Graziano, Mars & Medak
Learning from #Syllabus
2019


ACTIONS

LEARNING FROM
#SYLLABUS
VALERIA GRAZIANO,
MARCELL MARS,
TOMISLAV MEDAK

115

116

STATE MACHINES

LEARNING FROM #SYLLABUS
VALERIA GRAZIANO, MARCELL MARS, TOMISLAV MEDAK
The syllabus is the manifesto of the 21st century.
—Sean Dockray and Benjamin Forster1
#Syllabus Struggles
In August 2014, Michael Brown, an 18-year-old boy living in Ferguson, Missouri,
was fatally shot by police officer Darren Wilson. Soon after, as the civil protests denouncing police brutality and institutional racism began to mount across the United
States, Dr. Marcia Chatelain, Associate Professor of History and African American
Studies at Georgetown University, launched an online call urging other academics
and teachers ‘to devote the first day of classes to a conversation about Ferguson’ and ‘to recommend texts, collaborate on conversation starters, and inspire
dialogue about some aspect of the Ferguson crisis.’2 Chatelain did so using the
hashtag #FergusonSyllabus.
Also in August 2014, using the hashtag #gamergate, groups of users on 4Chan,
8Chan, Twitter, and Reddit instigated a misogynistic harassment campaign against
game developers Zoë Quinn and Brianna Wu, media critic Anita Sarkeesian, as well as
a number of other female and feminist game producers, journalists, and critics. In the
following weeks, The New Inquiry editors and contributors compiled a reading list and
issued a call for suggestions for their ‘TNI Syllabus: Gaming and Feminism’.3
In June 2015, Donald Trump announced his candidacy for President of the United
States. In the weeks that followed, he became the presumptive Republican nominee,
and The Chronicle of Higher Education introduced the syllabus ‘Trump 101’.4 Historians N.D.B. Connolly and Keisha N. Blain found ‘Trump 101’ inadequate, ‘a mock college syllabus […] suffer[ing] from a number of egregious omissions and inaccuracies’,
failing to include ‘contributions of scholars of color and address the critical subjects
of Trump’s racism, sexism, and xenophobia’. They assembled ‘Trump Syllabus 2.0’.5
Soon after, in response to a video in which Trump engaged in ‘an extremely lewd
conversation about women’ with TV host Billy Bush, Laura Ciolkowski put together a
‘Rape Culture Syllabus’.6

1
2
3
4
5
6

Sean Dockray, Benjamin Forster, and Public Office, ‘README.md’, Hyperreadings, 15 February
2018, https://samiz-dat.github.io/hyperreadings/.
Marcia Chatelain, ‘Teaching the #FergusonSyllabus’, Dissent Magazine, 28 November 2014,
https://www.dissentmagazine.org/blog/teaching-ferguson-syllabus/.
‘TNI Syllabus: Gaming and Feminism’, The New Inquiry, 2 September 2014, https://thenewinquiry.
com/tni-syllabus-gaming-and-feminism/.
‘Trump 101’, The Chronicle of Higher Education, 19 June 2016, https://www.chronicle.com/article/
Trump-Syllabus/236824/.
N.D.B. Connolly and Keisha N. Blain, ‘Trump Syllabus 2.0’, Public Books, 28 June 2016, https://
www.publicbooks.org/trump-syllabus-2-0/.
Laura Ciolkowski, ‘Rape Culture Syllabus’, Public Books, 15 October 2016, https://www.
publicbooks.org/rape-culture-syllabus/.

ACTIONS

117

In April 2016, members of the Standing Rock Sioux tribe established the Sacred Stone
Camp and started the protest against the Dakota Access Pipeline, the construction of
which threatened the only water supply at the Standing Rock Reservation. The protest at the site of the pipeline became the largest gathering of native Americans in
the last 100 years and they earned significant international support for their ReZpect
Our Water campaign. As the struggle between protestors and the armed forces unfolded, a group of Indigenous scholars, activists, and supporters of the struggles of
First Nations people and persons of color, gathered under the name the NYC Stands
for Standing Rock Committee, put together #StandingRockSyllabus.7
The list of online syllabi created in response to political struggles has continued to
grow, and at present includes many more examples:
All Monuments Must Fall Syllabus
#Blkwomensyllabus
#BLMSyllabus
#BlackIslamSyllabus
#CharlestonSyllabus
#ColinKaepernickSyllabus
#ImmigrationSyllabus
Puerto Rico Syllabus (#PRSyllabus)
#SayHerNameSyllabus
Syllabus for White People to Educate Themselves
Syllabus: Women and Gender Non-Conforming People Writing about Tech
#WakandaSyllabus
What To Do Instead of Calling the Police: A Guide, A Syllabus, A Conversation, A
Process
#YourBaltimoreSyllabus
It would be hard to compile a comprehensive list of all the online syllabi that have
been created by social justice movements in the last five years, especially, but not
exclusively, those initiated in North America in the context of feminist and anti-racist
activism. In what is now a widely spread phenomenon, these political struggles use
social networks and resort to the hashtag template ‘#___Syllabus’ to issue calls for
the bottom-up aggregation of resources necessary for political analysis and pedagogy
centering on their concerns. For this reason, we’ll call this phenomenon ‘#Syllabus’.
During the same years that saw the spread of the #Syllabus phenomenon, university
course syllabi have also been transitioning online, often in a top-down process initiated
by academic institutions, which has seen the syllabus become a contested document
in the midst of increasing casualization of teaching labor, expansion of copyright protections, and technology-driven marketization of education.
In what follows, we retrace the development of the online syllabus in both of these
contexts, to investigate the politics enmeshed in this new media object. Our argument

7

‘#StandingRockSyllabus’, NYC Stands with Standing Rock, 11 October 2016, https://
nycstandswithstandingrock.wordpress.com/standingrocksyllabus/.

118

STATE MACHINES

is that, on the one hand, #Syllabus names the problem of contemporary political culture as pedagogical in nature, while, on the other hand, it also exposes academicized
critical pedagogy and intellectuality as insufficiently political in their relation to lived
social reality. Situating our own stakes as both activists and academics in the present
debate, we explore some ways in which the radical politics of #Syllabus could be supported to grow and develop as an articulation of solidarity between amateur librarians
and radical educators.
#Syllabus in Historical Context: Social Movements and Self-Education
When Professor Chatelain launched her call for #FergusonSyllabus, she was mainly
addressing a community of fellow educators:
I knew Ferguson would be a challenge for teachers: When schools opened across
the country, how were they going to talk about what happened? My idea was simple, but has resonated across the country: Reach out to the educators who use
Twitter. Ask them to commit to talking about Ferguson on the first day of classes.
Suggest a book, an article, a film, a song, a piece of artwork, or an assignment that
speaks to some aspect of Ferguson. Use the hashtag: #FergusonSyllabus.8
Her call had a much greater resonance than she had originally anticipated as it reached
beyond the limits of the academic community. #FergusonSyllabus had both a significant impact in shaping the analysis and the response to the shooting of Michael
Brown, and in inspiring the many other #Syllabus calls that soon followed.
The #Syllabus phenomenon comprises different approaches and modes of operating. In some cases, the material is clearly claimed as the creation of a single individual, as in the case of #BlackLivesMatterSyllabus, which is prefaced on the project’s
landing page by a warning to readers that ‘material compiled in this syllabus should
not be duplicated without proper citation and attribution.’9 A very different position on
intellectual property has been embraced by other #Syllabus interventions that have
chosen a more commoning stance. #StandingRockSyllabus, for instance, is introduced as a crowd-sourced process and as a useful ‘tool to access research usually
kept behind paywalls.’10
The different workflows, modes of engagements, and positioning in relation to
intellectual property make #Syllabus readable as symptomatic of the multiplicity
that composes social justice movements. There is something old school—quite
literally—about the idea of calling a list of online resources a ‘syllabus’; a certain
quaintness, evoking thoughts of teachers and homework. This is worthy of investigation especially if contrasted with the attention dedicated to other online cultural
phenomena such as memes or fake news. Could it be that the online syllabus offers

8

9
10

Marcia Chatelain, ‘How to Teach Kids About What’s Happening in Ferguson’, The Atlantic, 25
August 2014, https://www.theatlantic.com/education/archive/2014/08/how-to-teach-kids-aboutwhats-happening-in-ferguson/379049/.
Frank Leon Roberts, ‘Black Lives Matter: Race, Resistance, and Populist Protest’, 2016, http://
www.blacklivesmattersyllabus.com/fall2016/.
‘#StandingRockSyllabus’, NYC Stands with Standing Rock, 11 October 2016, https://
nycstandswithstandingrock.wordpress.com/standingrocksyllabus/.

