Adema
The Ethics of Emergent Creativity: Can We Move Beyond Writing as Human Enterprise, Commodity and Innovation?
2019


# 3\. The Ethics of Emergent Creativity: Can We Move Beyond Writing as Human
Enterprise, Commodity and Innovation?

Janneke Adema

© 2019 Janneke Adema, CC BY 4.0
[https://doi.org/10.11647/OBP.0159.03](https://doi.org/10.11647/OBP.0159.03)

In 2013, the Authors’ Licensing & Collecting Society
(ALCS)[1](ch3.xhtml#footnote-152) commissioned a survey of its members to
explore writers’ earnings and contractual issues in the UK. The survey, the
results of which were published in the summary booklet ‘What Are Words Worth
Now?’, was carried out by Queen Mary, University of London. Almost 2,500
writers — from literary authors to academics and screenwriters — responded.
‘What Are Words Worth Now?’ summarises the findings of a larger study titled
‘The Business Of Being An Author: A Survey Of Authors’ Earnings And
Contracts’, carried out by Johanna Gibson, Phillip Johnson and Gaetano Dimita
and published in April 2015 by Queen Mary University of
London.[2](ch3.xhtml#footnote-151) The ALCS press release that accompanies the
study states that this ‘shocking’ new research into authors’ earnings finds a
‘dramatic fall, both in incomes, and the number of those working full-time as
writers’.[3](ch3.xhtml#footnote-150) Indeed, two of the main findings of the
study are that, first of all, the income of a professional author (which the
research defines as those who dedicate the majority of their time to writing)
has dropped 29% between 2005 and 2013, from £12,330 (£15,450 in real terms) to
just £11,000. Furthermore, the research found that in 2005 40% of professional
authors earned their incomes solely from writing, where in 2013 this figure
had dropped to just 11.5%.[4](ch3.xhtml#footnote-149)

It seems that one of the primary reasons for the ALCS to conduct this survey
was to collect ‘accurate, independent data’ on writers’ earnings and
contractual issues, in order for the ALCS to ‘make the case for authors’
rights’ — at least, that is what the ALCS Chief Executive Owen Atkinson writes
in the introduction accompanying the survey, which was sent out to all ALCS
members.[5](ch3.xhtml#footnote-148) Yet although this research was conducted
independently and the researchers did not draw conclusions based on the data
collected — in the form of policy recommendations for example — the ALCS did
frame the data and findings in a very specific way, as I will outline in what
follows; this framing includes both the introduction to the survey and the
press release that accompanies the survey’s findings. Yet to some extent this
framing, as I will argue, is already apparent in the methodology used to
produce the data underlying the research report.

First of all, let me provide an example of how the research findings have been
framed in a specific way. Chief Executive Atkinson mentions in his
introduction to the survey that the ALCS ‘exists to ensure that writers are
treated fairly and remunerated appropriately’. He continues that the ALCS
commissioned the survey to collect ‘accurate, independent data,’ in order to
‘make the case for writers’ rights’.[6](ch3.xhtml#footnote-147) Now this focus
on rights in combination with remuneration is all the more noteworthy if we
look at an earlier ALCS funded report from 2007, ‘Authors’ Earnings from
Copyright and Non-Copyright Sources: a Survey of 25,000 British and German
Writers’. This report is based on the findings of a 2006 writers’ survey,
which the 2013 survey updates. The 2007 report argues conclusively that
current copyright law has empirically failed to ensure that authors receive
appropriate reward or remuneration for the use of their
work.[7](ch3.xhtml#footnote-146) The data from the subsequent 2013 survey show
an even bleaker picture as regards the earnings of writers. Yet Atkinson
argues in the press release accompanying the findings of the 2013 survey that
‘if writers are to continue making their irreplaceable contribution to the UK
economy, they need to be paid fairly for their work. This means ensuring
clear, fair contracts with equitable terms and a copyright regime that support
creators and their ability to earn a living from their
creations’.[8](ch3.xhtml#footnote-145) Atkinson does not outline what this
copyright regime should be, nor does he draw attention to how this model could
be improved. More importantly, the fact that a copyright model is needed to
ensure fair pay stands uncontested for Atkinson and the ALCS — not surprising
perhaps, as protecting and promoting the rights of authors is the primary
mission of this member society. If there is any culprit to be held responsible
for the study’s ‘shocking’ findings, it is the elusive and further undefined
notion of ‘the digital’. According to Atkinson, digital technology is
increasingly challenging the mission of the ALCS to ensure fair remuneration
for writers, since it is ‘driving new markets and leading the copyright
debate’.[9](ch3.xhtml#footnote-144) The 2013 study is therefore, as Atkinson
states ‘the first to capture the impact of the digital revolution on writers’
working lives’.[10](ch3.xhtml#footnote-143) This statement is all the more
striking if we take into consideration that none of the questions in the 2013
survey focus specifically on digital publishing.[11](ch3.xhtml#footnote-142)
It therefore seems that — despite earlier findings — the ALCS has already
decided in advance what ‘the digital’ is and that a copyright regime is the
only way to ensure fair remuneration for writers in a digital context.

## Creative Industries

This strong uncontested link between copyright and remuneration can be traced
back to various other aspects of the 2015 report and its release. For example,
the press release draws a strong connection between the findings of the report
and the development of the creative industries in the UK. Again, Atkinson
states in the press release:

These are concerning times for writers. This rapid decline in both author
incomes and in the numbers of those writing full-time could have serious
implications for the economic success of the creative industries in the
UK.[12](ch3.xhtml#footnote-141)

This connection to the creative industries — ‘which are now worth £71.4
billion per year to the UK economy’,[13](ch3.xhtml#footnote-140) Atkinson
points out — is not surprising where the discourse around creative industries
maintains a clear bond between intellectual property rights and creative
labour. As Geert Lovink and Ned Rossiter state in their MyCreativity Reader,
the creative industries consist of ‘the generation and exploitation of
intellectual property’.[14](ch3.xhtml#footnote-139) Here they refer to a
definition created as part of the UK Government’s Creative Industries Mapping
Document,[15](ch3.xhtml#footnote-138) which states that the creative
industries are ‘those industries which have their origin in individual
creativity, skill and talent and which have a potential for wealth and job
creation through the generation and exploitation of intellectual property’.
Lovink and Rossiter point out that the relationship between IP and creative
labour lies at the basis of the definition of the creative industries where,
as they argue, this model of creativity assumes people only create to produce
economic value. This is part of a larger trend Wendy Brown has described as
being quintessentially neoliberal, where ‘neoliberal rationality disseminates
the model of the market to all domains and activities’ — and this includes the
realm of politics and rights.[16](ch3.xhtml#footnote-137) In this sense the
economization of culture and the concept of creativity is something that has
become increasingly embedded and naturalised. The exploitation of intellectual
property stands at the basis of the creative industries model, in which
cultural value — which can be seen as intricate, complex and manifold —
becomes subordinated to the model of the market; it becomes economic
value.[17](ch3.xhtml#footnote-136)

This direct association of cultural value and creativity with economic value
is apparent in various other facets of the ALCS commissioned research and
report. Obviously, the title of the initial summary booklet, as a form of
wordplay, asks ‘What are words worth?’. It becomes clear from the context of
the survey that the ‘worth’ of words will only be measured in a monetary
sense, i.e. as economic value. Perhaps even more important to understand in
this context, however, is how this economic worth of words is measured and
determined by focusing on two fixed and predetermined entities in advance.
First of all, the study focuses on individual human agents of creativity (i.e.
creators contributing economic value): the value of writing is established by
collecting data and making measurements at the level of individual authorship,
addressing authors/writers as singular individuals throughout the survey.
Secondly, economic worth is further determined by focusing on the fixed and
stable creative objects authors produce, in other words the study establishes
from the outset a clear link between the worth and value of writing and
economic remuneration based on individual works of
writing.[18](ch3.xhtml#footnote-135) Therefore in this process of determining
the economic worth of words, ‘writers’ and/or ‘authors’ are described and
positioned in a certain way in this study (i.e. as the central agents and
originators of creative objects), as is the form their creativity takes in the
shape of quantifiable outputs or commodities. The value of both these units of
measurement (the creator and the creative objects) are then set off against
the growth of the creative industries in the press release.

The ALCS commissioned survey provides some important insights into how
authorship, cultural works and remuneration — and ultimately, creativity — is
currently valued, specifically in the context of the creative industries
discourse in the UK. What I have tried to point out — without wanting to
downplay the importance either of writers receiving fair remuneration for
their work or of issues related to the sustainability of creative processes —
is that the findings from this survey have both been extracted and
subsequently framed based on a very specific economic model of creativity (and
authorship). According to this model, writing and creativity are sustained
most clearly by an individual original creator (an author) who extracts value
from the work s/he creates and distributes, aided by an intellectual property
rights regime. As I will outline more in depth in what follows, the enduring
liberal and humanist presumptions that underlie this survey continuously
reinforce the links between the value of writing and established IP and
remuneration regimes, and support a vision in which authorship and creativity
are dependent on economic incentives and ownership of works. By working within
this framework and with these predetermined concepts of authorship and
creativity (and ‘the digital’) the ALCS is strongly committed to the upkeep of
a specific model and discourse of creativity connected to the creative
industries. The ALCS does not attempt to complicate this model, nor does it
search for alternatives even when, as the 2007 report already implies, the
existing IP model has empirically failed to support the remuneration of
writers appropriately.

I want to use this ALCS survey as a reference point to start problematising
existing constructions of creativity, authorship, ownership, and
sustainability in relation to the ethics of publishing. To explore what ‘words
are worth’ and to challenge the hegemonic liberal humanist model of creativity
— to which the ALCS adheres — I will examine a selection of theoretical and
practical publishing and writing alternatives, from relational and posthuman
authorship to radical open access and uncreative writing. These alternatives
do not deny the importance of fair remuneration and sustainability for the
creative process; however, they want to foreground and explore creative
relationalities that move beyond the individual author and her ownership of
creative objects as the only model to support creativity and cultural
exchange. By looking at alternatives while at the same time complicating the
values and assumptions underlying the dominant narrative for IP expansion, I
want to start imagining what more ethical, fair and emergent forms of
creativity might entail. Forms that take into consideration the various
distributed and entangled agencies involved in the creation of cultural
content — which are presently not being included in the ALCS survey on fair
remuneration, for example. As I will argue, a reconsideration of the liberal
and humanist model of creativity might actually create new possibilities to
consider the value of words, and with that perhaps new solutions to the
problems pointed out in the ALCS study.

## Relational and Distributed Authorship

One of the main critiques of the liberal humanist model of authorship concerns
how it privileges the author as the sole source and origin of creativity. Yet
the argument has been made, both from a historical perspective and in relation
to today’s networked digital environment, that authorship and creativity, and
with that the value and worth of that creativity, are heavily
distributed.[19](ch3.xhtml#footnote-134) Should we therefore think about how
we can distribute notions of authorship and creativity more ethically when
defining the worth and value of words too? Would this perhaps mean a more
thorough investigation of what and who the specific agencies involved in
creative production are? This seems all the more important given that, today,
‘the value of words’ is arguably connected not to (distributed) authors or
creative agencies, but to rights holders (or their intermediaries such as
agents).[20](ch3.xhtml#footnote-133) From this perspective, the problem with
the copyright model as it currently functions is that the creators of
copyright don’t necessarily end up benefiting from it — a point that was also
implied by the authors of the 2007 ALCS commissioned report. Copyright
benefits rights holders, and rights holders are not necessarily, and often not
at all, involved in the production of creative work.

Yet copyright and the work as object are knit tightly to the authorship
construct. In this respect, the above criticism notwithstanding, in a liberal
vision of creativity and ownership the typical unit remains either the author
or the work. This ‘solid and fundamental unit of the author and the work’ as
Foucault has qualified it, albeit challenged, still retains a privileged
position.[21](ch3.xhtml#footnote-132) As Mark Rose argues, authorship — as a
relatively recent cultural formation — can be directly connected to the
commodification of writing and to proprietorship. Even more it developed in
tandem with the societal principle of possessive individualism, in which
individual property rights are protected by the social
order.[22](ch3.xhtml#footnote-131)

Some of the more interesting recent critiques of these constructs of
authorship and proprietorship have come from critical and feminist legal
studies, where scholars such as Carys Craig have started to question these
connections further. As Craig, Turcotte and Coombe argue, IP and copyright are
premised on liberal and neoliberal assumptions and constructs, such as
ownership, private rights, self-interest and
individualism.[23](ch3.xhtml#footnote-130) In this sense copyright,
authorship, the work as object, and related discourses around creativity
continuously re-establish and strengthen each other as part of a self-
sustaining system. We have seen this with the discourse around creative
industries, as part of which economic value comes to stand in for the creative
process itself, which, according to this narrative, can only be sustained
through an IP regime. Furthermore, from a feminist new materialist position,
the current discourse on creativity is very much a material expression of
creativity rather than merely its representation, where this discourse has
been classifying, constructing, and situating creativity (and with that,
authorship) within a neoliberal framework of creative industries.

Moving away from an individual construct of creativity therefore immediately
affects the question of the value of words. In our current copyright model
emphasis lies on the individual original author, but in a more distributed
vision the value of words and of creative production can be connected to a
broader context of creative agencies. Historically there has been a great
discursive shift from a valuing of imitation or derivation to a valuing of
originality in determining what counts as creativity or creative output.
Similar to Rose, Craig, Turcotte and Coombe argue that the individuality and
originality of authorship in its modern form established a simple route
towards individual ownership and the propertisation of creative achievement:
the original work is the author’s ownership whereas the imitator or pirate is
a trespasser of thief. In this sense original authorship is
‘disproportionately valued against other forms of cultural expression and
creative play’, where copyright upholds, maintains and strengthens the binary
between imitator and creator — defined by Craig, Turcotte and Coombe as a
‘moral divide’.[24](ch3.xhtml#footnote-129) This also presupposes a notion of
creativity that sees individuals as autonomous, living in isolation from each
other, ignoring their relationality. Yet as Craig, Turcotte and Coombe argue,
‘the act of writing involves not origination, but rather the adaptation,
derivation, translation and recombination of “raw material” taken from
previously existing texts’.[25](ch3.xhtml#footnote-128) This position has also
been explored extensively from within remix studies and fan culture, where the
adaptation and remixing of cultural content stands at the basis of creativity
(what Lawrence Lessig has called Read/Write culture, opposed to Read/Only
culture).[26](ch3.xhtml#footnote-127) From the perspective of access to
culture — instead of ownership of cultural goods or objects — one could also
argue that its value would increase when we are able to freely distribute it
and with that to adapt and remix it to create new cultural content and with
that cultural and social value — this within a context in which, as Craig,
Turcotte and Coombe point out, ‘the continuous expansion of intellectual
property rights has produced legal regimes that restrict access and downstream
use of information resources far beyond what is required to encourage their
creation’[27](ch3.xhtml#footnote-126)

To move beyond Enlightenment ideals of individuation, detachment and unity of
author and work, which determine the author-owner in the copyright model,
Craig puts forward a post-structuralist vision of relational authorship. This
sees the individual as socially situated and constituted — based also on
feminist scholarship into the socially situated self — where authorship in
this vision is situated within the communities in which it exists, but also in
relation to the texts and discourses that constitute it. Here creativity takes
place from within a network of social relations and the social dimensions of
authorship are recognised, as connectivity goes hand in hand with individual
autonomy. Craig argues that copyright should not be defined out of clashing
rights and interests but should instead focus on the kinds of relationships
this right would structure; it should be understood in relational terms: ‘it
structures relationships between authors and users, allocating powers and
responsibilities amongst members of cultural communities, and establishing the
rules of communication and exchange’.[28](ch3.xhtml#footnote-125) Cultural
value is then defined within these relationships.

