Difference between revisions of "Lev Manovich"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Personal website]" to "Website]")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 16: Line 16:
 
** ''Naujųjų medijų kalba'', trans. Tomas Čiučelis, Mene: Balsac, 2009. [http://www.balsas.cc/wp-content/uploads/naujuju_mediju_kalba_istrauka.pdf Excerpt]. [http://balsas.cc/isleidome-knyga-naujuju-mediju-kalba-lev-manovich/] {{lv}}
 
** ''Naujųjų medijų kalba'', trans. Tomas Čiučelis, Mene: Balsac, 2009. [http://www.balsas.cc/wp-content/uploads/naujuju_mediju_kalba_istrauka.pdf Excerpt]. [http://balsas.cc/isleidome-knyga-naujuju-mediju-kalba-lev-manovich/] {{lv}}
 
** ''Le langage des nouveaux médias'', trans. Richard Crevier, intro. Yann Beauvais and Mark Tribe, Dijon: Les Presses du réel, 2010, 605 pp. {{fr}}
 
** ''Le langage des nouveaux médias'', trans. Richard Crevier, intro. Yann Beauvais and Mark Tribe, Dijon: Les Presses du réel, 2010, 605 pp. {{fr}}
 +
** [[Media:Manovich Lev 2001 2010 Principy novych medii.pdf|"Principy nových médií"]], in ''Kapitoly z dějin a teorie umění'', ed. Tomáš Dvořák, Prague: VVP AVU, 2010, pp 33-50. Trans. of excerpt. {{cz}}
 
** ''Uue meedia keel'', trans. Ellu Maar, eds. Mare Emmott Tralla, Jaagup Irve, and Eva Näripea, Tallinn: Eesti Kunstiakadeemia, 2012, 352 pp. [https://www.artun.ee/uue-meedia-keel/] {{ee}}
 
** ''Uue meedia keel'', trans. Ellu Maar, eds. Mare Emmott Tralla, Jaagup Irve, and Eva Näripea, Tallinn: Eesti Kunstiakadeemia, 2012, 352 pp. [https://www.artun.ee/uue-meedia-keel/] {{ee}}
 
** ''Nyu media no gengo: dejitaru jidai no ato dezain eiga'' [ニューメディアの言語 : デジタル時代のアート, デザイン, 映画], Tokyo: Misuzushobō, 2013, 485 pp. {{jp}}
 
** ''Nyu media no gengo: dejitaru jidai no ato dezain eiga'' [ニューメディアの言語 : デジタル時代のアート, デザイン, 映画], Tokyo: Misuzushobō, 2013, 485 pp. {{jp}}
Line 21: Line 22:
 
** ''[https://monoskop.org/log/?p=36 Jezik novih medija]'', trans. Aleksandar Luj Todorović, Belgrade: Clio, 2015, 386 pp. {{sr}}
 
** ''[https://monoskop.org/log/?p=36 Jezik novih medija]'', trans. Aleksandar Luj Todorović, Belgrade: Clio, 2015, 386 pp. {{sr}}
 
** Η γλώσσα των νέων µέσων, trans. θεοδωρος δριτσας and Κώστας Σπαθαράκης, Athens: Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών, 2016, 472 pp. {{gr}}
 
** Η γλώσσα των νέων µέσων, trans. θεοδωρος δριτσας and Κώστας Σπαθαράκης, Athens: Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών, 2016, 472 pp. {{gr}}
** ''Yazyk novykh media'' [Язык новых медиа], Moscow: Ad Marginem, 2018, 399 pp. [https://ru.bookmate.com/books/yn9aNKXX] {{ru}}
+
** ''Yazyk novykh media'' [Язык новых медиа], eds. Yekaterina Arie (Екатерина Арье) and Oksana Moroz (Оксана Мороз), trans. Diana Kulkhitskaya (Диана Кульчицкая), Moscow: Ad Marginem, 2018, 399 pp. [https://admarginem.ru/product/yazyk-novyh-media/] [https://ru.bookmate.com/books/yn9aNKXX] {{ru}}
** ''Jazyk nových médií'', trans. Václav Janoščík, Prague: Karolinum, 2018, 380 pp. [https://www.cupress.cuni.cz/ink2_ext/index.jsp?include=podrobnosti&id=365247&jazyk=cs] {{cz}}
+
** ''Jazyk nových médií'', trans. Václav Janoščík, afterw. Tomáš Dvořák, Prague: Karolinum, 2018, 380 pp. [https://www.academia.edu/36408418/ Afterword]. [https://www.cupress.cuni.cz/ink2_ext/index.jsp?include=podrobnosti&id=365247&jazyk=cs] {{cz}}
  