ACTIONS

119

a useful, fresh format precisely for the characteristics that foreground its connections to older pedagogical traditions and techniques, predating digital cultures?
#Syllabus can indeed be analyzed as falling within a long lineage of pedagogical tools
created by social movements to support processes of political subjectivation and the
building of collective consciousness. Activists and militant organizers have time and
again created and used various textual media objects—such as handouts, pamphlets,
cookbooks, readers, or manifestos—to facilitate a shared political analysis and foment
mass political mobilization.
In the context of the US, anti-racist movements have historically placed great emphasis on critical pedagogy and self-education. In 1964, the Council of Federated Organizations (an alliance of civil rights initiatives) and the Student Nonviolent
Coordinating Committee (SNCC), created a network of 41 temporary alternative
schools in Mississippi. Recently, the Freedom Library Project, a campaign born out
of #FergusonSyllabus to finance under-resourced pedagogical initiatives, openly
referenced this as a source of inspiration. The Freedom Summer Project of 1964
brought hundreds of activists, students, and scholars (many of whom were white)
from the north of the country to teach topics and issues that the discriminatory
state schools would not offer to black students. In the words of an SNCC report,
Freedom Schools were established following the belief that ‘education—facts to
use and freedom to use them—is the basis of democracy’,11 a conviction echoed
by the ethos of contemporary #Syllabus initiatives.
Bob Moses, a civil rights movement leader who was the head of the literary skills initiative in Mississippi, recalls the movement’s interest, at the time, in teaching methods
that used the very production of teaching materials as a pedagogical tool:
I had gotten hold of a text and was using it with some adults […] and noticed that
they couldn’t handle it because the pictures weren’t suited to what they knew […]
That got me into thinking about developing something closer to what people were
doing. What I was interested in was the idea of training SNCC workers to develop
material with the people we were working with.12
It is significant that for him the actual use of the materials the group created was much
less important than the process of producing the teaching materials together. This focus
on what could be named as a ‘pedagogy of teaching’, or perhaps more accurately ‘the
pedagogy of preparing teaching materials’, is also a relevant mechanism at play in the
current #Syllabus initiatives, as their crowdsourcing encourages different kinds of people
to contribute what they feel might be relevant resources for the broader movement.
Alongside the crucial import of radical black organizing, another relevant genealogy in
which to place #Syllabus would be the international feminist movement and, in particular, the strategies developed in the 70s campaign Wages for Housework, spearheaded

11
12

Daniel Perlstein, ‘Teaching Freedom: SNCC and the Creation of the Mississippi Freedom Schools’,
History of Education Quarterly 30.3 (Autumn 1990): 302.
Perlstein, ‘Teaching Freedom’: 306.

120

STATE MACHINES

by Selma James and Silvia Federici. The Wages for Housework campaign drove home
the point that unwaged reproductive labor provides a foundation for capitalist exploitation. They wanted to encourage women to denaturalize and question the accepted
division of labor into remunerated work outside the house and labor of love within
the confines of domesticity, discussing taboo topics such as ‘prostitution as socialized housework’ and ‘forced sterilization’ as issues impacting poor, often racialized,
women. The organizing efforts of Wages for Housework held political pedagogy at their
core. They understood that that pedagogy required:
having literature and other materials available to explain our goals, all written in a
language that women can understand. We also need different types of documents,
some more theoretical, others circulating information about struggles. It is important
that we have documents for women who have never had any political experience.
This is why our priority is to write a popular pamphlet that we can distribute massively and for free—because women have no money.13
The obstacles faced by the Wages for Housework campaign were many, beginning
with the issue of how to reach a dispersed constituency of isolated housewives
and how to keep the revolutionary message at the core of their claims accessible
to different groups. In order to tackle these challenges, the organizers developed
a number of innovative communication tactics and pedagogical tools, including
strategies to gain mainstream media coverage, pamphlets and leaflets translated
into different languages,14 a storefront shop in Brooklyn, and promotional tables at
local events.
Freedom Schools and the Wages for Housework campaign are only two amongst
the many examples of the critical pedagogies developed within social movements.
The #Syllabus phenomenon clearly stands in the lineage of this history, yet we should
also highlight its specificity in relation to the contemporary political context in which it
emerged. The #Syllabus acknowledges that since the 70s—and also due to students’
participation in protests and their display of solidarity with other political movements—
subjects such as Marxist critical theory, women studies, gender studies, and African
American studies, together with some of the principles first developed in critical pedagogy, have become integrated into the educational system. The fact that many initiators of #Syllabus initiatives are women and Black academics speaks to this historical
shift as an achievement of that period of struggles. However, the very necessity felt by
these educators to kick-start their #Syllabus campaigns outside the confines of academia simultaneously reveals the difficulties they encounter within the current privatized and exclusionary educational complex.

13
14

Silvia Federici and Arlen Austin (eds) The New York Wages for Housework Committee 1972-1977:
History, Theory and Documents. New York: Autonomedia, 2017: 37.
Some of the flyers and pamphlets were digitized by MayDay Rooms, ‘a safe haven for historical
material linked to social movements, experimental culture and the radical expression of
marginalised figures and groups’ in London, and can be found in their online archive: ‘Wages
for Housework: Pamphlets – Flyers – Photographs’, MayDay Rooms, http://maydayrooms.org/
archives/wages-for-housework/wfhw-pamphlets-flyers-photographs/.

ACTIONS

121

#Syllabus as a Media Object
Besides its contextualization within the historical legacy of previous grassroots mobilizations, it is also necessary to discuss #Syllabus as a new media object in its own
right, in order to fully grasp its relevance for the future politics of knowledge production and transmission.
If we were to describe this object, a #Syllabus would be an ordered list of links to
scholarly texts, news reports, and audiovisual media, mostly aggregated through a
participatory and iterative process, and created in response to political events indicative of larger conditions of structural oppression. Still, as we have seen, #Syllabus
as a media object doesn’t follow a strict format. It varies based on the initial vision
of their initiators, political causes, and social composition of the relevant struggle.
Nor does it follow the format of traditional academic syllabi. While a list of learning
resources is at the heart of any syllabus, a boilerplate university syllabus typically
also includes objectives, a timetable, attendance, coursework, examination, and an
outline of the grading system used for the given course. Relieved of these institutional
requirements, the #Syllabus typically includes only a reading list and a hashtag. The
reading list provides resources for understanding what is relevant to the here and
now, while the hashtag provides a way to disseminate across social networks the call
to both collectively edit and teach what is relevant to the here and now. Both the list
and the hashtag are specificities and formal features of the contemporary (internet)
culture and therefore merit further exploration in relation to the social dynamics at
play in #Syllabus initiatives.
The different phases of the internet’s development approached the problem of the
discoverability of relevant information in different ways. In the early days, the Gopher
protocol organized information into a hierarchical file tree. With the rise of World Wide
Web (WWW), Yahoo tried to employ experts to classify and catalog the internet into
a directory of links. That seemed to be a successful approach for a while, but then
Google (founded in 1998) came along and started to use a webgraph of links to rank
the importance of web pages relative to a given search query.
In 2005, Clay Shirky wrote the essay ‘Ontology is Overrated: Categories, Links and
Tags’,15 developed from his earlier talk ‘Folksonomies and Tags: The Rise of User-Developed Classification’. Shirky used Yahoo’s attempt to categorize the WWW to argue
against any attempt to classify a vast heterogenous body of information into a single
hierarchical categorical system. In his words: ‘[Yahoo] missed [...] that, if you’ve got
enough links, you don’t need the hierarchy anymore. There is no shelf. There is no file
system. The links alone are enough.’ Those words resonated with many. By following
simple formatting rules, we, the internet users, whom Time magazine named Person of
the Year in 2006, proved that it is possible to collectively write the largest encyclopedia
ever. But, even beyond that, and as per Shirky’s argument, if enough of us organized
our own snippets of the vast body of the internet, we could replace old canons, hierarchies, and ontologies with folksonomies, social bookmarks, and (hash)tags.

