawlor (eds.), ''A Companion to Derrida'', John Wiley & Sons, 2014. {{en}}
 
* Zeynep Direk, Leonard Lawlor (eds.), ''A Companion to Derrida'', John Wiley & Sons, 2014. {{en}}
 
* Jack Reynolds, [https://www.iep.utm.edu/derrida/ "Jacques Derrida (1930—2004)"], ''Internet Encyclopedia of Philosophy'', n.d. {{en}}
 
* Jack Reynolds, [https://www.iep.utm.edu/derrida/ "Jacques Derrida (1930—2004)"], ''Internet Encyclopedia of Philosophy'', n.d. {{en}}
 
+
* Peter Salmon, ''An Event, Perhaps: A Biography of Jacques Derrida'', London: Verso, 2020, 320 pp. [https://www.versobooks.com/books/3678] {{en}}
  
 
==Documentary films==
 
==Documentary films==

Revision as of 13:23, 4 August 2020

Jacques Derrida (born Jackie Élie Derrida; 1930–2004) was a French philosopher, known for developing a form of semiotic analysis known as deconstruction. He is one of the major figures associated with post-structuralism and postmodern philosophy.

Works

(in French unless noted otherwise)

Books

  • Le Voix et le Phénomène: Introduction au problème du signe dans le phénoménologie de Husserl, Presses Universitaires de France, 1967; Epiméthée: Essais philosophiques, 1972, 1976, 1983.
  • La Dissemination, Paris: Seuil, 1972.
    • Dissemination, trans. Barbara Johnson, University of Chicago Press, 1981. (English)
    • Dissemination, trans. Hans-Dieter Gondek, Vienna: Passagen, 1995. (German)
    • Diseminarea, trans. Cornel Mihai Ionescu, Bucharest: Univers Enciclopedic, 1997, 402 pp. [3] (Romanian)
  • L'Archeologie du frivole: Lire Condillac, Paris: Denoël/Gontheier, 1973; repr., Paris: Galilée, 1990.
  • Glas, Paris: Galilée, 1974.
    • Glas, trans. John P. Leavy Jr. and Richard Rand, University of Nebraska Press, 1986. (English)
    • Glas. Campana a morto, trans. Silvano Facioni, Milan: Bompiani, 2006. (Italian)
    • Clang, trans. Geoffrey Bennington and David Wills, University of Minnesota Press, 2020, 312 pp. [4] (English)
  • La vérité en peinture, Paris: Flammarion, 1978, 436 p.
  • with Pierre-Jean Labarriere, Alterites, Paris: Osiris, 1986.
  • Ulysse gramophone. Deux mots pour Joyce, Paris: Galilée, 1987, 142 pp. On Joyce and technology. "Deux mots pour Joyce" was first given as a talk at the Centre Georges Pompidou, Paris, in November 1982. "Ulysse gramophone" was first delivered as the opening address at the Ninth International James Joyce Symposium in Frankfurt am Main in 1984.
    • Ulysses Grammophon, Brinkmann & Bose, 1988. (German)
    • "Two Words for Joyce", trans. Geoffrey Bennington, in Post- Structuralist Joyce: Essays from the French, eds. Derek Attridge and Daniel Ferrer, Cambridge University Press, 1984, pp 145-159; repr. in Derrida and Joyce: Texts and Contexts, eds. Andrew J. Mitchell and Sam Slote, SUNY Press, 2013, (Introduction). (English)
