Difference between revisions of "Roger Caillois"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "1lib.eu" to "1lib.sk")
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Roger Caillois''' (1913-1978) was a French writer, sociologist and literary critic.
+
'''Roger Caillois''' (3 March 1913, Reims - 21 December 1978, Kremlin-Bicêtre) was a French writer, sociologist and literary critic.
  
 
==Works==
 
==Works==
[[Image:Caillois_Roger_Les_jeux_et_les_hommes_1958.jpg|thumb|258px|''Les Jeux et les hommes: le masque et le vertige'', 1958, [[Media:Caillois_Roger_Les_jeux_et_les_hommes_1958.pdf|PDF]].]]
+
[[Image:Caillois_Roger_Les_jeux_et_les_hommes_1958.jpg|thumb|200px|''Les jeux et les hommes: le masque et le vertige'', 1958, [[Media:Caillois_Roger_Les_jeux_et_les_hommes_1958.pdf|PDF]].]]
* ''[[Media:Caillois_Roger_Les_jeux_et_les_hommes_1958.pdf|Les Jeux et les hommes: le masque et le vertige]]'', Paris: Gallimard, 1958, [http://aaaaarg.fail/static/reader.htm?0=55a9dbb9357ea08203347a872cca168c-0 ARG].
 
  
* ''L'Ecriture des pierres'', Genève: Albert Skira, 1970.
+
* ''[https://1lib.sk/book/4751614/ecb5f1 L'homme et le sacré]'', Paris: PUF, 1939, xi+148 pp.
 +
** ''[http://library.memoryoftheworld.org/#/book/7f56d9f1-f03f-483a-b322-63918371450b Man and the Sacred]'', trans. Meyer Barash, New York: Free Press of Glencoe, 1960.
 +
** ''[https://aaaaarg.fail/thing/5d1b716c9ff37c17f0622bd6 Der Mensch und das Heilige]'', Munich: Hanser, 1988. {{de}}
 +
** ''Człowiek i sacrum'', trans. Anna Tatarkiewicz and Ewa Burska, Warsaw: Oficyna Wydawnicza Volumen, 1995, 214 pp; 2nd ed., 2009. {{pl}}
 +
** ''Mif i chelovek. Chelovek i sakralnoe'' [Миф и человек. Человек и сакральное], trans. S.N. Zenkina, Moscow: OGI, 2003, 293 pp. {{ru}}
 +
 
 +
* ''Le roman policier; ou, Comment I'intelligence se retire du monde pour se consacrer à ses jeux et comment la société introduit ses problèms dans ceux-ci'', Buenos Aires: Sur, 1941, 73 pp.
 +
** ''[http://library.memoryoftheworld.org/#/book/9c79748c-6c38-4418-99e8-a7abe3b2efdf The Mystery Novel]'', trans. Roberto Yahni and A.W. Sadler, Bronxville, NY: Laughing Buddha Press, 1984, ii+49 pp. {{en}}
 +
 
 +
* ''Puissances du roman'', Marseille: Sagittaire, 1942, 213 pp; repr., Buenos Aires: Trident, 1945, 152 pp.
 +
** ''Sociología de la novela'', Buenos Aires: Sur, 1942, 169 pp. {{es}}
 +
** ''La forza del romanzo'', Palermo: Sellerio, 1980, 196 pp. {{it}}
 +
** ''Siła powieści'', trans. Tomasz Swoboda, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2008, 122 pp. {{pl}}
 +
 
 +
* ''Les impostures de la poésie'', Buenos Aires: Lettres franc̜aises, 1945, 69 pp; repr., Paris: NRF, 1945, 93 pp; 3rd ed., Paris: Gallimard, 1962, 91 pp.
 +
** ''A költészet packázásai: irodalmi tanulmányok'', trans. László Lontay, Budapest: Európa, 1966, 223 pp. {{hu}}
 +
 