15

Clay Shirky, ‘Ontology Is Overrated: Categories, Links, and Tags’, 2005, http://shirky.com/writings/
herecomeseverybody/ontology_overrated.html.

122

STATE MACHINES

Very few who lived through those times would have thought that only a few years later
most user-driven services would be acquired by a small number of successful companies and then be shut down. Or, that Google would decide not to include the biggest
hashtag-driven platform, Twitter, into its search index and that the search results on
its first page would only come from a handful of usual suspects: media conglomerates, Wikipedia, Facebook, LinkedIn, Amazon, Reddit, Quora. Or, that Twitter would
become the main channel for the racist, misogynist, fascist escapades of the President
of United States.
This internet folk naivety—stoked by an equally enthusiastic, venture-capital-backed
startup culture—was not just naivety. This was also a period of massive experimental
use of these emerging platforms. Therefore, this history would merit to be properly
revisited and researched. In this text, however, we can only hint to this history: to contextualize how the hashtag as a formalization initially emerged, and how with time the
user-driven web lost some of its potential. Nonetheless, hashtags today still succeed in
propagating political mobilizations in the network environment. Some will say that this
propagation is nothing but a reflection of the internet as a propaganda machine, and
there’s no denying that hashtags do serve a propaganda function. However, it equally
matters that hashtags retain the capacity to shape coordination and self-organization,
and they are therefore a reflection of the internet as an organization machine.
As mentioned, #Syllabus as a media object is an ordered list of links to resources.
In the long history of knowledge retrieval systems and attempts to help users find
relevant information from big archives, the list on the internet continues in the tradition of the index card catalog in libraries, of charts in the music industry, or mixtapes
and playlists in popular culture, helping people tell their stories of what is relevant and
what isn’t through an ordered sequence of items. The list (as a format) together with
the hashtag find themselves in the list (pun intended) of the most iconic media objects
of the internet. In the network media environment, being smart in creating new lists
became the way to displace old lists of relevance, the way to dismantle canons, the
way to unlearn. The way to become relevant.
The Academic Syllabus Migrates Online
#Syllabus interventions are a challenge issued by political struggles to educators as
they expose a fundamental contradiction in the operations of academia. While critical pedagogies of yesteryear’s social movements have become integrated into the
education system, the radical lessons that these pedagogies teach students don’t
easily reconcile with their experience: professional practice courses, the rethoric of
employability and compulsory internships, where what they learn is merely instrumental, leaves them wondering how on earth they are to apply their Marxism or feminism
to their everyday lives?
Cognitive dissonance is at the basis of degrees in the liberal arts. And to make things
worse, the marketization of higher education, the growing fees and the privatization
of research has placed universities in a position where they increasingly struggle to
provide institutional space for critical interventions in social reality. As universities become more dependent on the ‘customer satisfaction’ of their students for survival, they
steer away from heated political topics or from supporting faculty members who might
decide to engage with them. Borrowing the words of Stefano Harney and Fred Moten,

ACTIONS

123

‘policy posits curriculum against study’,16 creating the paradoxical situation wherein
today’s universities are places in which it is possible to do almost everything except
study. What Harney and Moten propose instead is the re-appropriation of the diffuse
capacity of knowledge generation that stems from the collective processes of selforganization and commoning. As Moten puts it: ‘When I think about the way we use the
term ‘study,’ I think we are committed to the idea that study is what you do with other
people.’17 And it is this practice of sharing a common repertoire—what Moten and
Harney call ‘rehearsal’18—that is crucially constitutive of a crowdsourced #Syllabus.
This contradiction and the tensions it brings to contemporary neoliberal academia can
be symptomatically observed in the recent evolution of the traditional academic syllabus. As a double consequence of (some) critical pedagogies becoming incorporated
into the teaching process and universities striving to reduce their liability risks, academic syllabi have become increasingly complex and extensive documents. They are
now understood as both a ‘social contract’ between the teachers and their students,
and ‘terms of service’19 between the institution providing educational services and the
students increasingly framed as sovereign consumers making choices in the market of
educational services. The growing official import of the syllabus has had the effect that
educators have started to reflect on how the syllabus translates the power dynamics
into their classroom. For instance, the critical pedagogue Adam Heidebrink-Bruno has
demanded that the syllabus be re-conceived as a manifesto20—a document making
these concerns explicit. And indeed, many academics have started to experiment with
the form and purpose of the syllabus, opening it up to a process of co-conceptualization with their students, or proposing ‘the other syllabus’21 to disrupt asymmetries.
At the same time, universities are unsurprisingly moving their syllabi online. A migration
that can be read as indicative of three larger structural shifts in academia.
First, the push to make syllabi available online, initiated in the US, reinforces the differential effects of reputation economy. It is the Ivy League universities and their professorial star system that can harness the syllabus to advertise the originality of their
scholarship, while the underfunded public universities and junior academics are burdened with teaching the required essentials. This practice is tied up with the replication
in academia of the different valorization between what is considered to be the labor of
production (research) and that of social reproduction (teaching). The low esteem (and
corresponding lower rewards and remuneration) for the kinds of intellectual labors that
can be considered labors of care—editing journals, reviewing papers or marking, for
instance—fits perfectly well with the gendered legacies of the academic institution.

Stefano Harney and Fred Moten, The Undercommons: Fugitive Planning & Black Study, New York:
Autonomedia, 2013, p. 81.
17 Harney and Moten, The Undercommons, p. 110.
18 Harney and Moten, The Undercommons, p. 110.
19 Angela Jenks, ‘It’s In The Syllabus’, Teaching Tools, Cultural Anthropology website, 30 June 2016,
https://culanth.org/fieldsights/910-it-s-in-the-syllabu/.
20 Adam Heidebrink-Bruno, ‘Syllabus as Manifesto: A Critical Approach to Classroom Culture’,
Hybrid Pedagogy, 28 August 2014, http://hybridpedagogy.org/syllabus-manifesto-criticalapproach-classroom-culture/.
21 Lucy E. Bailey, ‘The “Other” Syllabus: Rendering Teaching Politics Visible in the Graduate
Pedagogy Seminar’, Feminist Teacher 20.2 (2010): 139–56.
16

