Difference between revisions of "Vladimir Propp"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[Image:Vladimir_Propp.jpg|thumb|258px|]]
 
'''Vladimir Yakovlevich Propp''' (Владимир Яковлевич Пропп; 1895–1970) was a Soviet folklorist and scholar who analyzed the basic plot components of Russian folk tales to identify their simplest irreducible narrative elements.
 
'''Vladimir Yakovlevich Propp''' (Владимир Яковлевич Пропп; 1895–1970) was a Soviet folklorist and scholar who analyzed the basic plot components of Russian folk tales to identify their simplest irreducible narrative elements.
  
 
==Works==
 
==Works==
* {{a|Propp1928}} ''[http://feb-web.ru/feb/skazki/critics/pms/pms-001-.htm Morfologiya skazki]'' [Морфология сказки], Leningrad: Academia, 1928; 2nd ed., rev., Moscow: Nauka, 1969. {{ru}}
+
; Books
** ''Morphology of the Folktale'', ed. & intro. Svatava Pirkova-Jakobson, trans. Laurence Scott, Indiana University Press, 1958, x+134 pp; 2nd ed., rev. & ed. Louis A. Wagner, intro. Alan Dundes, University of Texas Press, 1968, xxvi+158 pp. [http://utpress.utexas.edu/index.php/books/promor#tabs-3 Introduction], [http://web.mit.edu/allanmc/www/propp.pdf Excerpts], [http://utpress.utexas.edu/index.php/books/promor]. {{en}}
+
* {{a|Propp1928}} ''[http://feb-web.ru/feb/skazki/critics/pms/pms-001-.htm Morfologiya skazki]'' [Морфология сказки], Leningrad: Academia, 1928; 2nd ed., rev., Moscow: Nauka, 1969; [http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Propp/index.php new ed.], Moscow: Labirint, 1998. {{ru}}
 +
** ''Morphology of the Folktale'', ed. & intro. Svatava Pirkova-Jakobson, trans. Laurence Scott, Indiana University Press, 1958, x+134 pp; [[Media:Propp_Vladimir_Morphology_of_the_Folktale_2nd_ed.pdf|2nd ed., rev.]], ed. Louis A. Wagner, intro. Alan Dundes, University of Texas Press, 1968, xxvi+158 pp, [http://libgen.rs/book/index.php?md5=4767E3499B0BA557B29249707F940F2B PDF], [https://aaaaarg.fail/thing/55630c61334fe01e54d09dad ARG]. [http://utpress.utexas.edu/index.php/books/promor]. {{en}}
 
** ''Morfologia della fiaba'', trans. Gian Luigi Bravo, Torino: Einaudi, 1966, x+230 pp; 2nd ed., 1969, x+230 pp. With a text by Claude Lévi-Strauss and response by the author. [http://www.sbt.ti.ch/all/vetrina/268873.pdf TOC]. {{it}}
 
** ''Morfologia della fiaba'', trans. Gian Luigi Bravo, Torino: Einaudi, 1966, x+230 pp; 2nd ed., 1969, x+230 pp. With a text by Claude Lévi-Strauss and response by the author. [http://www.sbt.ti.ch/all/vetrina/268873.pdf TOC]. {{it}}
 
** "Morfologia bajki", trans. Stanisław Balbus, ''Pamiętnik Literacki'' 59:4 (1968), pp 203-242. Trans. of excerpt. {{pl}}
 
** "Morfologia bajki", trans. Stanisław Balbus, ''Pamiętnik Literacki'' 59:4 (1968), pp 203-242. Trans. of excerpt. {{pl}}
 
** ''Morphologie du conte'', trans. Marguerite Derrida, Tzvetan Todorov and Claude Kahn, Paris: Seuil, 1970, 254 pp. Incl. text by Eleazar Meletinsky. {{fr}}
 
** ''Morphologie du conte'', trans. Marguerite Derrida, Tzvetan Todorov and Claude Kahn, Paris: Seuil, 1970, 254 pp. Incl. text by Eleazar Meletinsky. {{fr}}
 
** ''Morfologie pohádky'', trans. Miroslav Červenka, Marcela Pittermannová (RU) and Julie Štěpánková (FR), Prague: ČSAV, 1970, 203 pp; new ed., rev., as ''[[Media:Propp_Vladimir_Morfologie_pohadky_a_jine_studie.pdf|Morfologie pohádky a jiné studie]]'', Prague: H&H, 1999, 362 pp. Incl. text by Lévi-Strauss. {{cz}}
 