 +
* ''Vocabulaire esthétique'', Paris: Fontaine, 1946, 137 pp.
 +
** ''Estetski rečnik'', Novi Sad: Književna zajednica, 1982, 76 pp. {{sr}}
 +
** ''Vocabolario estetico'', postf. Marguerite Yourcenar, trans. Bruna Gavaldo and Pierro La Valle, Milan: Bompiani, 1991. {{it}}
 +
 
 +
* ''[[Media:Caillois_Roger_Les_jeux_et_les_hommes_1958.pdf|Les jeux et les hommes: le masque et le vertige]]'', Paris: Gallimard, 1958, 306 pp, [https://1lib.sk/book/4751613/bd085f EPUB].
 +
** ''[https://aaaaarg.fail/thing/579a92f39ff37c0421a09fe4 Die Spiele und die Menschen. Maske und Rausch]'', trans. Sigrid von Massenbach, Munich: Müller, 1958, 221 pp. {{de}}
 +
** ''[http://library.memoryoftheworld.org/#/book/a71db878-ab87-4f01-9d11-bed1f9d5acd8 Man, Play and Games]'', trans. Meyer Barash, New York: Free Press of Glencoe, 1961, xiv+208 pp; repr., University of Illinois Press, 2001, xi+208 pp. {{en}}
 +
** ''Igre i ljudi: maska i zanos'', trans. Radoje Tatić, Belgrade: Nolit, 1965, 235 pp; 2nd ed., Belgrade: Nolit, 1979, 221 pp. {{sc}}
 +
** ''Gry i ludzie'', trans. Anna Tatarkiewicz and Maria Żurowska, Warsaw: Oficyna Wydawnicza Volumen, 1997, 180 pp. {{pl}}
 +
** ''Hry a lidé: maska a závrať'', Prague: Studio Ypsilon, 1998. {{cz}}
 +
** ''Igry i lyudi'', trans. S.N. Zenkina, Moscow: OGI, 2007. {{ru}}
 +
** ''[https://1lib.sk/book/5686135/294252 Os jogos e os homens: a máscara e a vertigem]'', Vozes, 2017. {{pt}}
 +
 
 +
* ''Art poétique. Art poétique, commentaires, preface aux poésies, l'énigme et l'image; suivi de traductions'', Paris: Gallimard, 1958.
 +
** [https://sci-hub.se/10.2307/2929671 "Riddles and Images"], trans. Jeffrey Mehlman, ''Yale French Studies'' 41: "Game, Play, Literature", 1968, pp 148-158. Trans. of excerpt. {{en}}
 +
 
 +
* editor, Jean Potocki, ''La duchesse d'Avila: Manuscrit trouvé à Saragosse'', Paris: Gallimard, 1958, 312 pp.
 +
** Jan Potocki, ''The Saragossa Manuscript: A Collection of Weird Tales'', pref. Roger Caillois, trans. Elisabeth Abbott. New York: Orion Press, 1960, 224 pp. {{en}}
 +
 
 +
* ''[http://library.memoryoftheworld.org/#/book/fb8e285a-7cec-492c-9c1f-5ee537f0c02a Méduse et Cie]'', Paris: Gallimard, 1960, 166 pp; 2nd ed., 1979.
 +
** ''Medusa y cia: pintura, camuflaje, disfraz y fascinación en la naturaleza el hombre'', trans. Manuel F. Delgado, Barcelona: Seix Barral, 1962, 157+[5] pp. {{es}}
 +
** ''The Mask of Medusa'', trans., George Ordish, London: Victor Gollancz, 1964; New York: C.N. Potter, 1964. {{en}}
 +
 