124

STATE MACHINES

Second, with the withdrawal of resources to pay precarious and casualized academics during their ‘prep’ time (that is, the time in which they can develop new
course material, including assembling new lists of references, updating their courses as well as the methodologies through which they might deliver these), syllabi
now assume an ambivalent role between the tendencies for collectivization and
individualization of insecurity. The reading lists contained in syllabi are not covered
by copyrights; they are like playlists or recipes, which historically had the effect of
encouraging educators to exchange lesson plans and make their course outlines
freely available as a valuable knowledge common. Yet, in the current climate where
universities compete against each other, the authorial function is being extended
to these materials too. Recently, US universities have been leading a trend towards
the interpretation of the syllabus as copyrightable material, an interpretation that
opened up, as would be expected, a number of debates over who is a syllabus’
rightful owner, whether the academics themselves or their employers. If the latter interpretation were to prevail, this would enable universities to easily replace
academics while retaining their contributions to the pedagogical offer. The fruits of
a teacher’s labor could thus be turned into instruments of their own deskilling and
casualization: why would universities pay someone to write a course when they can
recycle someone else’s syllabus and get a PhD student or a precarious post doc to
teach the same class at a fraction of the price?
This tendency to introduce a logic of property therefore spurs competitive individualism and erasure of contributions from others. Thus, crowdsourcing the syllabus
in the context of growing precarization of labor risks remaining a partial process,
as it might heighten the anxieties of those educators who do not enjoy the security
of a stable job and who are therefore the most susceptible to the false promises of
copyright enforcement and authorship understood as a competitive, small entrepreneurial activity. However, when inserted in the context of live, broader political
struggles, the opening up of the syllabus could and should be an encouragement
to go in the opposite direction, providing a ground to legitimize the collective nature
of the educational process and to make all academic resources available without
copyright restrictions, while devising ways to secure the proper attribution and the
just remuneration of everyone’s labor.
The introduction of the logic of property is hard to challenge as it is furthered by commercial academic publishers. Oligopolists, such as Elsevier, are not only notorious for
using copyright protections to extract usurious profits from the mostly free labor of
those who write, peer review, and edit academic journals,22 but they are now developing all sorts of metadata, metrics, and workflow systems that are increasingly becoming central for teaching and research. In addition to their publishing business, Elsevier
has expanded its ‘research intelligence’ offering, which now encompasses a whole
range of digital services, including the Scopus citation database; Mendeley reference
manager; the research performance analytics tools SciVal and Research Metrics; the
centralized research management system Pure; the institutional repository and pub-

22 Vincent Larivière, Stefanie Haustein, and Philippe Mongeon, ‘The Oligopoly of Academic
Publishers in the Digital Era’, PLoS ONE 10.6 (10 June 2015),https://journals.plos.org/plosone/
article?id=10.1371/journal.pone.0127502/.

ACTIONS

125

lishing platform Bepress; and, last but not least, grant discovery and funding flow tools
Funding Institutional and Elsevier Funding Solutions. Given how central digital services
are becoming in today’s universities, whoever owns these platforms is the university.
Third, the migration online of the academic syllabus falls into larger efforts by universities to ‘disrupt’ the educational system through digital technologies. The introduction
of virtual learning environments has led to lesson plans, slides, notes, and syllabi becoming items to be deposited with the institution. The doors of public higher education are being opened to commercial qualification providers by means of the rise in
metrics-based management, digital platforming of university services, and transformation of students into consumers empowered to make ‘real-time’ decisions on how to
spend their student debt.23 Such neoliberalization masquerading behind digitization
is nowhere more evident than in the hype that was generated around Massive Open
Online Courses (MOOCs), exactly at the height of the last economic crisis.
MOOCs developed gradually from the Massachusetts Institute of Techology’s (MIT) initial experiments with opening up its teaching materials to the public through the OpenCourseWare project in 2001. By 2011, MOOCs were saluted as a full-on democratization of access to ‘Ivy-League-caliber education [for] the world’s poor.’24 And yet, their
promise quickly deflated following extremely low completion rates (as low as 5%).25
Believing that in fifty years there will be no more than 10 institutions globally delivering
higher education,26 by the end of 2013 Sebastian Thrun (Google’s celebrated roboticist
who in 2012 founded the for-profit MOOC platform Udacity), had to admit that Udacity
offered a ‘lousy product’ that proved to be a total failure with ‘students from difficult
neighborhoods, without good access to computers, and with all kinds of challenges in
their lives.’27 Critic Aaron Bady has thus rightfully argued that:
[MOOCs] demonstrate what the technology is not good at: accreditation and mass
education. The MOOC rewards self-directed learners who have the resources and
privilege that allow them to pursue learning for its own sake [...] MOOCs are also a
really poor way to make educational resources available to underserved and underprivileged communities, which has been the historical mission of public education.28
Indeed, the ‘historical mission of public education’ was always and remains to this
day highly contested terrain—the very idea of a public good being under attack by
dominant managerial techniques that try to redefine it, driving what Randy Martin

23 Ben Williamson, ‘Number Crunching: Transforming Higher Education into “Performance Data”’,
Medium, 16 August 2018, https://medium.com/ussbriefs/number-crunching-transforming-highereducation-into-performance-data-9c23debc4cf7.
24 Max Chafkin, ‘Udacity’s Sebastian Thrun, Godfather Of Free Online Education, Changes Course’,
FastCompany, 14 November 2013, https://www.fastcompany.com/3021473/udacity-sebastianthrun-uphill-climb/.
25 ‘The Rise (and Fall?) Of the MOOC’, Oxbridge Essays, 14 November 2017, https://www.
oxbridgeessays.com/blog/rise-fall-mooc/.
26 Steven Leckart, ‘The Stanford Education Experiment Could Change Higher Learning Forever’,
Wired, 20 March 2012, https://www.wired.com/2012/03/ff_aiclass/.
27 Chafkin, ‘Udacity’s Sebastian Thrun’.
28 Aaron Bady, ‘The MOOC Moment and the End of Reform’, Liberal Education 99.4 (Fall 2013),
https://www.aacu.org/publications-research/periodicals/mooc-moment-and-end-reform.

126

STATE MACHINES

aptly called the ‘financialization of daily life.’29 The failure of MOOCs finally points to a
broader question, also impacting the vicissitudes of #Syllabus: Where will actual study
practices find refuge in the social, once the social is made directly productive for capital at all times? Where will study actually ‘take place’, in the literal sense of the phrase,
claiming the resources that it needs for co-creation in terms of time, labor, and love?
Learning from #Syllabus
What have we learned from the #Syllabus phenomenon?
The syllabus is the manifesto of 21st century.
Political struggles against structural discrimination, oppression, and violence in the
present are continuing the legacy of critical pedagogies of earlier social movements
that coupled the process of political subjectivation with that of collective education.
By creating effective pedagogical tools, movements have brought educators and students into the fold of their struggles. In the context of our new network environment,
political struggles have produced a new media object: #Syllabus, a crowdsourced list
of resources—historic and present—relevant to a cause. By doing so, these struggles
adapt, resist, and live in and against the networks dominated by techno-capital, with
all of the difficulties and contradictions that entails.
What have we learned from the academic syllabus migrating online?
In the contemporary university, critical pedagogy is clashing head-on with the digitization of higher education. Education that should empower and research that should
emancipate are increasingly left out in the cold due to the data-driven marketization
of academia, short-cutting the goals of teaching and research to satisfy the fluctuating demands of labor market and financial speculation. Resistance against the capture of data, research workflows, and scholarship by means of digitization is a key
struggle for the future of mass intellectuality beyond exclusions of class, disability,
gender, and race.
What have we learned from #Syllabus as a media object?
As old formats transform into new media objects, the digital network environment defines the conditions in which these new media objects try to adjust, resist, and live. A
right intuition can intervene and change the landscape—not necessarily for the good,
particularly if the imperatives of capital accumulation and social control prevail. We
thus need to re-appropriate the process of production and distribution of #Syllabus
as a media object in its totality. We need to build tools to collectively control the workflows that are becoming the infrastructures on top of which we collaboratively produce
knowledge that is vital for us to adjust, resist, and live. In order to successfully intervene in the world, every aspect of production and distribution of these new media objects becomes relevant. Every single aspect counts. The order of items in a list counts.
The timestamp of every version of the list counts. The name of every contributor to