## Open Access and the Ethics of Care

Craig, Turcotte and Coombe draw a clear connection between relational
authorship, feminism and (the ideals of) the open access movement, where as
they state, ‘rather than adhering to the individuated form of authorship that
intellectual property laws presuppose, open access initiatives take into
account varying forms of collaboration, creativity and
development’.[29](ch3.xhtml#footnote-124) Yet as I and others have argued
elsewhere,[30](ch3.xhtml#footnote-123) open access or open access publishing
is not a solid ideological block or model; it is made up of disparate groups,
visions and ethics. In this sense there is nothing intrinsically political or
democratic about open access, practitioners of open access can just as well be
seen to support and encourage open access in connection with the neoliberal
knowledge economy, with possessive individualism — even with CC licenses,
which can be seen as strengthening individualism —[31](ch3.xhtml#footnote-122)
and with the unity of author and work.[32](ch3.xhtml#footnote-121)

Nevertheless, there are those within the loosely defined and connected
‘radical open access community’, that do envision their publishing outlook and
relationship towards copyright, openness and authorship within and as part of
a relational ethics of care.[33](ch3.xhtml#footnote-120) For example Mattering
Press, a scholar-led open access book publishing initiative founded in 2012
and launched in 2016, publishes in the field of Science and Technology Studies
(STS) and works with a production model based on cooperation and shared
scholarship. As part of its publishing politics, ethos and ideology, Mattering
Press is therefore keen to include various agencies involved in the production
of scholarship, including ‘authors, reviewers, editors, copy editors, proof
readers, typesetters, distributers, designers, web developers and
readers’.[34](ch3.xhtml#footnote-119) They work with two interrelated feminist
(new materialist) and STS concepts to structure and perform this ethos:
mattering[35](ch3.xhtml#footnote-118) and care.[36](ch3.xhtml#footnote-117)
Where it concerns mattering, Mattering Press is conscious of how their
experiment in knowledge production, being inherently situated, puts new
relationships and configurations into the world. What therefore matters for
them are not so much the ‘author’ or the ‘outcome’ (the object), but the
process and the relationships that make up publishing:

[…] the way academic texts are produced matters — both analytically and
politically. Dominant publishing practices work with assumptions about the
conditions of academic knowledge production that rarely reflect what goes on
in laboratories, field sites, university offices, libraries, and various
workshops and conferences. They tend to deal with almost complete manuscripts
and a small number of authors, who are greatly dependent on the politics of
the publishing industry.[37](ch3.xhtml#footnote-116)

For Mattering Press care is something that extends not only to authors but to
the many other actants involved in knowledge production, who often provide
free volunteer labour within a gift economy context. As Mattering Press
emphasises, the ethics of care ‘mark vital relations and practices whose value
cannot be calculated and thus often goes unacknowledged where logics of
calculation are dominant’.[38](ch3.xhtml#footnote-115) For Mattering Press,
care can help offset and engage with the calculative logic that permeates
academic publishing:

[…] the concept of care can help to engage with calculative logics, such as
those of costs, without granting them dominance. How do we calculate so that
calculations do not dominate our considerations? What would it be to care for
rather than to calculate the cost of a book? This is but one and arguably a
relatively conservative strategy for allowing other logics than those of
calculation to take centre stage in publishing.[39](ch3.xhtml#footnote-114)

This logic of care refers, in part, to making visible the ‘unseen others’ as
Joe Deville (one of Mattering Press’s editors) calls them, who exemplify the
plethora of hidden labour that goes unnoticed within this object and author-
focused (academic) publishing model. As Endre Danyi, another Mattering Press
editor, remarks, quoting Susan Leigh Star: ‘This is, in the end, a profoundly
political process, since so many forms of social control rely on the erasure
or silencing of various workers, on deleting their work from representations
of the work’.[40](ch3.xhtml#footnote-113)

## Posthuman Authorship

Authorship is also being reconsidered as a polyvocal and collaborative
endeavour by reflecting on the agentic role of technology in authoring
content. Within digital literature, hypertext and computer-generated poetry,
media studies scholars have explored the role played by technology and the
materiality of text in the creation process, where in many ways writing can be
seen as a shared act between reader, writer and computer. Lori Emerson
emphasises that machines, media or technology are not neutral in this respect,
which complicates the idea of human subjectivity. Emerson explores this
through the notion of ‘cyborg authorship’, which examines the relation between
machine and human with a focus on the potentiality of in-
betweenness.[41](ch3.xhtml#footnote-112) Dani Spinosa talks about
‘collaboration with an external force (the computer, MacProse, technology in
general)’.[42](ch3.xhtml#footnote-111) Extending from the author, the text
itself, and the reader as meaning-writer (and hence playing a part in the
author function), technology, she states, is a fourth term in this
collaborative meaning-making. As Spinosa argues, in computer-generated texts
the computer is more than a technological tool and becomes a co-producer,
where it can occur that ‘the poet herself merges with the machine in order to
place her own subjectivity in flux’.[43](ch3.xhtml#footnote-110) Emerson calls
this a ‘break from the model of the poet/writer as divinely inspired human
exemplar’, which is exemplified for her in hypertext, computer-generated
poetry, and digital poetry.[44](ch3.xhtml#footnote-109)

Yet in many ways, as Emerson and Spinosa also note, these forms of posthuman
authorship should be seen as part of a larger trend, what Rolf Hughes calls an
‘anti-authorship’ tradition focused on auto-poesis (self-making), generative
systems and automatic writing. As Hughes argues, we see this tradition in
print forms such as Oulipo and in Dada experiments and surrealist games
too.[45](ch3.xhtml#footnote-108) But there are connections here with broader
theories that focus on distributed agency too, especially where it concerns
the influence of the materiality of the text. Media theorists such as N.
Katherine Hayles and Johanna Drucker have extensively argued that the
materiality of the page is entangled with the intentionality of the author as
a further agency; Drucker conceptualises this through a focus on ‘conditional
texts’ and ‘performative materiality’ with respect to the agency of the
material medium (be it the printed page or the digital
screen).[46](ch3.xhtml#footnote-107)

Where, however, does the redistribution of value creation end in these
narratives? As Nick Montfort states with respect to the agency of technology,
‘should other important and inspirational mechanisms — my CD player, for
instance, and my bookshelves — get cut in on the action as
well?’[47](ch3.xhtml#footnote-106) These distributed forms of authorship do
not solve issues related to authorship or remuneration but further complicate
them. Nevertheless Montfort is interested in describing the processes involved
in these types of (posthuman) co-authorship, to explore the (previously
unexplored) relationships and processes involved in the authoring of texts
more clearly. As he states, this ‘can help us understand the role of the
different participants more fully’.[48](ch3.xhtml#footnote-105) In this
respect a focus on posthuman authorship and on the various distributed
agencies that play a part in creative processes is not only a means to disrupt
the hegemonic focus on a romantic single and original authorship model, but it
is also about a sensibility to (machinic) co-authorship, to the different
agencies involved in the creation of art, and playing a role in creativity
itself. As Emerson remarks in this respect: ‘we must be wary of granting a
(romantic) specialness to human intentionality — after all, the point of
dividing the responsibility for the creation of the poems between human and
machine is to disrupt the singularity of human identity, to force human
identity to intermingle with machine identity’.[49](ch3.xhtml#footnote-104)

## Emergent Creativity

This more relational notion of rights and the wider appreciation of the
various (posthuman) agencies involved in creative processes based on an ethics
of care, challenges the vision of the single individualised and original
author/owner who stands at the basis of our copyright and IP regime — a vision
that, it is worth emphasising, can be seen as a historical (and Western)
anomaly, where collaborative, anonymous, and more polyvocal models of
authorship have historically prevailed.[50](ch3.xhtml#footnote-103) The other
side of the Foucauldian double bind, i.e. the fixed cultural object that
functions as a commodity, has however been similarly critiqued from several
angles. As stated before, and as also apparent from the way the ALCS report
has been framed, currently our copyright and remuneration regime is based on
ownership of cultural objects. Yet as many have already made clear, this
regime and discourse is very much based on physical objects and on a print-
based context.[51](ch3.xhtml#footnote-102) As such the idea of ‘text’ (be it
print or digital) has not been sufficiently problematised as versioned,
processual and materially changing within an IP context. In other words, text
and works are mostly perceived as fixed and stable objects and commodities
instead of material and creative processes and entangled relationalities. As
Craig et al. state, ‘the copyright system is unfortunately employed to
reinforce the norms of the analog world’.[52](ch3.xhtml#footnote-101) In
contrast to a more relational perspective, the current copyright regime views
culture through a proprietary lens. And it is very much this discursive
positioning, or as Craig et al. argue ‘the language of “ownership,”
“property,” and “commodity”’, which ‘obfuscates the nature of copyright’s
subject matter, and cloaks the social and cultural conditions of its
production and the implications of its
protection’.[53](ch3.xhtml#footnote-100) How can we approach creativity in
context, as socially and culturally situated, and not as the free-standing,
stable product of a transcendent author, which is very much how it is being
positioned within an economic and copyright framework? This hegemonic
conception of creativity as property fails to acknowledge or take into
consideration the manifold, distributed, derivative and messy realities of
culture and creativity.

It is therefore important to put forward and promote another more emergent
vision of creativity, where creativity is seen as both processual and only
ever temporarily fixed, and where the work itself is seen as being the product
of a variety of (posthuman) agencies. Interestingly, someone who has written
very elaborately about a different form of creativity relevant to this context
is one of the authors of the ALCS commissioned report, Johanna Gibson. Similar
to Craig, who focuses on the relationality of copyright, Gibson wants to pay
more attention to the networking of creativity, moving it beyond a focus on
traditional models of producers and consumers in exchange for a ‘many-to-many’
model of creativity. For Gibson, IP as a system aligns with a corporate model
of creativity, one which oversimplifies what it means to be creative and
measures it against economic parameters alone.[54](ch3.xhtml#footnote-099) In
many ways in policy driven visions, IP has come to stand in for the creative
process itself, Gibson argues, and is assimilated within corporate models of
innovation. It has thus become a synonym for creativity, as we have seen in
the creative industries discourse. As Gibson explains, this simplified model
of creativity is very much a ‘discursive strategy’ in which the creator is
mythologised and output comes in the form of commodified
objects.[55](ch3.xhtml#footnote-098) In this sense we need to re-appropriate
creativity as an inherently fluid and uncertain concept and practice.

Yet this mimicry of creativity by IP and innovation at the same time means
that any re-appropriation of creativity from the stance of access and reuse is
targeted as anti-IP and thus as standing outside of formal creativity. Other,
more emergent forms of creativity have trouble existing within this self-
defining and sustaining hegemonic system. This is similar to what Craig
remarked with respect to remixed, counterfeit and pirated, and un-original
works, which are seen as standing outside the system. Gibson uses actor
network theory (ANT) as a framework to construct her network-based model of
creativity, where for her ANT allows for a vision that does not fix creativity
within a product, but focuses more on the material relationships and
interactions between users and producers. In this sense, she argues, a network
model allows for plural agencies to be attributed to creativity, including
those of users.[56](ch3.xhtml#footnote-097)

An interesting example of how the hegemonic object-based discourse of
creativity can be re-appropriated comes from the conceptual poet Kenneth
Goldsmith, who, in what could be seen as a direct response to this dominant
narrative, tries to emphasise that exactly what this discourse classifies as
‘uncreative’, should be seen as valuable in itself. Goldsmith points out that
appropriating is creative and that he uses it as a pedagogical method in his
classes on ‘Uncreative Writing’ (which he defines as ‘the art of managing
information and representing it as writing’[57](ch3.xhtml#footnote-096)). Here
‘uncreative writing’ is something to strive for and stealing, copying, and
patchwriting are elevated as important and valuable tools for writing. For
Goldsmith the digital environment has fostered new skills and notions of
writing beyond the print-based concepts of originality and authorship: next to
copying, editing, reusing and remixing texts, the management and manipulation
of information becomes an essential aspect of
creativity.[58](ch3.xhtml#footnote-095) Uncreative writing involves a
repurposing and appropriation of existing texts and works, which then become
materials or building blocks for further works. In this sense Goldsmith
critiques the idea of texts or works as being fixed when asking, ‘if artefacts
are always in flux, when is a historical work determined to be
“finished”?’[59](ch3.xhtml#footnote-094) At the same time, he argues, our
identities are also in flux and ever shifting, turning creative writing into a
post-identity literature.[60](ch3.xhtml#footnote-093) Machines play important
roles in uncreative writing, as active agents in the ‘managing of
information’, which is then again represented as writing, and is seen by
Goldsmith as a bridge between human-centred writing and full-blown
‘robopoetics’ (literature written by machines, for machines). Yet Goldsmith is
keen to emphasise that these forms of uncreative writing are not beholden to
the digital medium, and that pre-digital examples are plentiful in conceptual
literature and poetry. He points out — again by a discursive re-appropriation
of what creativity is or can be — that sampling, remixing and appropriation
have been the norm in other artistic and creative media for decades. The
literary world is lagging behind in this respect, where, despite the
experiments by modernist writers, it continues neatly to delineate avant-garde
from more general forms of writing. Yet as Goldsmith argues the digital has
started to disrupt this distinction again, moving beyond ‘analogue’ notions of
writing, and has fuelled with it the idea that there might be alternative
notions of writing: those currently perceived as
uncreative.[61](ch3.xhtml#footnote-092)

## Conclusion

There are two addendums to the argument I have outlined above that I would
like to include here. First of all, I would like to complicate and further
critique some of the preconceptions still inherent in the relational and
networked copyright models as put forward by Craig et al. and Gibson. Both are
in many ways reformist and ‘responsive’ models. Gibson, for example, does not
want to do away with IP rights, she wants them to develop and adapt to mirror
society more accurately according to a networked model of creativity. For her,
the law is out of tune with its public, and she wants to promote a more
inclusive networked (copy) rights model.[62](ch3.xhtml#footnote-091) For Craig
too, relationalities are established and structured by rights first and
foremost. Yet from a posthuman perspective we need to be conscious of how the
other actants involved in creativity would fall outside such a humanist and
subjective rights model.[63](ch3.xhtml#footnote-090) From texts and
technologies themselves to the wider environmental context and to other
nonhuman entities and objects: in what sense will a copyright model be able to
extend such a network beyond an individualised liberal humanist human subject?
What do these models exclude in this respect and in what sense are they still
limited by their adherence to a rights model that continues to rely on
humanist nodes in a networked or relational model? As Anna Munster has argued
in a talk about the case of the monkey selfie, copyright is based on a logic
of exclusion that does not line up with the assemblages of agentic processes
that make up creativity and creative expression.[64](ch3.xhtml#footnote-089)
How can we appreciate the relational and processual aspects of identity, which
both Craig and Gibson seem to want to promote, if we hold on to an inherently
humanist concept of subjectification, rights and creativity?

Secondly, I want to highlight that we need to remain cautious of a movement
away from copyright and the copyright industries, to a context of free culture
in which free content — and the often free labour it is based upon — ends up
servicing the content industries (i.e. Facebook, Google, Amazon). We must be
wary when access or the narrative around (open) access becomes dominated by
access to or for big business, benefitting the creative industries and the
knowledge economy. The danger of updating and adapting IP law to fit a
changing digital context and to new technologies, of making it more inclusive
in this sense — which is something both Craig and Gibson want to do as part of
their reformative models — is that this tends to be based on a very simplified
and deterministic vision of technology, as something requiring access and an
open market to foster innovation. As Sarah Kember argues, this technocratic
rationale, which is what unites pro-and anti-copyright activists in this
sense, essentially de-politicises the debate around IP; it is still a question
of determining the value of creativity through an economic perspective, based
on a calculative lobby.[65](ch3.xhtml#footnote-088) The challenge here is to
redefine the discourse in such a way that our focus moves away from a dominant
market vision, and — as Gibson and Craig have also tried to do — to emphasise
a non-calculative ethics of relations, processes and care instead.

I would like to return at this point to the ALCS report and the way its
results have been framed within a creative industries discourse.
Notwithstanding the fact that fair remuneration and incentives for literary
production and creativity in general are of the utmost importance, what I have
tried to argue here is that the ‘solution’ proposed by the ALCS does not do
justice to the complexities of creativity. When discussing remuneration of
authors, the ALCS seems to prefer a simple solution in which copyright is seen
as a given, the digital is pointed out as a generalised scapegoat, and
binaries between print and digital are maintained and strengthened.
Furthermore, fair remuneration is encapsulated by the ALCS within an economic
calculative logic and rhetoric, sustained by and connected to a creative
industries discourse, which continuously recreates the idea that creativity
and innovation are one. Instead I have tried to put forward various
alternative visions and practices, from radical open access to posthuman
authorship and uncreative writing, based on vital relationships and on an
ethics of care and responsibility. These alternatives highlight distributed
and relational authorship and/or showcase a sensibility that embraces
posthuman agencies and processual publishing as part of a more complex,
emergent vision of creativity, open to different ideas of what creativity is
and can become. In this vision creativity is thus seen as relational, fluid
and processual and only ever temporarily fixed as part of our ethical decision
making: a decision-making process that is contingent on the contexts and
relationships with which we find ourselves entangled. This involves asking
questions about what writing is and does, and how creativity expands beyond
our established, static, or given concepts, which include copyright and a
focus on the author as a ‘homo economicus’, writing as inherently an
enterprise, and culture as commodified. As I have argued, the value of words,
indeed the economic worth and sustainability of words and of the ‘creative
industries’, can and should be defined within a different narrative. Opening
up from the hegemonic creative industries discourse and the way we perform it
through our writing practices might therefore enable us to explore extended
relationalities of emergent creativity, open-ended publishing processes, and a
feminist ethics of care and responsibility.

This contribution has showcased examples of experimental, hybrid and posthuman
writing and publishing practices that are intervening in this established
discourse on creativity. How, through them, can we start to performatively
explore a new discourse and reconfigure the relationships that underlie our
writing processes? How can the worth of writing be reflected in different
ways?

## Works Cited

(2014) ‘New Research into Authors’ Earnings Released’, Authors’ Licensing and
Collecting Society,
Us/News/News/What-are-words-worth-now-not-much.aspx>

Abrahamsson, Sebastian, Uli Beisel, Endre Danyi, Joe Deville, Julien McHardy,
and Michaela Spencer (2013) ‘Mattering Press: New Forms of Care for STS
Books’, The EASST Review 32.4, volume-32-4-december-2013/mattering-press-new-forms-of-care-for-sts-books/>

Adema, Janneke (2017) ‘Cut-Up’, in Eduardo Navas (ed.), Keywords in Remix
Studies (New York and London: Routledge), pp. 104–14,


— (2014) ‘Embracing Messiness’, LSE Impact of Social Sciences,
adema-pdsc14/>

— (2015) ‘Knowledge Production Beyond The Book? Performing the Scholarly
Monograph in Contemporary Digital Culture’ (PhD dissertation, Coventry
University), f4c62c77ac86/1/ademacomb.pdf>

— (2014) ‘Open Access’, in Critical Keywords for the Digital Humanities
(Lueneburg: Centre for Digital Cultures (CDC)),


— and Gary Hall (2013) ‘The Political Nature of the Book: On Artists’ Books
and Radical Open Access’, New Formations 78.1, 138–56,


— and Samuel Moore (2018) ‘Collectivity and Collaboration: Imagining New Forms
of Communality to Create Resilience in Scholar-Led Publishing’, Insights 31.3,


ALCS, Press Release (8 July 2014) ‘What Are Words Worth Now? Not Enough’,


Barad, Karen (2007) Meeting the Universe Halfway: Quantum Physics and the
Entanglement of Matter and Meaning (Durham, N.C., and London: Duke University
Press).

Boon, Marcus (2010) In Praise of Copying (Cambridge, MA: Harvard University
Press).

Brown, Wendy (2015) Undoing the Demos: Neoliberalism’s Stealth Revolution
(Cambridge, MA: MIT Press).

Chartier, Roger (1994) The Order of Books: Readers, Authors, and Libraries in
Europe Between the 14th and 18th Centuries, 1st ed. (Stanford, CA: Stanford
University Press).

Craig, Carys J. (2011) Copyright, Communication and Culture: Towards a
Relational Theory of Copyright Law (Cheltenham, UK, and Northampton, MA:
Edward Elgar Publishing).

— Joseph F. Turcotte, and Rosemary J. Coombe (2011) ‘What’s Feminist About
Open Access? A Relational Approach to Copyright in the Academy’, Feminists@law
1.1,

Cramer, Florian (2013) Anti-Media: Ephemera on Speculative Arts (Rotterdam and
New York, NY: nai010 publishers).

Drucker, Johanna (2015) ‘Humanist Computing at the End of the Individual Voice
and the Authoritative Text’, in Patrik Svensson and David Theo Goldberg
(eds.), Between Humanities and the Digital (Cambridge, MA: MIT Press), pp.
83–94.