 +
* ''Ponce Pilate'', Paris: Gallimard, 1961. Fiction.
 +
** ''Pontius Pilate: A Novel'', trans. Charles Lam Markmann, New York: Macmillan, 1963, 111 pp; new ed., intro. Ivan Strenski, Charlottesville: University of Virginia Press, 2006, xxxi+111 pp. {{en}}
 +
** ''Pilát Pontský'', trans. Josef Pospíšil, Prague: SNKLU, 1964, 88 pp; repr., Prague: Dauphin, 1998, 97 pp. {{cz}}
 +
** ''Pontius Pilatus'', trans. Kauko Kare, Hämeenlinna: Karisto, 1964, 110 pp. {{fi}}
 +
** ''Poncjusz Piłat'', trans. Donata Eska, Warsaw: Państ. Instytut Wydawniczy, 1977, 72 pp. {{pl}}
 +
** ''[https://1lib.sk/book/4644742/a9d43e Poncio Pilatos, El Dilema del Poder]'', 1994. {{es}}
 +
** ''[https://1lib.sk/book/5572770/2c385f Ponzio Pilato]'', Sellerio, 2017. {{it}}
 +
 
 +
* ''[https://aaaaarg.fail/thing/552ae926334fe05073af293a Esthétique généralisée]'', Paris: Gallimard, 1962, 38 pp.
 +
** ''Zobecněná estetika'', ed. Miroslav Míčko, trans. Stanislav Jirsa and Miroslav Míčko, Prague: Odeon, 1968, 258 pp. {{cz}}
 +
** ''Shizen to bigaku: keitai, bi geijutsu'' [自然と美学: 形体・美・芸術], trans. Mitsuo Yamaguchi, Tokyo: Hōsei Daigaku Shuppankyoku, 1972. {{jp}}
 +
 
 +
* ''Puissances du rêve: textes anciens et modernes'', Paris: Club français du livre, 1962, 364 pp. Contains ''Dialectiques chinoises'' and ''Le rêve dans la littérature''.
 +
** ''Moći sna. Kineska dijalektika; San u književnosti'', 2 vols., trans. Gordana V. Popović, Zagreb: Grafički zavod Hrvatske, 1983, 111 & 306 pp. {{sc}}
 +
 
 +
* editor, ''The Dream Adventure'', New York: Orion Press, 1963, 285 pp. Anthology of stories, selections from novels, and other literature dealing with dreams. {{en}}
 +
 
 +
* ''Au cœur du fantastique'', Paris: Gallimard, 1965, 180 pp.
 +
** ''W sercu fantastyki'', trans. Maryna Ochab, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2005, 177 pp. {{pl}}
 +
** ''V glub' fantasticheskogo'' [В глубь фантастического], St Peterburg: Ivan Limbakh [Издательство Ивана Лимбаха], 2006. {{ru}}
 +
** ''Nel cuore del fantastico'', trans. Laura Guarino, Milan: Abscondita, 2004. {{it}}
 +
 
 +
* ''Pierres'', Paris: Gallimard, 1966; new ed. as ''Pierres suivi d'autres textes'', Paris: Gallimard, 1970, 158 pp.
 +
** ''Steine'', trans. Gerd Henniger, Munich: Hanser, 1983, 111 pp. {{de}}
 +
** ''Piedras'', trans. Daniel Gutiérrez Martínez, México: Nueva Imagen, 2001, 159 pp; new ed. as ''Piedras y otros textos'', intro. E.M. Cioran, Madrid: Siruela, 2011, 177 pp. {{es}}
 +
** ''Kamenje i drugi tekstovi'', trans. Vesna Cakeljić, Niš: Gradina, 1988, 141 pp; repr., Belgrade: Clio, 1997. {{sr}}
 +
** ''Kameny a další texty'', trans. Josef Hrdlička, Prague: Malvern, 2008, 125 pp. {{cz}}
 +
 
 +
* editor, with G. E. Von Grunebaum, ''The Dream and Human Societies'', University of California Press, 1966, 457 pp. Based on the proceedings of the international colloquium on ''Le rêve et les sociétés humaines'' held at Asnières-sur-Oise, 17-23 June 1962. {{en}}
 +
 
 +
* ''L'écriture des pierres'', Genève: Albert Skira, 1970, 131 pp.
 +
** ''Ishi ga kaku [石が書く], trans. Kōji Okaya, Tokyo: Shinchōsha, 1975. {{jp}}
 