** ''Morfologie pohádky'', trans. Miroslav Červenka, Marcela Pittermannová (RU) and Julie Štěpánková (FR), Prague: ČSAV, 1970, 203 pp; new ed., rev., as ''[[Media:Propp_Vladimir_Morfologie_pohadky_a_jine_studie.pdf|Morfologie pohádky a jiné studie]]'', Prague: H&H, 1999, 362 pp. Incl. text by Lévi-Strauss. {{cz}}
** ''[[Media:Propp_Vladimir_Morfologia_basmului.pdf|Morfologia basmului]]'', trans. Radu Nicolau, Bucharest: Univers, 1970, 168 pp. {{ro}}
+
** ''[[Media:Propp_Vladimir_Morfologia_basmului.pdf|Morfologia basmului]]'', trans. Radu Nicolau, Bucharest: Univers, 1970, 168 pp, [https://aaaaarg.fail/thing/576998619ff37c3781f94178 ARG]. {{ro}}
** ''[[Media:Propp_Vladimir_Morfologia_del_cuento_2a_ed.pdf|Morfología del cuento]]'', trans. María Lourdes Ortíz, Madrid: Fundamentos, 1971, 234 pp. {{es}}
+
** ''[https://1lib.cz/book/1250399/279bf3 Morfología del cuento: las transformaciones de los cuentos maravillosos / E.M. Mélétinski: El estudio estructural y tipológico del cuento]'', trans. María Lourdes Ortíz, Madrid: Fundamentos, 1971, 234 pp; [https://aaaaarg.fail/thing/58a7b6a19ff37c253cb6c1b6 10th ed.], Madrid: Fundamentos, 2000. {{es}}
 
** ''Morfológia rozprávky'', trans. Nadežda Čepanová, Bratislava: Tatran, 1971. Incl. text by Meletinsky. Trans. based on 1969 ed. {{sk}}
 
** ''Morfológia rozprávky'', trans. Nadežda Čepanová, Bratislava: Tatran, 1971. Incl. text by Meletinsky. Trans. based on 1969 ed. {{sk}}
 
** ''Morfología del cuento'', trans. Berta de Tabbush, Buenos Aires: Goyanarte, 1972, 226 pp. {{es}}
 
** ''Morfología del cuento'', trans. Berta de Tabbush, Buenos Aires: Goyanarte, 1972, 226 pp. {{es}}
** ''Morphologie des Märchens'', trans. Christel Wendt, ed. Karl Eimermacher, Munich: Hanser, 1972, 232 pp; Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1975. Incl. text by Meletinsky. {{de}}
+
** ''Morphologie des Märchens'', trans. Christel Wendt, ed. Karl Eimermacher, Munich: Hanser, 1972, 232 pp; Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1975, [https://aaaaarg.fail/thing/576848d99ff37c377ff93dbb ARG]. Incl. text by Meletinsky. {{de}}
** ''Mukashibanashi keitaigaku'', Tokyo, 1972. {{jp}}
+
** ''Mukashibanashi no keitaigaku'' [昔話の形態学], trans. Michiyo Fukuda and Seiji Kitaoka, Tokyo: Hakuba syobô, 1972, 1975, 1987, 1991, 385 pp. [http://www.unesco.org/xtrans/bsresult.aspx?lg=0&c=JPN&fr=20950] {{jp}}
 
** ''A mese morfológiája'', trans. András Soproni, Budapest: Gondolat, 1975, 280 pp. {{hu}}
 
** ''A mese morfológiája'', trans. András Soproni, Budapest: Gondolat, 1975, 280 pp. {{hu}}
 
** ''Morfologia bajki'', trans. Wiesława Wojtyga-Zagórska, Warsaw: Książka i wiedza, 1976, 257 pp. {{pl}}
 
** ''Morfologia bajki'', trans. Wiesława Wojtyga-Zagórska, Warsaw: Książka i wiedza, 1976, 257 pp. {{pl}}
 
** ''Morfologia do conto'', Lisboa: Vega, 1978, 286 pp. Incl. text by Meletinsky. {{pt}}
 
** ''Morfologia do conto'', Lisboa: Vega, 1978, 286 pp. Incl. text by Meletinsky. {{pt}}
 
** ''Morfologija bajke'', trans. Petar Vujičić, Radovan Matijašević, and Mira Vuković, Belgrade: Prosveta, 1982, 334 pp. Incl. texts by Lévi-Strauss, Propp's response, Meletinsky, and Jovan Janičijević. {{sc}}
 
