Difference between revisions of "Umberto Eco"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
Line 51: Line 51:
 
* ''Lector in fabula'', Milan: Bompiani, 1979.
 
* ''Lector in fabula'', Milan: Bompiani, 1979.
 
** ''Lector in fabula'', trans. M. Bouzaher, Paris: Grasset, 1985. {{fr}}
 
** ''Lector in fabula'', trans. M. Bouzaher, Paris: Grasset, 1985. {{fr}}
** [[Media:Eco_Umberto_Lector_in_Fabula_3rd_ed_1993.pdf|''Lector in fabula. La cooperacion interpretativa en el texto narrativo'']], trans. Ricardo Pochtar, Barcelona: Lumen, 1981; 3rd ed., 1993. {{es}}
+
** ''Lector in fabula. La cooperacion interpretativa en el texto narrativo'', trans. Ricardo Pochtar, Barcelona: Lumen, 1981; 3rd ed., 1993, [[Media:Eco_Umberto_Lector_in_Fabula_3rd_ed_1993.pdf|PDF]]. {{es}}
  
* ''De Bibliotheca'', Biblioteca Civica di Milano, non commercial edition, 1981; Gruppo Editoriale Fabbri-Bompiani, Sonzogno, Etas S.p.A., Milano, 1983.
+
* ''De Bibliotheca'', Biblioteca Civica di Milano, 1981; Milan: Bompiani, 1983.
** [[Media:Eco_Umberto_Die_Bibliothek_1987.pdf|''Die Bibliothek'']], trans. Burkhart Kroeber, München: Carl Hanser, 1987. {{de}}
+
** ''Die Bibliothek'', trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 1987, [[Media:Eco_Umberto_Die_Bibliothek_1987.pdf|PDF]]. {{de}}
  
 
* editor, with Thomas A. Sebeok, ''The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce'', Indiana University Press, 1983. {{en}}
 
* editor, with Thomas A. Sebeok, ''The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce'', Indiana University Press, 1983. {{en}}
Line 60: Line 60:
  
 
* ''Semiotica e filosofia del linguaggio'', Turin: Einaudi, 1984; 1997, [[Media:Eco_Umberto_Semiotica_e_filosofia_del_linguaggio_1997.pdf|PDF]], [http://aaaaarg.fail/ref/1e68d5e84a11c979dfa80718fe7cb794 ARG].
 
* ''Semiotica e filosofia del linguaggio'', Turin: Einaudi, 1984; 1997, [[Media:Eco_Umberto_Semiotica_e_filosofia_del_linguaggio_1997.pdf|PDF]], [http://aaaaarg.fail/ref/1e68d5e84a11c979dfa80718fe7cb794 ARG].
** [[Media:Eco_Umberto_Semiotics_and_the_Philosophy_of_Language_1986.pdf|''Semiotics and the Philosophy of Language'']], Bloomington: Indiana University Press, 1984; Midland Book, 1986. {{en}}
+
** ''Semiotics and the Philosophy of Language'', Bloomington: Indiana University Press, 1984; Midland Book, 1986, [[Media:Eco_Umberto_Semiotics_and_the_Philosophy_of_Language_1986.pdf|PDF]]. {{en}}
  
* [[Media:Eco_Umberto_Im_Labyrinth_der_Vernunft_Texte_uber_Kunst_und_Zeichen_1989.pdf|''Im Labyrinth der Vernunft. Texte über Kunst und Zeichen'']], Leipzig: Reclam, 1989, [https://archive.org/details/EcoUmbertoImLabyrinthDerVernunftTexteUberKunstUndZeichen1989 IA], [http://aaaaarg.fail/ref/4969ee2ec170a1e73ec34fc0a5a8879c ARG]. Selected essays. {{de}}
+
* ''Im Labyrinth der Vernunft. Texte über Kunst und Zeichen'', Leipzig: Reclam, 1989, [[Media:Eco_Umberto_Im_Labyrinth_der_Vernunft_Texte_uber_Kunst_und_Zeichen_1989.pdf|PDF]], [https://archive.org/details/EcoUmbertoImLabyrinthDerVernunftTexteUberKunstUndZeichen1989 IA], [http://aaaaarg.fail/ref/4969ee2ec170a1e73ec34fc0a5a8879c ARG]. Selected essays. {{de}}
  
* ''I limiti dell'interpretazione'', Milano: Bompiani, 1990.
+
* ''I limiti dell'interpretazione'', Milan: Bompiani, 1990.
 