    • "Ulysses Gramophone: Hear Say Yes In Joyce", trans. Tina Kendall, in Derrida, Acts of Literature, ed. Derek Attridge, Routledge, 1992, pp 253-309; trans. François Raffoul, in Derrida and Joyce: Texts and Contexts, eds. Andrew J. Mitchell and Sam Slote, SUNY Press, 2013. (English)
    • Uliks gramofon. Da-govor kod Džojsa, trans. Aleksandra Mančić Milić, intro. Novica Milić, Belgrade: Rad, 1997, 78 pp. (Serbian)
  • Apories, Paris: Galilée, 1996.
    • Aporias, trans. Thomas Dutoit, Stanford University Press, 1993. (English)
  • with Gianni Vattimo (sous la direction de), La religion. Séminaire de Capri , Paris/Bari: Seuil/Laterza, 1996. Includes Foi et savoir. New edition includes Le siècle et le pardon (entretien avec Michel Wieviorka), first published in Monde des débats, no. 9 décembre 1999, Paris: Seuil, 2000.
  • Mal d'archive: une impression freudienne, Paris: Galilée, 1995; 2008; repr. 53-Mayenne Impr. Floch.
    • Archive Fever: A Freudian Impression, trans. Eric Prenowitz, University of Chicago Press, 1996, 113 pp. (English)
      • 'Archive Fever. A Freudian Impression.'Diacritics 25/2 (Summer), trans. Eric Prenowitz. 1995, 9-63. MoW (English)[6] [7].
        • orig. from 'Le concept d'archive: une impression freudienne', at Memory: the question of archives conference, June 5, 1994. London.
  • Voyous: deux essais sur la raison, Paris: Galilée, 1996. Includes "The 'World' of the Enlightenment to Come (Exception, Calculation, Sovereignty)" first published in Research in Phenomenology 33, 2003: 9-52.
  • with Maurizio Ferraris, Il Gusto del Segreto, Roma-Bari: Laterza and Figli Spa, 1997. (Italian)
    • A Taste for the Secret, trans. Giacomo Donis, ed. Giacomo Donis and David Webb, Cambridge: Polity, 2001. (English)
  • The Work of Mourning, eds. Pascale-Anne Brault and Michael Naas, Chicago & London: Chicago University Press, 2001. (English)
  • Acts of Religion, ed. & intro. Gil Anidjar, London and New York: Routledge, 2002. (English)
  • Psyche: Inventions de l'autre, II, Paris: Galilée, 2003.
  • Qu'est-ce qu'une traduction relevante?, Paris: Carnets de L'Herne, 2005. [9]
  • Apprendre à vivre enfin: Entretien avec Jean Birnbaum, Paris: Galilée, 2005. [10]
  • L'animal que donc je suis, Paris: Galilée, 2006.
  • Séminaire. Le bête et le souverain. Volume I (2001-2002), Paris: Galilée, 2008.
  • Séminaire. Le bête et le souverain. Volume II (2002-2003), Paris: Galilée, 2010.
  • Séminaire. La peine de mort. Volume 1 (1999-2000), Paris: Galilée, 2012.
  • Pardonner. L'impardonnable et l'imprescriptible, Paris: Galilée, 2012.