29 Randy Martin, Financialization Of Daily Life, Philadelphia: Temple University Press, 2002.

ACTIONS

127

every version of the list counts. Furthermore, the workflow to keep track of all of these
aspects is another complex media object—a software tool of its own—with its own order and its own versions. It is a recursive process of creating an autonomous ecology.
#Syllabus can be conceived as a recursive process of versioning lists, pointing to textual, audiovisual, or other resources. With all of the linked resources publicly accessible to all; with all versions of the lists editable by all; with all of the edits attributable to
their contributors; with all versions, all linked resources, all attributions preservable by
all, just such an autonomous ecology can be made for #Syllabus. In fact, Sean Dockray, Benjamin Forster, and Public Office have already proposed such a methodology in
their Hyperreadings, a forkable readme.md plaintext document on GitHub. They write:
A text that by its nature points to other texts, the syllabus is already a relational
document acknowledging its own position within a living field of knowledge. It is
decidedly not self-contained, however it often circulates as if it were.
If a syllabus circulated as a HyperReadings document, then it could point directly to the texts and other media that it aggregates. But just as easily as it circulates, a HyperReadings syllabus could be forked into new versions: the syllabus
is changed because there is a new essay out, or because of a political disagreement, or because following the syllabus produced new suggestions. These forks
become a family tree where one can follow branches and trace epistemological
mutations.30
It is in line with this vision, which we share with the HyperReadings crew, and in line
with our analysis, that we, as amateur librarians, activists, and educators, make our
promise beyond the limits of this text.
The workflow that we are bootstrapping here will keep in mind every aspect of the media object syllabus (order, timestamp, contributor, version changes), allowing diversity
via forking and branching, and making sure that every reference listed in a syllabus
will find its reference in a catalog which will lead to the actual material, in digital form,
needed for the syllabus.
Against the enclosures of copyright, we will continue building shadow libraries and
archives of struggles, providing access to resources needed for the collective processes of education.
Against the corporate platforming of workflows and metadata, we will work with social
movements, political initiatives, educators, and researchers to aggregate, annotate,
version, and preserve lists of resources.
Against the extractivism of academia, we will take care of the material conditions that
are needed for such collective thinking to take place, both on- and offline.

30 Sean Dockray, Benjamin Forster, and Public Office, ‘README.md’, Hyperreadings, 15 February
2018, https://samiz-dat.github.io/hyperreadings/.

128

STATE MACHINES

Bibliography
Bady, Aaron. ‘The MOOC Moment and the End of Reform’, Liberal Education 99.4 (Fall 2013), https://
www.aacu.org/publications-research/periodicals/mooc-moment-and-end-reform/.
Bailey, Lucy E. ‘The “Other” Syllabus: Rendering Teaching Politics Visible in the Graduate Pedagogy
Seminar’, Feminist Teacher 20.2 (2010): 139–56.
Chafkin, Max. ‘Udacity’s Sebastian Thrun, Godfather Of Free Online Education, Changes Course’,
FastCompany, 14 November 2013, https://www.fastcompany.com/3021473/udacity-sebastianthrun-uphill-climb/.
Chatelain, Marcia. ‘How to Teach Kids About What’s Happening in Ferguson’, The Atlantic, 25 August
2014, https://www.theatlantic.com/education/archive/2014/08/how-to-teach-kids-about-whatshappening-in-ferguson/379049/.
_____. ‘Teaching the #FergusonSyllabus’, Dissent Magazine, 28 November 2014, https://www.dissentmagazine.org/blog/teaching-ferguson-syllabus/.
Ciolkowski, Laura. ‘Rape Culture Syllabus’, Public Books, 15 October 2016, https://www.publicbooks.
org/rape-culture-syllabus/.
Connolly, N.D.B. and Keisha N. Blain. ‘Trump Syllabus 2.0’, Public Books, 28 June 2016, https://www.
publicbooks.org/trump-syllabus-2-0/.
Dockray, Sean, Benjamin Forster, and Public Office. ‘README.md’, HyperReadings, 15 February 2018,
https://samiz-dat.github.io/hyperreadings/.
Federici, Silvia, and Arlen Austin (eds) The New York Wages for Housework Committee 1972-1977: History, Theory, Documents, New York: Autonomedia, 2017.
Harney, Stefano, and Fred Moten, The Undercommons: Fugitive Planning & Black Study, New York:
Autonomedia, 2013.
Heidebrink-Bruno, Adam. ‘Syllabus as Manifesto: A Critical Approach to Classroom Culture’, Hybrid
Pedagogy, 28 August 2014, http://hybridpedagogy.org/syllabus-manifesto-critical-approach-classroom-culture/.
Jenks, Angela. ‘It’s In The Syllabus’, Teaching Tools, Cultural Anthropology website, 30 June 2016,
https://culanth.org/fieldsights/910-it-s-in-the-syllabus/.
Larivière, Vincent, Stefanie Haustein, and Philippe Mongeon, ‘The Oligopoly of Academic Publishers in the Digital Era’, PLoS ONE 10.6 (10 June 2015), https://journals.plos.org/plosone/
article?id=10.1371/journal.pone.0127502/.
Leckart, Steven. ‘The Stanford Education Experiment Could Change Higher Learning Forever’, Wired,
20 March 2012, https://www.wired.com/2012/03/ff_aiclass/.
Martin, Randy. Financialization Of Daily Life, Philadelphia: Temple University Press, 2002.
Perlstein, Daniel. ‘Teaching Freedom: SNCC and the Creation of the Mississippi Freedom Schools’,
History of Education Quarterly 30.3 (Autumn 1990).
Roberts, Frank Leon. ‘Black Lives Matter: Race, Resistance, and Populist Protest’, 2016, http://www.
blacklivesmattersyllabus.com/fall2016/.
‘#StandingRockSyllabus’, NYC Stands with Standing Rock, 11 October 2016, https://nycstandswithstandingrock.wordpress.com/standingrocksyllabus/.
Shirky, Clay. ‘Ontology Is Overrated: Categories, Links, and Tags’, 2005, http://shirky.com/writings/
herecomeseverybody/ontology_overrated.html.
‘The Rise (and Fall?) Of the MOOC’, Oxbridge Essays, 14 November 2017, https://www.oxbridgeessays.
com/blog/rise-fall-mooc/.
‘TNI Syllabus: Gaming and Feminism’, The New Inquiry, 2 September 2014, https://thenewinquiry.com/
tni-syllabus-gaming-and-feminism/.
‘Trump 101’, The Chronicle of Higher Education, 19 June 2016, https://www.chronicle.com/article/
Trump-Syllabus/236824/.
‘Wages for Housework: Pamphlets – Flyers – Photographs,’ MayDay Rooms, http://maydayrooms.org/
archives/wages-for-housework/wfhw-pamphlets-flyers-photographs/.
Williamson, Ben. ‘Number Crunching: Transforming Higher Education into “Performance Data”’,
Medium, 16 August 2018, https://medium.com/ussbriefs/number-crunching-transforming-highereducation-into-performance-data-9c23debc4cf7/.


Graziano
Pirate Care: How do we imagine the health care for the future we want?
2018


Pirate Care - How do we imagine the health care for the future we want?

Oct 5, 2018 · 19 min read

by Valeria Graziano

A recent trend to reimagine the systems of care for the future is based on many of the principles of self-organization. From the passive figure of the patient — an aptly named subject, patiently awaiting aid from medical staff and carers — researchers and policymakers are moving towards a model defined as people-powered health — where care is discussed as transforming from a top-down service to a network of coordinated actors.

At the same time, for large numbers of people, to self-organize around their own healthcare needs is not a matter of predilection, but increasingly one of necessity. In Greece, where the measures imposed by the Troika decimated public services, a growing number of grassroots clinics set up by the Solidarity Movement have been providing medical attention to those without a private insurance. In Italy, initiatives such as the Ambulatorio Medico Popolare in Milan offer free consultations to migrants and other vulnerable citizens.