 
* ''Soft Cinema'', Karlsruhe: ZKM Center for Art and Media Karlsruhe, 2002. [http://manovich.net/index.php/projects/soft-cinema-zkm]
 
* ''Soft Cinema'', Karlsruhe: ZKM Center for Art and Media Karlsruhe, 2002. [http://manovich.net/index.php/projects/soft-cinema-zkm]
Line 29: Line 30:
  
 
* ''[https://monoskop.org/log/?p=32 Software Takes Command]'', self-published, 2008; new ed., Bloomsbury, 2013, xi+357 pp.
 
* ''[https://monoskop.org/log/?p=32 Software Takes Command]'', self-published, 2008; new ed., Bloomsbury, 2013, xi+357 pp.
** ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=F338E500F41BC0BE0BC357ED847FDEFE Software Culture]'', trans. Matteo Tarantino. Milan: Olivares, 2010, 239 pp. [http://manovich.net/index.php/projects/software-culture] {{it}}
+
** ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=F338E500F41BC0BE0BC357ED847FDEFE Software Culture]'', trans. Matteo Tarantino. Milan: Olivares, 2010, 239 pp. [http://manovich.net/index.php/projects/software-culture] {{it}}
 
** ''El software toma el mando'', trans. Yannick García Porres, Barcelona: UOC Press, 2013, 441 pp. {{es}}
 
** ''El software toma el mando'', trans. Yannick García Porres, Barcelona: UOC Press, 2013, 441 pp. {{es}}
 
** 소프트웨어가 명령한다, Seoul: 커뮤니케이션북스, 2014. {{ko}}
 
** 소프트웨어가 명령한다, Seoul: 커뮤니케이션북스, 2014. {{ko}}
Line 40: Line 41:
 
** ''Insutaguramu to gendai shikaku bunkaron: refu manovitchi no karuchuraru anaritikusu o megutte'' [インスタグラムと現代視覚文化論: レフ・マノヴィッチのカルチュラル・アナリティクスをめぐって], trans. Akihiro Kubota, Tokyo: Bīenuenushinsha, 2018, 215+159 pp. {{jp}}
 
** ''Insutaguramu to gendai shikaku bunkaron: refu manovitchi no karuchuraru anaritikusu o megutte'' [インスタグラムと現代視覚文化論: レフ・マノヴィッチのカルチュラル・アナリティクスをめぐって], trans. Akihiro Kubota, Tokyo: Bīenuenushinsha, 2018, 215+159 pp. {{jp}}
  
* ''AI Aesthetics'', Moscow: Strelka Press, Dec 2018, 57 pp. [https://strelkamag.com/en/article/lev-manovich-ai-aesthetics Excerpt]. [https://bookmate.com/books/rb4SdD8j] [http://manovich.net/index.php/projects/ai-aesthetics-copy] [http://manovich.net/index.php/projects/ai-aesthetics]
+
* ''[[Media:Manovich Lev AI Aesthetics 2018.pdf|AI Aesthetics]]'', Moscow: Strelka Press, Dec 2018, 57 pp. [https://strelkamag.com/en/article/lev-manovich-ai-aesthetics Excerpt]. [https://bookmate.com/books/rb4SdD8j] [http://manovich.net/index.php/projects/ai-aesthetics-copy] [http://manovich.net/index.php/projects/ai-aesthetics]
 +
** ''Estetika umetne inteligence'', trans. Tamara M. Soban, afterw. Vuk Ćosić, Ljubljana: Mestni muzej Ljubljane, and Zavod Basic, 2019, 79 pp. {{sl}}
 +
 
 +
* ''[https://aaaaarg.fail/thing/5f8d3a769ff37c13752e81d1 Cultural Analytics]'', MIT Press, Oct 2020, 336 pp. [http://lab.culturalanalytics.info] [https://mitpress.mit.edu/books/cultural-analytics]
  