— (2014) ‘Distributed and Conditional Documents: Conceptualizing
Bibliographical Alterities’, MATLIT: Revista do Programa de Doutoramento em
Materialidades da Literatura 2.1, 11–29.

— (2013) ‘Performative Materiality and Theoretical Approaches to Interface’,
Digital Humanities Quarterly 7.1 [n.p.],


Ede, Lisa, and Andrea A. Lunsford (2001) ‘Collaboration and Concepts of
Authorship’, PMLA 116.2, 354–69.

Emerson, Lori (2008) ‘Materiality, Intentionality, and the Computer-Generated
Poem: Reading Walter Benn Michaels with Erin Moureacute’s Pillage Land’, ESC:
English Studies in Canada 34, 45–69.

— (2003) ‘Digital Poetry as Reflexive Embodiment’, in Markku Eskelinen, Raine
Koskimaa, Loss Pequeño Glazier and John Cayley (eds.), CyberText Yearbook
2002–2003, 88–106,

Foucault, Michel, ‘What Is an Author?’ (1998) in James D. Faubion (ed.),
Essential Works of Foucault, 1954–1984, Volume Two: Aesthetics, Method, and
Epistemology (New York: The New Press).

Gibson, Johanna (2007) Creating Selves: Intellectual Property and the
Narration of Culture (Aldershot, England and Burlington, VT: Routledge).

— Phillip Johnson and Gaetano Dimita (2015) The Business of Being an Author: A
Survey of Author’s Earnings and Contracts (London: Queen Mary University of
London), [https://orca.cf.ac.uk/72431/1/Final Report - For Web
Publication.pdf](https://orca.cf.ac.uk/72431/1/Final%20Report%20-%20For%20Web%20Publication.pdf)

Goldsmith, Kenneth (2011) Uncreative Writing: Managing Language in the Digital
Age (New York: Columbia University Press).

Hall, Gary (2010) ‘Radical Open Access in the Humanities’ (presented at the
Research Without Borders, Columbia University),
humanities/>

— (2008) Digitize This Book!: The Politics of New Media, or Why We Need Open
Access Now (Minneapolis, MN: University of Minnesota Press).

Hayles, N. Katherine (2004) ‘Print Is Flat, Code Is Deep: The Importance of
Media-Specific Analysis’, Poetics Today 25.1, 67–90,


Hughes, Rolf (2005) ‘Orderly Disorder: Post-Human Creativity’, in Proceedings
of the Linköping Electronic Conference (Linköpings universitet: University
Electronic Press).

Jenkins, Henry, and Owen Gallagher (2008) ‘“What Is Remix Culture?”: An
Interview with Total Recut’s Owen Gallagher’, Confessions of an Aca-Fan,


Johns, Adrian (1998) The Nature of the Book: Print and Knowledge in the Making
(Chicago, IL: University of Chicago Press).

Kember, Sarah (2016) ‘Why Publish?’, Learned Publishing 29, 348–53,


— (2014) ‘Why Write?: Feminism, Publishing and the Politics of Communication’,
New Formations: A Journal of Culture/Theory/Politics 83.1, 99–116.

Kretschmer, M., and P. Hardwick (2007) Authors’ Earnings from Copyright and
Non-Copyright Sources : A Survey of 25,000 British and German Writers (Poole,
UK: CIPPM/ALCS Bournemouth University),
[https://microsites.bournemouth.ac.uk/cippm/files/2007/07/ALCS-Full-
report.pdf](https://microsites.bournemouth.ac.uk/cippm/files/2007/07/ACLS-
Full-report.pdf)

Lessig, Lawrence (2008) Remix: Making Art and Commerce Thrive in the Hybrid
Economy (New York: Penguin Press).

Lovink, Geert, and Ned Rossiter (eds.) (2007) MyCreativity Reader: A Critique
of Creative Industries (Amsterdam: Institute of Network Cultures),


McGann, Jerome J. (1992) A Critique of Modern Textual Criticism
(Charlottesville, VA: University of Virginia Press).

McHardy, Julien (2014) ‘Why Books Matter: There Is Value in What Cannot Be
Evaluated.’, Impact of Social Sciences [n.p.],


Mol, Annemarie (2008) The Logic of Care: Health and the Problem of Patient
Choice, 1st ed. (London and New York: Routledge).

Montfort, Nick (2003) ‘The Coding and Execution of the Author’, in Markku
Eskelinen, Raine Kosimaa, Loss Pequeño Glazier and John Cayley (eds.),
CyberText Yearbook 2002–2003, 2003, 201–17,
, pp. 201–17.

Moore, Samuel A. (2017) ‘A Genealogy of Open Access: Negotiations between
Openness and Access to Research’, Revue Française des Sciences de
l’information et de la Communication 11,

Munster, Anna (2016) ‘Techno-Animalities — the Case of the Monkey Selfie’
(presented at the Goldsmiths University, London),


Navas, Eduardo (2012) Remix Theory: The Aesthetics of Sampling (Vienna and New
York: Springer).

Parikka, Jussi, and Mercedes Bunz (11 July 2014) ‘A Mini-Interview: Mercedes
Bunz Explains Meson Press’, Machinology,
meson-press/>

Richards, Victoria (7 January 2016) ‘Monkey Selfie: Judge Rules Macaque Who
Took Grinning Photograph of Himself “Cannot Own Copyright”’, The Independent,
macaque-who-took-grinning-photograph-of-himself-cannot-own-
copyright-a6800471.html>

Robbins, Sarah (2003) ‘Distributed Authorship: A Feminist Case-Study Framework
for Studying Intellectual Property’, College English 66.2, 155–71,


Rose, Mark (1993) Authors and Owners: The Invention of Copyright (Cambridge,
MA: Harvard University Press).

Spinosa, Dani (14 May 2014) ‘“My Line (Article) Has Sighed”: Authorial
Subjectivity and Technology’, Generic Pronoun,


Star, Susan Leigh (1991) ‘The Sociology of the Invisible: The Primacy of Work
in the Writings of Anselm Strauss’, in Anselm Leonard Strauss and David R.
Maines (eds.), Social Organization and Social Process: Essays in Honor of
Anselm Strauss (New York: A. de Grutyer).

* * *

[1](ch3.xhtml#footnote-152-backlink) The Authors’ Licensing and Collecting
Society is a [British](https://en.wikipedia.org/wiki/United_Kingdom)
membership organisation for writers, established in 1977 with over 87,000
members, focused on protecting and promoting authors’ rights. ALCS collects
and pays out money due to members for secondary uses of their work (copying,
broadcasting, recording etc.).

[2](ch3.xhtml#footnote-151-backlink) This survey was an update of an earlier
survey conducted in 2006 by the Centre of Intellectual Property Policy and
Management (CIPPM) at Bournemouth University.

[3](ch3.xhtml#footnote-150-backlink) ‘New Research into Authors’ Earnings
Released’, Authors’ Licensing and Collecting Society, 2014,
Us/News/News/What-are-words-worth-now-not-much.aspx>

[4](ch3.xhtml#footnote-149-backlink) Johanna Gibson, Phillip Johnson, and
Gaetano Dimita, The Business of Being an Author: A Survey of Author’s Earnings
and Contracts (London: Queen Mary University of London, 2015), p. 9,
[https://orca.cf.ac.uk/72431/1/Final Report - For Web Publication.pdf
](https://orca.cf.ac.uk/72431/1/Final%20Report%20-%20For%20Web%20Publication.pdf)

[5](ch3.xhtml#footnote-148-backlink) ALCS, Press Release. What Are Words Worth
Now? Not Enough, 8 July 2014, worth-now-not-enough>

[6](ch3.xhtml#footnote-147-backlink) Gibson, Johnson, and Dimita, The Business
of Being an Author, p. 35.

[7](ch3.xhtml#footnote-146-backlink) M. Kretschmer and P. Hardwick, Authors’
Earnings from Copyright and Non-Copyright Sources: A Survey of 25,000 British
and German Writers (Poole: CIPPM/ALCS Bournemouth University, 2007), p. 3,
[https://microsites.bournemouth.ac.uk/cippm/files/2007/07/ALCS-Full-
report.pdf](https://microsites.bournemouth.ac.uk/cippm/files/2007/07/ACLS-
Full-report.pdf)

[8](ch3.xhtml#footnote-145-backlink) ALCS, Press Release, 8 July 2014,
[https://www.alcs.co.uk/news/what-are-words-](https://www.alcs.co.uk/news
/what-are-words-worth-now-not-enough)
worth-now-not-enough

[9](ch3.xhtml#footnote-144-backlink) Gibson, Johnson, and Dimita, The Business
of Being an Author, p. 35.

[10](ch3.xhtml#footnote-143-backlink) Ibid.

[11](ch3.xhtml#footnote-142-backlink) In the survey, three questions that
focus on various sources of remuneration do list digital publishing and/or
online uses as an option (questions 8, 11, and 15). Yet the data tables
provided in the appendix to the report do not provide the findings for
questions 11 and 15 nor do they differentiate according to type of media for
other tables related to remuneration. The only data table we find in the
report related to digital publishing is table 3.3, which lists ‘Earnings
ranked (1 to 7) in relation to categories of work’, where digital publishing
ranks third after books and magazines/periodicals, but before newspapers,
audio/audio-visual productions and theatre. This lack of focus on the effect
of digital publishing on writers’ incomes, for a survey that is ‘the first to
capture the impact of the digital revolution on writers’ working lives’, is
quite remarkable. Gibson, Johnson, and Dimita, The Business of Being an
Author, Appendix 2.

[12](ch3.xhtml#footnote-141-backlink) Ibid., p. 35.

[13](ch3.xhtml#footnote-140-backlink) Ibid.

[14](ch3.xhtml#footnote-139-backlink) Geert Lovink and Ned Rossiter (eds.),
MyCreativity Reader: A Critique of Creative Industries (Amsterdam: Institute
of Network Cultures, 2007), p. 14,


[15](ch3.xhtml#footnote-138-backlink) See:
estimates-january-2015/creative-industries-economic-estimates-january-2015
-key-findings>

[16](ch3.xhtml#footnote-137-backlink) Wendy Brown, Undoing the Demos:
Neoliberalism’s Stealth Revolution (Cambridge, MA: MIT Press, 2015), p. 31.

[17](ch3.xhtml#footnote-136-backlink) Therefore Lovink and Rossiter make a
plea to, ‘redefine creative industries outside of IP generation’. Lovink and
Rossiter, MyCreativity Reader, p. 14.

[18](ch3.xhtml#footnote-135-backlink) Next to earnings made from writing more
in general, the survey on various occasions asks questions about earnings
arising from specific categories of works and related to the amount of works
exploited (published/broadcast) during certain periods. Gibson, Johnson, and
Dimita, The Business of Being an Author, Appendix 2.

[19](ch3.xhtml#footnote-134-backlink) Roger Chartier, The Order of Books:
Readers, Authors, and Libraries in Europe Between the 14th and 18th Centuries,
1st ed. (Stanford: Stanford University Press, 1994); Lisa Ede and Andrea A.
Lunsford, ‘Collaboration and Concepts of Authorship’, PMLA 116.2 (2001),
354–69; Adrian Johns, The Nature of the Book: Print and Knowledge in the
Making (Chicago, IL: University of Chicago Press, 1998); Jerome J. McGann, A
Critique of Modern Textual Criticism (Charlottesville, VA, University of
Virginia Press, 1992); Sarah Robbins, ‘Distributed Authorship: A Feminist
Case-Study Framework for Studying Intellectual Property’, College English 66.2
(2003), 155–71,

[20](ch3.xhtml#footnote-133-backlink) The ALCS survey addresses this problem,
of course, and tries to lobby on behalf of its authors for fair contracts with
publishers and intermediaries. That said, the survey findings show that only
42% of writers always retain their copyright. Gibson, Johnson, and Dimita, The
Business of Being an Author, p. 12.

[21](ch3.xhtml#footnote-132-backlink) Michel Foucault, ‘What Is an Author?’,
in James D. Faubion (ed.), Essential Works of Foucault, 1954–1984, Volume Two:
Aesthetics, Method, and Epistemology (New York: The New Press, 1998), p. 205.

[22](ch3.xhtml#footnote-131-backlink) Mark Rose, Authors and Owners: The
Invention of Copyright (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1993).

[23](ch3.xhtml#footnote-130-backlink) Carys J. Craig, Joseph F. Turcotte, and
Rosemary J. Coombe, ‘What’s Feminist About Open Access? A Relational Approach
to Copyright in the Academy’, Feminists@law 1.1 (2011),


[24](ch3.xhtml#footnote-129-backlink) Ibid., p. 8.

[25](ch3.xhtml#footnote-128-backlink) Ibid., p. 9.

[26](ch3.xhtml#footnote-127-backlink) Lawrence Lessig, Remix: Making Art and
Commerce Thrive in the Hybrid Economy (New York: Penguin Press, 2008); Eduardo
Navas, Remix Theory: The Aesthetics of Sampling (Vienna and New York:
Springer, 2012); Henry Jenkins and Owen Gallagher, ‘“What Is Remix Culture?”:
An Interview with Total Recut’s Owen Gallagher’, Confessions of an Aca-Fan,
2008,

[27](ch3.xhtml#footnote-126-backlink) Craig, Turcotte, and Coombe, ‘What’s
Feminist About Open Access?, p. 27.

[28](ch3.xhtml#footnote-125-backlink) Ibid., p. 14.

[29](ch3.xhtml#footnote-124-backlink) Ibid., p. 26.

[30](ch3.xhtml#footnote-123-backlink) Janneke Adema, ‘Open Access’, in
Critical Keywords for the Digital Humanities (Lueneburg: Centre for Digital
Cultures (CDC), 2014), ; Janneke Adema,
‘Embracing Messiness’, LSE Impact of Social Sciences, 2014,
adema-pdsc14/>; Gary Hall, Digitize This Book!: The Politics of New Media, or
Why We Need Open Access Now (Minneapolis, MN: University of Minnesota Press,
2008), p. 197; Sarah Kember, ‘Why Write?: Feminism, Publishing and the
Politics of Communication’, New Formations: A Journal of
Culture/Theory/Politics 83.1 (2014), 99–116; Samuel A. Moore, ‘A Genealogy of
Open Access: Negotiations between Openness and Access to Research’, Revue
Française des Sciences de l’information et de la Communication, 2017,


[31](ch3.xhtml#footnote-122-backlink) Florian Cramer, Anti-Media: Ephemera on
Speculative Arts (Rotterdam and New York: nai010 publishers, 2013).

[32](ch3.xhtml#footnote-121-backlink) Especially within humanities publishing
there is a reluctance to allow derivative uses of one’s work in an open access
setting.

[33](ch3.xhtml#footnote-120-backlink) In 2015 the Radical Open Access
Conference took place at Coventry University, which brought together a large
array of presses and publishing initiatives (often academic-led) in support of
an ‘alternative’ vision of open access and scholarly communication.
Participants in this conference subsequently formed the loosely allied Radical
Open Access Collective: [radicaloa.co.uk](https://radicaloa.co.uk/). As the
conference concept outlines, radical open access entails ‘a vision of open
access that is characterised by a spirit of on-going creative experimentation,
and a willingness to subject some of our most established scholarly
communication and publishing practices, together with the institutions that
sustain them (the library, publishing house etc.), to rigorous critique.
Included in the latter will be the asking of important questions about our
notions of authorship, authority, originality, quality, credibility,
sustainability, intellectual property, fixity and the book — questions that
lie at the heart of what scholarship is and what the university can be in the
21st century’. Janneke Adema and Gary Hall, ‘The Political Nature of the Book:
On Artists’ Books and Radical Open Access’, New Formations 78.1 (2013),
138–56, ; Janneke Adema and Samuel
Moore, ‘Collectivity and Collaboration: Imagining New Forms of Communality to
Create Resilience In Scholar-Led Publishing’, Insights 31.3 (2018),
; Gary Hall, ‘Radical Open Access in the
Humanities’ (presented at the Research Without Borders, Columbia University,
2010), humanities/>; Janneke Adema, ‘Knowledge Production Beyond The Book? Performing
the Scholarly Monograph in Contemporary Digital Culture’ (PhD dissertation,
Coventry University, 2015),
f4c62c77ac86/1/ademacomb.pdf>

[34](ch3.xhtml#footnote-119-backlink) Julien McHardy, ‘Why Books Matter: There
Is Value in What Cannot Be Evaluated’, Impact of Social Sciences, 2014, n.p.,
[http://blogs.lse.ac.uk/impactofsocial sciences/2014/09/30/why-books-
matter/](http://blogs.lse.ac.uk/impactofsocialsciences/2014/09/30/why-books-
matter/)

[35](ch3.xhtml#footnote-118-backlink) Karen Barad, Meeting the Universe
Halfway: Quantum Physics and the Entanglement of Matter and Meaning (Durham,
N.C. and London: Duke University Press, 2007).

[36](ch3.xhtml#footnote-117-backlink) Annemarie Mol, The Logic of Care: Health
and the Problem of Patient Choice, 1st ed. (London and New York: Routledge,
2008).

[37](ch3.xhtml#footnote-116-backlink) Sebastian Abrahamsson and others,
‘Mattering Press: New Forms of Care for STS Books’, The EASST Review 32.4
(2013), press-new-forms-of-care-for-sts-books/>

[38](ch3.xhtml#footnote-115-backlink) McHardy, ‘Why Books Matter’.

[39](ch3.xhtml#footnote-114-backlink) Ibid.

[40](ch3.xhtml#footnote-113-backlink) Susan Leigh Star, ‘The Sociology of the
Invisible: The Primacy of Work in the Writings of Anselm Strauss’, in Anselm
Leonard Strauss and David R. Maines (eds.), Social Organization and Social
Process: Essays in Honor of Anselm Strauss (New York: A. de Gruyter, 1991).
Mattering Press is not alone in exploring an ethics of care in relation to
(academic) publishing. Sarah Kember, director of Goldsmiths Press is also
adamant in her desire to make the underlying processes of publishing (i.e.
peer review, citation practices) more transparent and accountable Sarah
Kember, ‘Why Publish?’, Learned Publishing 29 (2016), 348–53,
. Mercedes Bunz, one of the editors running
Meson Press, argues that a sociology of the invisible would incorporate
‘infrastructure work’, the work of accounting for, and literally crediting
everybody involved in producing a book: ‘A book isn’t just a product that
starts a dialogue between author and reader. It is accompanied by lots of
other academic conversations — peer review, co-authors, copy editors — and
these conversations deserve to be taken more serious’. Jussi Parikka and
Mercedes Bunz, ‘A Mini-Interview: Mercedes Bunz Explains Meson Press’,
Machinology, 2014, mercedes-bunz-explains-meson-press/>. For Open Humanities Press authorship is
collaborative and even often anonymous: for example, they are experimenting
with research published in wikis to further complicate the focus on single
authorship and a static marketable book object within academia (see their
living and liquid books series).