** ''Els limits de la interpretació'', Barcelona: Destino, 1991. {{es}}
 
** ''Els limits de la interpretació'', Barcelona: Destino, 1991. {{es}}
 
** ''The limits of Interpretation'', Bloomington: Indiana University Press, 1990. {{en}}
 
** ''The limits of Interpretation'', Bloomington: Indiana University Press, 1990. {{en}}
** ''Les limites de l'interpretation'', trans. Myriem Bouzaher, Paris: Grasset, 1992, [EPUB]; reprint, Paris: Librairie générale française, 1994. {{fr}}
+
** ''Les limites de l'interpretation'', trans. Myriem Bouzaher, Paris: Grasset, 1992; repr., Paris: Librairie générale française, 1994. {{fr}}
 
** ''Die Grenzen der Interpretation'', Munich: Hanser, 1992. {{de}}
 
** ''Die Grenzen der Interpretation'', Munich: Hanser, 1992. {{de}}
** [[Media:Eco_Umberto_Los_Limites_de_la_Interpretacion_1992.pdf|''Los limites de la interpretacion'']], trans. Helena Lozano, Barcelona: Lumen, 1992. {{es}}
+
** ''Los limites de la interpretacion'', trans. Helena Lozano, Barcelona: Lumen, 1992, [[Media:Eco_Umberto_Los_Limites_de_la_Interpretacion_1992.pdf|PDF]]. {{es}}
 
** ''Os limites da interpretaçao'', Lisboa: Difel, 1992. {{pt}}
 
** ''Os limites da interpretaçao'', Lisboa: Difel, 1992. {{pt}}
 
** ''Ta oria tes ermeneias'', Athena: Ekdoseis Gnose, 1992. {{gr}}
 
** ''Ta oria tes ermeneias'', Athena: Ekdoseis Gnose, 1992. {{gr}}
** [[Media:Eco_Umberto_Limitele_interpretarii_1996.pdf|''Limitele interpretării'']], trans. Ştefania Mincu and Daniela Bucşă, Costanţa: Pontica, 1996. {{ro}}
+
** ''Limitele interpretării'', trans. Ştefania Mincu and Daniela Bucşă, Costanţa: Pontica, 1996, [[Media:Eco_Umberto_Limitele_interpretarii_1996.pdf|PDF]]. {{ro}}
  
 
* ''Il secondo diario minimo'', Milan: Bompiani, 1992.
 
* ''Il secondo diario minimo'', Milan: Bompiani, 1992.
** [[Media:Eco_Umberto_How_to_Travel_with_a_Salmon_1994.Pdf|''How to Travel with a Salmon & Other Essays'']], trans. William Weaver, New York: Hacourt Brace and London: Secker, 1994 {{en}}.
+
** ''How to Travel with a Salmon & Other Essays'', trans. William Weaver, New York: Hacourt Brace and London: Secker, 1994, [[Media:Eco_Umberto_How_to_Travel_with_a_Salmon_1994.Pdf|PDF]]. {{en}}
** [[Media:Eco_Umberto_Comment_voyager_avec_un_saumon_1997.pdf|''Comment voyager avec un saumon. Nouveaux pastiches et postiches'']], trans. Myriem Bouzaher, Paris: Grasset & Fasquelle, 1997. {{fr}}
+
** ''Comment voyager avec un saumon. Nouveaux pastiches et postiches'', trans. Myriem Bouzaher, Paris: Grasset & Fasquelle, 1997, [[Media:Eco_Umberto_Comment_voyager_avec_un_saumon_1997.pdf|PDF]]. {{fr}}
  