The new characteristic in all of these cases is the fact that they frame what they do in clearly political terms, rejecting or sidestepping the more neutral ways in which the third sector and the NGOs have long presented care practices as apolitical, as ways to help out that should never ask questions bigger than the problems they set out to confront, and as standing beyond left and right (often for the sake of not alienating potential donors and funders).

Rather, the current trends towards self-organization in health care are very vocal and clear in their messages: the care system is in crisis, and we need to learn from what we know already. One thing we know is that the market or the financialization of assets cannot be the solution (do you remember when just a few years ago Occupy was buying back healthcare debts from financial speculators, thus saving thousands Americans from dire economic circumstances? Or that scene from Michael Moore’s Sicko, the documentary where a guy has to choose which finger to have amputated because he does not have enough cash for saving both?).

Another thing we also know is that we cannot simply hold on to past models of managing the public sector, as most national healthcare systems were built for the needs of the last century. Administrations have been struggling to adapt to the changing nature of health conditions (moving from a predominance of epidemic to chronic diseases) and the different needs of today’s populations. And finally, we most definitely know that to go back to even more conservative ideas that frame care as a private issue that should fall on the shoulders of family members (and most often, of female relatives) or hired servants (also gendered and racialised) is not the best we can come up with.

Among the many initiatives that are rethinking how we organize the provision of health and care in ways that are accessible, fair, and efficient, there are a number of actors — mostly small organizations — who are experimenting with the opportunities introduced by digital technologies. While many charities and NGOs remain largely ignorant of the opportunities offered by technology, these new actors are developing DIY devices, wearables, 3D-printed bespoke components, apps and smart objects to intervene in areas otherwise neglected by the bigger players in the care system. These practices are presenting a new mode of operating that I want to call ‘pirate care’.
Pirate Care

Piracy and Care are not always immediately relatable notions. The figure of the pirate in popular and media cultures is often associated with cunning intelligence and masculine modes of action, of people running servers which are allowing people to illegally download music or movie files. One of the very first organizations that articulated the stakes of sharing knowledge was actually named Piratbyrån. “When you pirate mp3s, you are downloading communism” was a popular motto at the time. And yet, bringing the idea of a pirate ethics into resonance with contemporary modes of care invites a different consideration for practices that propose a paradigm change and therefore inevitably position themselves in tricky positions vis-à-vis the law and the status quo. I have been noticing for a while now that another kind of contemporary pirate is coming to the fore in our messy society in the midst of many crises. This new kind of pirate could be best captured by another image: this time it is a woman, standing on the dock of a boat sailing through the Caribbean sea towards the Mexican Gulf, about to deliver abortion pills to other women for whom this option is illegal in their country.

Women on Waves, founded in 1999, engages in its abortion-on-boat missions every couple of years. They are mostly symbolic actions, as they are rather expensive operations, and yet they are potent means for stirring public debate and have often been met with hostility — even military fleets. So far, they have visited seven countries so far, including Mexico, Guatemala and, more recently, Ireland and Poland, where feminists movements have been mobilizing in huge numbers to reclaim reproductive rights.

According to official statistics, more than 47,000 women die every year from complications resulting from illegal, unsafe abortion procedures, a service used by over 21 million women who do not have another choice. As Leticia Zenevich, spokesperson of Women on Waves, told HuffPost: “The fact that women need to leave the state sovereignty to retain their own sovereignty ― it makes clear states are deliberately stopping women from accessing their human right to health.” Besides the boat campaigns, the organization also runs Women on Web, an online medical abortion service active since 2005. The service is active in 17 languages, and it is helping more than 100,000 women per year to get information and access abortion pills. More recently, Women on Waves also begun experimenting with the use of drones to deliver the pills in countries impacted by restrictive laws (such as Poland in 2015 and Northern Ireland in 2016).

Women on Waves are the perfect figure to begin to illustrate my idea of ‘pirate care’. By this term I want to bring attention to an emergent phenomenon in the contemporary world, where more and more often initiatives that want to bring support and care to the most vulnerable subjects in the most unstable situations, increasingly have to do so by operating in that grey zone that exists between the gaps left open by various rules, laws and technologies. Some thrive in this shadow area, carefully avoiding calling attention to themselves for fear of attracting ferocious polemics and the trolling that inevitably accompanies them. In other cases, care practices that were previously considered the norm have now been pushed towards illegality.

Consider for instance the situation highlighted by the Docs Not Cops campaign that started in the UK four years ago, when the government had just introduced its ‘hostile environment’ policy with the aim to make everyday life as hard as possible for migrants with an irregular status. Suddenly, medical staff in hospitals and other care facilities were supposed to carry out document checks before being allowed to offer any assistance. Their mobilization denounced the policy as an abuse of mandate on the part of the Home Office and a threat to public health, given that it effectively discouraged patients to seek help for fear of retaliations. Another sadly famous example of this trend of pushing many acts of care towards illegality would the straitjacketing and criminalization of migrant rescuing NGOs in the Mediterranean on the part of various European countries, a policy led by Italian government. Yet another example would be the increasing number of municipal decrees that make it a crime to offer food, money or shelter to the homeless in many cities in North America and Europe.
Hacker Ethics

This scenario reminds us of the tragic story of Antigone and the age-old question of what to do when the relationship between what the law says and one what feels it is just becomes fraught with tensions and contradictions. Here, the second meaning of ‘pirate care’ becomes apparent as it points to the way in which a number of initiatives have been responding to the current crisis by mobilizing tactics and ethics as first developed within the hacker movement.

As described by Steven Levy in Hackers, the general principles of a hacker ethic include sharing, openness, decentralization, free access to knowledge and tools, and an effort of contributing to society’s democratic wellbeing. To which we could add, following Richard Stallman, founder of the free software movement, that “bureaucracy should not be allowed to get in the way of doing anything useful.” While here Stallman was reflecting on the experience of the M.I.T. AI Lab in 1971, his critique of bureaucracy captures well a specific trait of the techno-political nexus that is also shaping the present moment: as more technologies come to mediate everyday interactions, they are also reshaping the very structure of the institutions and organizations we inhabit, so that our lives are increasingly formatted to meet the requirements of an unprecedented number of standardised procedures, compulsory protocols, and legal obligations.

According to anthropologists David Graeber, we are living in an era of “total bureaucratization”. But while contemporary populism often presents bureaucracy as a problem of the public sector, implicitly suggesting “the market” to be the solution, Graeber’s study highlights how historically all so-called “free markets” have actually been made possible through the strict enforcement of state regulations. Since the birth of the modern corporation in 19th century America, “bureaucratic techniques (performance reviews, focus groups, time allocation surveys …) developed in financial and corporate circles came to invade the rest of society — education, science, government — and eventually, to pervade almost every aspect of everyday life.”
The forceps and the speculum

And thus, in resonance with the tradition of hacker ethics, a number of ‘pirate care’ practices are intervening in reshaping what looking after our collective health will look like in the future. CADUS, for example, is a Berlin based NGO which has recently set up a Crisis Response Makerspace to build open and affordable medical equipment specifically designed to bring assistance in extreme crisis zones where not many other organizations would venture, such as Syria and Northern Iraq. After donating their first mobile hospital to the Kurdish Red Crescent last year, CADUS is now working to develop a second version, in a container this time, able to be deployed in conflict zones deprived of any infrastructure, and a civil airdrop system to deliver food and medical equipment as fast as possible. The fact that CADUS adopted the formula of the makerspace to invent open emergency solutions that no private company would be interested in developing is not a coincidence, but emerges from a precise vision of how healthcare innovations should be produced and disseminated, and not only for extreme situations.