** ''Morfologija bajke'', trans. Petar Vujičić, Radovan Matijašević, and Mira Vuković, Belgrade: Prosveta, 1982, 334 pp. Incl. texts by Lévi-Strauss, Propp's response, Meletinsky, and Jovan Janičijević. {{sc}}
** ''[http://www.historias.interativas.nom.br/lilith/aula/leitura/vladimirpropp.pdf Morfologia do conto maravilhoso]'', Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1984, 225 pp. Incl. texts by Lévi-Strauss, Propp's response, and Meletinsky. {{br-pt}}
+
** ''[[Media:Propp_Vladimir_Morfologia_do_conto_maravilhoso.pdf|Morfologia do conto maravilhoso]]'', Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1984, 225 pp. Incl. texts by Lévi-Strauss, Propp's response, and Meletinsky. {{br-pt}}
 
** ''Zġapris morpologia'', trans. Mariam Karbelašvilma, Tbilisi: Mecniereba, 1984, 236 pp. Incl. text by Meletinsky. {{ka}}
 
** ''Zġapris morpologia'', trans. Mariam Karbelašvilma, Tbilisi: Mecniereba, 1984, 236 pp. Incl. text by Meletinsky. {{ka}}
 
** ''Morphologia tou paramythiou'', trans. A. Parisē, Athens: Ekdoseis Kardamitsa, 1987, 368 pp; 2nd ed., 1991. Incl. text by Lévi-Strauss and Propp's response. {{gr}}
 
** ''Morphologia tou paramythiou'', trans. A. Parisē, Athens: Ekdoseis Kardamitsa, 1987, 368 pp; 2nd ed., 1991. Incl. text by Lévi-Strauss and Propp's response. {{gr}}
Line 32: Line 34:
 
** "Oedipus in Light of the Folklore", in ''Oedipus: A Folklore Casebook'', eds. L. Edmunds and A. Dundes, New York: Garland, 1983, pp 76-121. {{en}}
 
** "Oedipus in Light of the Folklore", in ''Oedipus: A Folklore Casebook'', eds. L. Edmunds and A. Dundes, New York: Garland, 1983, pp 76-121. {{en}}
  
* ''[http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Propp_2/index.php Istoricheskie korni volshebnoy skazki]'' [Исторические корни волшебной сказки], Leningrad: Leningradskiy gosudarstvenniy universitet, 1946, 340 pp; 2nd ed., rev. & exp., Leningrad, 1986. {{ru}}
+
* ''[http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Propp_2/index.php Istoricheskie korni volshebnoy skazki]'' [Исторические корни волшебной сказки], Leningrad: Leningradskiy gosudarstvenniy universitet, 1946, 340 pp; 2nd ed., rev. & exp., Leningrad, 1986, [http://www.lib.ru/CULTURE/PROPP/skazki.txt TXT], [https://aaaaarg.fail/thing/51c58cf66c3a0edb0b100400 ARG]. {{ru}}
 
** ''Le radici storiche dei racconti di fate'', trans. Clara Coisson, pref. Giuseppe Cocchiara, Torino: Einaudi, 1949; 2nd ed., Torino: Boringhiere, 1972; Rome: Newton Compton, 1982, 400 pp. {{it}}
 
** ''Le radici storiche dei racconti di fate'', trans. Clara Coisson, pref. Giuseppe Cocchiara, Torino: Einaudi, 1949; 2nd ed., Torino: Boringhiere, 1972; Rome: Newton Compton, 1982, 400 pp. {{it}}
 
** ''Las raíces históricas del cuento'', Madrid: Fundamentos, 1974. {{es}}
 
** ''Las raíces históricas del cuento'', Madrid: Fundamentos, 1974. {{es}}
 
** ''Les racines historiques du conte merveilleux'', trans. Lise Gruel-Apert, pref. Daniel Fabre and Jean-Claude Schmitt, Paris: Gallimard, 1983, 484 pp. {{fr}}
 
** ''Les racines historiques du conte merveilleux'', trans. Lise Gruel-Apert, pref. Daniel Fabre and Jean-Claude Schmitt, Paris: Gallimard, 1983, 484 pp. {{fr}}
** ''Radacinile istorice ale basmuluifantastic'', Bucharest, 1983. {{ro}}
+
** ''Rădăcinile istorice ale basmului fantastic'', trans. Radu Nicolau, Bucharest: Univers, 1973. {{ro}}
 
** ''Mahou mukashibanashi no kigen'', Tokyo, 1983. {{jp}}
 
** ''Mahou mukashibanashi no kigen'', Tokyo, 1983. {{jp}}
 
** ''Die historischen Wurzeln des Zaubermärchens'', Munich: Hanser, 1987, 495 pp. {{de}}
 
** ''Die historischen Wurzeln des Zaubermärchens'', Munich: Hanser, 1987, 495 pp. {{de}}
Line 47: Line 49:
 
** ''Down along the Mother Volga: An Anthology of Russian Folk Lyrics'', trans. & ed. Roberta Reeder, intro. V. Propp, University of Pennsylvania Press, 1975, xvii+246 pp; new ed., rev. & enl. as ''Russian Folk Lyrics'', intro. V. Propp, trans. & ed. Roberta Reeder, Indiana University Press, 1993, xvi+189 pp. {{en}}
 
