Timothy Barnard

From Monoskop
Revision as of 15:25, 25 July 2015 by Dusan (talk | contribs) (Created page with "<blockquote>''For Timothy L. Barnard, a film scholar and assistant professor at William & Mary, see his [http://www.wm.edu/as/americanstudies/faculty/barnard_t.php university...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

For Timothy L. Barnard, a film scholar and assistant professor at William & Mary, see his university page.

Timothy Barnard is a film historian, translator and the proprietor of publishing house Caboose Books based in Montreal.

Barnard holds a B.F.A. in Cinema Studies from Concordia University in Montreal, an M.A. from the University of Iowa, and pursued a Ph.D. in comparative literature at the University of Chicago. Between his B.A. and M.A. degrees he did his own archival research and writing and editing, mostly on Latin American cinema. He has edited a monograph on Argentine cinema (1986), a critical filmography of South American Cinema (1996), translated a memoir of the tango (1988), and prepared a three-hour radio documentary on political film censorship West, East, and South (CBC Radio IDEAS, 1985). He has also managed international film and human rights projects and worked as a translator, interpreter, and English as a Second Language instructor. Since the 2000s, his work has focused on early cinema, French cinema between the wars and the films of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet. For Caboose Books he has translated a selection of essays from André Bazin's What is Cinema? (2009), Jean-Luc Godard's Introduction to a True History of Cinema and Television (2014) and a number of other works.

Author
  • Découpage, Montreal: Caboose, 2014, 80 pp. [1]
  • with Jacques Aumont and Frank Kessler, Montage, Découpage, Mise en Scène: Essays on Film Form, foreword Christian Keathley, Montreal: Caboose, forthcoming. Publisher.
Editor
  • Argentine Cinema, Toronto: Nightwood Editions, 1986.
  • with Peter Rist, South American Cinema: A Critical Filmography 1915–1994, Garland Publishing, 1996; University of Texas Press, 1999; 3rd ed., Routledge, 2011.
Translator
  • Javier García Méndez, The Bandonion: A Tango History. A Memoir of Arturo Penón, London/ON: Nigthwood, 1988.
  • André Gaudreault, From Plato to Lumière: Narration and Monstration in Literature and Cinema, trans. Timothy Barnard, Toronto: University of Toronto Press, 2009, 224 pp. Publisher, Google Books preview.
  • André Gaudreault, Philippe Marion, The Kinematic Turn: Film in the Digital Era and its Ten Problems, trans. Timothy Barnard, Montreal: Caboose, 2012, 51 pp. Publisher.
  • André Bazin, What is Cinema?, trans. & annot. Timothy Barnard, Montreal: Caboose, 2009, 352 pp. Errata, Publisher. Due to copyright issues the book can only be sold in Canada, Japan, China, New Zealand, and a number of smaller countries. Reviews: Usai (JFP 2009), Aumont (CiNéMAS 2009 FR), Andrew & Younger (CiNéMAS 2009), Totaro (Offscreen 2009), Nowell-Smith (FQ 2011).
  • André Gaudreault, Film and Attraction: From Kinematography to Cinema, trans. Timothy Barnard, foreword Rick Altman, University of Illinois Press, 2011, 224 pp. Publisher. Reviews: Yumibe (Screen 2012), Levy (n.d.).
  • Jean-Luc Godard, Introduction to a True History of Cinema and Television, trans. Timothy Barnard, Montreal: Caboose, 2014, 558 pp. Reviews: Cole (Spectrum 2014), Hoberman (The Nation 2015), Coldiron (Cinema Scope n.d.).
  • Jacques Aumont, Montage, trans. Timothy Barnard, 2nd ed., rev. & exp., Montreal: Caboose, 2014, 62 pp. Publisher.
  • André Bazin, Découpage, trans. Timothy Barnard, Montreal: Caboose, 2015, 32 pp. Publisher.
  • André Gaudreault, Philippe Marion, The End of Cinema? A Medium in Crisis in the Digital Age, trans. Timothy Barnard, University of Columbia Press, 2015, x+240 pp. Publisher, Google Books preview.
  • André Bazin, Orson Welles, Montreal: Caboose, 2015, 64 pp. Publisher.
Interviews
On Barnard
  • girish, "André Bazin & caboose", girishshambu.com, 11 Mar 2009. Barnard debates his translation and copyright issues in the comments.
Links