Adema
Scanners, collectors and aggregators. On the underground movement of (pirated) theory text sharing
2009


# Scanners, collectors and aggregators. On the ‘underground movement’ of
(pirated) theory text sharing

_“But as I say, let’s play a game of science fiction and imagine for a moment:
what would it be like if it were possible to have an academic equivalent to
the peer-to-peer file sharing practices associated with Napster, eMule, and
BitTorrent, something dealing with written texts rather than music? What would
the consequences be for the way in which scholarly research is conceived,
communicated, acquired, exchanged, practiced, and understood?”_

Gary Hall – [Digitize this
book!](http://www.upress.umn.edu/Books/H/hall_digitize.html) (2008)

![ubuweb](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/ubuweb.jpg?w=547)Ubu
web was founded in 1996 by poet [Kenneth
Goldsmith](http://en.wikipedia.org/wiki/Kenneth_Goldsmith "Kenneth Goldsmith")
and has developed from ‘a repository for visual, concrete and (later) sound
poetry, to a site that ‘embraced all forms of the avant-garde and beyond. Its
parameters continue to expand in all directions.’ As
[Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/UbuWeb) states, Ubu is non-commercial
and operates on a gift economy. All the same - by forming an amazing resource
and repository for the avant-garde movement, and by offering and hosting these
works on its platform, Ubu is violating copyright laws. As they state however:
‘ _should something return to print, we will remove it from our site
immediately. Also, should an artist find their material posted on UbuWeb
without permission and wants it removed, please let us know. However, most of
the time, we find artists are thrilled to find their work cared for and
displayed in a sympathetic context. As always, we welcome more work from
existing artists on site_.’

Where in the more affluent and popular media realms of block buster movies and
pop music the [Piratebay](http://thepiratebay.org/) and other download sites
(or p2p networks) like [Mininova](http://www.mininova.org/) are being sued and
charged with copyright infringement, the major powers to be seem to turn a
blind eye when it comes to Ubu and many other resource sites online that offer
digital versions of hard-to-get-by materials ranging from books to
documentaries.

This is and has not always been the case: in 2002 [Sebastian
Lütgert](http://www.wizards-of-
os.org/archiv/wos_3/sprecher/l_p/sebastian_luetgert.html) from Berlin/New York
was sued by the "Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft und Kultur"
for putting online two downloadable texts from Theodor W. Adorno on his
website [textz.com](http://www.medienkunstnetz.de/artist/textz-
com/biography/), an underground archive for Literature. According to
[this](http://de.indymedia.org/2004/03/76975.shtml) Indymedia interview with
Lütgert, textz.com was referred to as ‘the Napster for books’ offering about
700 titles, focusing on, as Lütgert states _‘Theorie, Romane, Science-Fiction,
Situationisten, Kino, Franzosen, Douglas Adams, Kritische Theorie, Netzkritik
usw’._

The interview becomes even more interesting when Lütgert remarks that one can
still easily download both Adorno texts without much ado if one wants to. This
leads to the bigger question of the real reasons underlying the charge against
textz.com; why was textz.com sued? As Lütgert says in the interview: “ _Das
kann man sowieso_ [when referring to the still available Adorno texts] _._
_Aber es gibt schon lange einen klaren Unterschied zwischen offener
Verfügbarkeit und dem Untergrund. Man kann die freie Verbreitung von Inhalten
nicht unterbinden, aber man scheint verhindern zu wollen dass dies allzu offen
und selbstverständlich geschieht. Das ist es was sie stört.”
_

_![I don't have any
secrets](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/i-dont-have-any-
secrets.jpg?w=547)_

But how can something be truly underground in an online environment whilst
still trying to spread or disseminate texts as widely as possible? This seems
to be the paradox of many - not quite legal and/or copyright protected -
resource sharing and collecting communities and platforms nowadays. However,
multiple scenario’s are available to evade this dilemma: by being frankly open
about the ‘status’ of the content on offer, as Ubu does, or by using little
‘tricks’ like an easy website registration, classifying oneself as a reading
group, or by relieving oneself from responsibility by stating that one is only
aggregating sources from elsewhere (linking) and not hosting the content on
its own website or blog. One can also state the offered texts or multimedia
files form a special issue or collection of resources, emphasizing their
educational and not-for-profit value.

Most of the ‘underground’ text and content sharing communities seem to follow
the concept of (the inevitability of) ‘[information wants to be
free](https://openreflections.wordpress.com/tag/information-wants-to-be-
free/)’, especially on the Internet. As Lütgert States: “ _Und vor allem sind
die über Walter Benjamin nicht im Bilde, der das gleiche Problem der
Reproduzierbarkeit von Werken aller Art schon zu Beginn des letzten
Jahrhunderts vor sich hatte und erkannt hat: die Massen haben das Recht, sich
das alles wieder anzueignen. Sie haben das Recht zu kopieren, und das Recht,
kopiert zu werden. Jedenfalls ist das eine ganz schön ungemütliche Situation,
dass dessen Nachlass jetzt von solch einem Bürokraten verwaltet wird._ _A:
Glaubst Du es ist überhaupt legitim intellektuellen Inhalt zu "besitzen"? Oder
__Eigentümer davon zu sein?_ _S: Es ist *unmöglich*. "Geistiges" Irgendwas
verbreitet sich immer weiter. Reemtsmas Vorfahren wären nie von den Bäumen
runtergekommen oder aus dem Morast rausgekrochen, wenn sich "geistiges"
Irgendwas nicht verbreitet hätte.”_

![646px-
Book_scanner_svg.jpg](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09
/646px-book_scanner_svg-jpg1.png?w=547)

What seems to be increasingly obvious, as the interview also states, is that
one can find virtually all Ebooks and texts one needs via p2p networks and
other file sharing community’s (the true
[Darknet](http://en.wikipedia.org/wiki/Darknet_\(file_sharing\)) in a way) –
more and more people are offering (and asking for!) selections of texts and
books (including the ones by Adorno) on openly available websites and blogs,
or they are scanning them and offering them for (educational) use on their
domains. Although the Internet is mostly known for the pirating and
dissemination of pirated movies and music, copyright protected textual content
has (of course) always been spread too. But with the rise of ‘born digital’
text content, and with the help of massive digitization efforts like Google
Books (and accompanying Google Books [download
tools](http://www.codeplex.com/GoogleBookDownloader)) accompanied by the
appearance of better (and cheaper) scanning equipment, the movement of
‘openly’ spreading (pirated) texts (whether or not focusing on education and
‘fair use’) seems to be growing fast.