** ''Down along the Mother Volga: An Anthology of Russian Folk Lyrics'', trans. & ed. Roberta Reeder, intro. V. Propp, University of Pennsylvania Press, 1975, xvii+246 pp; new ed., rev. & enl. as ''Russian Folk Lyrics'', intro. V. Propp, trans. & ed. Roberta Reeder, Indiana University Press, 1993, xvi+189 pp. {{en}}
  
* ''Russkie agrarnye prazdniki'', Leningrad: Leningradskiy gosudarstvenniy universitet, 1963, 142 pp. {{ru}}
+
* ''[http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/propp2/index.php Russkie agrarnye prazdniki]'' [Русские аграрные праздники], Leningrad: Leningradskiy gosudarstvenniy universitet, 1963, 142 pp. {{ru}}
 
** ''Les fêtes agraires russes'', Paris: Maisonneuve & Larose, 1987, 158 pp. {{fr}}
 
** ''Les fêtes agraires russes'', Paris: Maisonneuve & Larose, 1987, 158 pp. {{fr}}
 
** ''Feste agrarie russe'', intro. Maria Solimini, Bari: Dedalo, 1978. {{it}}
 
** ''Feste agrarie russe'', intro. Maria Solimini, Bari: Dedalo, 1978. {{it}}
Line 55: Line 57:
 
* ''[[Media:Propp_V_Ya_Folklor_i_deystvitelnost_Izbrannyie_stati.pdf|Folklor i deystvitelnost. Izbrannyie stati]]'' [Фольклор и действительность. Избранные статьи], Moscow: Nauka, 1976. Selected writings. {{ru}}
 
* ''[[Media:Propp_V_Ya_Folklor_i_deystvitelnost_Izbrannyie_stati.pdf|Folklor i deystvitelnost. Izbrannyie stati]]'' [Фольклор и действительность. Избранные статьи], Moscow: Nauka, 1976. Selected writings. {{ru}}
  
* ''Problemy komizma i smecha. Ritualniy smech v folklore (po povodu skazki o Nesmeyane)'' [Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне)], ed. & comm. Yu.S. Rasskazova (Ю.С. Рассказова), Moscow, 1976, 182 pp; Moscow: Labirint, 1999. {{ru}}
+
* ''[http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/propp/index.php Problemy komizma i smecha. Ritualniy smech v folklore (po povodu skazki o Nesmeyane)]'' [Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне)], ed. & comm. Yu.S. Rasskazova (Ю.С. Рассказова), Moscow, 1976, 182 pp; Moscow: Labirint, 1999. {{ru}}
 
** ''Comicità e riso: letteratura e vita quotidiana'', trans. Giampaolo Gandolfo, Torino: Einaudi, 1988, viii+213 pp. {{it}}
 
** ''Comicità e riso: letteratura e vita quotidiana'', trans. Giampaolo Gandolfo, Torino: Einaudi, 1988, viii+213 pp. {{it}}
  
Line 64: Line 66:
  
 
==Debate on the Morphology==
 
==Debate on the Morphology==
 +
; Lévi-Strauss' critical commentary on Propp's book (1960)
 
* Claude Lévi-Strauss, "La structure et la forme. Reflexions sur un ouvrage de Vladimir Propp", ''Cahiers de l'Institute de Science économique appliquée'' M:7 (1960), pp 1-36; repr. as "L'analyse morphologique des contes russes", in ''International Journal of Slavic Linguistics and Poetics'' 3 (1960), pp 122-149. {{fr}}
 
* Claude Lévi-Strauss, "La structure et la forme. Reflexions sur un ouvrage de Vladimir Propp", ''Cahiers de l'Institute de Science économique appliquée'' M:7 (1960), pp 1-36; repr. as "L'analyse morphologique des contes russes", in ''International Journal of Slavic Linguistics and Poetics'' 3 (1960), pp 122-149. {{fr}}
 
** [[Media:Levi-Strauss_Claude_1960_1976_Structure_and_Form_Reflections_on_a_Work_by_Vladimir_Propp.pdf|"Structure and Form: Reflections on a Work by Vladimir Propp"]], trans. Monique Layton, in Lévi-Strauss, ''Structural Anthropology, vol. 2'', 1976, pp 115-145; [[Media:Levi-Strauss_Claude_1960_1984_Structure_and_Form_Reflections_on_a_Work_by_Vladimir_Propp.pdf|repr. in]] Propp, ''Theory and History of Folklore'', 1984, pp 167-189, n210. {{en}}
 