[41](ch3.xhtml#footnote-112-backlink) Lori Emerson, ‘Digital Poetry as
Reflexive Embodiment’, in Markku Eskelinen, Raine Koskimaa, Loss Pequeño
Glazier and John Cayley (eds.), CyberText Yearbook 2002–2003, 2003, 88–106,


[42](ch3.xhtml#footnote-111-backlink) Dani Spinosa, ‘“My Line (Article) Has
Sighed”: Authorial Subjectivity and Technology’, Generic Pronoun, 2014,


[43](ch3.xhtml#footnote-110-backlink) Spinosa, ‘My Line (Article) Has Sighed’.

[44](ch3.xhtml#footnote-109-backlink) Emerson, ‘Digital Poetry as Reflexive
Embodiment’, p. 89.

[45](ch3.xhtml#footnote-108-backlink) Rolf Hughes, ‘Orderly Disorder: Post-
Human Creativity’, in Proceedings of the Linköping Electronic Conference
(Linköpings universitet: University Electronic Press, 2005).

[46](ch3.xhtml#footnote-107-backlink) N. Katherine Hayles, ‘Print Is Flat,
Code Is Deep: The Importance of Media-Specific Analysis’, Poetics Today 25.1
(2004), 67–90, ; Johanna Drucker,
‘Performative Materiality and Theoretical Approaches to Interface’, Digital
Humanities Quarterly 7.1 (2013),
; Johanna
Drucker, ‘Distributed and Conditional Documents: Conceptualizing
Bibliographical Alterities’, MATLIT: Revista do Programa de Doutoramento em
Materialidades da Literatura 2.1 (2014), 11–29.

[47](ch3.xhtml#footnote-106-backlink) Nick Montfort, ‘The Coding and Execution
of the Author’, in Markku Eskelinen, Raine Kosimaa, Loss Pequeño Glazier and
John Cayley (eds.), CyberText Yearbook 2002–2003, 2003, 201–17 (p. 201),


[48](ch3.xhtml#footnote-105-backlink) Montfort, ‘The Coding and Execution of
the Author’, p. 202.

[49](ch3.xhtml#footnote-104-backlink) Lori Emerson, ‘Materiality,
Intentionality, and the Computer-Generated Poem: Reading Walter Benn Michaels
with Erin Moureacute’s Pillage Land’, ESC: English Studies in Canada 34
(2008), 66.

[50](ch3.xhtml#footnote-103-backlink) Marcus Boon, In Praise of Copying
(Cambridge, MA: Harvard University Press, 2010); Johanna Drucker, ‘Humanist
Computing at the End of the Individual Voice and the Authoritative Text’, in
Patrik Svensson and David Theo Goldberg (eds.), Between Humanities and the
Digital (Cambridge, MA: MIT Press, 2015), pp. 83–94.

[51](ch3.xhtml#footnote-102-backlink) We have to take into consideration here
that print-based cultural products were never fixed or static; the dominant
discourses constructed around them just perceive them to be so.

[52](ch3.xhtml#footnote-101-backlink) Craig, Turcotte, and Coombe, ‘What’s
Feminist About Open Access?’, p. 2.

[53](ch3.xhtml#footnote-100-backlink) Ibid.

[54](ch3.xhtml#footnote-099-backlink) Johanna Gibson, Creating Selves:
Intellectual Property and the Narration of Culture (Aldershot, UK, and
Burlington: Routledge, 2007), p. 7.

[55](ch3.xhtml#footnote-098-backlink) Gibson, Creating Selves, p. 7.

[56](ch3.xhtml#footnote-097-backlink) Ibid.

[57](ch3.xhtml#footnote-096-backlink) Kenneth Goldsmith, Uncreative Writing:
Managing Language in the Digital Age (New York: Columbia University Press,
2011), p. 227.

[58](ch3.xhtml#footnote-095-backlink) Ibid., p. 15.

[59](ch3.xhtml#footnote-094-backlink) Goldsmith, Uncreative Writing, p. 81.

[60](ch3.xhtml#footnote-093-backlink) Ibid.

[61](ch3.xhtml#footnote-092-backlink) It is worth emphasising that what
Goldsmith perceives as ‘uncreative’ notions of writing (including
appropriation, pastiche, and copying), have a prehistory that can be traced
back to antiquity (thanks go out to this chapter’s reviewer for pointing this
out). One example of this, which uses the method of cutting and pasting —
something I have outlined more in depth elsewhere — concerns the early modern
commonplace book. Commonplacing as ‘a method or approach to reading and
writing involved the gathering and repurposing of meaningful quotes, passages
or other clippings from published books by copying and/or pasting them into a
blank book.’ Janneke Adema, ‘Cut-Up’, in Eduardo Navas (ed.), Keywords in
Remix Studies (New York and London: Routledge, 2017), pp. 104–14,


[62](ch3.xhtml#footnote-091-backlink) Gibson, Creating Selves, p. 27.

[63](ch3.xhtml#footnote-090-backlink) For example, animals cannot own
copyright. See the case of Naruto, the macaque monkey that took a ‘selfie’
photograph of itself. Victoria Richards, ‘Monkey Selfie: Judge Rules Macaque
Who Took Grinning Photograph of Himself “Cannot Own Copyright”’, The
Independent, 7 January 2016, /monkey-selfie-judge-rules-macaque-who-took-grinning-photograph-of-himself-
cannot-own-copyright-a6800471.html>

[64](ch3.xhtml#footnote-089-backlink) Anna Munster, ‘Techno-Animalities — the
Case of the Monkey Selfie’ (presented at the Goldsmiths University, London,
2016),

[65](ch3.xhtml#footnote-088-backlink) Sarah Kember, ‘Why Write?: Feminism,
Publishing and the Politics of Communication’, New Formations: A Journal of
Culture/Theory/Politics 83.1 (2014), 99–116.

Barok
Poetics of Research
2014


_An unedited version of a talk given at the conference[Public
Library](http://www.wkv-stuttgart.de/en/program/2014/events/public-library/)
held at Württembergischer Kunstverein Stuttgart, 1 November 2014._

_Bracketed sequences are to be reformulated._

Poetics of Research

In this talk I'm going to attempt to identify [particular] cultural
algorithms, ie. processes in which cultural practises and software meet. With
them a sphere is implied in which algorithms gather to form bodies of
practices and in which cultures gather around algorithms. I'm going to
approach them through the perspective of my practice as a cultural worker,
editor and artist, considering practice in the same rank as theory and
poetics, and where theorization of practice can also lead to the
identification of poetical devices.

The primary motivation for this talk is an attempt to figure out where do we
stand as operators, users [and communities] gathering around infrastructures
containing a massive body of text (among other things) and what sort of things
might be considered to make a difference [or to keep making difference].

The talk mainly [considers] the role of text and the word in research, by way
of several figures.

A

A reference, list, scheme, table, index; those things that intervene in the
flow of narrative, illustrating the point, perhaps in a more economic way than
the linear text would do. Yet they don't function as pictures, they are
primarily texts, arranged in figures. Their forms have been
standardised[normalised] over centuries, withstood the transition to the
digital without any significant change, being completely intuitive to the
modern reader. Compared to the body of text they are secondary, run parallel
to it. Their function is however different to that of the punctuation. They
are there neither to shape the narrative nor to aid structuring the argument
into logical blocks. Nor is their function spatial, like in visual poems.
Their positions within a document are determined according to the sequential
order of the text, [standing as attachments] and are there to clarify the
nature of relations among elements of the subject-matter, or to establish
relations with other documents. The [premise] of my talk is that these
_textual figures_ also came to serve as the abstract[relational] models
determining possible relations among documents as such, and in consequence [to
structure conditions [of research]].

B

It can be said that research, as inquiry into a subject-matter, consists of
discrete queries. A query, such as a question about what something is, what
kinds, parts and properties does it have, and so on, can be consulted in
existing documents or generate new documents based on collection of data [in]
the field and through experiment, before proceeding to reasoning [arguments
and deductions]. Formulation of a query is determined by protocols providing
access to documents, which means that there is a difference between collecting
data outside the archive (the undocumented, ie. in the field and through
experiment), consulting with a person--an archivist (expert, librarian,
documentalist), and consulting with a database storing documents. The
phenomena such as [deepening] of specialization and throughout digitization
[have given] privilege to the database as [a|the] [fundamental] means for
research. Obviously, this is a very recent [phenomenon]. Queries were once
formulated in natural language; now, given the fact that databases are queried
[using] SQL language, their interfaces are mere extensions of it and
researchers pose their questions by manipulating dropdowns, checkboxes and
input boxes mashed together on a flat screen being ran by software that in
turn translates them into a long line of conditioned _SELECTs_ and _JOINs_
performed on tables of data.

Specialization, digitization and networking have changed the language of
questioning. Inquiry, once attached to the flesh and paper has been
[entrusted] to the digital and networked. Researchers are querying the black
box.

C

Searching in a collection of [amassed/assembled] [tangible] documents (ie.
bookshelf) is different from searching in a systematically structured
repository (library) and even more so from searching in a digital repository
(digital library). Not that they are mutually exclusive. One can devise
structures and algorithms to search through a printed text, or read books in a
library one by one. They are rather [models] [embodying] various [processes]
associated with the query. These properties of the query might be called [the
sequence], the structure and the index. If they are present in the ways of
querying documents, and we will return to this issue, are they persistent
within the inquiry as such? [wait]

D

This question itself is a rupture in the sequence. It makes a demand to depart
from one narrative [a continuous flow of words] to another, to figure out,
while remaining bound to it [it would be even more as a so-called rhetorical
question]. So there has been one sequence, or line, of the inquiry--about the
kinds of the query and its properties. That sequence itself is a digression,
from within the sequence about what is research and describing its parts
(queries). We are thus returning to it and continue with a question whether
the properties of the inquiry are the same as the properties of the query.

E

But isn't it true that every single utterance occurring in a sequence yields a
query as well? Let's consider the word _utterance_. [wait] It can produce a
number of associations, for example with how Foucault employs the notion of
_énoncé_ in his _Archaeology of Knowledge_ , giving hard time to his English
translators wondering whether _utterance_ or _statement_ is more appropriate,
or whether they are interchangeable, and what impact would each choice have on
his reception in the Anglophone world. Limiting ourselves to textual forms for
now (and not translating his work but pursing a different inquiry), let us say
the utterance is a word [or a phrase or an idiom] in a sequence such as a
sentence, a paragraph, or a document.

## (F) The
structure[[edit](/index.php?title=Talks/Poetics_of_Research&action=edit§ion=1
"Edit section: \(F\) The structure")]

This distinction is as old as recorded Western thought since both Plato and
Aristotle differentiate between a word on its own ("the said", a thing said)
and words in the company of other words. For example, Aristotle's _Categories_
[lay] on the [notion] of words on their own, and they are made the subject-
matter of that inquiry. [For him], the ambiguity of connotation words
[produce] lies in their synonymity, understood differently from the moderns--
not as more words denoting a similar thing but rather one word denoting
various things. Categories were outlined as a device to differentiate among
words according to kinds of these things. Every word as such belonged to not
less and not more than one of ten categories.

So it happens to the word _utterance_ , as to any other word uttered in a
sequence, that it poses a question, a query about what share of the spectrum
of possibly denoted things might yield as the most appropriate in a given
context. The more context the more precise share comes to the fore. When taken
out of the context ambiguity prevails as the spectrum unveils in its variety.

Thus single words [as any other utterances] are questions, queries,
themselves, and by occuring in statements, in context, their [means] are being
singled out.

This process is _conditioned_ by what has been formalized as the techniques of
_regulating_ definitions of words.

### (G) The structure: words as
words[[edit](/index.php?title=Talks/Poetics_of_Research&action=edit§ion=2
"Edit section: \(G\) The structure: words as words")]

* [![](/images/thumb/c/c8/Philitas_in_P.Oxy.XX_2260_i.jpg/144px-Philitas_in_P.Oxy.XX_2260_i.jpg)](/File:Philitas_in_P.Oxy.XX_2260_i.jpg)

P.Oxy.XX 2260 i: Oxyrhynchus papyrus XX, 2260, column i, with quotation from
Philitas, early 2nd c. CE. 1(http://163.1.169.40/cgi-
bin/library?e=q-000-00---0POxy--00-0-0--0prompt-10---4------0-1l--1-en-50---
20-about-2260--
00031-001-0-0utfZz-8-00&a=d&c=POxy&cl=search&d=HASH13af60895d5e9b50907367)
2(http://en.wikipedia.org/wiki/File:POxy.XX.2260.i-Philitas-
highlight.jpeg)

* [![](/images/thumb/9/9e/Cyclopaedia_1728_page_210_Dictionary_entry.jpg/88px-Cyclopaedia_1728_page_210_Dictionary_entry.jpg)](/File:Cyclopaedia_1728_page_210_Dictionary_entry.jpg)

Ephraim Chambers, _Cyclopaedia, or an Universal Dictionary of Arts and
Sciences_ , 1728, p. 210. 3(http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-
bin/HistSciTech/HistSciTech-
idx?type=turn&entity=HistSciTech.Cyclopaedia01.p0576&id=HistSciTech.Cyclopaedia01&isize=L)

* [![](/images/thumb/b/b8/Detail_from_the_Liddell-Scott_Greek-English_Lexicon_c1843.jpg/160px-Detail_from_the_Liddell-Scott_Greek-English_Lexicon_c1843.jpg)](/File:Detail_from_the_Liddell-Scott_Greek-English_Lexicon_c1843.jpg)

Detail from the Liddell-Scott Greek-English Lexicon, c1843.

Dictionaries have had a long life. The ancient Greek scholar and poet Philitas
of Cos living in the 4th c. BCE wrote a vocabulary explaining the meanings of
rare Homeric and other literary words, words from local dialects, and
technical terms. The vocabulary, called _Disorderly Words_ (Átaktoi glôssai),
has been lost, with a few fragments quoted by later authors. One example is
that the word πέλλα (pélla) meant "wine cup" in the ancient Greek region of
Boeotia; contrasted to the same word meaning "milk pail" in Homer's _Iliad_.

Not much has changed in the way how dictionaries constitute order. Selected
archives of statements are queried to yield occurrences of particular words,
various _criteria[indicators]_ are applied to filtering and sorting them and
in turn the spectrum of [denoted] things allocated in this way is structured
into groups and subgroups which are then given, according to other set of
rules, shorter or longer names. These constitute facets of [potential]
meanings of a word.

So there are at least _four_ sets of conditions [structuring] dictionaries.
One is required to delimit an archive[corpus of texts], one to select and give
preference[weights] to occurrences of a word, another to cluster them, and yet
another to abstract[generalize] the subject-matter of each of these clusters.
Needless to say, this is a craft of a few and these criteria are rarely being
disclosed, despite their impact on research, and more generally, their
influence as conditions for production[making] of a so called _common sense_.

It doesn't take that much to reimagine what a dictionary is and what it could
be, especially having large specialized corpora of texts at hand. These can
also serve as aids in production of new words and new meanings.

### (H) The structure: words as knowledge and the
world[[edit](/index.php?title=Talks/Poetics_of_Research&action=edit§ion=3
"Edit section: \(H\) The structure: words as knowledge and the world")]

* [![](/images/thumb/0/02/Boethius_Porphyrys_Isagoge.jpg/120px-Boethius_Porphyrys_Isagoge.jpg)](/File:Boethius_Porphyrys_Isagoge.jpg)

Boethius's rendering of a classification tree described in Porphyry's Isagoge
(3th c.), [6th c.] 10th c.
4(http://www.e-codices.unifr.ch/en/sbe/0315/53/medium)

* [![](/images/thumb/d/d0/Cyclopaedia_1728_page_ii_Division_of_Knowledge.jpg/94px-Cyclopaedia_1728_page_ii_Division_of_Knowledge.jpg)](/File:Cyclopaedia_1728_page_ii_Division_of_Knowledge.jpg)

Ephraim Chambers, _Cyclopaedia, or an Universal Dictionary of Arts and
Sciences_ , London, 1728, p. II. 5(http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-
bin/HistSciTech/HistSciTech-
idx?type=turn&entity=HistSciTech.Cyclopaedia01.p0015&id=HistSciTech.Cyclopaedia01&isize=L)

* [![](/images/thumb/d/d6/Encyclopedie_1751_Systeme_figure_des_connaissances_humaines.jpg/116px-Encyclopedie_1751_Systeme_figure_des_connaissances_humaines.jpg)](/File:Encyclopedie_1751_Systeme_figure_des_connaissances_humaines.jpg)

Système figuré des connaissances humaines, _Encyclopédie ou Dictionnaire
raisonné des sciences, des arts et des métiers_ , 1751.
6(http://encyclopedie.uchicago.edu/content/syst%C3%A8me-figur%C3%A9-des-
connaissances-humaines)

* [![](/images/thumb/9/96/Haeckel_Ernst_1874_Stammbaum_des_Menschen.jpg/96px-Haeckel_Ernst_1874_Stammbaum_des_Menschen.jpg)](/File:Haeckel_Ernst_1874_Stammbaum_des_Menschen.jpg)

Haeckel - Darwin's tree.

Another _formalized_ and [internalized] process being at play when figuring
out a word is its [containment]. Word is not only structured by way of things
it potentially denotes but also by words it is potentially part of and those
it contains.