 
===Selected essays===
 
===Selected essays===
* ''Metamediji: izbor tekstova'', trans. Đorđe Tomić, Dejan Sretenović, and Vladimir Tupanjac, Belgrade: Centar za savremenu umetnost: 2001. Selected essays. [http://manovich.net/index.php/projects/metamediji] {{sr}}
+
* ''Metamediji: izbor tekstova'', trans. Đorđe Tomić, Dejan Sretenović, and Vladimir Tupanjac, Belgrade: Centar za savremenu umetnost: 2001. Selected essays. [http://fkm.naisbitt.edu.rs/wp-content/uploads/2016/11/Teorija-medija.-Tekst-za-II-kolokvijum-2.pdf Excerpt]. [http://manovich.net/index.php/projects/metamediji] {{sr}}
* ''Black Box - White Cube'', trans. Ronald Voullié, Berlin: Merve, 2005, 170 pp. [http://manovich.net/content/04-projects/144-black-box/2005_black_box.pdf Introduction]. [https://www.merve.de/index.php/book/show/303] [http://manovich.net/index.php/projects/black-box] {{de}}
+
* ''Black Box - White Cube'', trans. Ronald Voullié, Berlin: Merve, 2005, 170 pp. [http://manovich.net/content/04-projects/148-black-box/2005_black_box.pdf Introduction]. [https://www.merve.de/index.php/book/show/303] [http://manovich.net/index.php/projects/black-box] {{de}}
 
* ''Teorii soft-kultury'' [Теории софт-культуры], Nizhny Novgorod: Krasnaya lastochka, 2017, 208 pp. [https://ru.bookmate.com/books/LZci4OhA] [http://manovich.net/index.php/projects/theories-of-soft-cultures] {{ru}}
 
* ''Teorii soft-kultury'' [Теории софт-культуры], Nizhny Novgorod: Krasnaya lastochka, 2017, 208 pp. [https://ru.bookmate.com/books/LZci4OhA] [http://manovich.net/index.php/projects/theories-of-soft-cultures] {{ru}}
 +
* ''[[Media:Manovich_Lev_All_Articles_1992_2007_2022.pdf|All Articles, 1992-2007]]'', self-published, 2022, [[Media:Manovich_Lev_All_Articles_1992_2007_2022.pdf|MD]]. [http://manovich.net/index.php/projects/lev-manovich-all-articles-1991-2007] [https://twitter.com/manovich/status/1598022822693339136] {{en}}
  
 
==Interviews==
 
==Interviews==
Line 51: Line 56:
  
 
==Links==
 
==Links==
* [http://www.manovich.net Personal website]
+
* [http://www.manovich.net Website]
 
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Lev_Manovich Wikipedia]
 
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Lev_Manovich Wikipedia]
  
 
[[Category:Writers]] [[Category:Software studies]] {{DEFAULTSORT:Manovich, Lev}}
 
[[Category:Writers]] [[Category:Software studies]] {{DEFAULTSORT:Manovich, Lev}}

Latest revision as of 07:42, 15 December 2022

Lev Manovich (1960, Moscow) is an author of books on new media theory, professor of Computer Science at the City University of New York, Graduate Center, and visiting professor at European Graduate School in Saas-Fee, Switzerland. Manovich's research and teaching focuses on digital humanities, social computing, new media art and theory, and software studies.

Manovich studied fine arts, architecture and computer science. He received an MA in cognitive science from New York University (1988) and Ph.D. in visual and cultural studies from the University of Rochester (1993).

Works[edit]

Books[edit]