The direct harm (to both the producers and their publishers) of the free
online availability of (in copyright) texts is also maybe less clear than for
instance with music and films. Many feel texts and books will still be
preferred to be read in print, making the online and free availability of text
nothing more than a marketing tool for the sales of the printed version. Once
discovered, those truly interested will find and buy the print book. Also more
than with music and film, it is felt essential to share information, as a
cultural good and right, to prevent censorship and to improve society.

![Piracy by Mikel Casal](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09
/piracy-by-mikel-casal.jpg?w=432&h=312)

This is one of the reasons the [Open
Access](http://en.wikipedia.org/wiki/Open_access_\(publishing\)) movement for
scientific research has been initiated. But where the amount of people and
institutions supportive of this movement is gradually growing (especially
where it concerns articles and journals in the Sciences), the spread
concerning Open Access (or even digital availability) of monographs in the
Humanities and Social Sciences (of which the majority of the resources on
offer in the underground text sharing communities consists) has only just
started.

This has lead to a situation in which some have decided that change is not
coming fast enough. Instead of waiting for this utopian Open Access future to
come gradually about, they are actively spreading, copying, scanning and
pirating scholarly texts/monographs online. Although many times accompanied by
lengthy disclaimers about why they are violating copyright (to make the
content more widely accessible for one), many state they will take down the
content if asked. Following the
[copyleft](http://en.wikipedia.org/wiki/Copyleft) movement, what has in a way
thus arisen is a more ‘progressive’ or radical branch of the Open Access
movement. The people who spread these texts deem it inevitable they will be
online eventually, they are just speeding up the process. As Lütgert states: ‘
_The desire of an increasingly larger section of the population to 100-percent
of information is irreversible. The only way there can be slowed down in the
worst case, but not be stopped._

![scribd-logo](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/scribd-
logo.jpg?w=547)

Still we have not yet answered the question of why publishers (and their
pirated authors) are not more upset about these kinds of websites and
platforms. It is not a simple question of them not being aware that these kind
of textual disseminations are occurring. As mentioned before, the harm to
producers (scholars) and their publishers (in Humanities and Social Sciences
mainly Not-For-Profit University Presses) is less clear. First of all, their
main customers are libraries (compare this to the software business model:
free for the consumer, companies pay), who are still buying the legal content
and mostly follow the policy of buying either print or both print and ebook,
so there are no lost sales there for the publishers. Next to that it is not
certain that the piracy is harming sales. Unlike in literary publishing, the
authors (academics) are already paid and do not loose money (very little maybe
in royalties) from the online availability. Perhaps some publishers also see
the Open Access movement as something inevitably growing and they thus don’t
see the urge to step up or organize a collaborative effort against scholarly
text piracy (where most of the presses also lack the scale to initiate this).
Whereas there has been some more upsurge and worries about _[textbook
piracy](http://bookseller-association.blogspot.com/2008/07/textbook-
piracy.html)_ (since this is of course the area where individual consumers –
students – do directly buy the material) and websites like
[Scribd](http://www.scribd.com/), this mostly has to do with the fact that
these kind of platforms also host non-scholarly content and actively promote
the uploading of texts (where many of the text ‘sharing’ platforms merely
offer downloading facilities). In the case of Scribd the size of the platform
(or the amount of content available on the platform) also has caused concerns
and much [media coverage](http://labnol.blogspot.com/2007/04/scribd-youtube-
for-pirated-ebooks-but.html).

All of this gives a lot of potential power to text sharing communities, and I
guess they know this. Only authors might be directly upset (especially famous
ones gathering a lot of royalties on their work) or in the case of Lütgert,
their beneficiaries, who still do see a lot of money coming directly from
individual customers.

Still, it is not only the lack of fear of possible retaliations that is
feeding the upsurge of text sharing communities. There is a strong ideological
commitment to the inherent good of these developments, and a moral and
political strive towards institutional and societal change when it comes to
knowledge production and dissemination.

![Information Libre](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09
/information-libre.jpg?w=547)As Adrian Johns states in his
[article](http://www.culturemachine.net/index.php/cm/article/view/345/348)
_Piracy as a business force_ , ‘today’s pirate philosophy is a moral
philosophy through and through’. As Jonas Andersson
[states](http://www.culturemachine.net/index.php/cm/article/view/346/359), the
idea of piracy has mostly lost its negative connotations in these communities
and is seen as a positive development, where these movements ‘have begun to
appear less as a reactive force (i.e. ‘breaking the rules’) and more as a
proactive one (‘setting the rules’). Rather than complain about the
conservatism of established forms of distribution they simply create new,
alternative ones.’ Although Andersson states this kind of activism is mostly
_occasional_ , it can be seen expressed clearly in the texts accompanying the
text sharing sites and blogs. However, copyright is perhaps so much _an issue_
on most of these sites (where it is on some of them), as it is something that
seems to be simply ignored for the larger good of aggregating and sharing
resources on the web. As is stated clearly for instance in an
[interview](http://blog.sfmoma.org/2009/08/four-dialogues-2-on-aaaarg/) with
Sean Dockray, who maintains AAAARG:

_" The project wasn’t about criticizing institutions, copyright, authority,
and so on. It was simply about sharing knowledge. This wasn’t as general as it
sounds; I mean literally the sharing of knowledge between various individuals
and groups that I was in correspondence with at the time but who weren’t
necessarily in correspondence with each other."_

Back to Lütgert. The files from textz.com have been saved and are still
[accessible](http://web.archive.org/web/20031208043421/textz.gnutenberg.net/index.php3?enhanced_version=http://textz.com/index.php3)
via [The Internet Archive Wayback
Machine](http://web.archive.org/collections/web.html). In the case of
textz.com, these files contain ’typed out text’, so no scanned contents or
PDF’s. Textz.com (or better said its shadow or mirror) offers an amazing
collection of texts, including artists statements/manifestos and screenplays
from for instance David Lynch.