Collected works

Anthologies

  • Without Alibi, trans. Peggy Kamuf, Stanford University Press, 2002. (English)
    • 'L'histoire du mensonge: prolégomènes', "Cahier de L'Herne: Derrida, 2004: 495:521;[11] repr. Galilée, 2012.[12]
      • 'History of the Lie: Prolegomena', trans. Peggy Kamuf; repr. earlier in Graduate Faculty Philosophical Journal, 19:2/20:1, New School for Social Research, 1997, 129-161.[13]; repr in Futures of Jacques Derrida, ed. Richard Rand, Stanford: Stanford University Press, 2001, Goo. Additional notes, Peter Krapp.[14]
    • 'Le ruban de machine à écrire ('"Limited Ink II")', Papier Machine, Paris: Galilee, 2001.
      • 'Typewriter Ribbon', trans. Peggy Kamuf; orig. lecture University of California, Davis, Humanities Center, 1998; earlier repr. as 'Typewriter Ribbon: Limited Ink (2) ("within such limits") 'in Material Events: Paul de Man and the Afterlife of Theory, ed. Barbara Cohen et al., Minneapolis: University of Minnesota Press, 2001: 277-360; Goo.
    • 'Le parjure, peut-être (brusques suates de syntaxe)', Études Françiases 38:1-2, 2002, 15–57.[15].
      • '"Le Parjure," Perhaps: Storytelling and Lying ("abrupt breaches of syntax")'
    • 'The University Without Condition', trans. Peggy Kamuf; repr. as '"The Future of the Profession or the University Without Condition (Thanks to the 'Humanities')' in Jacques Derrida and the Humanities: A Critical Reader, ed. Tom Cohen, Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2001: 24-57; Goo.
    • Etats d'âme de la psychanalyse. Adresse aux Etats Généraux de la Psychanalyse', Collection Incises, Paris: Galilée, 2000.
      • 'Psychoanalysis Searches the States of Its Soul: The Impossible Beyond of a Sovereign Cruelty (Address to the States General of Psychoanalysis)'
  • Psyché: Inventions de l'autre, Paris: Galilée, 1987 ARG; 2nd ed., Paris: Galilée, 1998; 2003.
    • Psyche: Inventions of the Other. Vol. 1., eds. Peggy Kamuf and Elizabeth Rottenberg, Stanford University Press, 2007, ARG.
    • Pu'shūkē ta narumono no hatsume I [プシュケー 他なるものの発明I], trans. Kazu'isa Fujimoto [藤本,一勇] Tokyo: Iwanami Shōten [岩波書店], 2014.[16] (Japanese)
      • "Psyché, Invention de l'autre", text de deux conférences prononcées à l'université de Cornell (avril 1984); à l'université de Harvard (Renato Poggioli Lectures) (avril 1986).
        • "Psyche: Invention of the Other", trans. Catherine Porter; repr. from Reading de Man Reading, eds. Lindsay Waters and Wlad Godzich, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989. (English)
      • "Le retrait de la métaphore (To Michel de Guy)", Po&sie N°7, (1978).[17]
        • The Retrait of Metaphor, trans. Peggy Kamuf; repr. of ENclitic, trans. unknown, Volume II, Number 2, (Fall 1978). (English)
      • Ce qui reste à force de musique, Digraphe, N° 18-19, Avril 1979 (1979).[18]
        • What Remains by Force of Music, trans. Peggy Kamuf. (English)
      • "Illustrer, dit-il", original seminar: "Spurs (Traces / Eperons) Jacques Derrida et François Loubrieu", Centre Georges Pompidou, Musée National d'Art Moderne, Ateliers Aujord'hui, no.17, 1979.[19]
        • To Illustrate, He Said . . ., trans., Peggy Kamuf. (English)
      • "Envoi", Acts du XVIIIᶜ congrès des Sociétés de Philosophie de Langue Française, l'université de Strasbourg juillet 1980.
        • Envoi, trans. Peter Caws and Mary Ann Caws; repr. without excisions in "Sending: On Representation", trans. ibid., Social Research, 49 (1982): 294-326. (English)
      • "Moi — la psychanalyse", Cahiers Confrontation, 8, 1982: 5-15; repr. in Méta, 27:1, March 1982.
        • "Me—Psychoanalysis", trans. Richard Klein. earlier repr. introducing Nicolas Abraham's "The Shell and the Kernel", trans. Nicholas Rand, Diacritics 9, 1 (Spring 1979). (English)
      • En ce moment même dans cet ouvrage me voici, Textes pour Emmanuel Levinas, repr. earlier in ed. Francis Lamelle, Paris: Jean Michel Place, 1980, pp. 21-60.
        • "At This Very Moment in This Work Here I Am", trans., Peggy Kamuf; later repr. in Re-Reading Levinas, trans. Ruben Berezdivin, eds. Robert Bernasconi and Simon Critchley. London: Routledge, 1990; Bloomington: Indiana University Press, 1991. (English)