** [[Media:Levi-Strauss_Claude_1960_1976_Structure_and_Form_Reflections_on_a_Work_by_Vladimir_Propp.pdf|"Structure and Form: Reflections on a Work by Vladimir Propp"]], trans. Monique Layton, in Lévi-Strauss, ''Structural Anthropology, vol. 2'', 1976, pp 115-145; [[Media:Levi-Strauss_Claude_1960_1984_Structure_and_Form_Reflections_on_a_Work_by_Vladimir_Propp.pdf|repr. in]] Propp, ''Theory and History of Folklore'', 1984, pp 167-189, n210. {{en}}
* Vladimir Propp, "Struttura e storia nello studio della favola", in Propp, ''Morfologia della fiaba'', 1966, pp 201-227. Propp's response to Lévi-Strauss 1960. {{it}}
+
 
 +
; Propp's response, first published in first Italian translation of his book (1966)
 +
* Vladimir Propp, "Struttura e storia nello studio della favola", in Propp, ''Morfologia della fiaba'', 1966, pp 201-227. {{it}}
 
** [[Media:Propp_V_Ya_1976_Strukturnoe_i_istoricheskoe_uzichenie_volshebnoy_skazki.pdf|"Strukturnoe i istoricheskoe uzichenie volshebnoy skazki"]] [Структурное и историческое изучение волшебной сказки] [1966], in Propp, ''Folklor i deystvitelnost. Izbrannye stati'', 1976, pp 132-152. First publication of the Russian text upon which 1960 Italian trans. is based. {{ru}}
 
** [[Media:Propp_V_Ya_1976_Strukturnoe_i_istoricheskoe_uzichenie_volshebnoy_skazki.pdf|"Strukturnoe i istoricheskoe uzichenie volshebnoy skazki"]] [Структурное и историческое изучение волшебной сказки] [1966], in Propp, ''Folklor i deystvitelnost. Izbrannye stati'', 1976, pp 132-152. First publication of the Russian text upon which 1960 Italian trans. is based. {{ru}}
 
** [[Media:Propp_Vladimir_1966_1976_Study_of_the_Folktale_Structure_and_History.pdf|"Study of the Folktale: Structure and History"]], trans. Serge Shishkoff, ''Dispositio'' 1:3 (1976), pp 277-292; repr. as [[Media:Propp_Vladimir_1966_1984_The_Structural_and_Historical_Study_of_the_Wondertale.pdf|"The Structural and Historical Study of the Wondertale"]], in Propp, ''Theory and History of Folklore'', 1984, pp 67-81, n205. {{en}}
 
** [[Media:Propp_Vladimir_1966_1976_Study_of_the_Folktale_Structure_and_History.pdf|"Study of the Folktale: Structure and History"]], trans. Serge Shishkoff, ''Dispositio'' 1:3 (1976), pp 277-292; repr. as [[Media:Propp_Vladimir_1966_1984_The_Structural_and_Historical_Study_of_the_Wondertale.pdf|"The Structural and Historical Study of the Wondertale"]], in Propp, ''Theory and History of Folklore'', 1984, pp 67-81, n205. {{en}}
  
 +
; Meletinsky's supplement to 2nd Russian edition of Propp's book (1969)
 
* Eleazar Meletinsky (Елеазар Мелетинский), "Strukturno-tipologicheskoe izuchenie skazki" [Структурно-типологическое изучение сказки], in Propp, ''Morfologiya skazki'', 2nd ed., 1969, pp 134-166; repr. in Meletinsky, ''[http://www.ruthenia.ru/folklore/strukturavolshebnoyskazki.pdf#page=157 Struktura bolshebnoy skazki]'' [Структура волшебной сказки], Moscow: Rossiysk, 2001, pp 163-198. {{ru}}
 
* Eleazar Meletinsky (Елеазар Мелетинский), "Strukturno-tipologicheskoe izuchenie skazki" [Структурно-типологическое изучение сказки], in Propp, ''Morfologiya skazki'', 2nd ed., 1969, pp 134-166; repr. in Meletinsky, ''[http://www.ruthenia.ru/folklore/strukturavolshebnoyskazki.pdf#page=157 Struktura bolshebnoy skazki]'' [Структура волшебной сказки], Moscow: Rossiysk, 2001, pp 163-198. {{ru}}
 
** "Zur strukturell-typologischen Erforschung des Volksmärchens", trans. Wolfgang G. Jilek and Louise Jilek-Aall, ''Deutsches Jahrbuch fuer Volkskunde'' 15 (1969), pp 1-30. {{de}}
 