The text sharing community has evolved and now knows many players. Two other
large members in this kind of ‘pirate theory base network’ (although – and I
have to make that clear! – they offer many (and even mostly) legal and out of
copyright texts), still active today, are
[Monoskop/Burundi](http://burundi.sk/monoskop/log/) and
[AAAARG.ORG](http://a.aaaarg.org/). These kinds of platforms all seem to
disseminate (often even on a titular level) similar content, focusing mostly
on Continental Philosophy and Critical Theory, Cultural Studies and Literary
Theory, The Frankfurter Schule, Sociology/Social Theory, Psychology,
Anthropology and Ethnography, Media Art and Studies, Music Theory, and
critical and avant-garde writers like Kafka, Beckett, Burroughs, Joyce,
Baudrillard, etc.etc.

[Monoskop](http://www.burundi.sk/monoskop/index.php/Main_Page) is, as they
state, a collaborative wiki research on the social history of media art or a
‘living archive of writings on art, culture and media technology’. At the
sitemap of their log, or under the categories section, you can browse their
resources on genre: book, journal, e-zine, report, pamphlet etc. As I found
[here](http://www.slovakia.culturalprofiles.net/?id=7958), Burundi originated
in 2003 as a (Slovakian) media lab working between the arts, science and
technologies, which spread out to a European city based cultural network; They
even functioned as a press, publishing the Anthology of New Media Literature
(in Slovak) in 2006, and they hosted media events and curated festivals. It
dissolved in June 2005 although the
[Monoskop](http://www.slovakia.culturalprofiles.net/?id=7964) research wiki on
media art, has continued to run since the dissolving of Burundi.

![AAAARG](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/aaaarg.jpg?w=547)As
is stated on their website, AAAARG is a conversation platform, or
alternatively, a school, reading group or journal, maintained by Los Angeles
artist[ Sean Dockray](http://www.design.ucla.edu/people/faculty.php?ID=64
"Sean Dockray"). In the true spirit of Critical Theory, its aim is to ‘develop
critical discourse outside of an institutional framework’. Or even more
beautiful said, it operates in the spaces in between: ‘ _But rather than
thinking of it like a new building, imagine scaffolding that attaches onto
existing buildings and creates new architectures between them_.’ To be able to
access the texts and resources that are being ‘discussed’ at AAAARG, you need
to register, after which you will be able to browse the
[library](http://a.aaaarg.org/library). From this library, you can download
resources, but you can also upload content. You can subscribe to their
[feed](http://aaaarg.org/feed) (RSS/XML) and [like
Monoskop](http://twitter.com/monoskop), AAAARG.org also maintains a [Twitter
account](http://twitter.com/aaaarg) on which updates are posted. The most
interesting part though is the ‘extra’ functions the platform offers: after
you have made an account, you can make your own collections, aggregations or
issues out of the texts in the library or the texts you add. This offers an
alternative (thematically ordered) way into the texts archived on the site.
You also have the possibility to make comments or start a discussion on the
texts. See for instance their elaborate [discussion
lists](http://a.aaaarg.org/discussions). The AAAARG community thus serves both
as a sharing and feedback community and in this way operates in a true p2p
fashion, in a way like p2p seemed originally intended. The difference being
that AAAARG is not based on a distributed network of computers, but is based
on one platform, to which registered users are able to upload a file (which is
not the case on Monoskop for instance – only downloading here).

Via[
mercurunionhall](http://mercerunionhall.blogspot.com/2009/06/aaaargorg.html),
I found the image underneath which depicts AAAARG.ORG's article index
organized as a visual map, showing the connections between the different
texts. This map was created and posted by AAAARG user john, according to
mercurunionhall.

![Connections-v1 by
John](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/connections-v1-by-
john.jpg?w=547)

Where AAAArg.org focuses again on the text itself - typed out versions of
books - Monoskop works with more modern versions of textual distribution:
scanned versions or full ebooks/pdf’s with all the possibilities they offer,
taking a lot of content from Google books or (Open Access) publishers’
websites. Monoskop also links back to the publishers’ websites or Google
Books, for information about the books or texts (which again proves that the
publishers should know about their activities). To download the text however,
Monoskop links to [Sharebee](http://www.sharebee.com/), keeping the actual
text and the real downloading activity away from its platform.

Another part of the text sharing content consists of platforms offering
documentaries and lectures (so multi-media content) online. One example of the
last is the [Discourse Notebook Archive](http://www.discoursenotebook.com/),
which describes itself as an effort which has as its main goal ‘to make
available lectures in contemporary continental philosophy’ and is maintained
by Todd Kesselman, a PhD Student at The New School for Social Research. Here
you can find lectures from Badiou, Kristeva and Zizek (both audio and video)
and lectures aggregated from the European Graduate School. Kesselman also
links to resources on the web dealing with contemporary continental
philosophy.

![Eule - Society of
Control](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/eule-society-of-
control.gif?w=547)Society of Control is a website maintained by [Stephan
Dillemuth](http://www.kopenhagen.dk/fileadmin/oldsite/interviews/solmennesker.htm),
an artist living and working in Munich, Germany, offering amongst others an
overview of his work and scientific research. According to
[this](http://www2.khib.no/~hovedfag/akademiet_05/tekster/interview.html)
interview conducted by Kristian Ø Dahl and Marit Flåtter his work is a
response to the increased influence of the neo-liberal world order on
education, creating a culture industry that is more than often driven by
commercial interests. He asks the question ‘How can dissidence grow in the
blind spots of the ‘society of control’ and articulate itself?’ His website,
the [Society of Control](http://www.societyofcontrol.com/disclaimer1.htm) is,
as he states, ‘an independent organization whose profits are entirely devoted
to research into truth and meaning.’