      • Des tours de Babel, conference paper in Binghampton, USA, October 1980. Later repr. in Difference in translation [bilingual], trans. ed. Joseph Graham, Ithica: Cornell University Press, 1985, pp. 165-248. L'art des confins : Mélanges offerts â Maurice de Candillac, eds. Jean-François Lyotard and Annie Cazenave, Paris: PUF, 1985.
        • Des tours de Babel, trans. Joseph F. Graham. (English)
      • Télépathie, Furor N°2, February 1981, pp. 5-41; repr. in Cahiers Confrontation, no. 10, Autumn 1983: pp. 201-30.
        • "Telepathy", trans. Nicholas Royle; earlier repr. trans. ibid. Oxford Literary Review 10, 1, 1988: pp. 3-41. (English)
      • 'Ex abrupto'. Avant-Guerre, no. 2, 1981.
        • Ex abrupto, trans., Peggy Kamuf. (English)
      • Les morts de Roland Barthes, Revue Poétique, 47, no. 3 September, 1981: pp. 269-292.
        • The Deaths of Roland Barthes, trans. Peter Starr; repr. with changes in Continental Philosophy I: Philosophy and Non-Philosophy Since Merleau-Ponty, trans. Pascale-Anne Brault and Michael Nass, ed. Hugh J. Silverman. New York; London: Routledge, 1988, pp. 259-97; repr. Evanston, Illinois: Northwestern University Press, 1997. {en}}
      • Une idée de Flaubert. « La lettre de Platon », lecture delivered November 28-9, 1980; Revue d'Histoire littéraire de la France, nos 4-5, (July-October 1981): pp. 658-76, BnF; repr. Cahiers Confrontation, no. 12 (Correspondances), Autumn 1984: pp. 155-170.
        • An Idea of Flaubert: “Plato’s Letter”, trans. Peter Starr; repr. earlier in MLN 99, 4, 1984: pp. 748-68. [20]
      • Géopsychanalyse « and the rest of the world », lecture delivered in Paris, February 1981; Geopsychanalyse: les soutterains de l'institution, ed. René Major. Paris: Confrontation, no. 5, 1981: pp. 11-30.
        • "Geopsychoanalysis “and the rest of the world”, trans. Peggy Kamuf; repr. new trans. Donald Nicholson Smith, American Imago 48, no. 2, 1991: pp. 199-231.[21]; repr. in The Psychoanalysis of Race, ed. Christopher Lane, New York: Columbia University Press, 1998. (English)
      • Mes chances: Au rendez-vous de quelques stéréophonies épicurienne, Lecture, Washington School of Psychiatry, October 1982; repr. Psyché 2nd ed. only, 1988; repr. in Confrontation, Cahiers 19, Spring 1988.
        • "My Chances / Mes chances: A Rendezvous with Some Epicurean Stereophonies", trans. Peggy Kamuf; trans.; repr. earlier in Taking Chances: Derrida, Psychoanalysis, and Literature, trans. Irene Harvey and Avital Ronell, eds. Joseph H. Smith and William Kerrigan, Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1984: pp. 1-32. (English)
      • Le dernier mot du racisme, opening remarks for exhibition at musée contre l'Apartheid [Museum against Apartheid], 1983.
        • Racism's Last Word, trans. Peggy Kamuf; repr. earlier, trans. ibid, Critical Inquiry 12, no. 1, 1985: pp. 290-99.[22] (English)
      • No apocalypse, not now (à toute vitesse, sept missiles, sept missives); Lecture at “Nuclear Criticism” colloquium, Cornell University, April 1984; Persée. (1984)
        • No Apocalypse, Not Now: Full Speed Ahead, Seven Missiles, Seven Missives, trans. Catherine Porter and Philip Lewis; repr. trans. ibid., Diacritics 14, no.2 (Summer, 1984): pp. 2-31. [23] (English)
    • Psyche: Inventions of the Other. Vol. 2., eds. Peggy Kamuf and Elizabeth Rottenberg, Stanford University Press, 2007, ARG, MoW.
    • Pu'shūkē ta narumono no hatsume II [プシュケー 他なるものの発明Ⅱ], trans. Kazu'isa Fujimoto [藤本,一勇] Tokyo: Iwanami Shōten [岩波書店], 2019.[24] (Japanese)
      • Lettre à un ami japonais, Le Promeneur, No. 42, 1985: pp. 2-4.
        • "Letter to a Japanese Friend", trans. David Wood and Andrew Benjamin. repr. earlier in Derrida and Différance, trans. ibid., eds. David Wood and Robert Bernasconi, Coventry, England: University of Warwick; Parousia Press, 1985; repr. 1988. (English)
        • Nihon no tomo e no tegami [日本の友への手紙], trans. Kazu'isa Fujimoto, 2019: pp. 1-9.[25] (Japanese)
      • Geschlecht : différence sexuelle, différence ontologique: à Ruben Berezdivin, Cahier de L'Herne: Heidegger no. 45, 1983: pp. 419-30. [26]