 
* ''Apocalypse Postponed'', Bloomington: Indiana University Press, 1994, [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=CC72E71B7493890D7046E9742D35A2E5 PDF]. Collection of Eco's essays on mass culture from the 1960s through the 1980s. {{en}}
 
* ''Apocalypse Postponed'', Bloomington: Indiana University Press, 1994, [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=CC72E71B7493890D7046E9742D35A2E5 PDF]. Collection of Eco's essays on mass culture from the 1960s through the 1980s. {{en}}
Line 94: Line 94:
 
** ''Cinci scrieri morale'', trans. Geo Vasile, Bucharest: Humanitas, 2005, [[Media:Eco_Umberto_Cinci_scrieri_morale_2005.pdf|PDF]], [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=6044f9138ec3fa2d8c49f664066321d2 PDF]. {{ro}}
 
** ''Cinci scrieri morale'', trans. Geo Vasile, Bucharest: Humanitas, 2005, [[Media:Eco_Umberto_Cinci_scrieri_morale_2005.pdf|PDF]], [http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=6044f9138ec3fa2d8c49f664066321d2 PDF]. {{ro}}
  
* [[Media:Eco_Umberto_Serendipities_Language_and_Lunacy_1998.pdf|''Serendipities: Language and Lunacy'']], trans. William Weaver, Columbia University Press, 1998; London: Weidenfeld, 1999. {{en}}
+
* ''Serendipities: Language and Lunacy'', trans. William Weaver, Columbia University Press, 1998; London: Weidenfeld, 1999, [[Media:Eco_Umberto_Serendipities_Language_and_Lunacy_1998.pdf|PDF]]. {{en}}
  
 
* editor with Girolamo de Michele, ''Bellezza: Storia Di Un'idea Dell'Occidente'', Motta on line (cd version), 2002; Milan: Bompiani 2004. [http://www.foglidarte.it/fogli-freschi-di-stampa/31-storia-della-bellezza-storia-della-bruttezza.html Review]
 
* editor with Girolamo de Michele, ''Bellezza: Storia Di Un'idea Dell'Occidente'', Motta on line (cd version), 2002; Milan: Bompiani 2004. [http://www.foglidarte.it/fogli-freschi-di-stampa/31-storia-della-bellezza-storia-della-bruttezza.html Review]
Line 115: Line 115:
  
 
===Novels===
 
===Novels===
* {{a|Eco1980}} ''Il nome della rosa'', Milano: Bompiani, 1980; comm.ed., ed. Costantino Marmo, Milan: Scolastiche Fabbri, 1990.
+
* {{a|Eco1980}} ''Il nome della rosa'', Milan: Bompiani, 1980; new ed., ed. Costantino Marmo, Milan: Scolastiche Fabbri, 1990.
 
** ''Le nom de la rose'', Paris: Grasset, 1982. {{fr}}
 
** ''Le nom de la rose'', Paris: Grasset, 1982. {{fr}}
 
** ''Der Name der Rose'', Munich: Hanser, 1982. {{de}}
 
** ''Der Name der Rose'', Munich: Hanser, 1982. {{de}}
Line 121: Line 121:
 
** ''The Name of the Rose'', New York: Harcourt, 1983; London: Secker & Warburg, 1983; Vintage Classics, 2004. {{en}}
 
** ''The Name of the Rose'', New York: Harcourt, 1983; London: Secker & Warburg, 1983; Vintage Classics, 2004. {{en}}
  
* ''Il pendolo di Foucault'', Milano: Gruppo Editoriale  Fabri Bompiani, 1988.
+
* ''Il pendolo di Foucault'', Milan: Bompiani, 1988.
 