** ''[http://monoskop.org/log/?p=10051 The Writing of Stones]'', trans. Barbara Bray, intro. Marguerite Yourcenar, Charlotesville: University Press of Virginia, 1985, 108 pp. {{en}}
 
** ''[http://monoskop.org/log/?p=10051 The Writing of Stones]'', trans. Barbara Bray, intro. Marguerite Yourcenar, Charlotesville: University Press of Virginia, 1985, 108 pp. {{en}}
* [http://aaaaarg.fail/maker/53106f0c334fe07269202837 more]
+
** ''La scrittura delle pietre'', trans. Carla Coletti, Genova: Marietti, 1986, 129 pp. {{it}}
 +
** ''[https://aaaaarg.fail/thing/5e14b42e9ff37c61c32e81ec Die Schrift der Steine]'', Graz: Droschl, 2004. {{de}}
 +
 
 +
* ''[https://1lib.sk/book/3921610/c98742 Le Fleuve Alphée]'', 1978, [https://1lib.sk/book/4564649/26cad9 EPUB].
 +
** ''[https://aaaaarg.fail/thing/5e1633d09ff37c3d0c2e81cd Der Fluss Alpheios]'', Berlin: Brinkmann & Bose, 2016. {{de}}
 +
 
 +
* ''[[Media:The Edge of Surrealism A Roger Caillois Reader 2003.pdf|The Edge of Surrealism: A Roger Caillois Reader]]'', ed. & intro. Claudine Frank, trans. Claudine Frank and Camille Naish, Duke University Press, 2003, 440 pp, [https://aaaaarg.fail/thing/5c2015bf9ff37c0e5a622bc7 ARG]. [https://www.dukeupress.edu/the-edge-of-surrealism/ Publisher]. Review: [https://www.academia.edu/2649668 Roberts] (Papers of Surrealism). {{en}}
  
* ''The Edge of Surrealism: A Roger Caillois Reader'', ed. & intro. Claudine Frank, trans. Claudine Frank and Camille Naish, Duke University Press, 2003, 440 pp. [https://www.dukeupress.edu/the-edge-of-surrealism/?viewby=title] {{en}}
+
* [https://aaaaarg.fail/maker/53106f0c334fe07269202837 more writings on Aaaaarg]
 +
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Roger_Caillois#Œuvre bibliography on Wikipedia]
  
 
==Correspondence==
 
==Correspondence==
Line 15: Line 92:
  
 
==Links==
 
==Links==
* http://www.generation-online.org/p/pcaillois.htm
+
* http://web.archive.org/web/20160324084646/www.generation-online.org/p/pcaillois.htm
* http://en.wikipedia.org/wiki/Roger_Caillois
+
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Roger_Caillois Wikipedia]

Revision as of 09:17, 13 April 2021

Roger Caillois (3 March 1913, Reims - 21 December 1978, Kremlin-Bicêtre) was a French writer, sociologist and literary critic.