        • Geschlecht I: Sexual Difference, Ontological Difference: to Ruben Berezdivin, trans. Ruben Bevezdivin and Elizabeth Rottenberg; earlier repr. uncredited trans. Ruben Berezdivin in Research in Phenomenology, vol. 13, 1983: pp. 6-83. (English)
      • La main de Heidegger (Geschlecht II), lecture at Loyola University of Chicago, March 1985.
        • Heidegger's Hand (Geschlecht II), trans. John P. Leavey Jr. and Elizabeth Rottenberg; earlier repr. in Deconstruction and Philosophy, trans. John P. Leavey, Jr, ed. John Sallis, Chicago: University of Chicago Press, 1987, pp. 161—96. (English)
      • "Admiration de Nelson Mandela ou Les lois de la réflexion", Pour Nelson Mandela, eds. Jacques Derrida and Mustapha Tlili. Paris: Editions Gallimard, 1986; repr. with additions, ———. New York: Seaver Books, 1987.[27]
        • The Laws of Reflection: Nelson Mandela, in Admiration, trans. Mary Ann Caws and Isabelle Lorenz. (English)
      • "Point de folie – maintenant l'architecture", 1987; earlier repr. in AA Files, 12 (Summer 1986): pp. 65-75. [Bilingual] [28] [29]; repr. La Case Vide: La Villette with Bernard Tschumi and Anthony Vidler. London: Architectural Association, Folio VIII, 1986, pp. 4-20;
        • No (Point of) Madness-Maintaining Architecture, trans. Kate Linker; excerpts repr. in Pratt Journal of Architecture, vol. 2, 1988 [30]. (English)
      • Pourquoi Peter Eisenman écrit de si bons livres, 1987 repr.(a+u) Kenchiku to toshi 1988 nen 8 getsu rinjizōkangō [(a+u) 建築と都市1988年8月臨時増刊], Architecture and Urbanism (a+u), Extra Edition: Peter Eisenman. [bilingual], trans. Sarah Whiting, ed. Toshiō Nakamura, August 1988, Tokyo, Japan, pp. 112-24.[31] (Japanese) (English)
        • "Why Peter Eisenman Writes Such Good Books", trans. Sarah Whiting; Peter Eisenman, Moving Arrows, Eros and Other Errors: An Architecture of Absence, London: Architectural Association, 1986; earlier repr. trans. ibid. in 1988 August Extra Edition Architecture and Urbanism (a+u), Tokyo, 1987: pp. 113-24; Threshold: Journal of the School of Architecture, University of Illinois at Chicago (Spring 1988), 4: pp. 99-105;[32] repr. Process: Architecture [bilingual] purosesu:ākitekuchūa [プロセス・アーキテクチュア], eds. Toshiō Nakamura, Peter Eisenman, (August 1988), 78. Goo (Japanese) (English)
      • "Cinquante-deux aphorismes pour un avant-propos", Préface in "Mesure pour mesure. Architecture et philosophie", Special Issue of Cahiers du CCI Centre de création industrielle, Centre Georges Pompidou, Paris, 1987.
      • "L'aphorisme à contretemps", invited piece for Daniel Mesguich's Roméo et Juliette, Théâtre Gérard Philipe de Saint-Denis, Papiers: Paris, 1986.
        • Fifty-two Aphorisms for a Foreword, trans. Andrew Benjamin; repr. trans. ibid. in Deconstruction: Omnibus volume, eds. Andreas Papadakēs, Catherine Cooke, and Benjamin Rizzoli. London: Academy Editions, 1989, pp. 66-9.
        • "Aphorism Countertime", trans. Nicholas Royle; trans. ibid. repr. Acts of Literature, ed. Derek Attridge, Routledge, 1992: pp. 414-433. (English)
      • Comment ne pas parler: Dénégations (1986), "Absence and Negativity" conference, Advanced Studies of Jerusalem, June, 1986.
        • How to Avoid Speaking: Denials, trans. Ken Frieden and Elizabeth Rottenberg; earlier repr. in Languages of the Unsayable: The Play of Negativity in Literature and Literary Theory, trans. Ken Frieden, eds. Sanford Budick and Wolfgang Iser, Columbia University Press, 1989, pp. 3-70. (English)
      • "Désistance" (1986) Préface à L'Imitation des modernes: Typographies 2, de Philippe Lacouc-Labarthe, à paratrre prochainement aux États-Unis.
        • ————, trans. Christopher Fynsk; earlier repr. of preface to Philippe Lacoue-Labarthe, Typography: Mimesis, Philosophy, Politics, ed. and trans. Christopher Fynsk, Cambridge, USA: Harvard University Press, 1989; repr. Stanford: Stanford University Press, 1998. (English)
      • Nombre de oui (1987) 'Michel de Certeau,Cahiers pour un temps. Paris: Centre Georges Pompidou,
        • A Number of Yes, trans. Brian Holmes. earlier repr. 'A Number of Yes (Nombre de oui)', trans. Brian Holmes, in Qui Parle, vol. 2, no. 2, Fall 1988, pp. 120-33. (English)
  • Papier Machine, Paris: Galilée, 2001.