The fuzz around categorization of knowledge _and_ the world in the Western
thought can be traced back to Porphyry, if not further. In his introduction to
Aristotle's _Categories_ this 3rd century AD Neoplatonist began expanding the
notions of genus and species into their hypothetic consequences. Aristotle's
brief work outlines ten categories of 'things that are said' (legomena,
λεγόμενα), namely substance (or substantive, {not the same as matter!},
οὐσία), quantity (ποσόν), qualification (ποιόν), a relation (πρός), where
(ποῦ), when (πότε), being-in-a-position (κεῖσθαι), having (or state,
condition, ἔχειν), doing (ποιεῖν), and being-affected (πάσχειν). In his
different work, _Topics_ , Aristotle outlines four kinds of subjects/materials
indicated in propositions/problems from which arguments/deductions start.
These are a definition (όρος), a genus (γένος), a property (ἴδιος), and an
accident (συμβεβηϰόϛ). Porphyry does not explicitly refer _Topics_ , and says
he omits speaking "about genera and species, as to whether they subsist (in
the nature of things) or in mere conceptions only"
8(http://www.ccel.org/ccel/pearse/morefathers/files/porphyry_isagogue_02_translation.htm#C1),
which means he avoids explicating whether he talks about kinds of concepts or
kinds of things in the sensible world. However, the work sparked confusion, as
the following passage [suggests]:

> "[I]n each category there are certain things most generic, and again, others
most special, and between the most generic and the most special, others which
are alike called both genera and species, but the most generic is that above
which there cannot be another superior genus, and the most special that below
which there cannot be another inferior species. Between the most generic and
the most special, there are others which are alike both genera and species,
referred, nevertheless, to different things, but what is stated may become
clear in one category. Substance indeed, is itself genus, under this is body,
under body animated body, under which is animal, under animal rational animal,
under which is man, under man Socrates, Plato, and men particularly." (Owen
1853,
9(http://www.ccel.org/ccel/pearse/morefathers/files/porphyry_isagogue_02_translation.htm#C2))

Porphyry took one of Aristotle's ten categories of the word, substance, and
dissected it using one of his four rhetorical devices, genus. Employing
Aristotle's categories, genera and species as means for logical operations,
for dialectic, Porphyry's interpretation resulted in having more resemblance
to the perceived _structures_ of the world. So they began to bloom.

There were earlier examples, but Porphyry was the most influential in
injecting the _universalist_ version of classification [implying] the figure
of a tree into the [locus] of Aristotle's thought. Knowledge became
monotheistic.

Classification schemes [growing from one point] play a major role in
untangling the format of modern encyclopedia from that of the dictionary
governed by alphabet. Two of the most influential encyclopedias of the 18th
century are cases in the point. Although still keeping 'dictionary' in their
titles, they are conceived not to represent words but knowledge. The [upper-
most] genus of the body was set as the body of knowledge. The English
_Cyclopaedia, or an Universal Dictionary of Arts and Sciences_ (1728) splits
into two main branches: "natural and scientifical" and "artificial and
technical"; these further split down to 47 classes in total, each carrying a
structured list (on the following pages) of thematic articles, serving as
table of contents. The French _Encyclopedia: or a Systematic Dictionary of the
Sciences, Arts, and Crafts_ (1751) [unwinds] from judgement ( _entendement_ ),
branches into memory as history, reason as philosophy, and imagination as
poetry. The logic of containers was employed as an aid not only to deal with
the enormous task of naming and not omiting anything from what is known, but
also for the management of labour of hundreds of writers and researchers, to
create a mechanism for delegating work and the distribution of
responsibilities. Flesh was also more present, in the field research, with
researchers attending workshops and sites of everyday life to annotate it.

The world came forward to unshine the word in other schemes. Darwin's tree of
evolution and some of the modern document classification systems such as
Charles A. Cutter's _Expansive Classification_ (1882) set to classify the
world itself and set the field for what has came to be known as authority
lists structuring metadata in today's computing.

### The structure
(summary)[[edit](/index.php?title=Talks/Poetics_of_Research&action=edit§ion=4
"Edit section: The structure \(summary\)")]

Facetization of meaning and branching of knowledge are both the domain of the
unit of utterance.

While lexicographers[dictionarists] structure thought through multi-layered
processes of abstraction of the written record, knowledge growers dissect it
into hierarchies of [mutually] contained notions.

One seek to describe the word as a faceted list of small worlds, another to
describe the world as a structured lists of words. One play prime in the
domain of epistemology, in what is known, controlling the vocabulary, another
in the domain of ontology, in what is, controlling reality.

Every [word] has its given things, every thing has its place, closer or
further from a single word.

The schism between classifying words and classifying the world implies it is
not possible to construct a universal classification scheme[system]. On top of
that, any classification system of words is bound to a corpus of texts it is
operating upon and any classification system of the world again operates with
words which are bound to a vocabulary[lexicon] which is again bound to a
corpus [of texts]. It doesn't mean it would prevent people from trying.
Classifications function as descriptors of and 'inscriptors' upon the world,
imprinting their authority. They operate from [a locus of] their
corpus[context]-specificity. The larger the corpus, the more power it has on
shaping the world, as far as the word shapes it (yes, I do imply Google here,
for which it is a domain to be potentially exploited).

## (J) The
sequence[[edit](/index.php?title=Talks/Poetics_of_Research&action=edit§ion=5
"Edit section: \(J\) The sequence")]

The structure-yielding query [of] the single word [shrinks][zuzuje
sa,spresnuje] with preceding and following words. Inquiry proceeds in the flow
that establishes another kind[mode] of relationality, chaining words into the
sequence. While the structuring property of the query brings words apart from
each other, its sequential property establishes continuity and brings these
units into an ordered set.

This is what is responsible for attaching textual figures mentioned earlier
(lists, schemes, tables) to the body of the text. Associations can be also
stated explicitly, by indexing tables and then referring them from a
particular point in the text. The same goes for explicit associations made
between blocks of the text by means of indexed paragraphs, chapters or pages.

From this follows that all utterances point to the following utterance by the
nature of sequential order, and indexing provides means for pointing elsewhere
in the document as well.

A lot can be said about references to other texts. Here, to spare time, I
would refer you to a talk I gave a few months ago and which is online
10(http://monoskop.org/Talks/Communing_Texts).

This is still the realm of print. What happens with document when it is
digitized?

Digitization breaks a document into units of which each is assigned a numbered
position in the sequence of the document. From this perspective digitization
can be viewed as a total indexation of the document. It is converted into
units rendered for machine operations. This sequentiality is made explicit, by
means of an underlying index.

Sequences and chains are orders of one dimension. Their one-dimensional
ordering allows addressability of each element and [random] access. [Jumps]
between [random] addresses are still sequential, processing elements one at a
time.

## (K) The
index[[edit](/index.php?title=Talks/Poetics_of_Research&action=edit§ion=6
"Edit section: \(K\) The index")]

* [![](/images/thumb/2/27/Summa_confessorum.1310.jpg/103px-Summa_confessorum.1310.jpg)](/File:Summa_confessorum.1310.jpg)

Summa confessorum [1297-98], 1310.
7(http://www.bl.uk/onlinegallery/onlineex/illmanus/roymanucoll/j/011roy000008g11u00002000.html)

[The] sequencing not only weaves words into statements but activates other
temporalities, and _presents occurrences of words from past statements_. As
now when I am saying the word _utterance_ , each time there surface contexts
in which I have used it earlier.

A long quote from Frederick G. Kilgour, _The Evolution of the Book_ , 1998, pp
76-77:

> "A century of invention of various types of indexes and reference tools
preceded the advent of the first subject index to a specific book, which
occurred in the last years of the thirteenth century. The first subject
indexes were "distinctions," collections of "various figurative or symbolic
meanings of a noun found in the scriptures" that "are the earliest of all
alphabetical tools aside from dictionaries." (Richard and Mary Rouse supply an
example: "Horse = Preacher. Job 39: 'Hast thou given the horse strength, or
encircled his neck with whinning?')

>

> [Concordance] By the end of the third decade of the thirteenth century Hugh
de Saint-Cher had produced the first word concordance. It was a simple word
index of the Bible, with every location of each word listed by [its position
in the Bible specified by book, chapter, and letter indicating part of the
chapter]. Hugh organized several dozen men, assigning to each man an initial
letter to search; for example, the man assigned M was to go through the entire
Bible, list each word beginning with M and give its location. As it was soon
perceived that this original reference work would be even more useful if words
were cited in context, a second concordance was produced, with each word in
lengthy context, but it proved to be unwieldy. [Soon] a third version was
produced, with words in contexts of four to seven words, the model for
biblical concordances ever since.

>

> [Subject index] The subject index, also an innovation of the thirteenth
century, evolved over the same period as did the concordance. Most of the
early topical indexes were designed for writing sermons; some were organized,
while others were apparently sequential without any arrangement. By midcentury
the entries were in alphabetical order, except for a few in some classified
arrangement. Until the end of the century these alphabetical reference works
indexed a small group of books. Finally John of Freiburg added an alphabetical
subject index to his own book, _Summa Confessorum_ (1297—1298). As the Rouses
have put it, 'By the end of the [13]th century the practical utility of the
subject index is taken for granted by the literate West, no longer solely as
an aid for preachers, but also in the disciplines of theology, philosophy, and
both kinds of law.'"

In one sense neither subject-index nor concordane are indexes, they are words
or group of words selected according to given criteria from the body of the
text, each accompanied with a list of identifiers. These identifiers are
elements of an index, whether they represent a page, chapter, column, or other
[kind of] block of text. Every identifier is an unique _address_.

The index is thus an ordering of a sequence by means of associating its
elements with a set of symbols, when each element is given unique combination
of symbols. Different sizes of sets yield different number of variations.
Symbol sets such as an alphabet, arabic numerals, roman numerals, and binary
digits have different proportions between the length of a string of symbols
and the number of possible variations it can contain. Thus two symbols of
English alphabet can store 26^2 various values, of arabic numerals 10^2, of
roman numberals 8^2 and of binary digits 2^2.

Indexation is segmentation, a breaking into segments. From as early as the
13th century the index such as that of sections has served as enabler of
search. The more [detailed] indexation the more precise search results it
enables.

The subject-index and concordance are tables of search results. There is a
direct lineage from the 13th-century biblical concordances and the birth of
computational linguistic analysis, they were both initiated and realised by
priests.

During the World War II, Jesuit Father Roberto Busa began to look for machines
for the automation of the linguistic analysis of the 11 million-word Latin
corpus of Thomas Aquinas and related authors.

Working on his Ph.D. thesis on the concept of _praesens_ in Aquinas he
realised two things:

> "I realized first that a philological and lexicographical inquiry into the
verbal system of an author has t o precede and prepare for a doctrinal
interpretation of his works. Each writer expresses his conceptual system in
and through his verbal system, with the consequence that the reader who
masters this verbal system, using his own conceptual system, has to get an
insight into the writer's conceptual system. The reader should not simply
attach t o the words he reads the significance they have in his mind, but
should try t o find out what significance they had in the writer's mind.
Second, I realized that all functional or grammatical words (which in my mind
are not 'empty' at all but philosophically rich) manifest the deepest logic of
being which generates the basic structures of human discourse. It is .this
basic logic that allows the transfer from what the words mean today t o what
they meant to the writer.

>

> In the works of every philosopher there are two philosophies: the one which
he consciously intends to express and the one he actually uses to express it.
The structure of each sentence implies in itself some philosophical
assumptions and truths. In this light, one can legitimately criticize a
philosopher only when these two philosophies are in contradiction."
11(http://www.alice.id.tue.nl/references/busa-1980.pdf)

Collaborating with the IBM in New York from 1949, the work, a concordance of
all the words of Thomas Aquinas, was finally published in the 1970s in 56
printed volumes (a version is online since 2005
12(http://www.corpusthomisticum.org/it/index.age)). Besides that, an
electronic lexicon for automatic lemmatization of Latin words was created by a
team of ten priests in the scope of two years (in two phases: grouping all the
forms of an inflected word under their lemma, and coding the morphological
categories of each form and lemma), containing 150,000 forms
13(http://www.alice.id.tue.nl/references/busa-1980.pdf#page=4). Father
Busa has been dubbed the father of humanities computing and recently also of
digital humanities.

The subject-index has a crucial role in the printed book. It is the only means
for search the book offers. Subjects composing an index can be selected
according to a classification scheme (specific to a field of an inquiry), for
example as elements of a certain degree (with a given minimum number of
subclasses).

Its role seemingly vanishes in the digital text. But it can be easily
transformed. Besides serving as a table of pre-searched results the subject-
index also gives a distinct idea about content of the book. Two patterns give
us a clue: numbers of occurrences of selected words give subjects weights,
while words that seem specific to the book outweights other even if they don't
occur very often. A selection of these words then serves as a descriptor of
the whole text, and can be thought of as a specific kind of 'tags'.

This process was formalized in a mathematical function in the 1970s, thanks to
a formula by Karen Spärck Jones which she entitled 'inverse document
frequency' (IDF), or in other words, "term specificity". It is measured as a
proportion of texts in the corpus where the word appears at least once to the
total number of texts. When multiplied by the frequency of the word _in_ the
text (divided by the maximum frequency of any word in the text), we get _term
frequency-inverse document frequency_ (tf-idf). In this way we can get an
automated list of subjects which are particular in the text when compared to a
group of texts.

We came to learn it by practice of searching the web. It is a mechanism not
dissimilar to thought process involved in retrieving particular information
online. And search engines have it built in their indexing algorithms as well.

There is a paper proposing attaching words generated by tf-idf to the
hyperlinks when referring websites 14(http://bscit.berkeley.edu/cgi-
bin/pl_dochome?query_src=&format=html&collection=Wilensky_papers&id=3&show_doc=yes).
This would enable finding the referred content even after the link is dead.
Hyperlinks in references in the paper use this feature and it can be easily
tested: 15(http://www.cs.berkeley.edu/~phelps/papers/dissertation-
abstract.html?lexical-
signature=notemarks+multivalent+semantically+franca+stylized).

There is another measure, cosine similarity, which takes tf-idf further and
can be applied for clustering texts according to similarities in their
specificity. This might be interesting as a feature for digital libraries, or
even a way of organising library bottom-up into novel categories, new
discourses could emerge. Or as an aid for researchers to sort through texts,
or even for editors as an aid in producing interesting anthologies.

## Final
remarks[[edit](/index.php?title=Talks/Poetics_of_Research&action=edit§ion=7
"Edit section: Final remarks")]

1

New disciplines emerge all the time - most recently, for example, cultural
techniques, software studies, or media archaeology. It takes years, even
decades, before they gain dedicated shelves in libraries or a category in
interlibrary digital repositories. Not that it matters that much. They are not
only sites of academic opportunities but, firstly, frameworks of new
perspectives of looking at the world, new domains of knowledge. From the
perspective of researcher the partaking in a discipline involves negotiating
its vocabulary, classifications, corpus, reference field, and specific
terms[subjects]. Creating new fields involves all that, and more. Even when
one goes against all disciplines.

2

Google can still surprise us.

3

Knowledge has been in the making for millenia. There have been (abstract)
mechanisms established that govern its conditions. We now possess specialized
corpora of texts which are interesting enough to serve as a ground to discuss
and experiment with dictionaries, classifications, indexes, and tools for
references retrieval. These all belong to the poetic devices of knowledge-
making.

4

Command-line example of tf-idf and concordance in 3 steps.

* 1\. Process the files text.1-5.txt and produce freq.1-5.txt with lists of (nonlemmatized) words (in respective texts), ordered by frequency:

> for i in {1..5}; do tr '[A-Z]' '[a-z]' < text.$i.txt | tr -c '[a-z]'
'[\012*]' | tr -d '[:punct:]' | sort | uniq -c | sort -k 1nr | sed '1,1d' >
temp.txt; max=$(awk -vvar=1 -F" " 'NR

1 {print $var}' temp.txt); awk
-vmaxx=$max -F' ' '{printf "%-7.7f %s\n", $1=0.5+($1/(maxx*2)), $2}' > freq.$i.txt; done && rm temp.txt

* 2\. Process the files freq.1-5.txt and produce tfidf.1-5.txt containing a list of words (out of 500 most frequent in respective lists), ordered by weight (specificity for each text):

> for j in {1..5}; do rm freq.$j.txt.temp; lines=$(wc -l freq.$j.txt) && for i
in {1..500}; do word=$(awk -vline="$i" -vfield=2 -F" " 'NR

line {print
$field}' freq.$j.txt); tf=$(awk -vline="$i" -vfield=1 -F" " 'NR

line {print
$field}' freq.$j.txt); count=$(egrep -lw $word freq.?.txt | wc -l); idf=$(echo
"1+l(5/$count)" | bc -l); tfidf=$(echo $tf*$idf | bc); echo $word $tfidf >>
freq.$j.txt.temp; done; sort -k 2nr < freq.$j.txt.temp > tfidf.$j.txt; done

* 3\. Process the files tfidf.1-5.txt and their source text, text.txt, and produce occ.txt with concordance of top 3 words from each of them:

> rm occ.txt && for j in {1..5}; do echo "$j" >> occ.txt; ptx -f -w 150
text.txt.$j > occ.$j.txt; for i in {1..3}; do word=$(awk -vline="$i" -vfield=1
-F" " 'NR

line {print $field}' tfidf.$j.txt); egrep -i
"[alpha:](/index.php?title=Alpha:&action=edit&redlink=1 "Alpha: \(page does
not exist\)") $word" occ.$j.txt >> occ.txt; done; done

Dušan Barok

_Written 23 October - 1 November 2014 in Bratislava and Stuttgart._


Bodo
A Short History of the Russian Digital Shadow Libraries
2014


Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!

A short history of the Russian digital shadow libraries
Balazs Bodo, Institute for Information Law, University of Amsterdam

“What I see as a consequence of the free educational book distribution: in decades generations of people
everywhere in the World will grow with the access to the best explained scientific texts of all times.
[…]The quality and accessibility of education to poors will drastically grow too. Frankly, I'm seeing this as
the only way to naturally improve mankind: by breeding people with all the information given to them at
any time.” – Anonymous admin of Aleph, explaining the reason d’étre of the site

Abstract
RuNet, the Russian segment of the internet is now the home of the most comprehensive scientific pirate
libraries on the net. These sites offer free access to hundreds of thousands of books and millions of
journal articles. In this contribution we try to understand the factors that led to the development of
these sites, and the sociocultural and legal conditions that enable them to operate under hostile legal
and political conditions. Through the reconstruction of the micro-histories of peer produced online text
collections that played a central role in the history of RuNet, we are able to link the formal and informal
support for these sites to the specific conditions developed under the Soviet and post Soviet times.