  • editor, with Alla Efimova, Tekstura: Russian Essays on Visual Culture, University of Chicago Press, 1993. [1]
  • The Language of New Media, forew. Mark Tribe, MIT Press, 2001, xiii+354 pp.
    • Il linguaggio dei nuovi media, ed. Busnelli Tibaldi, trans. Roberto Merlini, Milan: Olivares, 2002, 408 pp. (Italian)
    • El lenguaje de los nuevos medios de comunicación: la imagen en la era digital, trans. Óscar Fontrodona, Barcelona: Paidós, 2005, 431 pp. (Spanish)
    • Jauno mediju valoda, Riga: RIXC, 2006, 373 pp. (Latvian)
    • Język nowych mediów, trans. Piotr Cypryański, Warsaw: Wydawnictwa Akademickie i Profesjonalne, 2006, 483 pp. (Polish)
    • Naujųjų medijų kalba, trans. Tomas Čiučelis, Mene: Balsac, 2009. Excerpt. [3] (Latvian)
    • Le langage des nouveaux médias, trans. Richard Crevier, intro. Yann Beauvais and Mark Tribe, Dijon: Les Presses du réel, 2010, 605 pp. (French)
    • "Principy nových médií", in Kapitoly z dějin a teorie umění, ed. Tomáš Dvořák, Prague: VVP AVU, 2010, pp 33-50. Trans. of excerpt. (Czech)
    • Uue meedia keel, trans. Ellu Maar, eds. Mare Emmott Tralla, Jaagup Irve, and Eva Näripea, Tallinn: Eesti Kunstiakadeemia, 2012, 352 pp. [4] (Estonian)
    • Nyu media no gengo: dejitaru jidai no ato dezain eiga [ニューメディアの言語 : デジタル時代のアート, デザイン, 映画], Tokyo: Misuzushobō, 2013, 485 pp. (Japanese)
    • 뉴미디어의 언어, Seoul: 커뮤니케이션북스, 2014. (Korean)
    • Jezik novih medija, trans. Aleksandar Luj Todorović, Belgrade: Clio, 2015, 386 pp. (Serbian)
    • Η γλώσσα των νέων µέσων, trans. θεοδωρος δριτσας and Κώστας Σπαθαράκης, Athens: Ανωτάτη Σχολή Καλών Τεχνών, 2016, 472 pp. (Greek)
    • Yazyk novykh media [Язык новых медиа], eds. Yekaterina Arie (Екатерина Арье) and Oksana Moroz (Оксана Мороз), trans. Diana Kulkhitskaya (Диана Кульчицкая), Moscow: Ad Marginem, 2018, 399 pp. [5] [6] (Russian)
    • Jazyk nových médií, trans. Václav Janoščík, afterw. Tomáš Dvořák, Prague: Karolinum, 2018, 380 pp. Afterword. [7] (Czech)
  • Soft Cinema, Karlsruhe: ZKM Center for Art and Media Karlsruhe, 2002. [8]
  • with Andreas Kratky, Soft Cinema: Navigating the Database, MIT Press, 2005. DVD-video with 40 page color booklet. [9] [10]
  • Software Takes Command, self-published, 2008; new ed., Bloomsbury, 2013, xi+357 pp.
    • Software Culture, trans. Matteo Tarantino. Milan: Olivares, 2010, 239 pp. [11] (Italian)
    • El software toma el mando, trans. Yannick García Porres, Barcelona: UOC Press, 2013, 441 pp. (Spanish)
    • 소프트웨어가 명령한다, Seoul: 커뮤니케이션북스, 2014. (Korean)
  • The Illusions: A BIT of "The Language of New Media", MIT Press, 2014. [12]
  • editor, with Rasa Smite and Raitis Smits, Data Drift: Archiving Media and Data Art in the 21st Century, Riga: RIXC & LiepU MPLab, 2015, 296 pp. [13] [14]
  • Instagram and Contemporary Image, self-published, 2017, 148 pp.
    • Insutaguramu to gendai shikaku bunkaron: refu manovitchi no karuchuraru anaritikusu o megutte [インスタグラムと現代視覚文化論: レフ・マノヴィッチのカルチュラル・アナリティクスをめぐって], trans. Akihiro Kubota, Tokyo: Bīenuenushinsha, 2018, 215+159 pp. (Japanese)
  • AI Aesthetics, Moscow: Strelka Press, Dec 2018, 57 pp. Excerpt. [15] [16] [17]
    • Estetika umetne inteligence, trans. Tamara M. Soban, afterw. Vuk Ćosić, Ljubljana: Mestni muzej Ljubljane, and Zavod Basic, 2019, 79 pp. (Slovenian)

Selected essays[edit]

  • Metamediji: izbor tekstova, trans. Đorđe Tomić, Dejan Sretenović, and Vladimir Tupanjac, Belgrade: Centar za savremenu umetnost: 2001. Selected essays. Excerpt. [20] (Serbian)
  • Black Box - White Cube, trans. Ronald Voullié, Berlin: Merve, 2005, 170 pp. Introduction. [21] [22] (German)
  • Teorii soft-kultury [Теории софт-культуры], Nizhny Novgorod: Krasnaya lastochka, 2017, 208 pp. [23] [24] (Russian)
  • All Articles, 1992-2007, self-published, 2022, MD. [25] [26] (English)

Interviews[edit]

Links[edit]