    • Paper Machine, trans. Rachel Bowlby, California: Stanford University Press, 2005.
      • Les machines et le « sans-papiers »
        • "Machines and the "Undocumented Person"" (English)
      • Le livre à venir (1997)
        • "The Book to Come". (English)
      • Le ruban de machine à écrire (Limited Ink II), repr. earlier as "Typewriter Ribbon: Limited Ink (2)", Without Alibi, trans. Peggy Kamuf, Stanford University Press, 2002.
        • L’avant-dernier mot : archives de l’aveu ["The Next to Last Word: Archives of the Confession" (English)]
        • L’événement nommé « ruban » : pouvoir et impouvoir ["The Event Called "Ribbon": Power and Impower" (English)]
        • Le « seul monument sûr ». D’une matérialité sans matière ["The "One Certain Monument": Of a Materiality Without Matter" (English)]
      • La machine à traitement de texte (La Quinzaine Littéraire).
        • "Entretien avec Jacques Derrida sur le 'traitement de texte'" avec Béatrice and Louis Seguin, La Quinzaine Littéraire, N° Spécial 698, (août 1996).
        • "The Word Processor", trans. Bowlby; earlier trans. Peggy Kamuf as "Word Processing", Oxford Literary Review, 21:1 (1999): pp 3-17. (English)
      • « Il courait mort » : salut, salut. Notes pour un courrier aux Temps Modernes (Les Temps Modernes), repr. earlier as "Dead Man Running: Salut, Salut", Negotiations: interventions and interviews, 1971-2001, ed. trans. Elizabeth Rottenberg, California: Stanford University Press, 2002.
      • Pour Mumia Abu-Jamal (Les Temps Modernes), repr. earlier as "For Mumia Abu Jamal", Negotiations: interventions and interviews, 1971-2001, ed. trans. Elizabeth Rottenberg, California: Stanford University Press, 2002.
      • Parti pris pour l’Algérie (Les Temps Modernes), repr. earlier as "Taking Sides for Algeria", Negotiations: interventions and interviews, 1971-2001, ed. trans. Elizabeth Rottenberg, California: Stanford University Press, 2002.
      • «Mais..., non mais..., jamais..., et pourtant..., quant aux médias ». Les intellectuels. Tentative de définition par eux-mêmes. Enquête (Lignes)
        • "But. . . No, but. . . Never . . . , and Yet . . . , as to the Media": Intellectuals. Attempt at Definition by Themselves. Survey.
      • Le papier ou moi, vous savez... (Nouvelles spéculations sur un luxe des pauvres)
        • Paper or Me, You Know . . . (New Speculations on a Luxury of the Poor) (English)
      • Le principe d’hospitalité (Le Monde)
        • The Principle of Hospitality (English)
      • « Sokal et Bricmont ne sont pas sérieux » (Le Monde)
        • "Sokal and Bricmont Aren't Serious"
      • Comme si c’était possible, « within such limits »... (Revue internationale de philosophie)
        • As If It Were Possible, "Within Such Limits", earlier trans. by Benjamin Elwood and Elizabeth Rottenberg, Negotiations: interventions and interviews, 1971-2001, ed. trans. Elizabeth Rottenberg, California: Stanford University Press. (English)
      • Mes « humanités » du dimanche (L’Humanité)
        • My Sunday "Humanities" (English)
      • Pour José Rainha. Ce que je crois et crois savoir... (L’Humanité)
        • For José Rainha: What I Believe and Believe I Know (English)
      • « Qu’est-ce que cela veut dire d’être un philosophe français aujourd’hui ? » (Le Figaro Magazine)
        • "What Does It Mean to Be a French Philosopher Today?" (English)
      • Non pas l’utopie, l'im-possible (Die Zeit)
        • Not Utopia, the Im-possible (English)
      • « Autrui est secret parce qu’il est autre » (Le Monde de l’éducation)
        • "Others Are Secret Because They Are Other"
      • Fichus: Frankfurt Address (2001) [English Edition only] (English)

Interviews

  • Negotiations: interventions and interviews, 1971-2001, ed. trans. Elizabeth Rottenberg. California: Stanford University Press, 2002.

Bibliography

Published

Internet

Literature

Documentary films

  • Memoires d'aveugle (Jacques Derrida) / Notes about the blind men (Jacques Derrida), dir. Jean-Paul Farge, 1991.
  • Derrida, dir. Kirby Dick, Amy Ziering (as Amy Ziering Kofman), 2002. With Jacques Derrida, Marguerite Derrida, René Major, Chantal Major, Avital Ronell, René Derrida and Eddie Yeghiayan. [36]

Links