** "Zur strukturell-typologischen Erforschung des Volksmärchens", trans. Wolfgang G. Jilek and Louise Jilek-Aall, ''Deutsches Jahrbuch fuer Volkskunde'' 15 (1969), pp 1-30. {{de}}
 
** "L'étude structurale et typologique du conte", in Propp, ''Morphologie du conte'', 1970, pp 201-254. {{fr}}
 
** "L'étude structurale et typologique du conte", in Propp, ''Morphologie du conte'', 1970, pp 201-254. {{fr}}
 
** "Typological Study of the Folktale", trans. Robin Dietrich, ''Genre'' 4 (1971), pp 249-279; [[Media:Meletinsky_Eleazar_1969_1974_Typological_Study_of_the_Folktale.pdf|repr. in]] ''Soviet Structural Folkloristics'', ed. Pierre Maranda, The Hague and Paris: Mouton, 1974, pp 19-51. {{en}}
 
** "Typological Study of the Folktale", trans. Robin Dietrich, ''Genre'' 4 (1971), pp 249-279; [[Media:Meletinsky_Eleazar_1969_1974_Typological_Study_of_the_Folktale.pdf|repr. in]] ''Soviet Structural Folkloristics'', ed. Pierre Maranda, The Hague and Paris: Mouton, 1974, pp 19-51. {{en}}
 +
 +
; Shishkoff's introduction to first English translation of Propp's response (1976)
 
* Serge Shishkoff, [[Media:Shishkoff_Serge_1976_The_Structure_of_Fairytales_Propp_vs_Levi-Strauss.pdf|"The Structure of Fairytales: Propp vs. Lévi-Strauss"]], ''Dispositio'' 1:3 (1976), pp 271-276. {{en}}
 
* Serge Shishkoff, [[Media:Shishkoff_Serge_1976_The_Structure_of_Fairytales_Propp_vs_Levi-Strauss.pdf|"The Structure of Fairytales: Propp vs. Lévi-Strauss"]], ''Dispositio'' 1:3 (1976), pp 271-276. {{en}}
  
Further translations of Lévi-Strauss 1960, Propp 1966 and Meletinsky 1969 are included in some editions of the [[#Propp1928|''Morphology'' listed above]].
+
; Further translations
 +
Translations of Lévi-Strauss 1960, Propp 1966 and Meletinsky 1969 are included in most subsequent editions of the [[#Propp1928|''Morphology'' listed above]].
  
 
==Links==
 
==Links==
 
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Propp Propp at Wikipedia]
 
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Propp Propp at Wikipedia]

Revision as of 14:47, 2 September 2021

Vladimir Propp.jpg

Vladimir Yakovlevich Propp (Владимир Яковлевич Пропп; 1895–1970) was a Soviet folklorist and scholar who analyzed the basic plot components of Russian folk tales to identify their simplest irreducible narrative elements.