“Open source is the only way for medicine” — says Marcus Baw of Open Health Hub — as “medical software now is medicine”. Baw has been involved in another example of ‘pirate care’ in the UK, founding a number of initiatives to promote the adoption of open standards, open source code, and open governance in Health IT. The NHS spends about £500 million each time it refreshes Windows licenses, and aside from avoiding the high costs, an open source GP clinical system would be the only way to address the pressing ethical issue facing contemporary medicine: as software and technology become more and more part of the practice of medicine itself, they need to be subject to peer-review and scrutiny to assess their clinical safety. Moreover, that if such solutions are found to be effective and safe lives, it is the duty of all healthcare practitioners to share their knowledge with the rest of humanity, as per the Hippocratic Oath. To illustrate what happens when medical innovations are kept secret, Baw shares the story of the Chamberlen family of obstetricians, who kept the invention of the obstetric forceps, a family trade secret for over 150 years, using the tool only to treat their elite clientele of royals and aristocracy. As a result, thousands of mothers and babies likely died in preventable circumstances.

It is perhaps significant that such a sad historical example of the consequences ofclosed medicine must come from the field of gynaecology, one of the most politically charged areas of medical specialization to this day. So much so that last year another collective of ‘pirate carers’ named GynePunk developed a biolab toolkit for emergency gynaecological care, to allow those excluded from the reproductive healthcare — undocumented migrants, trans and queer women, drug users and sex workers — to perform basic checks on their own bodily fluids. Their prototypes include a centrifuge, a microscope and an incubator that can be cheaply realised by repurposing components of everyday items such as DVD players and computer fans, or by digital fabrication. In 2015, GynePunk also developed a 3D-printable speculum and — who knows? — perhaps their next project might include a pair of forceps…

As the ‘pirate care’ approach keeps proliferating more and more, its tools and modes of organizing is keeping alive a horizon in which healthcare is not de facto reduced to a privilege.

PS. This article was written before the announcement of the launch of Mediterranea, which we believe to be another important example of pirate care. #piratecare #abbiamounanave

Tenen & Foxman
Book Piracy as Peer Preservation
2014


Book Piracy as Peer Preservation {#book-piracy-as-peer-preservation .entry-title}

**Abstract**

In describing the people, books, and technologies behind one of the
largest "shadow libraries" in the world, we find a tension between the
dynamics of sharing and preservation. The paper proceeds to
contextualize contemporary book piracy historically, challenging
accepted theories of peer production. Through a close analysis of one
digital library's system architecture, software and community, we assert
that the activities cultivated by its members are closer to that of
conservationists of the public libraries movement, with the goal of
preserving rather than mass distributing their collected material.
Unlike common peer production models emphasis is placed on the expertise
of its members as digital preservations, as well as the absorption of
digital repositories. Additionally, we highlight issues that arise from
their particular form of distributed architecture and community.

>  
>
> *Literature is the secretion of civilization, poetry of the ideal.
> That is why literature is one of the wants of societies. That is why
> poetry is a hunger of the soul. That is why poets are the first
> instructors of the people. That is why Shakespeare must be translated
> in France. That is why Molière must be translated in England. That is
> why comments must be made on them. That is why there must be a vast
> public literary domain. That is why all poets, all philosophers, all
> thinkers, all the producers of the greatness of the mind must be
> translated, commented on, published, printed, reprinted, stereotyped,
> distributed, explained, recited, spread abroad, given to all, given
> cheaply, given at cost price, given for nothing.*
> ^[1](#fn-2025-1){#fnref-2025-1}^

**Introduction**

The big money (and the bandwidth) in online media is in film, music, and
software. Text is less profitable for copyright holders; it is cheaper
to duplicate and easier to share. Consequently, issues surrounding the
unsanctioned sharing of print material receive less press and scant
academic attention. The very words, "book piracy," fail to capture the
spirit of what is essentially an Enlightenment-era project, openly
embodied in many contemporary "shadow libraries":^[2](#fn-2025-2){#fnref-2025-2}^
in the words of Victor Hugo, to establish a "vast public
literary domain." Writers, librarians, and political activists from Hugo
to Leo Tolstoy and Andrew Carnegie have long argued for unrestricted
access to information as a form of a public good essential to civic
engagement. In that sense, people participating in online book exchanges
enact a role closer to that of a librarian than that of a bootlegger or
a plagiarist. Whatever the reader's stance on the ethics of copyright
and copyleft, book piracy should not be dismissed as mere search for
free entertainment. Under the conditions of "digital
disruption,"^[3](#fn-2025-3){#fnref-2025-3}^ when the traditional
institutions of knowledge dissemination---the library, the university,
the newspaper, and the publishing house---feel themselves challenged and
transformed by the internet, we can look to online book sharing
communities for lessons in participatory governance, technological
innovation, and economic sustainability.

The primary aims of this paper are ethnographic and descriptive: to
study and to learn from a library that constitutes one of the world's
largest digital archives, rivaling *Google Books*, *Hathi Trust*, and
*Europeana*. In approaching a "thick description" of this archive we
begin to broach questions of scope and impact. We would like to ask:
Who? Where? and Why? What kind of people distribute books online? What
motivates their activity? What technologies enable the sharing of print
media? And what lessons can we draw from them? Our secondary aim is to
continue the work of exploring the phenomenon of book sharing more
widely, placing it in the context of other commons-based peer production
communities like Project Gutenberg and Wikipedia. The archetypal model
of peer production is one motivated by altruistic participation. But the
very history of public libraries is one that combines the impulse to
share and to protect. To paraphrase Jacques Derrida
^[4](#fn-2025-4){#fnref-2025-4}^ writing in "Archive Fever," the archive
shelters memory just as it shelters itself from memory. We encompass
this dual dynamic under the term "peer preservation," where the
logistics of "peers" and of "preservation" can sometimes work at odds to
one another.

Academic literature tends to view piracy on the continuum between free
culture and intellectual property rights. On the one side, an argument
is made for unrestricted access to information as a prerequisite to
properly deliberative democracy.^[5](#fn-2025-5){#fnref-2025-5}^ On this
view, access to knowledge is a form of political power, which must be
equitably distributed, redressing regional and social imbalances of
access.^[6](#fn-2025-6){#fnref-2025-6}^ The other side offers pragmatic
reasoning related to the long-term sustainability of the cultural
sphere, which, in order to prosper, must provide proper economic
incentives to content creators.^[7](#fn-2025-7){#fnref-2025-7}^

It is our contention that grassroots file sharing practices cannot be
understood solely in terms of access or intellectual property. Our field
work shows that while some members of the book sharing community
participate for activist or ideological reasons, others do so as
collectors, preservationists, curators, or simply readers. Despite
romantic notions to the contrary, reading is a social and mediated
activity. The reader encounters texts in conversation, through a variety
of physical interfaces and within an ecosystem of overlapping
communities, each projecting their own material contexts, social norms,
and ideologies. A technician who works in a biology laboratory, for
example, might publish closed-access peer-review articles by day, as
part of his work collective, and release terabytes of published material
by night, in the role of a moderator for an online digital library. Our
approach then, is to capture some of the complexity of such an
ecosystem, particularly in the liminal areas where people, texts, and
technology converge.

**Ethics disclaimer**

Research for this paper was conducted under the aegis of piracyLab, an
academic collective exploring the impact of technology on the spread of
knowledge globally.^[8](#fn-2025-8){#fnref-2025-8}^ One of the lab's
first tasks was to discuss the ethical challenges of collaborative
research in this space. The conversation involved students, faculty,
librarians, and informal legal council. Neutrality, to the extent that
it is possible, emerged as one of our foundational principles. To keep
all channels of communication open, we wanted to avoid bias and to give
voice to a diversity of stakeholders: from authors, to publishers, to
distributors, whether sanctioned or not. Following a frank discussion
and after several iterations, we drafted an ethics charter that
continues to inform our work today. The charter contains the following
provisions:

-- We neither condone nor condemn any forms of information exchange.\
-- We strive to protect our sources and do not retain any identifying
personal information.\
-- We seek transparency in sharing our methods, data, and findings with
the widest possible audience.\
-- Credit where credit is due. We believe in documenting attribution
thoroughly.\
-- We limit our usage of licensed material to the analysis of metadata,
with results used for non-commercial, nonprofit, educational purposes.\
-- Lab participants commit to abiding by these principles as long as
they remain active members of the research group.