(pirate) libraries on the net
The digitization and collection of texts was one of the very first activities enabled by computers. Project
Gutenberg, the first in line of digital libraries was established as early as 1971. By the early nineties, a
number of online electronic text archives emerged, all hoping to finally realize the dream that was
chased by humans every since the first library: the collection of everything (Battles, 2004), the Memex
(Bush, 1945), the Mundaneum (Rieusset-Lemarié, 1997), the Library of Babel (Borges, 1998). It did not
take long to realize that the dream was still beyond reach: the information storage and retrieval
technology might have been ready, but copyright law, for the foreseeable future was not. Copyright
protection and enforcement slowly became one of the most crucial issues around digital technologies.

1
Electronic copy available at: http://ssrn.com/abstract=2616631

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
And as that happened, the texts, which were archived without authorization were purged from the
budding digital collections. Those that survived complete deletion were moved into the dark, locked
down sections of digital libraries that sometimes still lurk behind the law-abiding public façades. Hopes
for a universal digital library can be built was lost in just a few short years as those who tried it (such as
Google or Hathitrust) got bogged down in endless court battles.
There are unauthorized texts collections circulating on channels less susceptible to enforcement, such as
DVDs, torrents, or IRC channels. But the technical conditions of these distribution channels do not enable
the development of a library. Two of the most essential attributes of any proper library: the catalogue
and the community are hard to provide on such channels. The catalog doesn’t just organize the
knowledge stored in the collection; it is not just a tool of searching and browsing. It is a critical
component in the organization of the community of “librarians” who preserve and nourish the
collection. The catalog is what distinguishes an unstructured heap of computer files from a wellmaintained library, but it is the same catalog, which makes shadow libraries, unauthorized texts
collections an easy target of law enforcement. Those few digital online libraries that dare to provide
unauthorized access to texts in an organized manner, such as textz.org, a*.org, monoskop or Gigapedia/
library.nu, all had their bad experiences with law enforcement and rights holder dismay.
Of these pirate libraries, Gigapedia—later called Library.nu—was the largest at the turn of the 2010’s. At
its peak, it was several orders of magnitudes bigger than its peers, offering access to nearly a million
English language documents. It was not just size that made Gigapedia unique. Unlike most sites, it
moved beyond its initial specialization in scientific texts to incorporate a wide range of academic
disciplines. Compared to its peers, it also had a highly developed central metadata database, which
contained bibliographic details on the collection and also, significantly, on gaps in the collection, which
underpinned a process of actively solicited contributions from users. With the ubiquitous
scanner/copiers, the production of book scans was as easy as copying them, thus the collection grew
rapidly.
Gigapedia’s massive catalog made the site popular, which in turn made it a target. In early 2012, a group
of 17 publishers was granted an injunction against the site (now called Library.nu; and against iFile.it—
the hosting site that stored most of Library.nu’s content). Unlike the record and movie companies,
which had collaborated on dozens of lawsuits over the past decade, the Library.nu injunction and lawsuit
were the first coordinated publisher actions against a major file-sharing site, and the first to involve
major university publishers in particular. Under the injunction, the Library.nu adminstrators closed the
site. The collection disappeared and the community around it dispersed. (Liang, 2012)
Gigapedia’s collection was integrated into Aleph’s predominantly Russian language collection before the
shutdown, making Aleph the natural successor of Gigapedia/library.nu.

Libraries in the RuNet

2
Electronic copy available at: http://ssrn.com/abstract=2616631

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
The search soon zeroed in on a number of sites with strong hints to their Russian origins. Sites like Aleph,
[sc], [fi], [os] are open, completely free to use, and each offers access to a catalog comparable to the late
Gigapedia’s.
The similarity of these seemingly distinct services is no coincidence. These sites constitute a tightly knit
network, in which Aleph occupies the central position. Aleph, as its name suggests, is the source library,
it aims to seed of all scientific digital libraries on the net. Its mission is simple and straightforward. It
collects free-floating scientific texts and other collections from the Internet and consolidates them (both
content and metadata) into a single, open database. Though ordinary users can search the catalog and
retrieve the texts, its main focus is the distribution of the catalog and the collection to anyone who
wants to build services upon them. Aleph has regularly updated links that point to its own, neatly packed
source code, its database dump, and to the terabytes worth of collection. It is a knowledge infrastructure
that can be freely accessed, used and built upon by anyone. This radical openness enables a number of
other pirate libraries to offer Aleph’s catalogue along with books coming from other sources. By
mirroring Aleph they take over tasks that the administrators of Aleph are unprepared or unwilling to do.
Handling much of the actual download traffic they relieve Aleph from the unavoidable investment in
servers and bandwidth, which, in turn puts less pressure on Aleph to engage in commercial activities to
finance its operation. While Aleph stays in the background, the network of mirrors compete for
attention, users and advertising revenue as their design, business model, technical sophistication is finetuned to the profile of their intended target audience.
This strategy of creating an open infrastructure serves Aleph well. It ensures the widespread distribution
of books while it minimizes (legal) exposure. By relinquishing control, Aleph also ensures its own longterm survival, as it is copied again and again. In fact, openness is the core element in the philosophy of
Aleph, which was summed up by one of its administrators as to:
“- collect valuable science/technology/math/medical/humanities academic literature. That is,
collect humanity's valuable knowledge in digital form. Avoid junky books. Ignore "bestsellers".
- build a community of people who share knowledge, improve quality of books, find good and
valuable books, and correct errors.
- share the files freely, spreading the knowledge altruistically, not trying to make money, not
charging money for knowledge. Here people paid money for many books that they considered
valuable and then shared here on [Aleph], for free. […]
This is the true spirit of the [Aleph] project.”

3

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
Reading, publishing, censorship and libraries in Soviet-Russia
“[T]he library of the Big Lubyanka was unique. In all probability it had been assembled out of confiscated
private libraries. The bibliophiles who had collected those books had already rendered up their souls to
God. But the main thing was that while State Security had been busy censoring and emasculating all the
libraries of the nation for decades, it forgot to dig in its own bosom. Here, in its very den, one could read
Zamyatin, Pilnyak, Panteleimon Romanov, and any volume at all of the complete works of Merezhkovsky.
(Some people wisecracked that they allowed us to read forbidden books because they already regarded
us as dead. But I myself think that the Lubyanka librarians hadn't the faintest concept of what they were
giving us—they were simply lazy and ignorant.)”
(Solzhenitsyn, 1974)
In order to properly understand the factors that shaped Russian pirate librarians’ and their wider
environments’ attitudes towards bottom-up, collaborative, copyright infringing open source digital
librarianship, we need to go back nearly a century and take a close look at the specific social and political
conditions of the Soviet times that shaped the contemporary Russian intelligentsia’s attitudes towards
knowledge.

The communist ideal of a reading nation
Russian culture always had a reverence for the printed word, and the Soviet state, with its Leninist
program of mass education further stressed the idea of the educated, reading public. As Stelmach (1993)
put it:
Reading almost transplanted religion as a sacred activity: in the secularized socialist state, where the
churches were closed, the free press stifled and schools and universities politicized, literature became the
unique source of moral truth for the population. Writers were considered teachers and prophets.
The Soviet Union was a reading culture: in the last days of the USSR, a quarter of the adult population
were considered active readers, and almost everyone else categorized as an occasional reader. Book
prices were low, alternative forms of entertainment were scarce, and people were poor, making reading
one of the most attractive leisure activities.
The communist approach towards intellectual property protection reflected the idea of the reading
nation. The Soviet Union inherited a lax and isolationist copyright system from the tsarist Russia. Neither
the tsarist Russian state nor the Soviet state adhered to international copyright treaties, nor did they
enter into bilateral treaties. Tsarist Russia’s refusal to grant protection to foreign authors and
translations had primarily an economic rationale. The Soviet regime added a strong ideological claim:
granting exclusive ownership to authors was against the interests of the reading public, and “the cultural
development of the masses,” and only served the private interests of authors and heirs.
“If copyright had an economic function, that was only as a right of remuneration for his contribution to
the extension of the socialist art heritage. If copyright had a social role, this was not to protect the author

4

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
from the economically stronger exploiter, but was one of the instruments to get the author involved in
the great communist educational project.” (Elst, 2005, p 658)
The Soviet copyright system, even in its post-revolutionary phase, maintained two persistent features
that served as important instruments of knowledge dissemination. First, the statutorily granted
“freedom of translation” meant that translation was treated as an exception to copyright, which did not
require rights holder authorization. This measure dismantled a significant barrier to access in a
multicultural and multilingual empire. By the same token, the denial of protection to foreign authors and
rights holders eased the imports of foreign texts (after, of course the appropriate censorship review).
Due to these instruments:
“[s]oon after its founding, the Soviet Union became as well the world's leading literary pirate, not only
publishing in translation the creations of its own citizens but also publishing large numbers of copies of
the works of Western authors both in translation and in the original language.” (Newcity, 1980, p 6.)
Looking simply at the aggregate numbers of published books, the USSR had an impressive publishing
industry on a scale appropriate to a reading nation. Between 1946 and 1970 more than 1 billion copies of
over 26 thousand different work were published, all by foreign authors (Newcity, 1978). In 1976 alone,
more than 1.7 billion copies of 84,304 books were printed. (Friedberg, Watanabe, & Nakamoto, 1984, fn
4.)
Of course these impressive numbers reflected neither a healthy public sphere, nor a well-functioning
print ecology. The book-based public sphere was both heavily censored and plagued by the peculiar
economic conditions of the Soviet, and later the post-Soviet era.

Censorship
The totalitarian Soviet state had many instruments to control the circulation of literary and scientific
works. 1 Some texts never entered official circulation in the first hand: “A particularly harsh
prepublication censorship [affected] foreign literature, primarily in the humanities and socioeconomic
disciplines. Books on politics, international relations, sociology, philosophy, cybernetics, semiotics,
linguistics, and so on were hardly ever published.” (Stelmakh, 2001, p 145.)
Many ‘problematic’ texts were only put into severely limited circulation. Books were released in small
print runs; as in-house publications, or they were only circulated among the trustworthy few. As the
resolution of the Central Committee of the Communist Party of June 4, 1959, stated: “Writings by
bourgeois authors in the fields of philosophy, history, economics, diplomacy, and law […] are to be
published in limited quantities after the excision from them of passages of no scholarly or practical

1

We share Helen Freshwater’s (2003) approach that censorship is a more complex phenomenon than the state just
blocking the circulation of certain texts. Censorship manifested itself in more than one ways and its dominant
modus operandi, institutions, extent, focus, reach, effectiveness showed extreme variations over time. This short
chapter however cannot go into the intricate details of the incredibly rich history of censorship in the Soviet Union.
Instead, through much simplification we try to demonstrate that censorship did not only affect literary works, but
extended deep into scholarly publishing, including natural science disciplines.

5

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
interest. They are to be supplied with extensive introductions and detailed annotations." (quoted in
Friedberg et al., 1984)
Truncation and mutilation of texts was also frequent. Literary works and texts from humanities and
social sciences were obvious subjects of censorship, but natural sciences and technical fields did not
escape:
“In our film studios we received an American technical journal, something like Cinema, Radio and
Television. I saw it on the chief engineer's desk and noticed that it had been reprinted in Moscow.
Everything undesirable, including advertisements, had been removed, and only those technical articles
with which the engineer could be trusted were retained. Everything else, even whole pages, was missing.
This was done by a photo copying process, but the finished product appeared to be printed.” (Dewhirst &
Farrell, 1973, p. 127)
Mass cultural genres were also subject to censorship and control. Women's fiction, melodrama, comics,
detective stories, and science fiction were completely missing or heavily underrepresented in the mass
market. Instead, “a small group of officially approved authors […] were published in massive editions
every year, [and] blocked readers' access to other literature. […]Soviet literature did not fit the formula
of mass culture and was simply bad literature, but it was issued in huge print-runs.” (Stelmakh, 2001, p.
150)
Libraries were also important instruments of censorship. When not destroyed altogether, censored
works ended up in the spetskhrans, limited access special collections established in libraries to contain
censored works. Besides obvious candidates such as anti-Soviet works and western ‘bourgeois’
publications, many scientific works from the fields of biology, nuclear physics, psychology, sociology,
cybernetics, and genetics ended up in these closed collections (Ryzhak, 2005). Access to the spetskhrans
was limited to those with special permits issued by their employers. “Only university educated readers
were enrolled and only those holding positions of at least junior scientific workers were allowed to read
the publications kept by the spetskhran” (Ryzhak, 2005). In the last years of the USSR, the spetskhran of
the Russian State Library—the largest of them with more than 1 million items in the collection—had 43
seats for its roughly 4500 authorized readers. Yearly circulation was around 200,000 items, a figure that
included “the history and literature of other countries, international relations, science of law, technical
sciences and others.” (Ryzhak, 2005)
Librarians thus played a central role in the censorship machinery. They did more than guard the contents
of limited-access collections and purge the freely accessible stocks according to the latest Party
directives. As the intermediaries between the readers and the closed stacks, their task was to carefully
guide readers’ interests:
“In the 1970s, among the staff members of the service department of the Lenin State Library of the
U.S.S.R., there were specially appointed persons-"politcontrollers"-who, apart from their regular
professional functions, had to perform additional control over the literature lent from the general stocks
(not from the restricted access collections), thus exercising censorship over the percolation of avant-garde

6

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
aesthetics to the reader, the aesthetics that introduced new ways of thinking and a new outlook on life
and social behavior.” (Stelmakh, 2001)
Librarians also used library cards and lending histories to collect and report information on readers and
suspicious reading habits.
Soviet economic dysfunction also severely limited access to printed works. Acute and chronic shortages
of even censor-approved texts were common, both on the market and in libraries. When the USSR
joined its first first international copyright treaty in its history in 1973 (the UNESCO-backed Universal
Copyright Convention), which granted protection to foreign authors and denied “freedom of
translation,” the access problems only got worse. Soviet concern that granting protection to foreign
authors would result in significant royalty payments to western rightsholders proved valid. By 1976, the
yearly USSR trade deficit in publishing reached a million rubles (~5.5 million current USD) (Levin, 1983, p.
157). This imbalance not only affected the number of publications that were imported into the cashpoor country, but also raised the price of translated works to the double that of Russian-authored books
(Levin, 1983, p. 158).

The literary and scientific underground in Soviet times
Various practices and informal institutions evolved to address the problems of access. Book black
markets flourished: “In the 1970s and 1980s the black market was an active part of society. Buying books
directly from other people was how 35 percent of Soviet adults acquired books for their own homes, and
68 percent of families living in major cities bought books only on the black market.” (Stelmakh, 2001, p
146). Book copying and hoarding was practiced to supplement the shortages:
“People hoarded books: complete works of Pushkin, Tolstoy or Chekhov. You could not buy such things.
So you had the idea that it is very important to hoard books. High-quality literary fiction, high quality
science textbooks and monographs, even biographies of famous people (writers, scientists, composers,
etc.) were difficult to buy. You could not, as far as I remember, just go to a bookstore and buy complete
works of Chekhov. It was published once and sold out and that's it. Dostoyevsky used to be prohibited in
the USSR, so that was even rarer. Lots of writers were prohibited, like Nabokov. Eventually Dostoyevsky
was printed in the USSR, but in very small numbers.
And also there were scientists who wanted scientific books and also could not get them. Mathematics
books, physics - only very few books were published every year, you can't compare this with the market in
the U.S. Russian translations of classical monographs in mathematics were difficult to find.
So, in the USSR, everyone who had a good education shared the idea that hoarding books is very, very
important, and did just that. If someone had free access to a Xerox machine, they were Xeroxing
everything in sight. A friend of mine had entire room full of Xeroxed books.”2
From the 1960s onwards, the ever-growing Samizdat networks tried to counterbalance the effects of
censorship and provide access to both censored classics and information on the current state of Soviet

2

Anonymous source #1

7

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
society. Reaching a readership of around 200,000, these networks operated in a networked, bottom-up
manner. Each node in the chain of distribution copied the texts it received, and distributed the copies.
The nodes also carried information backwards, towards the authors of the samizdat publications.
In the immediate post-Soviet political turmoil and economic calamity, access to print culture did not get
any easier. Censorship officially ended, but so too did much of the funding for the state-funded
publishing sector. Mass unemployment, falling wages, and the resulting loss of discretionary income did
not facilitate the shift toward market-based publishing models. The funding of libraries also dwindled,
limiting new acquisitions (Elst, 2005, p. 299-300). Economic constraints took the place of political ones.
But in the absence of political repression, self-organizing efforts to address these constraints acquired
greater scope of action. Slowly, the informal sphere began to deliver alternative modes of access to
otherwise hard-to-get literary and scientific works.
Russian pirate libraries emerged from these enmeshed contexts: communist ideologies of the reading
nation and mass education; the censorship of texts; the abused library system; economic hardships and
dysfunctional markets, and, most importantly, the informal practices that ensured the survival of
scholarship and literary traditions under hostile political and economic conditions. The prominent place
of Russian pirate libraries in the larger informal media economy—and of Russian piracy of music, film,
and other copyrighted work more generally—cannot be understood outside this history.