Works

Les jeux et les hommes: le masque et le vertige, 1958, PDF.
  • L'homme et le sacré, Paris: PUF, 1939, xi+148 pp.
    • Man and the Sacred, trans. Meyer Barash, New York: Free Press of Glencoe, 1960.
    • Der Mensch und das Heilige, Munich: Hanser, 1988. (German)
    • Człowiek i sacrum, trans. Anna Tatarkiewicz and Ewa Burska, Warsaw: Oficyna Wydawnicza Volumen, 1995, 214 pp; 2nd ed., 2009. (Polish)
    • Mif i chelovek. Chelovek i sakralnoe [Миф и человек. Человек и сакральное], trans. S.N. Zenkina, Moscow: OGI, 2003, 293 pp. (Russian)
  • Le roman policier; ou, Comment I'intelligence se retire du monde pour se consacrer à ses jeux et comment la société introduit ses problèms dans ceux-ci, Buenos Aires: Sur, 1941, 73 pp.
    • The Mystery Novel, trans. Roberto Yahni and A.W. Sadler, Bronxville, NY: Laughing Buddha Press, 1984, ii+49 pp. (English)
  • Puissances du roman, Marseille: Sagittaire, 1942, 213 pp; repr., Buenos Aires: Trident, 1945, 152 pp.
    • Sociología de la novela, Buenos Aires: Sur, 1942, 169 pp. (Spanish)
    • La forza del romanzo, Palermo: Sellerio, 1980, 196 pp. (Italian)
    • Siła powieści, trans. Tomasz Swoboda, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2008, 122 pp. (Polish)
  • Les impostures de la poésie, Buenos Aires: Lettres franc̜aises, 1945, 69 pp; repr., Paris: NRF, 1945, 93 pp; 3rd ed., Paris: Gallimard, 1962, 91 pp.
    • A költészet packázásai: irodalmi tanulmányok, trans. László Lontay, Budapest: Európa, 1966, 223 pp. (Hungarian)
  • Vocabulaire esthétique, Paris: Fontaine, 1946, 137 pp.
    • Estetski rečnik, Novi Sad: Književna zajednica, 1982, 76 pp. (Serbian)
    • Vocabolario estetico, postf. Marguerite Yourcenar, trans. Bruna Gavaldo and Pierro La Valle, Milan: Bompiani, 1991. (Italian)
  • Les jeux et les hommes: le masque et le vertige, Paris: Gallimard, 1958, 306 pp, EPUB.
    • Die Spiele und die Menschen. Maske und Rausch, trans. Sigrid von Massenbach, Munich: Müller, 1958, 221 pp. (German)
    • Man, Play and Games, trans. Meyer Barash, New York: Free Press of Glencoe, 1961, xiv+208 pp; repr., University of Illinois Press, 2001, xi+208 pp. (English)
    • Igre i ljudi: maska i zanos, trans. Radoje Tatić, Belgrade: Nolit, 1965, 235 pp; 2nd ed., Belgrade: Nolit, 1979, 221 pp. (Serbo-Croatian)
    • Gry i ludzie, trans. Anna Tatarkiewicz and Maria Żurowska, Warsaw: Oficyna Wydawnicza Volumen, 1997, 180 pp. (Polish)
    • Hry a lidé: maska a závrať, Prague: Studio Ypsilon, 1998. (Czech)
    • Igry i lyudi, trans. S.N. Zenkina, Moscow: OGI, 2007. (Russian)
    • Os jogos e os homens: a máscara e a vertigem, Vozes, 2017. (Portuguese)
  • Art poétique. Art poétique, commentaires, preface aux poésies, l'énigme et l'image; suivi de traductions, Paris: Gallimard, 1958.
    • "Riddles and Images", trans. Jeffrey Mehlman, Yale French Studies 41: "Game, Play, Literature", 1968, pp 148-158. Trans. of excerpt. (English)
  • editor, Jean Potocki, La duchesse d'Avila: Manuscrit trouvé à Saragosse, Paris: Gallimard, 1958, 312 pp.
    • Jan Potocki, The Saragossa Manuscript: A Collection of Weird Tales, pref. Roger Caillois, trans. Elisabeth Abbott. New York: Orion Press, 1960, 224 pp. (English)
  • Méduse et Cie, Paris: Gallimard, 1960, 166 pp; 2nd ed., 1979.
    • Medusa y cia: pintura, camuflaje, disfraz y fascinación en la naturaleza el hombre, trans. Manuel F. Delgado, Barcelona: Seix Barral, 1962, 157+[5] pp. (Spanish)