Works

Books
  • Morfologiya skazki [Морфология сказки], Leningrad: Academia, 1928; 2nd ed., rev., Moscow: Nauka, 1969; new ed., Moscow: Labirint, 1998. (Russian)
    • Morphology of the Folktale, ed. & intro. Svatava Pirkova-Jakobson, trans. Laurence Scott, Indiana University Press, 1958, x+134 pp; 2nd ed., rev., ed. Louis A. Wagner, intro. Alan Dundes, University of Texas Press, 1968, xxvi+158 pp, PDF, ARG. [1]. (English)
    • Morfologia della fiaba, trans. Gian Luigi Bravo, Torino: Einaudi, 1966, x+230 pp; 2nd ed., 1969, x+230 pp. With a text by Claude Lévi-Strauss and response by the author. TOC. (Italian)
    • "Morfologia bajki", trans. Stanisław Balbus, Pamiętnik Literacki 59:4 (1968), pp 203-242. Trans. of excerpt. (Polish)
    • Morphologie du conte, trans. Marguerite Derrida, Tzvetan Todorov and Claude Kahn, Paris: Seuil, 1970, 254 pp. Incl. text by Eleazar Meletinsky. (French)
    • Morfologie pohádky, trans. Miroslav Červenka, Marcela Pittermannová (RU) and Julie Štěpánková (FR), Prague: ČSAV, 1970, 203 pp; new ed., rev., as Morfologie pohádky a jiné studie, Prague: H&H, 1999, 362 pp. Incl. text by Lévi-Strauss. (Czech)
    • Morfologia basmului, trans. Radu Nicolau, Bucharest: Univers, 1970, 168 pp, ARG. (Romanian)
    • Morfología del cuento: las transformaciones de los cuentos maravillosos / E.M. Mélétinski: El estudio estructural y tipológico del cuento, trans. María Lourdes Ortíz, Madrid: Fundamentos, 1971, 234 pp; 10th ed., Madrid: Fundamentos, 2000. (Spanish)
    • Morfológia rozprávky, trans. Nadežda Čepanová, Bratislava: Tatran, 1971. Incl. text by Meletinsky. Trans. based on 1969 ed. (Slovak)
    • Morfología del cuento, trans. Berta de Tabbush, Buenos Aires: Goyanarte, 1972, 226 pp. (Spanish)
    • Morphologie des Märchens, trans. Christel Wendt, ed. Karl Eimermacher, Munich: Hanser, 1972, 232 pp; Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1975, ARG. Incl. text by Meletinsky. (German)
    • Mukashibanashi no keitaigaku [昔話の形態学], trans. Michiyo Fukuda and Seiji Kitaoka, Tokyo: Hakuba syobô, 1972, 1975, 1987, 1991, 385 pp. [2] (Japanese)
    • A mese morfológiája, trans. András Soproni, Budapest: Gondolat, 1975, 280 pp. (Hungarian)
    • Morfologia bajki, trans. Wiesława Wojtyga-Zagórska, Warsaw: Książka i wiedza, 1976, 257 pp. (Polish)
    • Morfologia do conto, Lisboa: Vega, 1978, 286 pp. Incl. text by Meletinsky. (Portuguese)
    • Morfologija bajke, trans. Petar Vujičić, Radovan Matijašević, and Mira Vuković, Belgrade: Prosveta, 1982, 334 pp. Incl. texts by Lévi-Strauss, Propp's response, Meletinsky, and Jovan Janičijević. (Serbo-Croatian)
    • Morfologia do conto maravilhoso, Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 1984, 225 pp. Incl. texts by Lévi-Strauss, Propp's response, and Meletinsky. (Brazilian Portuguese)
    • Zġapris morpologia, trans. Mariam Karbelašvilma, Tbilisi: Mecniereba, 1984, 236 pp. Incl. text by Meletinsky. (Georgian)
    • Morphologia tou paramythiou, trans. A. Parisē, Athens: Ekdoseis Kardamitsa, 1987, 368 pp; 2nd ed., 1991. Incl. text by Lévi-Strauss and Propp's response. (Greek)
    • Rīkhtshināsī-yi qiṣah, trans. M. Kāshīgār, Tehran, 1368 [1989 or 1990], 206 pp. (Persian)
    • Mūrfūlūjiyā al-qiṣṣah, trans. ʻAbd al-Karīm Ḥasan and Samīrah ibn ʻAmmū, Dimashq: Shirāʻ, 1996, 291 pp. (Arabic)
    • De morfologie van het toversprookje: vormleer van een genre, trans. Max Louwerse, Utrecht: Het Spectrum, 1997, 192 pp. (Dutch)
    • Morfologija pravljice, trans. Lijana Dejak, intro. Mojca Schlamberger Brezar, Ljubljana: Studia humanitatis, 2005, 258 pp. Incl. texts by Lévi-Strauss and Meletinski. (Slovenian)
    • Morfologia bajki magicznej, trans. Paweł Rojek, Kraków: Nomos, 2011, xxxvii+206 pp. Incl. text by Meletinsky. (Polish)
  • "Edip v svete folklora", Uchenye zapiski Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta 72:9, Leningrad, 1944, pp 138-175. (Russian)
    • Edipo alla luce del folclore: quattro studi di etnografia storico-strutturale, trans. Clara Strada Janovič, Torino: Einaudi, 1975, xviii+161 pp. (Italian)
    • Edipo a la luz del folklore: cuatro estudios de etnografía histórico estructural, Madrid: Fundamentos, 1980, 179 pp. (Spanish)
    • "Oedipus in Light of the Folklore", in Oedipus: A Folklore Casebook, eds. L. Edmunds and A. Dundes, New York: Garland, 1983, pp 76-121. (English)
  • Istoricheskie korni volshebnoy skazki [Исторические корни волшебной сказки], Leningrad: Leningradskiy gosudarstvenniy universitet, 1946, 340 pp; 2nd ed., rev. & exp., Leningrad, 1986, TXT, ARG. (Russian)
    • Le radici storiche dei racconti di fate, trans. Clara Coisson, pref. Giuseppe Cocchiara, Torino: Einaudi, 1949; 2nd ed., Torino: Boringhiere, 1972; Rome: Newton Compton, 1982, 400 pp. (Italian)
    • Las raíces históricas del cuento, Madrid: Fundamentos, 1974. (Spanish)
    • Les racines historiques du conte merveilleux, trans. Lise Gruel-Apert, pref. Daniel Fabre and Jean-Claude Schmitt, Paris: Gallimard, 1983, 484 pp. (French)
    • Rădăcinile istorice ale basmului fantastic, trans. Radu Nicolau, Bucharest: Univers, 1973. (Romanian)
    • Mahou mukashibanashi no kigen, Tokyo, 1983. (Japanese)
    • Die historischen Wurzeln des Zaubermärchens, Munich: Hanser, 1987, 495 pp. (German)
  • Russkiy geroicheskiy epos [Русский героический эпос], ed. I.P. Eremin, Leningrad: Leningradskiy gosudarstvenniy universitet, 1955, 551 pp; Moscow: Labirint, 2006, 624 pp. (Russian)
    • L'epos eroico russo, Rome: Newton Compton, 1978, 551 pp. (Italian)
    • El epos heroico ruso, 2 vols., Madrid: Fundamentos, 1983. (Spanish)
  • Narodnye liricheskie pesni, 1961. (Russian)
    • Down along the Mother Volga: An Anthology of Russian Folk Lyrics, trans. & ed. Roberta Reeder, intro. V. Propp, University of Pennsylvania Press, 1975, xvii+246 pp; new ed., rev. & enl. as Russian Folk Lyrics, intro. V. Propp, trans. & ed. Roberta Reeder, Indiana University Press, 1993, xvi+189 pp. (English)
  • Russkie agrarnye prazdniki [Русские аграрные праздники], Leningrad: Leningradskiy gosudarstvenniy universitet, 1963, 142 pp. (Russian)
    • Les fêtes agraires russes, Paris: Maisonneuve & Larose, 1987, 158 pp. (French)
    • Feste agrarie russe, intro. Maria Solimini, Bari: Dedalo, 1978. (Italian)
  • Tipologicheskie issledovaniya po folkloru: sbornik statej pamjati Vladimir Yakovlevicha Propp, 1895-1970, eds. E.M. Meletinsky and S.Yu. Neklyudov, Moscow, 1975. (Russian)
  • Problemy komizma i smecha. Ritualniy smech v folklore (po povodu skazki o Nesmeyane) [Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне)], ed. & comm. Yu.S. Rasskazova (Ю.С. Рассказова), Moscow, 1976, 182 pp; Moscow: Labirint, 1999. (Russian)
    • Comicità e riso: letteratura e vita quotidiana, trans. Giampaolo Gandolfo, Torino: Einaudi, 1988, viii+213 pp. (Italian)
  • Russkaya skazka [Русская сказка], Leningrad, 1984; Moscow: Labirint, 2000, 416 pp. (Russian)
    • La fiaba russa: lezioni inedite, trans. Franca Crestani, Torino: Einaudi, 1990, xxxiv+393 pp. (Italian)
  • Theory and History of Folklore, ed., intro. & notes Anatoly Liberman, trans. Ariadna Y. Martin, Richard P. Martin, et al., University of Minnesota Press, 1984, lxxxi+252 pp. (English)