Society of Control has a [library
section](http://www.societyofcontrol.com/library/) which contains works from
some of the biggest thinkers of the twentieth century: Baudrillard, Adorno,
Debord, Bourdieu, Deleuze, Habermas, Sloterdijk und so weiter, and so much
more, a lot in German, and all ‘typed out’ texts. The library section offers a
direct search function, a category function and a a-z browse function.
Dillemuth states that he offers this material under fair use, focusing on not
for profit, freedom of information and the maintenance of freedom of speech
and information and making information accessible to all:

_“The Societyofcontrol website site contains information gathered from many
different sources. We see the internet as public domain necessary for the free
flow and exchange of information. However, some of these materials contained
in this site maybe claimed to be copyrighted by various unknown persons. They
will be removed at the copyright holder 's request within a reasonable period
of time upon receipt of such a request at the email address below. It is not
the intent of the Societyofcontrol to have violated or infringed upon any
copyrights.”_

![Vilem Flusser, Andreas Strohl, Erik Eisel Writings
\(2002\)](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/vilem-flusser-
andreas-strohl-erik-eisel-writings-2002.jpg?w=547)Important in this respect is
that he put the responsibility of reading/using/downloading the texts on his
site with the viewers, and not with himself: _“Anyone reading or looking at
copyright material from this site does so at his/her own peril, we disclaim
any participation or liability in such actions.”_

Fark Yaraları = [Scars of Différance](http://farkyaralari.blogspot.com/) and
[Multitude of blogs](http://multitudeofblogs.blogspot.com/) are maintained by
the same author, Renc-u-ana, a philosophy and sociology student from Istanbul.
The first is his personal blog (with also many links to downloadable texts),
focusing on ‘creating an e-library for a Heideggerian philosophy and
Bourdieuan sociology’ on which he writes ‘market-created inequalities must be
overthrown in order to close knowledge gap.’ The second site has a clear
aggregating function with the aim ‘to give united feedback for e-book
publishing sites so that tracing and finding may become easier.’ And a call
for similar blogs or websites offering free ebook content. The blog is
accompanied by a nice picture of a woman warning to keep quiet, very
paradoxically appropriate to the context. Here again, a statement from the
host on possible copyright infringement _: ‘None of the PDFs are my own
productions. I 've collected them from web (e-mule, avax, libreremo, socialist
bros, cross-x, gigapedia..) What I did was thematizing._’ The same goes for
[pdflibrary](http://pdflibrary.wordpress.com/) (which seems to be from the
same author), offering texts from Derrida, Benjamin, Deleuze and the likes:
_‘_ _None of the PDFs you find here are productions of this blog. They are
collected from different places in the web (e-mule, avax, libreremo, all
socialist bros, cross-x, …). The only work done here is thematizing and
tagging.’_

[![GRUP_Z~1](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/grup_z11.jpg?w=547)](http://multitudeofblogs.blogspot.com/)Our
student from Istanbul lists many text sharing sites on Multitude of blogs,
including [Inishark](http://danetch.blogspot.com/) (amongst others Badiou,
Zizek and Derrida), [Revelation](http://revelation-online.blogspot.com/2009/02
/keeping-ten-commandments.html) (a lot of history and bible study), [Museum of
accidents](http://museumofaccidents.blogspot.com/) (many resources relating to
again, critical theory, political theory and continental philhosophy) and
[Makeworlds](http://makeworlds.net/) (initiated from the [make world
festival](http://www.makeworlds.org/1/index.html) 2001).
[Mariborchan](http://mariborchan.wordpress.com/) is mainly a Zizek resource
site (also Badiou and Lacan) and offers next to ebooks also video and audio
(lectures and documentaries) and text files, all via links to file sharing
platforms.

What is clear is that the text sharing network described above (I am sure
there are many more related to other fields and subjects) is also formed and
maintained by the fact that the blogs and resource sites link to each other in
their blog rolls, which is what in the end makes up the network of text
sharing, only enhanced by RSS feeds and Twitter accounts, holding together
direct communication streams with the rest of the community. That there has
not been one major platform or aggregation site linking them together and
uploading all the texts is logical if we take into account the text sharing
history described before and this can thus be seen as a clear tactic: it is
fear, fear for what happened to textz.com and fear for the issue of scale and
fear of no longer operating at the borders, on the outside or at the fringes.
Because a larger scale means they might really get noticed. The idea of
secrecy and exclusivity which makes for the idea of the underground is very
practically combined with the idea that in this way the texts are available in
a multitude of places and can thus not be withdrawn or disappear so easily.

This is the paradox of the underground: staying small means not being noticed
(widely), but will mean being able to exist for probably an extended period of
time. Becoming (too) big will mean reaching more people and spreading the
texts further into society, however it will also probably mean being noticed
as a treat, as a ‘network of text-piracy’. The true strategy is to retain this
balance of openly dispersed subversivity.

Update 25 November 2005: Another interesting resource site came to my
attention recently: [Bedeutung](http://http://www.bedeutung.co.uk/index.php),
a philosophical and artistic initiative consisting of three projects:
[Bedeutung
Magazine](http://www.bedeutung.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=3),
[Bedeutung
Collective](http://www.bedeutung.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=67&Itemid=4)
and [Bedeutung Blog](http://bedeutung.wordpress.com/), hosts a
[library](http://www.bedeutung.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=85&Itemid=45)
section which links to freely downloadable online e-books, articles, audio
recordings and videos.

### Share this:

* [Twitter](https://openreflections.wordpress.com/2009/09/20/scanners-collectors-and-aggregators-on-the-%e2%80%98underground-movement%e2%80%99-of-pirated-theory-text-sharing/?share=twitter "Click to share on Twitter")
* [Facebook](https://openreflections.wordpress.com/2009/09/20/scanners-collectors-and-aggregators-on-the-%e2%80%98underground-movement%e2%80%99-of-pirated-theory-text-sharing/?share=facebook "Click to share on Facebook")
*

### Like this:

Like Loading...

### _Related_

### 17 comments on " Scanners, collectors and aggregators. On the
‘underground movement’ of (pirated) theory text sharing"

1. Pingback: [Humanism at the fringe « Snarkmarket](http://snarkmarket.com/2009/3428)

2. Pingback: [Scanners, collectors and aggregators. On the 'underground movement' of (pirated) theory text sharing « Mariborchan](http://mariborchan.wordpress.com/2009/09/20/scanners-collectors-and-aggregators-on-the-underground-movement-of-pirated-theory-text-sharing/)

3. Mariborchan

September 20, 2009

![](https://2.gravatar.com/avatar/b8eea582f7e9ac0a622e3dacecad5835?s=55&d=&r=G)

I took the liberty to pirate this article.

4. [jannekeadema1979](http://www.openreflections.wordpress.com)

September 20, 2009

![](https://2.gravatar.com/avatar/e4898febe4230b412db7f7909bcb9fc9?s=55&d=&r=G)

Thanks, it's all about the sharing! Hope you liked it.