The emergence of DIY digital libraries in RuNet
The copying of censored and uncensored works (by hand, by typewriters, by photocopying or by
computers), the hoarding of copied texts, the buying and selling of books on the black market, and the
informal, peer-to-peer distribution of samizdat material were integral parts of the everyday experience
of much of educated Soviet and post-Soviet readers. The building and maintenance of individual
collections and the participation in the informal networks of exchange offered a sense of political,
economic and cultural agency—especially as the public institutions that supported the core professions
of the intelligentsia fell into sustained economic crisis.
Digital technologies were embraced by these practices as soon as they appeared:
"From late 1970s, when first computers became used in the USSR and printers became available,
people started to print forbidden books, or just books that were difficult to find, not necessarily
forbidden. I have seen myself a print-out on a mainframe computer of a science fiction novel,
printed in all caps! Samizdat was printed on typewriters, xeroxed, printed abroad and xeroxed, or
printed on computers. Only paper circulated, files could not circulate until people started to have
PCs at home. As late as 1992 most people did not have a PC at home. So the only reason to type
a big text into a computer was to print it on paper many times.”3
People who worked in academic and research institutions were well positioned in this process: they had
access to computers, and many had access to the materials locked up in the spetskhrans. Many also had
3

Anonymous source #1

8

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
the time and professional motivations to collect and share otherwise inaccessible texts. The core of
current digital collections was created in this late-Soviet/early post-Soviet period by such professionals.
Their home academic and scientific institutions continued to play an important role in the development
of digital text collections well into the era of home computing and the internet.
Digitized texts first circulated in printouts and later on optical/magnetic storage media. With the
emergence of digital networking these texts quickly found their way to the early Internet as well. The
first platform for digital text sharing was the Russian Fidonet, a network of BBS systems similar to
Usenet, which enabled the mass distribution of plain text files. The BBS boards, such as the Holy Spirit
BBS’ “SU.SF & F.FANDOM” group whose main focus was Soviet-Russian science fiction and fantasy
literature, connected fans around emerging collections of shared texts. As an anyonmous interviewee
described his experience in the early 1990s…
“Fidonet collected a large number of plaintext files in literature / fiction, mostly in Russian, of course.
Fidonet was almost all typed in by hand. […] Maybe several thousand of the most important books,
novels that "everyone must read" and such stuff. People typed in poetry, smaller prose pieces. I have
myself read a sci-fi novel printed on a mainframe, which was obviously typed in. This novel was by
Strugatski brothers. It was not prohibited or dissident, but just impossible to buy in the stores. These
were culturally important, cult novels, so people typed them in. […] At this point it became clear that
there was a lot of value in having a plaintext file with some novels, and the most popular novels were first
digitized in this way.”
The next stage in the text digitization started around 1994. By that time growing numbers of people had
computers, scanning peripherals, OCR software. Russian internet and PC penetration while extremely
low overall in the 1990s (0.1% of the population having internet access in 1994, growing to 8.3% by
2003), began to make inroads in educational and scientific institutions and among Moscow and
St.Petersburg elites, who were often the critical players in these networks. As access to technologies
increased a much wider array of people began to digitize their favorite texts, and these collections began
to circulate, first via CD-ROMs, later via the internet.
One of such collection belonged to Maxim Moshkov, who published his library under the name lib.ru in
1994. Moshkov was a graduate of the Moscow State University Department of Mechanics and
Mathematics, which played a large role in the digitization of scientific works. After graduation, he started
to work for the Scientific Research Institute of System Development, a computer science institute
associated with the Russian Academy of Sciences. He describes the early days of his collection as follows:
“ I began to collect electronic texts in 1990, on a desktop computer. When I got on the Internet in 1994, I
found lots of sites with texts. It was like a dream came true: there they were, all the desired books. But
these collections were in a dreadful state! Incompatible formats, different encodings, missing content. I
had to spend hours scouring the different sites and directories to find something.
As a result, I decided to convert all the different file-formats into a single one, index the titles of the books
and put them in thematic directories. I organized the files on my work computer. I was the main user of
my collection. I perfected its structure, made a simple, fast and convenient search interface and

9

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
developed many other useful functions and put it all on the Internet. Soon, people got into the habit of
visiting the site. […]
For about 2 years I have scoured the internet: I sought out and pulled texts from the network, which were
lying there freely accessible. Slowly the library grew, and the audience increased with it. People started
to send books to me, because they were easier to read in my collection. And the time came when I
stopped surfing the internet for books: regular readers are now sending me the books. Day after day I get
about 100 emails, and 10-30 of them contain books. So many books were sent in, that I did not have time
to process them. Authors, translators and publishers also started to send texts. They all needed the
library.”(Мошков, 1999)

In the second half of the 1990’s, the Russian Internet—RuNet—was awash in book digitization projects.
With the advent of scanners, OCR technology, and the Internet, the work of digitization eased
considerably. Texts migrated from print to digital and sometimes back to print again. They circulated
through different collections, which, in turn, merged, fell apart, and re-formed. Digital libraries with the
mission to collect and consolidate these free-floating texts sprung up by the dozens.
Such digital librarianship was the antithesis of official Soviet book culture: it was free, bottom-up,
democratic, and uncensored. It also offered a partial remedy to problems created by the post-Soviet
collapse of the economy: the impoverishment of libraries, readers, and publishers. In this context, book
digitization and collecting also offered a sense of political, economic and cultural agency, with parallels
to the copying and distribution of texts in Soviet times. The capacity to scale up these practices coincided
with the moment when anti-totalitarian social sentiments were the strongest, and economic needs the
direst.
The unprecedented bloom of digital librarianship is the result of the superimposition of multiple waves
of distinct transformations: technological, political, economical and social. “Maksim Moshkov's Library”
was ground zero for this convergence and soon became a central point of exchange for the community
engaged in text digitization and collection:
[At the outset] there were just a couple of people who started scanning books in large quantities. Literally
hundreds of books. Others started proofreading, etc. There was a huge hole in the market for books.
Science fiction, adventure, crime fiction, all of this was hugely in demand by the public. So lib.ru was to a
large part the response, and was filled by those books that people most desired and most valued.
For years, lib.ru integrated as much as it could of the different digital libraries flourishing in the RuNet. By
doing so, it preserved the collections of the many short-lived libraries.
This process of collection slowed in the early 2000’s. By that time, lib.ru had all of the classics, resulting
in a decrease in the flow of new digitized material. By the same token, the Russian book market was
finally starting to offer works aimed at the popular mainstream, and was flooded by cheap romances,
astrology, crime fiction, and other genres. Such texts started to appear in, and would soon flood lib.ru.
Many contributors, including Moshkov, were concerned that such ephemera would dilute the original
10

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
library. And so they began to disaggregate the collection. Self-published literature, “user generated
content,” and fan fiction was separated into the aptly named samizdat.lib.ru, which housed original texts
submitted by readers. Popular fiction--“low-brow literature”—was copied from the relevant subsections
of lib.ru and split off. Sites specializing in those genres quickly formed their own ecosystem. [L], the first
of its kind, now charges a monthly fee to provide access to the collection. The [f] community split off
from [L] the same way that [L] split off from lib.ru, to provide free and unrestricted access to a
fundamentally similar collection. Finally, some in the community felt the need to focus their efforts on a
separate collection of scientific works. This became Kolhoz collection.

The genesis of a million book scientific library
A Kolhoz (Russian: колхо́ з) was one of the types of collective farm that emerged in the early Soviet
period. In the early days, it was a self-governing, community-owned collaborative enterprise, with many
of the features of a commons. For the Russian digital librarians, these historical resonances were
intentional.
The kolhoz group was initially a community that scanned and processed scientific materials: books and,
occasionally, articles. The ethos was free sharing. Academic institutes in Russia were in dire need of
scientific texts; they xeroxed and scanned whatever they could. Usually, the files were then stored on the
institute's ftp site and could be downloaded freely. There were at least three major research institutes
that did this, back in early 2000s, unconnected to each other in any way, located in various faraway parts
of Russia. Most of these scans were appropriated by the kolhoz group and processed into DJVU4.
The sources of files for kolhoz were, initially, several collections from academic institutes (downloaded
whenever the ftp servers were open for anonymous access; in one case, from one of the institutes of the
Chinese academy of sciences, but mostly from Russian academic institutes). At that time (around 2002),
there were also several commercialized collections of scanned books on sale in Russia (mostly, these were
college-level textbooks on math and physics); these files were also all copied to kolhoz and processed into
DJVU. The focus was on collecting the most important science textbooks and monographs of all time, in
all fields of natural science.
There was never any commercial support. The kolhoz group never had a web site with a database, like
most projects today. They had an ftp server with files, and the access to ftp was given by PM in a forum.
This ftp server was privately supported by one of the members (who was an academic researcher, like
most kolhoz members). The files were distributed directly by burning files on writable DVDs and giving the

4

DJVU is a file format that revolutionized online book distribution the way mp3 revolutionized the online music
distribution. For books that contain graphs, images and mathematical formulae scanning is the only digitization
option. However, the large number of resulting image files is difficult to handle. The DJVU file format allows for the
images of scanned book pages to be stored in the smallest possible file size, which makes it the perfect medium for
the distribution of scanned e-books.

11

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
DVDs away. Later, the ftp access was closed to the public, and only a temporary file-swapping ftp server
remained. Today the kolhoz DVD releases are mostly spread via torrents.” 5
Kolhoz amassed around fifty thousand documents, the mexmat collection of the Moscow State
University Department of Mechanics and Mathematics (Moshkov’s alma mater) was around the same
size, the “world of books” collection (mirknig) had around thirty thousand files, and there were around a
dozen other smaller archives, each with approximately 10 thousand files in their respective collections.
The Kolhoz group dominated the science-minded ebook community in Russia well into the late 2000’s.
Kolhoz, however, suffered from the same problems as the early Fidonet-based text collections. Since it
was distributed in DVDs, via ftp servers and on torrents, it was hard to search, it lacked a proper catalog
and it was prone to fragmentation. Parallel solutions soon emerged: around 2006-7, an existing book site
called Gigapedia copied the English books from Kolhoz, set up a catalog, and soon became the most
influential pirate library in the English speaking internet.
Similar cataloguing efforts soon emerged elsewhere. In 2007, someone on rutracker.ru, a Russian BBS
focusing on file sharing, posted torrent links to 91 DVDs containing science and technology titles
aggregated from various other Russian sources, including Kolhoz. This massive collection had no
categorization or particular order. But it soon attracted an archivist: a user of the forum started the
laborious task of organizing the texts into a usable, searchable format—first filtering duplicates and
organizing existing metadata first into an excel spreadsheet, and later moving to a more open, webbased database operating under the name Aleph.
Aleph inherited more than just books from Kolhoz and Moshkov’s lib.ru. It inherited their elitism with
regard to canonical texts, and their understanding of librarianship as a community effort. Like the earlier
sites, Aleph’s collections are complemented by a stream of user submissions. Like the other sites, the
number of submissions grew rapidly as the site’s visibility, reputation and trustworthiness was
established, and like the others it later fell, as more and more of what was perceived as canonical
literature was uploaded:
“The number of mankind’s useful books is about what we already have. So growth is defined by newly
scanned or issued books. Also, the quality of the collection is represented not by the number of books but
by the amount of knowledge it contains. [ALEPH] does not need to grow more and I am not the only one
among us who thinks so. […]
We have absolutely no idea who sends books in. It is practically impossible to know, because there are a
million books. We gather huge collections which eliminate any traces of the original uploaders.
My expectation is that new arrivals will dry up. Not completely, as I described above, some books will
always be scanned or rescanned (it nowadays happens quite surprisingly often) and the overall process of
digitization cannot and should not be stopped. It is also hard to say when the slowdown will occur: I
expected it about a year ago, but then library.nu got shut down and things changed dramatically in many
respects. Now we are "in charge" (we had been the largest anyways, just now everyone thinks we are in
5

Anonymous source #1

12

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
charge) and there has been a temporary rise in the book inflow. At the moment, relatively small or
previously unseen collections are being integrated into [ALEPH]. Perhaps in a year it will saturate.
However, intuition is not a good guide. There are dynamic processes responsible for eBook availability. If
publishers massively digitize old books, they'll obviously be harvested and that will change the whole
picture.” 6
Aleph’s ambitions to create a universal library are limited , at least in terms of scope. It does not want to
have everything, or anything. What it wants is what is thought to be relevant by the community,
measured by the act of actively digitizing and sharing books. But it has created a very interesting strategy
to establish a library which is universal in terms of its reach. The administrators of Aleph understand that
Gigapedia’s downfall was due to its visibility and they wish to avoid that trap:
“Well, our policy, which I control as strictly as I can, is to avoid fame. Gigapedia's policy was to gain as
much fame as possible. Books should be available to you, if you need them. But let the rest of the world
stay in its equilibrium. We are taking great care to hide ourselves and it pays off.”7
They have solved the dilemma of providing access without jeopardizing their mission by open sourcing
the collection and thus allowing others to create widely publicized services that interface with the
public.They let others run the risk of getting famous.

Mirrors and communities
Aleph serves as a source archive for around a half-dozen freely accessible pirate libraries on the net. The
catalog database is downloadable, the content is downloadable, even the server code is downloadable.
No passwords are required to download and there are no gatekeepers. There are no obstacle to setting
up a similar library with a wider catalog, with improved user interface and better services, with a
different audience or, in fact, a different business model.
This arrangement creates a two-layered community. The core group of the Aleph admins maintains the
current service, while a loose and ever changing network of ‘mirror sites’ build on the Aleph
infrastructure.
“The unspoken agreement is that the mirrors support our ideas. Otherwise we simply do not interact with
them. If the mirrors do support this, they appear in the discussions, on the Web etc. in a positive context.
This is again about building a reputation: if they are reliable, we help with what we can, otherwise they
should prove the World they are good on their own. We do not request anything from them. They are free
to do anything they like. But if they do what we do not agree with, it'll be taken into account in future
relations. If you think for a while, there is no other democratic way of regulation: everyone expresses his
own views and if they conform with ours, we support them. If the ideology does not match, it breaks
down.”8

6

Anonymous source #1
Anonymous source #2
8
Anonymous source #1
7

13

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
The core Aleph team claims to exclusively control only two critical resources: the BBS that is the home of
the community, and the book-uploading interface. That claim is, however, not entirely accurate. For the
time being, the academic minded e-book community indeed gathers on the BBS managed by Aleph, and
though there is little incentive to move on, technically nothing stands in the way of alternatives to spring
up. As for the centralization of the book collection: many of the mirrors have their own upload pages
where one can contribute to a mirror’s collection, and it is not clear how or whether books that land at
one of the mirrors find their way back to the central database. Aleph also offers a desktop library
management tool, which enables dedicated librarians to see the latest Aleph database on their desktop
and integrate their local collections with the central database via this application. Nevertheless, it seems
that nothing really stands in the way of the fragmentation of the collection, apart from the willingness of
uploaders to contribute directly to Aleph rather than to one of its mirrors (or other sites).
Funding for Aleph comes from the administrators’ personal resources as well as occasional donations
when there is a need to buy or rent equipment or services:
“[W]e've been asking and getting support for this purpose for years. […] All our mirrors are supported
primarily from private pockets and inefficient donation schemes: they bring nothing unless a whole
campaign is arranged. I asked the community for donations 3 or 4 times, for a specific purpose only and
with all the budget spoken for. And after getting the requested amount of money we shut down the
donations.”9
Mirrors, however, do not need to be non-commercial to enjoy the support of the core Aleph community,
they just have to provide free access. Ad-supported business models that do not charge for individual
access are still acceptable to the community, but there has been serious fallout with another site, which
used the Aleph stock to seed its own library, but decided to follow a “collaborative piracy” business
approach.
“To make it utmost clear: we collaborate with anyone who shares the ideology of free knowledge
distribution. No conditions. [But] we can't suddenly start supporting projects that earn money. […]
Moreover, we've been tricked by commercial projects in the past when they used the support of our
community for their own benefit.”10
The site in question, [e], is based on a simple idea: If a user cannot find a book in its collection, the
administrators offer to purchase a digital or print copy, rip it, and sell it to the user for a fraction of the
original price—typically under $1. Payments are to be made in Amazon gift cards which make the
purchases easy but the de-anonymization of users difficult. [e] recoups its investment, in principle,
through resale. While clearly illegal, the logic is not that different from that of private subscription
libraries, which purchase a resource and distribute the costs and benefits among club members.

9

BBS comment posted on Jan 15, 2013
BBS comment posted on Jan 15, 2013

10

14

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
Although from the rights holders’ perspective there is little difference between the two approaches,
many participants in the free access community draw a sharp line between the two, viewing the sales
model as a violation of community norms.
“[e] is a scam. They were banned in our forum. Yes, most of the books in [e] came from [ALEPH], because
[ALEPH] is open, but we have nothing to do with them... If you wish to buy a book, do it from legal
sources. Otherwise it must be free.[…]
What [e] wants:
- make money on ebook downloads, no matter what kind of ebooks.
- get books from all the easy sources - spend as little effort as possible on books - maximize profit.
- no need to build a community, no need to improve quality, no need to correct any errors - just put all
files in a big pile - maximize profit.
- files are kept in secret, never given away, there is no listing of files, there is no information about what
books are really there or what is being done.
There are very few similarities in common between [e]and [ALEPH], and these similarities are too
superficial to serve as a common ground for communication. […]
They run an illegal business, making a profit.”11
Aleph administrators describe a set of values that differentiates possible site models. They prioritize the
curatorial mission and the provision of long term free access to the collection with all the costs such a
position implies, such as open sourcing the collection, ignoring takedown requests, keeping a low profile,
refraining from commercial activities, and as a result, operating on a reduced budget . [e] prioritizes the
expansion of its catalogue on demand but that implies a commercial operation, a larger budget and the
associated high legal risk. Sites carrying Aleph’s catalogue prioritize public visibility, carry ads to cover
costs but respond to takedown requests to avoid as much trouble as they can. From the perspective of
expanding access, these are not easy or straightforward tradeoffs. In Aleph’s case, the strong
commitment to the mission of providing free access comes with significant sacrifices, the most important
of which is relinquishing control over its most valuable asset: its collection of 1.2 million scientific books.
But they believe that these costs are justified by the promise, that this way the fate of free access is not
tied to the fate of Aleph.
The fact that piratical file sharing communities are willing to make substantial sacrifices (in terms of selfrestraint) to ensure their long term survival has been documented in a number of different cases. (Bodó,
2013) Aleph is unique, however in its radical open source approach. No other piratical community has
given up all the control over itself entirely. This approach is rooted in the way how it regards the legal
status of its subject matter, i.e. scholarly publications in the first place. While norms of openness in the
field of scientific knowledge production were first formed in the Enlightenment period, Aleph’s
11

BBS comments posted on Jul 02, 2013, and Aug 25, 2013

15

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
copynorms are as much shaped by the specificities of post-Soviet era as by the age old realization that in
science we can see further if we are allowed “standing on the shoulders of giants”.