** ''Foucault's Pendulum'', New York: Harcourt, 1989; London: Secker and Warburg, 1989. {{en}}
 
** ''Foucault's Pendulum'', New York: Harcourt, 1989; London: Secker and Warburg, 1989. {{en}}
 
** ''Foucault's Pendulum. The Signed First Edition Society'', Franklin Library, 1989. {{en}}
 
** ''Foucault's Pendulum. The Signed First Edition Society'', Franklin Library, 1989. {{en}}
Line 127: Line 127:
 
** ''Le pendule de Foucault'', Paris: Grasset, 1990. {{fr}}
 
** ''Le pendule de Foucault'', Paris: Grasset, 1990. {{fr}}
 
** ''Pendulul lui Foucault'', Constanta: Pontica, 1991. {{ro}}
 
** ''Pendulul lui Foucault'', Constanta: Pontica, 1991. {{ro}}
** [[Media:Eco_Umberto_A_Foucault_inga_1992.pdf|''A Foucault-inga'']], trans. Barna Imre, Budapest: Europa, 1992. {{hu}}
+
** ''A Foucault-inga'', trans. Barna Imre, Budapest: Europa, 1992, [[Media:Eco_Umberto_A_Foucault_inga_1992.pdf|PDF]]. {{hu}}
  
 
* ''L'isola del giorno prima'', Milan: Bompiani, 1994.
 
* ''L'isola del giorno prima'', Milan: Bompiani, 1994.
 
** ''Insula din ziua de ieri'', Constanta: Pontica, 1995. {{ro}}
 
** ''Insula din ziua de ieri'', Constanta: Pontica, 1995. {{ro}}
** [[Media:Eco_Umberto_Jazirat_al_yawm_al_sabiq_2000.pdf|''Jazirat al-yawm al-sabiq'']], Tarabulus: Dar Uya, (Libya; Tripoli), 2000. {{ar}}
+
** ''Jazirat al-yawm al-sabiq'', Tarabulus: Dar Uya, (Libya; Tripoli), 2000, [[Media:Eco_Umberto_Jazirat_al_yawm_al_sabiq_2000.pdf|PDF]]. {{ar}}
  
 
* ''Baudolino'', Milan: Bompiani, 2000 (novel).
 
* ''Baudolino'', Milan: Bompiani, 2000 (novel).
** ''Baudolino'', trans. Burkhart Kroeber, München: Carl Hanser Verlag, 2001 {{de}}.
+
** ''Baudolino'', trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 2001 {{de}}.
 
** ''Baudolino'', Bucharest: Pontica, 2001 {{ro}}.
 
** ''Baudolino'', Bucharest: Pontica, 2001 {{ro}}.
** [[Media:Eco_Umberto_Baudolinu_Arabic_2003.pdf|''Baudulinu'']], Arabic Cultural Center Morocco and North Africa, 2003. {{ar}}
+
** ''Baudulinu'', Arabic Cultural Center Morocco and North Africa, 2003, [[Media:Eco_Umberto_Baudolinu_Arabic_2003.pdf|PDF]]. {{ar}}
  
* ''La misteriosa fiamma della regina Loana'', Milano: Bompiani, 2004.
+
* ''La misteriosa fiamma della regina Loana'', Milan: Bompiani, 2004.
 
** ''Misterioasa flacără a reginei Loana'', Bucharest: Polirom/Pontica, 2004. {{ro}}
 
** ''Misterioasa flacără a reginei Loana'', Bucharest: Polirom/Pontica, 2004. {{ro}}
 
** ''The Mysterious Flame of Queen Loana'', New York: Harcourt; London: Secker 2005; London: Vintage, 2006. {{en}}
 
** ''The Mysterious Flame of Queen Loana'', New York: Harcourt; London: Secker 2005; London: Vintage, 2006. {{en}}

Revision as of 10:46, 25 June 2016

Umberto Eco (5 January 1932 - 26 February 2016) was an Italian semiotician, essayist, philosopher, literary critic, and novelist. He is best known for his 1980 historical mystery novel Il nome della rosa [The Name of the Rose], combining semiotics in fiction, biblical analysis, medieval studies and literary theory.