5. Pingback: [links for 2009-09-20 « Blarney Fellow](http://blarneyfellow.wordpress.com/2009/09/21/links-for-2009-09-20/)

6. [scars of différance](http://farkyaralari.blogspot.com)

September 30, 2009

![](https://1.gravatar.com/avatar/7b10f9b53e5fe3d284857da59fe8919c?s=55&d=&r=G)

hi there, I'm the owner of the Scars of Différance blog, I'm grateful for your
reading which nurtures self-reflexivity.

text-sharers phylum is a Tardean phenomena, it works through imitation and
differences differentiate styles and archives. my question was inherited from
aby warburg who is perhaps the first kantian librarian (not books, but the
nomenclatura of books must be thought!), I shape up a library where books
speak to each other, each time fragmentary.

you are right about the "fear", that's why I don't reupload books that are
deleted from mediafire. blog is one of the ways, for ex there are e-mail
groups where chain-sharings happen and there are forums where people ask each
other from different parts of the world, to scan a book that can't be found in
their library/country. I understand publishers' qualms (I also work in a
turkish publishing house and make translations). but they miss a point, it was
the very movement which made book a medium that de-posits "book" (in the
Blanchotian sense): these blogs do indeed a very important service, they save
books from the databanks. I'm not going to make a easy rider argument and
decry technology.what I mean is this: these books are the very bricks which
make up resistance -they are not compost-, it is a sharing "partage" and these
fragmentary impartations (the act in which 'we' emancipate books from the
proper names they bear: author, editor, publisher, queen,…) make words blare.
our work: to disenfranchise.

to get larger, to expand: these are too ambitious terms, one must learn to
stay small, remain finite. a blog can not supplant the non-place of the
friendships we make up around books.

the epigraph at the top of my blog reads: "what/who exorbitates mutates into
its opposite" from a Turkish poet Cahit Zarifoğlu. and this logic is what
generates the slithering of the word. we must save books from its own ends.

thanks again, best.

p.s. I'm not the owner of pdf library.

7. Bedeutung

November 24, 2009

![](https://0.gravatar.com/avatar/665e8f5cb5d701f1c7e310b9b6fef277?s=55&d=&r=G)

Here, an article that might interest:

sharing-free-piracy>

8. [jannekeadema1979](http://www.openreflections.wordpress.com)

November 24, 2009

![](https://2.gravatar.com/avatar/e4898febe4230b412db7f7909bcb9fc9?s=55&d=&r=G)

Thanks for the link, good article, agree with the contents, especially like
the part 'Could, for instance, the considerable resources that might be
allocated to protecting, policing and, ultimately, sanctioning online file-
sharing not be used for rendering it less financially damaging for the
creative sector?'
I like this kind of pragmatic reasoning, and I know more people do.
By the way, checked Bedeutung, great journal, and love your
[library](http://www.bedeutung.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=86&Itemid=46)
section! Will add it to the main article.

9. Pingback: [Borderland › Critical Readings](http://borderland.northernattitude.org/2010/01/07/critical-readings/)

10. Pingback: [Mariborchan » Scanners, collectors and aggregators. On the 'underground movement' of (pirated) theory text sharing](http://mariborchan.com/scanners-collectors-and-aggregators-on-the-underground-movement-of-pirated-theory-text-sharing/)

11. Pingback: [Urgh! AAAARG dead? « transversalinflections](http://transversalinflections.wordpress.com/2010/05/29/urgh-aaaarg-dead/)

12. [nick knouf](http://turbulence.org/Works/JJPS)

June 18, 2010

![](https://0.gravatar.com/avatar/9908205c0ec5ecb5f27266e7cb7bff13?s=55&d=&r=G)

This is Nick, the author of the JJPS project; thanks for the tweet! I actually
came across this blog post while doing background research for the project and
looking for discussions about AAAARG; found out about a lot of projects that I
didn't already know about. One thing that I haven't been able to articulate
very well is that I think there's an interesting relationship between, say,
Kenneth Goldsmith's own poetry and his founding of Ubu Web; a collation and
reconfiguration of the detritus of culture (forgotten works of the avant-
gardes locked up behind pay walls of their own, or daily minutiae destined to
be forgotten), which is something that I was trying to do, in a more
circumscribed space, in JJPS Radio. But the question of distribution of
digital works is something I find fascinating, as there are all sorts of
avenues that we could be investigating but we are not. The issue, as it often
is, is one of technical ability, and that's why one of the future directions
of JJPS is to make some of the techniques I used easier to use. Those who want
to can always look into the code, which is of course freely available, but
that cannot and should not be a prerequisite.

13. [jannekeadema1979](http://www.openreflections.wordpress.com)

June 18, 2010

![](https://2.gravatar.com/avatar/e4898febe4230b412db7f7909bcb9fc9?s=55&d=&r=G)

Hi Nick, thanks for your comment. I love the JJPS and it would be great if the
technology you mention would be easily re-usable. What I find fascinating is
how you use another medium (radio) to translate/re-mediate and in a way also
unlock textual material. I see you also have an Open Access and a Cut-up hour.
I am very much interested in using different media to communicate scholarly
research and even more in remixing and re-mediating textual scholarship. I
think your project(s) is a very valuable exploration of these themes while at
the same time being a (performative) critique of the current system. I am in
awe.

14. Pingback: [Text-sharing "in the paradise of too many books" – SLOTHROP](http://slothrop.com/2012/11/16/text-sharing-in-the-paradise-of-too-many-books/)

15. [Jason Kennedy](http://www.facebook.com/903035234)

May 6, 2015

![](https://i2.wp.com/graph.facebook.com/v2.2/903035234/picture?q=type%3Dlarge%26_md5%3Da95c382cfe878c70aaad88831f511711&resize=55%2C55)

Some obvious fails suggest major knowledge gaps regarding sourcing texts
online (outside of legal channels).

And featuring Scribd doesn't help.

Q: What's the largest pirate book site on the net, with an inventory almost as
large as Amazon?

And it's not L_____ G_____

16. [Janneke Adema](http://www.openreflections.wordpress.com)

May 6, 2015

![](https://2.gravatar.com/avatar/e4898febe4230b412db7f7909bcb9fc9?s=55&d=&r=G)

Do enlighten us Jason… And might I remind you that this post was written in
2009?