Copyright and copynorms around Russian pirate libraries
The struggle to re-establish rightsholders’ control over digitized copyrighted works has defined the
copyright policy arena since Napster emerged in 1999. Russia brought a unique history to this conflict. In
Russia, digital libraries and their emerged in a period a double transformation: the post-Soviet copyright
system had to adopt global norms, while the global norms struggled to adapt to the emergence of digital
copying.
The first post-Soviet decade produced new copyright laws that conformed with some of the international
norms advocated by Western rightsholders, but little legal clarity or enforceability (Sezneva & Karaganis,
2011). Under such conditions, informally negotiated copynorms set in to fill the void of non-existent,
unreasonable, or unenforceable laws. The pirate libraries in the RuNet are as much regulated by such
norms as by the actual laws themselves.
During most of the 1990’s user-driven digitization and archiving was legal, or to be more exact, wasn’t
illegal. The first Russian copyright law, enacted in 1993, did not cover “internet rights” until a 2006
amendment (Budylin & Osipova, 2007; Elst, 2005, p. 425). As a result, many argued (including the
Moscow prosecutor’s office), that the distribution of copyrighted works via the internet was not
copyright infringement. Authors and publishers, who saw their works appear in digital form, and
circulated via CD-ROMs and the internet, had to rely on informal norms, still in development, to establish
control over their texts vis-à-vis enthusiastic collectors and for-profit entrepreneurs.
The HARRYFAN CD was one of the early examples of a digital text collection in circulation before internet
access was widespread. The CD contained around ten thousand texts, mostly Russian science fiction. It
was compiled in 1997 by Igor Zagumenov, a book enthusiast, from the texts that circulated on the Holy
Spirit BBS. The CD was a non-profit project, planned to be printed and sold in around 1000 copies.
Zagumenov did get in touch with some of the authors and publishers, and got permission to release
some of their texts, but the CD also included many other works that were uploaded to the BBS without
authorization. The CD included the following copyright notice, alongside the name and contact of
Zagumenov and those who granted permission:
Texts on this CD are distributed in electronic format with the consent of the copyright holders or their
literary agent. The disk is aimed at authors, editors, translators and fans SF & F as a compact reference
and information library. Copying or reproduction of this disc is not allowed. For the commercial use of
texts please refer directly to the copyright owners at the following addresses.
The authors whose texts and unpublished manuscripts appeared in the collection without authorization
started to complain to those whose contact details were in the copyright notice. Some complained
about the material damage the collection may have caused to them, but most complaints focused on
moral rights: unauthorized publication of a manuscript, the mutilation of published works, lack of
attribution, or the removal of original copyright and contact notices. Some authors had no problem
16

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
appearing in non-commercially distributed collections but objected to the fact that the CDs were sold
(and later overproduced in spite of Zagumenov’s intentions).
The debate, which took place in the book-related fora of Fidonet, had some important points.
Participants again drew a significant distinction between free access provided first by Fidonet (and later
by lib.ru, which integrated some parts of the collection) and what was perceived as Zagumenov’s forprofit enterprise—despite the fact that the price of the CD only covered printing costs. The debate also
drew authors’ and publishers’ attention to the digital book communities’ actions, which many saw as
beneficial as long as it respected the wishes of the authors. Some authors did not want to appear online
at all, others wanted only their published works to be circulated.
Lib.ru of course integrated the parts of the HARRYFAN CD into its collection. Moshkov’s policy towards
authors’ rights was to ask for permission, if he could contact the author or publisher. He also honored
takedown requests sent to him. In 1999 he wrote on copyright issues as follows:
The author’s interests must be protected on the Internet: the opportunity to find the original copy, the
right of attribution, protection from distorting the work. Anyone who wants to protect his/her rights,
should be ready to address these problems, ranging from the ability to identify the offending party, to the
possibility of proving infringement.[…]
Meanwhile, it has become a stressing question how to protect authors-netizens' rights regarding their
work published on the Internet. It is known that there are a number of periodicals that reprint material
from the Internet without the permission of the author, without payment of a fee, without prior
arrangement. Such offenders need to be shamed via public outreach. The "Wall of shame" website is one
of the positive examples of effective instruments established by the networked public to protect their
rights. It manages to do the job without bringing legal action - polite warnings, an indication of potential
trouble and shaming of the infringer.
Do we need any laws for digital libraries? Probably we do, but until then we have to do without. Yes, of
course, it would be nice to have their status established as “cultural objects” and have the same rights as
a "real library" to collect information, but that might be in the distant future. It would also be nice to
have the e-library "legal deposits" of publications in electronic form, but when even Leninka [the Russian
State Library] cannot always afford that, what we really need are enthusiastic networkers. […]
The policy of the library is to take everything they give, otherwise they cease to send books. It is also to
listen to the authors and strictly comply with their requirements. And it is to grow and prosper. […] I
simply want the books to find their readers because I am afraid to live in a world where no one reads
books. This is already the case in America, and it is speeding up with us. I don’t just want to derail this
process, I would like to turn it around.”

17

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
Moshkov played a crucial role in consolidating copynorms in the Russian digital publishing domain. His
reputation and place in the Russian literary domain is marked by a number of prizes12, and the library’s
continued existence. This place was secured by a number of closely intertwined factors:







Framing and anchoring the digitization and distribution practice in the library tradition.
The non-profit status of the enterprise.
Respecting the wishes of the rights holders even if he was not legally obliged to do so.
Maintaining active communication with the different stakeholders in the community,
including authors and readers.
Responding to a clear gap in affordable, legal access.
Conservatism with regard to the book, anchored in the argument that digital texts are not
substitutes for printed matter.

Many other digital libraries tried to follow Moshkov’s formula, but the times were changing. Internet and
computer access left the sub-cultural niches and became mainstream; commercialization became a
viable option and thus an issue for both the community and rightsholders; and the legal environment
was about to change.

Formalization of the IP regime in the 2000s
As soon as the 1993 copyright law passed, the US resumed pressure on the Russian government for
further reform. Throughout the period—and indeed to the present day—US Trade Representative
Special 301 reports cited inadequate protections and lack of enforcement of copyright. Russia’s plans to
join the WTO, over which the US had effective veto power, also became leverage to bring the Russian
copyright regime into compliance with US norms.
Book piracy was regularly mentioned in Special 301 reports in the 2000s, but the details, alleged losses,
and analysis changed little from year to year. The estimated $40M USD losses per year throughout this
period were dwarfed by claims from the studios and software vendors, and clearly were not among the
top priorities of the USTR. For most of the decade, the electronic availability of bestsellers and academic
textbooks was seen in the context of print substitution, rather than damage to the non-existent
electronic market. And though there is little direct indication, the Special 301 reports name sites which
(unlike lib.ru) were serving audiences beyond the RuNet, indicating that the focus of enforcement was
not to protect US interests in the Russian market, but to prevent sites based in Russia to cater for
demand in the high value Western-European and US markets.
A 1998 amendment to the 1993 copyright law extended the legal framework to encompass digital rights,
though in a fashion that continued to produce controversy. After 1998, digital services had to license
content from collecting societies, but those societies needed no permission from rightsholders provided
they paid royalites. The result was a proliferation of collective management organizations, competing to
license the material to digital services (Sezneva and Karaganis, 2011), which under this arrangement
12

ROTOR, the International Union of Internet Professionals in Russia voted lib.ru as the “literary site of the year” in
1999,2001 and 2003, “electronic library of the year” in 2004,2006,2008,2009, and 2010, “programmer of the year”
in 1999, and “man of the year” in 2004 and 2005.

18

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
were compliant with Russian law, but were regarded as illegal by Western rights holders who claimed
that the Russian collecting societies were not representing them.
The best known of dispute from this time was the one around the legality of Allofmp3.com, a site that
sold music from western record labels at prices far below those iTunes or other officially licensed
vendors. AllofMP3.com claimed that it was licensed by ROMS, the Russian Society for Multimedia and
Internet (Российское общество по мультимедиа и цифровым сетям (НП РОМС)), but despite of that
became the focal point of US (and behind them, major label) pressure, leading to an unsuccessful
criminal prosecution of the site owner and eventual closure of the site in 2007. Although Lib.ru had
some direct agreements with authors, it also licensed much of its collection from ROMS, and thus was in
the same legal situation as AllofMP3.com. .
Lib.ru avoided the attention of foreign rightholders and Russian state pressure and even benefited from
state support during the period, the receiving a $30,000 grant from the Federal Agency for Press and
Mass Communications to digitize the most important works from the 1930’s. But the chaotic licensing
environment that governed their legal status also came back to haunt them. In 2005, a lawsuit was
brought against Moshkov by KM Online (KMO), an online vendor that sold digital texts for a small fee.
Although the KMO collection—like every other collection—had been assembled from a wide range of
sources on the Internet, KMO claimed to pay a 20% royalty on its income to authors. In 2004 KMO
requested that lib.ru take down works by several authors with whom (or with whose heirs) KMO claimed
to be in exclusive contract to distribute their texts online. KMO’s claims turned out to be only partly true.
KMO had arranged contracts with a number of the heirs to classics of the Soviet period, who hoped to
benefit from an obscure provision in the 1993 Russian copyright law that granted copyrights to the heirs
of politically prosecuted and later rehabilitated Soviet-era authors. Moshkov, in turn, claimed that he
had written or oral agreements with many of the same authors and heirs, in addition to his agreement
with ROMS.
The lawsuit was a true public event. It generated thousands of news items both online and in the
mainstream press. Authors, members of the publishing industry, legal professionals, librarians, internet
professionals publicly supported Moshkov, while KMO was seen as a rogue operator that would lie to
make easy money on freely-available digital resources.
Eventually, the court ruled that KMO indeed had one exclusive contract with Eduard Gevorgyan, and that
the publication of his texts by Moshkov infringed the moral (but not the economic) rights of the author.
Moshkov was ordered to pay 3000 Rubles (approximately $100) in compensation.
The lawsuit was a sign of a slow but significant transformation in the Russian print ecosystem. The idea
of a viable market for electronic books began to find a foothold. Electronic versions of texts began to be
regarded as potential substitutes for the printed versions, not advertisements for them or supplements
to them. More and more commercial services emerged, which regard the well-entrenched free digital
libraries as competitors. As Russia continued to bring its laws into closer conformance with WTO
requirements, ahead of Russia’s admission in 2012, western rightsholders gained enough power to
demand enforcement against RuNet pirate sites. The kinds of selective enforcement for political or

19

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
business purposes, which had marked the Russian IP regime throughout the decade (Sezneva &
Karaganis, 2011), slowly gave way to more uniform enforcement.

Closure of the Legal Regime
The legal, economic, and cultural conditions under which Aleph and its mirrors operate today are very
different from those of two decades earlier. The major legal loopholes are now closed, though Russian
authorities have shown little inclination to pursue Aleph so far:
I can't say whether it's the Russian copyright enforcement or the Western one that's most dangerous for
Aleph; I'd say that Russian enforcement is still likely to tolerate most of the things that Western
publishers won't allow. For example, lib.ru and [L] and other unofficial Russian e-libraries are tolerated
even though far from compliant with the law. These kinds of e-libraries could not survive at all in western
countries.13
Western publishers have been slow to join record, film, and software companies in their aggressive
online enforcement campaigns, and academic publishers even more so. But such efforts are slowly
increasing, as the market for digital texts grows and as publishers benefit from the enforcement
precedents set or won by the more aggressive rightsholder groups. The domain name of [os], one of the
sites mirroring the Aleph collection was seized, apparently due to the legal action taken by a US
rightholder, and it also started to respond to DMCA notices, removing links to books reported to be
infringing. Aleph responds to this with a number of tactical moves:
We want books to be available, but only for those who need them. We do not want [ALEPH] to be visible.
If one knows where to get books, there are here for him or her. In this way we stay relatively invisible (in
search engines, e.g.), but all the relevant communities in the academy know about us. Actually, if you
question people at universities, the percentage of them is quite low. But what's important is that the
news about [ALEPH] is spread mostly by face-to-face communication, where most of the unnecessary
people do not know about it. (Unnecessary are those who aim profit)14
The policy of invisibility is radically different from Moshkov’s policy of maximum visibility. Aleph hopes
that it can recede into the shadows where it will be protected by the omerta of academics sharing the
sharing ethos:
In Russian academia, [Aleph] is tacitly or actively supported. There are people that do not want to be
included, but it is hard to say who they are in most cases. Since there are DMCA complaints, of course
there are people who do not want stuff to appear here. But in our experience the complainers are only
from the non-scientific fellows. […] I haven't seen a single complaint from the authors who should
constitute our major problem: professors etc. No, they don't complain. Who complains are either of such
type I have mentioned or the ever-hungry publishers.15

13

Anonymous source #1
Anonymous source #1
15
Anonymous source #1
14

20

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
The protection the academic community has to offer may not be enough to fend off the publishers’
enforcement actions. The option to recede further into the darknets and hide behind the veil of privacy
technologies is one option the Aleph site has: the first mirror on I2P, an anonymizing network designed
to hide the whereabouts and identity of web services is already operational. But
[i]f people are physically served court invitations, they will have to close the site. The idea is, however,
that the entire collection is copied throughout the world many times over, the database is open, the code
for the site is open, so other people can continue.16

On methodology
We tried to reconstruct the story behind Aleph by conducting interviews and browsing through the BBS
of the community. Access to the site and community members was given under a strict condition of
anonymity. We thus removed any reference to the names and URLs of the services in question.
At one point we shared an early draft of this paper with interested members and asked for their
feedback. Beyond access and feedback, community members were helping the writing of this article by
providing translations of some Russian originals, as well as reviewing the translations made by the
author. In return, we provided financial contributions to the community, in the value of 100 USD.
We reproduced forum entries without any edits to the language, we, however, edited interviews
conducted via IM services to reflect basic writing standards.

16

Anonymous source #1

21

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
References

Abelson, H., Diamond, P. A., Grosso, A., & Pfeiffer, D. W. (2013). Report to the President MIT and the
Prosecution of Aaron Swartz. Cambridge, MA. Retrieved from http://swartzreport.mit.edu/docs/report-to-the-president.pdf
Alekseeva, L., Pearce, C., & Glad, J. (1985). Soviet dissent: Contemporary movements for national,
religious, and human rights. Wesleyan University Press.
Bodó, B. (2013). Set the fox to watch the geese: voluntary IP regimes in piratical file-sharing
communities. In M. Fredriksson & J. Arvanitakis (Eds.), Piracy: Leakages from Modernity.
Sacramento, CA: Litwin Books.
Borges, J. L. (1998). The library of Babel. In Collected fictions. New York: Penguin.
Bowers, S. L. (2006). Privacy and Library Records. The Journal of Academic Librarianship, 32(4), 377–383.
doi:http://dx.doi.org/10.1016/j.acalib.2006.03.005
Budylin, S., & Osipova, Y. (2007). Is AllOfMP3 Legal? Non-Contractual Licensing Under Russian Copyright
Law. Journal Of High Technology Law, 7(1).
Bush, V. (1945). As We May Think. Atlantic Monthly.
Dewhirst, M., & Farrell, R. (Eds.). (1973). The Soviet Censorship. Metuchen, NJ: The Scarecrow Press.
Elst, M. (2005). Copyright, freedom of speech, and cultural policy in the Russian Federation.
Leiden/Boston: Martinus Nijhoff.
Ermolaev, H. (1997). Censorship in Soviet Literature: 1917-1991. Rowman & Littlefield.
Foerstel, H. N. (1991). Surveillance in the stacks: The FBI’s library awareness program. New York:
Greenwood Press.
Friedberg, M., Watanabe, M., & Nakamoto, N. (1984). The Soviet Book Market: Supply and Demand.
Acta Slavica Iaponica, 2, 177–192. Retrieved from
http://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/7941/1/KJ00000034083.pdf
Interview with Dusan Barok. (2013). Neural, 10–11.
Interview with Marcell Mars. (2013). Neural, 6–8.
Komaromi, A. (2004). The Material Existence of Soviet Samizdat. Slavic Review, 63(3), 597–618.
doi:10.2307/1520346

22

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
Lessig, L. (2013). Aaron’s Laws - Law and Justice in a Digital Age. Cambridge,MA: Harward Law School.
Retrieved from http://www.youtube.com/watch?v=9HAw1i4gOU4
Levin, M. B. (1983). Soviet International Copyright: Dream or Nightmare. Journal of the Copyright Society
of the U.S.A., 31, 127.
Liang, L. (2012). Shadow Libraries. e-flux. Retrieved from http://www.e-flux.com/journal/shadowlibraries/
Newcity, M. A. (1978). Copyright law in the Soviet Union. Praeger.
Newcity, M. A. (1980). Universal Copyright Convention as an Instrument of Repression: The Soviet
Experiment, The. In Copyright L. Symp. (Vol. 24, p. 1). HeinOnline.
Patry, W. F. (2009). Moral panics and the copyright wars. New York: Oxford University Press.
Post, R. (1998). Censorship and Silencing: Practices of Cultural Regulation. Getty Research Institute for
the History of Art and the Humanities.
Rieusset-Lemarié, I. (1997). P. Otlet’s mundaneum and the international perspective in the history of
documentation and information science. Journal of the American Society for Information Science,
48(4), 301–309.
Ryzhak, N. (2005). Censorship in the USSR and the Russian State Library. IFLA/FAIFE Satellite meeting:
Documenting censorship – libraries linking past and present, and preparing for the future.
Sezneva, O., & Karaganis, J. (2011). Chapter 4: Russia. In J. Karaganis (Ed.), Media Piracy in Emerging
Economies. New York: Social Science Research Council.
Skilling, H. G. (1989). Samizdat and an Independent Society in Central and Eastern Europe. Pa[Aleph]rave
Macmillan.
Solzhenitsyn, A. I. (1974). The Gulag Archipelago 1918-1956: An Experiment in Literary Investigation,
Parts I-II. Harper & Row.
Stelmach, V. D. (1993). Reading in Russia: findings of the sociology of reading and librarianship section of
the Russian state library. The International Information & Library Review, 25(4), 273–279.
Stelmakh, V. D. (2001). Reading in the Context of Censorship in the Soviet Union. Libraries & Culture,
36(1), 143–151. doi:10.2307/25548897
Suber, P. (2013). Open Access (Vol. 1). Cambridge, MA: The MIT Press.
doi:10.1109/ACCESS.2012.2226094
UHF. (2005). Где-где - на борде! Хакер, 86–90.

23

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
Гроер, И. (1926). Авторское право. In Большая Советская Энциклопедия. Retrieved from
http://ru.gse1.wikia.com/wiki/Авторское_право

24
 

Display 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 ALL characters around the word.