Works

Monographs

  • Il problema estetico in San Tommaso, Torino: Edizioni di Filosofia, 1956; 2nd ed., Milan: Bompiani, 197O.
    • The Aesthetics of Thomas Aquinas, Harvard University Press, 1988. (English)
    • Le problème esthétique chez Thomas d'Aquin, trans. M. Javion, Paris: PUF, 1993. (French)
  • "Sviluppo dell'estetica medievale", in Momenti e problemi di storia dell'estetica, Milan: Marzorati, 1959; 2nd rev. ed. as Arte e bellezza nell'estetica medievale, Milan: Bompiani, 1987.
    • Art and Beauty in the Middle Ages, Yale University Press, 1985. (English)
    • Art et beauté dans l’esthétique médiévale, trans. M. Javion, Paris: Grasset, 1997, EPUB; reprint, Paris: Libraire générale française, 2002. (French)
    • Menas ir grožis viduramžių estetikoje, trans. Jonas Vilimas, Vilnius: Baltos Lakos, 1997, PDF. (Latvian)
    • Arte y belleza en la estetica medieval, trans. Helena Lozano Miralles, Barcelona: Lumen, 1997; 2nd ed., 1999. (Spanish)
    • Arta şi frumosul în estetica medievală, Bucharest: Meridiane, 1999. (Romanian)
  • Opera aperta, Milan: Bompiani, 1962; 2nd ed., rev., 1967; 3rd ed., 1971; 4th ed., rev., 1976; 1997, PDF.
    • L’Œuvre ouverte, trans. C. Roux de Bézieux, Paris: Seuil, 1979.
    • Das Offene Kunstwerk, Frankfurt: Suhrkamp, 1973. (German)
    • Obra aberta: forma e indeterminação nas poéticas contemporâneas, trans. Giovanni Cutolo, Sao Paulo: Perspectiva, 1971; 8th ed., 1991, PDF. (Brazilian Portuguese)
    • The Open Work, trans. Anna Cancogni, Harvard University Press, 1989. Log (English)
  • Diario minimo, Milan: Mondadori, 1963.
    • Jurnal sumar, trans. Corina Anton, Bucharest: Humanitas, 2004. (Romanian)
    • Pastiches et postiches, trans. B. Guyader, Paris: Libraire générale française, 2005. (French)
  • Apocalittici e integrati, Milan: Bompiani, 1964; rev.ed., Milan: Bompiani, 1977.
    • Apocalittici e integrati, trans. Andrés Boglar, Lumen, 1968; 2nd ed., 1970; 7th ed., 1984, PDF. (Spanish)
  • Le poetiche di Joyce, Milan: Bompiani, 1965.
  • Appunti per una semiologia delle comunicazioni visive, Milan: Bompiani, 1967.
  • La struttura assente, Milan: Bompiani, 1968; rev. ed., 1983.
  • La definizione dell'arte, Milan: Mursia, 1968.
  • Il segno, Milan: Isedi, 1971; 2d ed., Milan: Mondadori.
  • Il costume di casa, Milan: Fabbri-Bompiani, 1973; 1977; 1983.
    • Über Gott und die Welt. Essays und Glossen, trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 1985, PDF, IA, ARG. (German)
  • Trattato di semiotica generale, Milan: Bompiani, 1975.
    • A Theory of Semiotics, Bloomington: Indiana University Press, 1976; Macmillan, 1977; 1978, PDF. [1] (English)
    • Tratado de semiótica general, trans. Carlos Manzano, Barcelona: Lumen, 1977; 2000, PDF. (Spanish)
  • Come si fa una tesi di laurea, Milan: Bompiani, 1977; 2001, PDF.
    • Como se hace una tesis, Barcelona: Gedisa, 1983. (Spanish)
    • Como se faz uma tese em ciencias humanas, trans. Falcão Basto and Luís Leitão, Lisboa: Presença, 1980; São Paulo: Perspectiva, 1983; 1997. (Brazilian Portuguese)
    • Cum se face o tezã de licentã, trans. George Popescu, Bucharest: Pontica, 2000; ed. rev., Iaşi: Polirom: 2001. Excepts (Romanian)
    • How to Write a Thesis, trans. Caterina Mongiat Farina and Geoff Farina, foreword Francesco Erspamer, MIT Press, 2015, IA. (English)
  • The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts, Bloomington: Indiana University Press, 1979.
  • Lector in fabula, Milan: Bompiani, 1979.
    • Lector in fabula, trans. M. Bouzaher, Paris: Grasset, 1985. (French)
    • Lector in fabula. La cooperacion interpretativa en el texto narrativo, trans. Ricardo Pochtar, Barcelona: Lumen, 1981; 3rd ed., 1993, PDF. (Spanish)
  • De Bibliotheca, Biblioteca Civica di Milano, 1981; Milan: Bompiani, 1983.
    • Die Bibliothek, trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 1987, PDF. (German)