17. Mike Andrews

May 7, 2015

![](https://0.gravatar.com/avatar/c255ce6922fbb867a2ee635beb85bd71?s=55&d=&r=G)

Interesting topic, but also odd in some respects. Not translating the German
quotes is very unthoughtful and maybe even arrogant. If you are interested in
open access accessibility needs to be your top priority. I can read German,
but many of my friends (and most of the world) can't. It take a little effort
to just fix this, but you can do it.


Dockray
The Scan and the Export
2010


the image, corrects the contrast, crops out the use­
less bits, sharpens the text, and occasionally even
attempts to read it. All of this computation wants
to repress any traces of reading and scanning, with
the obvious goal of returning to the pure book, or
an even more Platonic form.
That purified, originary version of the text
might be the e-book. Publishers are occasionally
skipping the act of printing altogether and selling
the files themselves, such that the words reserved
for “
well-scanned”books ultimately describe ebooks: clean, searchable, small (i.e., file size). Al­
though it is perfectly understandable for a reader
to prefer aligned text without smudges or other
markings where “
paper”is nothing but a pure,
bright white, this movement towards the clean has
its consequences. Distinguished as a form by the
fact that it is produced, distributed, and consumed
digitally, the e-book never leaves the factory.
A minimal gap is, however, created between
the file that the producer uses and the one that
the consumer uses— imagine the cultural chaos
if the typical way of distributing books were as
Word documents!— through the process of export­
ing. Whereas scanning is a complex process and
material transformation (which includes exporting
at the very end), exporting is merely converting
formats. But however minor an act, this conver­
sion is what puts a halt to the writing and turns
the file into a product for reading. It is also at this
stage that forms of “
digital rights management”ate
applied in order to restrict copying and printing of
the file.
Sharing and copying texts is as old as books
themselves— actually, one could argue that this is
almost a definition of the book— but computers
and the Internet have only accelerated this
activ­ity. From transcription to tracing to photocopying
to scanning, the labour and material costs involved
in producing a copy has fallen to nothing in our
present digital file situation. Once the scan has
generated a digitized version of some kind, say a
PDF, it easily replicates and circulates. This is not
aberrant behaviour, either, but normative comput­
er use: copy and paste are two of the first choices
in any contextual menu. Personal file storage has
slowly been migrating onto computer networks,
particularly with the growth of mobile devices, so

Sean Dockray

The Scan and the Export
The scan is an ambivalent image. It oscillates
back and forth: between a physical page and a
digital file, between one reader and another, be­
tween an economy of objects and an economy of
data. Scans are failures in terms of quality, neither
as “
readable”as the original book nor the inevi­
table ebook, always containing too much visual
information or too little.
Technically speaking, it is by scanning that
one can make a digital representation of a physical
object, such as a book. When a representation of
that representation (the image) appears on a digital
display device, it hovers like a ghost, one world
haunting another. But it is not simply the object
asserting itself in the milieu of light, informa­
tion, and electricity. Much more is encoded in
the image: indexes of past readings and the act of
scanning itself.
An incomplete inventory of modifications to
the book through reading and other typical events
in the life of the thing: folded pages, underlines,
marginal notes, erasures, personal symbolic sys­
tems, coffee spills, signatures, stamps, tears, etc.
Intimacy between reader and text marking the
pages, suggesting some distant future palimpsest in
which the original text has finally given way to a
mass of negligible marks.
Whereas the effects of reading are cumulative,
the scan is a singular event. Pages are spread and
pressed flat against a sheet of glass. The binding
stretches, occasionally to the point of breaking.
A camera driven by a geared down motor slides
slowly down the surface of the page. Slight move­
ment by the person scanning (who is also a scan­
ner; this is a man-machine performance) before
the scan is complete produces a slight motion blur,
the type goes askew, maybe a finger enters the
frame of the image. The glass is rarely covered in
its entirety by the book and these windows into
the actual room where the scanning is done are
ultimately rendered as solid, censored black. After
the physical scanning process comes post-produc­
tion. Software— automated or not— straightens

99

one's files are not always located on one's
equip­ment. The act of storing and retrieving shuffles
data across machines and state lines.
A public space is produced when something
is shared— which is to say, made public — but this
space is not the same everywhere or in all
circum­stances. When music is played for a room full of
people, or rather when all those people are simply
sharing the room, something is being made public.
Capitalism itself is a massive mechanism for
making things public, for appropriating materials,
people, and knowledge and subjecting them to its
logic. On the other hand, a circulating library, or a
library with a reading room, creates a public space
around the availability of books and other forms of
material knowledge. And even books being sold
through shops create a particular kind of public,
which is quite different from the public that is
formed by bootlegging those same books.
ft would appear that publicness is not simply a
question of state control or the absence of money.
Those categorical definitions offer very little to
help think about digital files and their native
tendency to replicate and travel across networks.
What kinds of public spaces are these, coming into
the foreground by an incessant circulation of data?
Tw o paradigmatic forms of publicness can be
described through the lens of the scan and the
export, two methods for producing a digital text.
Although neither method necessarily results in a
file that must be distributed, such files typically
are. In the case of the export, the system of
distribution tends to be through official, secure
digital repositories; limited previews provide a
small window into the content, which is ultimately
accessible only through the interface of the
shopping cart. On the other hand, the scan is
created by and moves between individuals, often
via improvised and itinerant distribution systems.
The scan travels from person to person, like a
virus. As long as it passes between people, that
common space between them stays alive. That
space might be contagious; it might break out into
something quite persuasive, an intimate publicness
becoming more common.
The scan is an image of a thing and is therefore
different from the thing (it is digital, not physical,
and it includes indexes of reading and scanning),