Debate on the Morphology

Lévi-Strauss' critical commentary on Propp's book (1960)
  • Claude Lévi-Strauss, "La structure et la forme. Reflexions sur un ouvrage de Vladimir Propp", Cahiers de l'Institute de Science économique appliquée M:7 (1960), pp 1-36; repr. as "L'analyse morphologique des contes russes", in International Journal of Slavic Linguistics and Poetics 3 (1960), pp 122-149. (French)
Propp's response, first published in first Italian translation of his book (1966)
Meletinsky's supplement to 2nd Russian edition of Propp's book (1969)
  • Eleazar Meletinsky (Елеазар Мелетинский), "Strukturno-tipologicheskoe izuchenie skazki" [Структурно-типологическое изучение сказки], in Propp, Morfologiya skazki, 2nd ed., 1969, pp 134-166; repr. in Meletinsky, Struktura bolshebnoy skazki [Структура волшебной сказки], Moscow: Rossiysk, 2001, pp 163-198. (Russian)
    • "Zur strukturell-typologischen Erforschung des Volksmärchens", trans. Wolfgang G. Jilek and Louise Jilek-Aall, Deutsches Jahrbuch fuer Volkskunde 15 (1969), pp 1-30. (German)
    • "L'étude structurale et typologique du conte", in Propp, Morphologie du conte, 1970, pp 201-254. (French)
    • "Typological Study of the Folktale", trans. Robin Dietrich, Genre 4 (1971), pp 249-279; repr. in Soviet Structural Folkloristics, ed. Pierre Maranda, The Hague and Paris: Mouton, 1974, pp 19-51. (English)
Shishkoff's introduction to first English translation of Propp's response (1976)
Further translations

Translations of Lévi-Strauss 1960, Propp 1966 and Meletinsky 1969 are included in most subsequent editions of the Morphology listed above.

Links