  • editor, with Thomas A. Sebeok, The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce, Indiana University Press, 1983. (English)
    • Il segno dei tre : Holmes, Dupin, Peirce, Milan: Bompiani, 1983.
  • Semiotica e filosofia del linguaggio, Turin: Einaudi, 1984; 1997, PDF, ARG.
    • Semiotics and the Philosophy of Language, Bloomington: Indiana University Press, 1984; Midland Book, 1986, PDF. (English)
  • Im Labyrinth der Vernunft. Texte über Kunst und Zeichen, Leipzig: Reclam, 1989, PDF, IA, ARG. Selected essays. (German)
  • I limiti dell'interpretazione, Milan: Bompiani, 1990.
    • Els limits de la interpretació, Barcelona: Destino, 1991. (Spanish)
    • The limits of Interpretation, Bloomington: Indiana University Press, 1990. (English)
    • Les limites de l'interpretation, trans. Myriem Bouzaher, Paris: Grasset, 1992; repr., Paris: Librairie générale française, 1994. (French)
    • Die Grenzen der Interpretation, Munich: Hanser, 1992. (German)
    • Los limites de la interpretacion, trans. Helena Lozano, Barcelona: Lumen, 1992, PDF. (Spanish)
    • Os limites da interpretaçao, Lisboa: Difel, 1992. (Portuguese)
    • Ta oria tes ermeneias, Athena: Ekdoseis Gnose, 1992. (Greek)
    • Limitele interpretării, trans. Ştefania Mincu and Daniela Bucşă, Costanţa: Pontica, 1996, PDF. (Romanian)
  • Il secondo diario minimo, Milan: Bompiani, 1992.
    • How to Travel with a Salmon & Other Essays, trans. William Weaver, New York: Hacourt Brace and London: Secker, 1994, PDF. (English)
    • Comment voyager avec un saumon. Nouveaux pastiches et postiches, trans. Myriem Bouzaher, Paris: Grasset & Fasquelle, 1997, PDF. (French)
  • Apocalypse Postponed, Bloomington: Indiana University Press, 1994, PDF. Collection of Eco's essays on mass culture from the 1960s through the 1980s. (English)
  • Kant e l'ornitorinco, Milan: Bompiani, 1997.
    • Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition, trans. Alastair McEwen, Harcourt, 1999, 2000, 480 pp., PDF, IA. (English)
    • Kant şi Ornitorincul, Bucharest: Pontica, 2000; 2nd edition, Iaşi: Polirom: 2010. [2] (Romanian)
  • with Carlo Maria Martini, In cosa crede chi non crede?, Atlantide Editoriale, 1996, PDF.
    • Em que crêem os que não crêem?, Argentina: Record, 1997, PDF. (Brazilian Portuguese)
    • Belief or Nonbelief?, Arcade Publishing, 2000, 2001. (English)
    • În ce cred cei care nu cred?, trans. Dragoş Zămosteanu, Iaşi: Polirom, 2011, PDF, IA. (Romanian)
  • Cinque scritti morali, Milan: Bompiani, 1997.
    • Vier moralische Schriften, trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 1998, PDF. (German)
    • Cinq questions de morale, Paris: Grasset, 2000, EPUB. (French)
    • Cinci scrieri morale, trans. Geo Vasile, Bucharest: Humanitas, 2005, PDF, PDF. (Romanian)
  • Serendipities: Language and Lunacy, trans. William Weaver, Columbia University Press, 1998; London: Weidenfeld, 1999, PDF. (English)
  • editor with Girolamo de Michele, Bellezza: Storia Di Un'idea Dell'Occidente, Motta on line (cd version), 2002; Milan: Bompiani 2004. Review
    • On Beauty: A History of a Western Idea, trans. Alastair McEwen, London: Secker & Warburg, 2004, 438 pp., PDF. Review
  • editor, Storia della Bruttezza, Milan: Bompiani, 2007, PDF, IA, ARG.
    • História da feiura, Argentina: Record, 2007, PDF. (Brazilian Portuguese)
  • Dall’albero al labirinto: Studi storici sul segno e l’interpretazione, RCS Libri S.p.A., 2007.
    • From the tree to the labyrinth: historical studies on the sign and interpretation, trans. Anthony Oldcorn, Cambridge, Massachusetts/ London, England: Harvard University Press, 2014, IA, ARG. (English)
  • La Vertigine della Lista, Milan: Bompiani, 2009.
    • The Infinity of Lists: An Illustrated Essay, trans. Alastair McEwen, Rizzoli, 2009. (English)