whereas a copy of the export is essentially identi­cal
to the export. Here is one reason there will ex­ist
many variations of a scan for a particular text,
while there will be one approved version (always a
clean one) of the export. A person may hold in his
or her possession a scan of a book but, no matter
what publishers may claim, the scan will never be
the book. Even if one was to inspect two files and
find them to be identical in every observable and
measurable quality, it may be revealed that these
are in fact different after all: one is a legitimate
copy and the other is not. Legitimacy in this case
has nothing whatsoever to do with internal traits,
such as fidelity to the original, but with external
ones, namely, records of economic transactions in
customer databases.
In practical terms, this means that a digital
book must be purchased by every single reader.
Unlike the book, which is commonly purchased,
read, then handed it off to a friend (who then
shares it with another friend and so on until it
comes to rest on someone’
s bookshelf) the digital
book is not transferable, by design and by law.
If ownership is fundamentally the capacity to give
something away, these books are never truly ours.
The intimate, transient publics that emerge out
of passing a book around are here eclipsed by a
singular, more inclusive public in which everyone
relates to his or her individual (identical) file.
Recently, with the popularization of digital
book readers (a device for another man-machine
pairing), the picture of this kind of publicness has
come into greater definition. Although a group of
people might all possess the same file, they will be
viewing that file through their particular readers,
which means surprisingly that they might all be
seeing something different. With variations built
into the device (in resolution, size, colour, display
technology) or afforded to the user (perhaps to
change font size or other flexible design ele­
ments), familiar forms of orientation within the
writing disappear as it loses the historical struc­
ture of the book and becomes pure, continuous
text. For example, page numbers give way to the
more abstract concept of a "location" when the
file is derived from the export as opposed to the
scan, from the text data as opposed to the
physi­cal object. The act of reading in a group is also

100

different ways. An analogy: they are not prints
from the same negative, but entirely different
photographs of the same subject. Our scans are
variations, perhaps competing (if we scanned the
same pages from the same edition), but, more
likely, functioning in parallel.
Gompletists prefer the export, which has a
number of advantages from their perspective:
the whole book is usually kept intact as one unit,
the file; file sizes are smaller because the files are
based more on the text than an image; the file is
found by searching (the Internet) as opposed to
searching through stacks, bookstores, and attics; it
is at least theoretically possible to have every file.
Each file is complete and the same everywhere,
such that there should be no need for variations.
At present, there are important examples of where
variations do occur, notably efforts to improve
metadata, transcode out of proprietary formats,
and to strip DRM restrictions. One imagines an
imminent future where variations proliferate based
on an additive reading— a reader makes highlights,
notations, and marginal arguments and then
re­distributes the file such that someone's
"reading" of a particular text would generate its own public,
the logic of the scan infiltrating the export.

different — "Turn to page 24" is followed by the
sound of a race of collective page flipping, while
"Go to location 2136" leads to finger taps and
caresses on plastic. Factions based on who has the
same edition of a book are now replaced by those
with people who have the same reading device.
If historical structures within the book are
made abstract then so are those organizing
struc­tures outside of the book. In other words, it's not
simply that the book has become the digital book
reader, but that the reader now contains the
li­brary itself! Public libraries are on the brink of be­
ing outmoded; books are either not being acquired
or they are moving into deep storage; and physical
spaces are being reclaimed as cafes, restaurants,
auditoriums, and gift shops. Even the concept
of donation is thrown into question: when most
public libraries were being initiated a century ago,
it was often women's clubs that donated their
col­lections to establish the institution; it is difficult to
imagine a corresponding form of cultural sharing
of texts within the legal framework of the export.
Instead, publishers might enter into a contract
directly with the government to allow access to
files from computers within the premises of the
library building. This fate seems counter-intuitive,
considering the potential for distribution latent
in the underlying technology, but even more so
when compared to the "traveling libraries" at the
turn of the twentieth century, which were literally
small boxes that brought books to places without
libraries (most often, rural communities).
Many scans, in fact, are made from library
books, which are identified through a stamp or a
sticker somewhere. (It is not difficult to see how
the scan is closely related to the photocopy, such
that they are now mutually evolving technolo­
gies.) Although it circulates digitally, like the
export, the scan is rooted in the object and is
never complete. In a basic sense, scanning is slow
and time-consuming (photocopies were slow and
expensive), and it requires that choices are made
about what to focus on. A scan of an entire book
is rare— really a labour of love and endurance;
instead, scanners excerpt from books, pulling out
the most interesting, compelling, difficult-to-find,
or useful bits. They skip pages. The scan is partial,
subjective. You and I will scan the same book in

About the Author

Sean Dockray is a Los Angeles-based artist. He is a
co­-director of Telic Arts Exchange and has initiated several
collaborative projects including AAAARG.ORG and The
Public School. He recently co-organized There is
noth­ing less passive than the act of fleeing, a 13-day seminar at
various sites in Berlin organized through The Public School
that discussed the promises, pitfalls, and possibilities for
extra-institutionality.

101

t often the starting-point is an idea composed of
a group of centrally aroused sensations due to simultaneous
excitation of a group
This would probably
in every case he in large part the result of association by
contiguity in terms of the older classification, although
there might be some part played by the immediate
excita­tion of the separatefP pby an external stimulus. Starting
from this given mass of central elements, all change comes
from the fact that some of the elements disappear and are
replaced by others through a second series of associations
by contiguity. The parts of the original idea which remain
serve as the excitants for the new elements which arise.
The nature of the process is exactly like that by which
the elements of the first idea were excited, and no new
process comes in. These successive associations are thus
really in their mechanism but a series of simultaneous
associations in which the elements that make up the different
ideas are constantly changing, but with some elements
that persist from idea to idea. There is thus a constant
flux of the ideas, but there is always a part of each idea
that persists over into the next and serves to start the
mechanism of revival There is never an entire stoppage
in the course of the ideas, never an absolute break in the
series, but the second idea is joined to the one that precedes
by an identical element in each.

124

A short time later, this control of urban noise had been implemented almost
everywhere, or at least in the politically best-controlled cities, where repetition
is most advanced.
We see noise reappear, however, in exemplary fashion at certain ritualized
moments: in these instances, the horn emerges as a derivative form of violence
masked by festival. All we have to do is observe how noise proliferates in echo
at such times to get a hint of what the epidemic proliferation of the essential
vio­lence can be like. The noise of car horns on New Year's Eve is, to my mind,
for the drivers an unconscious substitute for Carnival, itself a substitute for the
Dionysian festival preceding the sacrifice. A rare moment, when the hierarchies
are masked behind the windshields and a harmless civil war temporarily breaks
out throughout the city.
Temporarily. For silence and the centralized monopoly on the emission,
audition and surveillance of noise are afterward reimposed. This is an essential
control, because if effective it represses the emergence of a new order and a
challenge to repetition.