    • The Mask of Medusa, trans., George Ordish, London: Victor Gollancz, 1964; New York: C.N. Potter, 1964. (English)
  • Ponce Pilate, Paris: Gallimard, 1961. Fiction.
    • Pontius Pilate: A Novel, trans. Charles Lam Markmann, New York: Macmillan, 1963, 111 pp; new ed., intro. Ivan Strenski, Charlottesville: University of Virginia Press, 2006, xxxi+111 pp. (English)
    • Pilát Pontský, trans. Josef Pospíšil, Prague: SNKLU, 1964, 88 pp; repr., Prague: Dauphin, 1998, 97 pp. (Czech)
    • Pontius Pilatus, trans. Kauko Kare, Hämeenlinna: Karisto, 1964, 110 pp. (Finnish)
    • Poncjusz Piłat, trans. Donata Eska, Warsaw: Państ. Instytut Wydawniczy, 1977, 72 pp. (Polish)
    • Poncio Pilatos, El Dilema del Poder, 1994. (Spanish)
    • Ponzio Pilato, Sellerio, 2017. (Italian)
  • Esthétique généralisée, Paris: Gallimard, 1962, 38 pp.
    • Zobecněná estetika, ed. Miroslav Míčko, trans. Stanislav Jirsa and Miroslav Míčko, Prague: Odeon, 1968, 258 pp. (Czech)
    • Shizen to bigaku: keitai, bi geijutsu [自然と美学: 形体・美・芸術], trans. Mitsuo Yamaguchi, Tokyo: Hōsei Daigaku Shuppankyoku, 1972. (Japanese)
  • Puissances du rêve: textes anciens et modernes, Paris: Club français du livre, 1962, 364 pp. Contains Dialectiques chinoises and Le rêve dans la littérature.
    • Moći sna. Kineska dijalektika; San u književnosti, 2 vols., trans. Gordana V. Popović, Zagreb: Grafički zavod Hrvatske, 1983, 111 & 306 pp. (Serbo-Croatian)
  • editor, The Dream Adventure, New York: Orion Press, 1963, 285 pp. Anthology of stories, selections from novels, and other literature dealing with dreams. (English)
  • Au cœur du fantastique, Paris: Gallimard, 1965, 180 pp.
    • W sercu fantastyki, trans. Maryna Ochab, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2005, 177 pp. (Polish)
    • V glub' fantasticheskogo [В глубь фантастического], St Peterburg: Ivan Limbakh [Издательство Ивана Лимбаха], 2006. (Russian)
    • Nel cuore del fantastico, trans. Laura Guarino, Milan: Abscondita, 2004. (Italian)
  • Pierres, Paris: Gallimard, 1966; new ed. as Pierres suivi d'autres textes, Paris: Gallimard, 1970, 158 pp.
    • Steine, trans. Gerd Henniger, Munich: Hanser, 1983, 111 pp. (German)
    • Piedras, trans. Daniel Gutiérrez Martínez, México: Nueva Imagen, 2001, 159 pp; new ed. as Piedras y otros textos, intro. E.M. Cioran, Madrid: Siruela, 2011, 177 pp. (Spanish)
    • Kamenje i drugi tekstovi, trans. Vesna Cakeljić, Niš: Gradina, 1988, 141 pp; repr., Belgrade: Clio, 1997. (Serbian)
    • Kameny a další texty, trans. Josef Hrdlička, Prague: Malvern, 2008, 125 pp. (Czech)
  • editor, with G. E. Von Grunebaum, The Dream and Human Societies, University of California Press, 1966, 457 pp. Based on the proceedings of the international colloquium on Le rêve et les sociétés humaines held at Asnières-sur-Oise, 17-23 June 1962. (English)
  • L'écriture des pierres, Genève: Albert Skira, 1970, 131 pp.
    • Ishi ga kaku [石が書く], trans. Kōji Okaya, Tokyo: Shinchōsha, 1975. (Japanese)
    • The Writing of Stones, trans. Barbara Bray, intro. Marguerite Yourcenar, Charlotesville: University Press of Virginia, 1985, 108 pp. (English)
    • La scrittura delle pietre, trans. Carla Coletti, Genova: Marietti, 1986, 129 pp. (Italian)
    • Die Schrift der Steine, Graz: Droschl, 2004. (German)

Correspondence

Links