Lectures

  • Experiences in Translation, trans. Alastair McEwen, Toronto Press Incorporated, 2001, 2008, PDF, IA. Based on Lectures hold in 1998. (English)

Articles

  • "The Narrative Structure in Fleming", in The Bond Affair, eds. Oreste Del Buono and Umberto Eco, trans. R.A. Downie, London: Macdonald & Co., 1966; repr. in Popular Culture: Past and Present, eds. Bernard Waites, Tony Bennett and Graham Martin, London: Croom Helm, 1982, PDF, IA, ARG. (English)

Novels

  • Il nome della rosa, Milan: Bompiani, 1980; new ed., ed. Costantino Marmo, Milan: Scolastiche Fabbri, 1990.
    • Le nom de la rose, Paris: Grasset, 1982. (French)
    • Der Name der Rose, Munich: Hanser, 1982. (German)
    • El nombre de la rosa, Barcelona: Lumen, 1982. (Spanish)
    • The Name of the Rose, New York: Harcourt, 1983; London: Secker & Warburg, 1983; Vintage Classics, 2004. (English)
  • Il pendolo di Foucault, Milan: Bompiani, 1988.
    • Foucault's Pendulum, New York: Harcourt, 1989; London: Secker and Warburg, 1989. (English)
    • Foucault's Pendulum. The Signed First Edition Society, Franklin Library, 1989. (English)
    • Das Foucaultsche Pendel, trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 1989. (German)
    • Le pendule de Foucault, Paris: Grasset, 1990. (French)
    • Pendulul lui Foucault, Constanta: Pontica, 1991. (Romanian)
    • A Foucault-inga, trans. Barna Imre, Budapest: Europa, 1992, PDF. (Hungarian)
  • L'isola del giorno prima, Milan: Bompiani, 1994.
    • Insula din ziua de ieri, Constanta: Pontica, 1995. (Romanian)
    • Jazirat al-yawm al-sabiq, Tarabulus: Dar Uya, (Libya; Tripoli), 2000, PDF. (Arabic)
  • Baudolino, Milan: Bompiani, 2000 (novel).
    • Baudolino, trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 2001 (German).
    • Baudolino, Bucharest: Pontica, 2001 (Romanian).
    • Baudulinu, Arabic Cultural Center Morocco and North Africa, 2003, PDF. (Arabic)
  • La misteriosa fiamma della regina Loana, Milan: Bompiani, 2004.
    • Misterioasa flacără a reginei Loana, Bucharest: Polirom/Pontica, 2004. (Romanian)
    • The Mysterious Flame of Queen Loana, New York: Harcourt; London: Secker 2005; London: Vintage, 2006. (English)

Bibliography

Links