103

Thus, with the ball, we are all possible victims; we all expose our­
selves to this danger and we escape back and forth of "I."
The "I" in the game is a token exchanged. And
this passing, this network of passes, these vicariances of subjects weave
the collection. I am I now, a subject, that is to say, exposed to being
thrown down, exposed to falling, to being placed beneath the compact
mass of the others; then you take the relay, you are substituted for "I"
and become it; later on, it is he who gives it to you, his work done, his
danger finished, his part of the collective constructed. The "we" is made
by the bursts and occultations of the "I." The "we" is made by passing
the "I." By exchanging the "I." And by substitution and vicariance of
the "I."
That immediately appears easy to think about. Everyone carries
his stone, and the wall is built. Everyone carries his "I," and the "we" is
built. This addition is idiotic and resembles a political speech. No.

104

But then let them say it clearly:

The practice of happiness is subversive when it becom es collective.
Our will tor happiness and liberation is their terror, and they react by terrorizing
us with prison, when the repression of work, of the patriarchal family, and of sex­
ism is not enough.

But then let them say it clearly:

To conspire means to breathe together.

And that is what we are accused of, they want to prevent us from breathing
because we have refused to breathe In Isolation, in their asphyxiating places of
work, in their individuating familial relationships, in their atomizing houses.

There is a crime I confess I have committed:

It is the attack against the separation of life and desire, against sexism in Interindividual relationships, against the reduction of life to the payment of a salary.

105

Counterpublics

The stronger modification of ... analysis — one in which
he has shown little interest, though it is clearly of major
signifi­cance in the critical analysis of gender and sexuality — is that some
publics are defined by their tension with a larger public. Their
par­ticipants are marked off from persons or citizens in general.
Dis­cussion within such a public is understood to contravene the rules
obtaining in the world at large, being structured by alternative dis­
positions or protocols, making different assumptions about what
can be said or what goes without saying. This kind of public is, in
effect, a counterpublic: it maintains at some level, conscious or
not, an awareness of its subordinate status. The sexual cultures of
gay men or of lesbians would be one kind of example, but so would
camp discourse or the media of women's culture. A counterpublic
in this sense is usually related to a subculture, but there are
impor­tant differences between these concepts. A counterpublic, against
the background of the public sphere, enables a horizon of opinion
and exchange] its exchanges remain distinct from authority and
can have a critical relation to power; its extent is in principle
indef­inite, because it is not based on a precise demography but
medi­ated by print, theater, diffuse networks of talk, commerce, and ...

106

The term slang, which is less broad than language variety is described
by ... as a label that is frequently used to denote
certain informal or faddish usages of nearly anyone in the speech commu­nity.
However, slang, while subject to rapid change, is widespread and
familiar to a large number of speakers, unlike Polari. The terms jargon
and argot perhaps signify more what Polari stands for. as they are asso­
ciated with group membership and are used to serve as affirmation or
solidarity with other members. Both terms refer to "obscure or secret
language’or language of a particular occupational group ...
While jargon tends to refer to an occupational sociolect,
or a vocabulary particular to a field, argot is more concerned with language
varieties where speakers wish to conceal either themselves or aspects of
their communication from non-members. Although argot is perhaps the
most useful term considered so far in relation to Polari. there exists a
more developed theory that concentrates on stigmatised groups, and could
have been created with Polari specifically in mind: anti-language.
For ..., anti-language was to anti-society what language
was to society. An anti-society is a counter-culture, a society within a
society, a conscious alternative to society, existing by resisting either
pas-sively or by more hostile, destructive means. Anti-languages are
gen­erated by anti-societies and in their simplest forms arc partially relexicalised
languages, consisting of the same grammar but a different vocabulary
... in areas central to the activities ot subcultures.
Therefore a subculture based around illegal drug use would have words tor
drugs, the psychological effects of drugs, the police, money and so on. In
anti-languages the social values of words and phrases tend to be more
emphasised than in mainstream languages.

... found that 41 per cent of the criminals he
interviewed cave "the need for secrecy" as an important reason lor using
an anti-language, while 38 per cent listed 'verbal art'. However ...
in his account of the anti-language or grypserka of Polish
pris­oners. describes how, for the prisoners, their identity was threatened and
the creation of an anti-society provided a means by wtnclt an alternative
social structure (or reality) could be constructed, becoming the source of
a second identity tor the prisoners.

107

Streetwalker theorists cul­tivate the ability to sustain and create hangouts by hanging
out. Hangouts are highly fluid, worldly, nonsanctioned,
communicative, occupations of space, contestatory retreats for the
passing on of knowledge, for the tactical-strategic fashioning
of multivocal sense, of enigm atic vocabularies and gestures,
for the development of keen commentaries on structural
pres­sures and gaps, spaces of complex and open-ended recognition.
Hangouts are spaces that cannot be kept captive by the
private / public split. They are worldly, contestatory concrete
spaces within geographies sieged by and in defiance of logics
and structures of domination.20 The streetwalker theorist
walks in illegitim ate refusal to legitimate oppressive
arrange­ments and logics.

Common

108

As we apprehend it, the process of instituting com ­
munism can only take the form of a collection of
acts of communisation, of making common such-and-such
space, such-and-such machine, such-and-such knowledge.
That is to say, the elaboration
of the mode of sharing that attaches to them.
In­surrection itself is just an accelerator, a decisive
moment in the process.

... is a collection of places, infrastructures,
communised means; and the dreams, bodies,
mur­murs, thoughts, desires that circulate among those
places, the use of those means, the sharing of those
infrastructures.
The notion of ... responds to the necessity of
a minimal formalisation, which makes us accessible
as well as allows us to remain invisible. It belongs
to the communist way that we explain to ourselves
and formulate the basis of our sharing. So that the
most recent arrival is, at the very least, the equal of
the elder.

Whatever singularity, which wants to appropriate be longing itself,
its own being-in-language, and thus rejects all identity and every
condition of belonging, is the principal enemy of the State. Wherever these
singularities peacefully demonstrate their being in common there will be a
Tiananmen, and, sooner or later, the tanks will appear.

110


 

Display 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 ALL characters around the word.