In accordance with these principles and following the practice of
scholars like Balazs Bodo ^[9](#fn-2025-9){#fnref-2025-9}^, Eric Priest
^[10](#fn-2025-10){#fnref-2025-10}^, and Ramon Lobato and Leah Tang
^[11](#fn-2025-11){#fnref-2025-11}^, we redact the names of file sharing
services and user names, where such names are not made explicitly public
elsewhere.

**Centralization**

We begin with the intuition that all infrastructure is social to an
extent. Even private library collections cannot be said to reflect the
work of a single individual. Collective forces shape furniture, books,
and the very cognitive scaffolding that enables reading and
interpretation. Yet, there are significant qualitative differences in
the systems underpinning private collections, public libraries, and
unsanctioned peer-to-peer information exchanges like *The Pirate Bay*,
for example. Given these differences, the recent history of online book
sharing can be divided roughly into two periods. The first is
characterized by local, ad-hoc peer-to-peer document exchanges and the
subsequent growth of centralized content aggregators. Following trends
in the development of the web as a whole, shadow libraries of the second
period are characterized by communal governance and distributed
infrastructure.

Shadow libraries of the first period resemble a private library in that
they often emanate from a single authoritative source--a site of
collection and distribution associated with an individual collector,
sometimes explicitly. The library of Maxim Moshkov, for example,
established in 1994 and still thriving at *lib.ru*, is one of the most
visible collections of this kind. Despite their success, such libraries
are limited in scale by the means and efforts of a few individuals. Due
to their centralized architecture they are also susceptible to legal
challenges from copyright owners and to state intervention.
Shadow libraries responded to these problems by distributing labor,
responsibility, and infrastructure, resulting in a system that is more
robust, more redundant, and more resistant to any single point of
failure or control.

The case of *Gigapedia* (later *library.nu*) and its related file
hosting service *ifile.it* demonstrates the successes and the
deficiencies of the centralized digital library model. Arguably among
the largest and most popular virtual libraries online in the period of
2009-2011, the sites were operated by Irish
nationals^[12](#fn-2025-12){#fnref-2025-12}^ on domains registered in
Italy and on the island state of Niue, with servers on the territory of
Germany and Ukraine. At its peak, *library.nu* (LNU) hosted more than
400,000 books and was purported to make an "estimated turnover of EUR 8
million (USD 10,602,400) from advertising revenues, donations and sales
of premium-level accounts," at least according to a press release made
by the International Publishers Association
(IPA).^[13](#fn-2025-13){#fnref-2025-13}^\
*Archived version of library.nu, circa 12/10/2010*

Its apparent popularity notwithstanding, *LNU/Gigapedia* was supported
by relatively simple architecture, likely maintained by a lone
developer-administrator. The site itself consisted of a catalog of
digital books and related metadata, including title, author, year of
publication, number of pages, description, category classification, and
a number of boolean parameters (whether the file is bookmarked,
paginated, vectorized, is searchable, and has a cover). Although the
books could be hosted anywhere, many in the catalog resided on the
servers of a "cyberlocker" service *ifile.it*, affiliated with the main
site. Not strictly a single-source archive, *LNU/Gigapedia* was
nevertheless a federated entity, tied to a single site and to a single
individual. On February 15, 2012, in a Munich court, the IPA, in
conjunction with a consortium of international publishing houses and the
help of the German law firm Lausen
Rechtsanwalte,^[14](#fn-2025-14){#fnref-2025-14}^ served judicial
cease-and-desist orders naming both sites (*Gigapedia* and *ifile.it*).
Seventeen injunctions were sought in Ireland, with the consequent
voluntary shut-down of both domains, which for a brief time redirected
visitors first to *Google Books* and then to *Blue Latitudes*, a *New
York Times* bestseller about pirates, for sale on *Amazon*.

::: {#attachment_2430 .wp-caption .alignnone style="width: 310px"}
[![](http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/11/figure-13-300x176.jpg "figure-1"){.size-medium
.wp-image-2430 width="300" height="176"
sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"
srcset="http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/11/figure-13-300x176.jpg 300w, http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/11/figure-13-1024x603.jpg 1024w"}](http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/11/figure-13.jpg)

Figure 1: Archived version of library.nu, circa 12/10/2010
:::

The relatively brief, by library standards, existence of *LNU/Gigapedia*
underscores a weakness in the federated library model. The site
flourished as long as it did not attract the ire of the publishing
industry. A lack of redundancy in the site's administrative structure
paralleled its lack on the server level. Once the authorities were able
to establish the identity of the site's operators (via *Paypal*
receipts, according to a partner at Lausen Rechtsanwalte), the project
was forced to shut down irrevocably.^[15](#fn-2025-15){#fnref-2025-15}^
The system's single point of origin proved also to be its single point
of failure.

Jens Bammel, Secretary General of the IPA, called the action "an
important step towards a more transparent, honest and fair trade of
digital content on the Internet."^[16](#fn-2025-16){#fnref-2025-16}^ The
rest of the internet mourned the passage of "the greatest, largest and
the best website for downloading
eBooks,"^[17](#fn-2025-17){#fnref-2025-17}^ comparing the demise of
*LNU/Gigapedia* to the burning of the ancient Library of
Alexandria.^[18](#fn-2025-18){#fnref-2025-18}^ Readers from around the
world flocked to sites like *Reddit* and *TorrentFreak* to express their
support and anger. For example, one reader wrote on *TorrentFreak*:

> I live in Macedonia (the Balkans), a country where the average salary
> is somewhere around 200eu, and I'm a student, attending a MA degree in
> communication sci. \[...\] where I come from the public library is not
> an option. \[...\] Our libraries are so poor, mostly containing 30year
> or older editions of books that almost never refer to the field of
> communication or any other contemporary science. My professors never
> hide that they use sites like library.nu \[...\] Original textbooks
> \[...\] are copy-printed handouts of some god knows how obtained
> original \[...\] For a country like Macedonia and the Balkans region
> generally THIS IS A APOCALYPTIC SCALE DISASTER! I really feel like the
> dark age is just around the corner these
> days.^[19](#fn-2025-19){#fnref-2025-19}^

A similar comment on *Reddit* reads:

> This is the saddest news of the year...heart-breaking...shocking...I
> was so attached to this site...I am from a third world country where
> buying original books is way too expensive if we see currency exchange
> rates...library.nu was a sea of knowledge for me and I learnt a lot
> from it \[...\] RIP library.nu...you have ignited several minds with
> free knowledge.^[20](#fn-2025-20){#fnref-2025-20}^

Another redditor wrote:

> This was an invaluable resource for international academics. The
> catalog of libraries overseas often cannot meet the needs of
> researchers in fields not specific to the country in which they are
> located. My doctoral research has taken a significant blow due to this
> recent shutdown \[...\] Please publishers, if you take away such a
> valuable resource, realize that you have created a gap that will be
> filled. This gap can either be filled by you or by
> us.^[21](#fn-2025-21){#fnref-2025-21}^

Another concludes:

> This just makes me want to start archiving everything I can get my
> hands on.^[22](#fn-2025-22){#fnref-2025-22}^

These anecdotal reports confirm our own experiences of studying and
teaching at universities with a diverse audience of international
students, who often recount a similar personal narrative. *Gigapedia*
and analogous sites fulfilled an unmet need in the international market,
redressing global inequities of access to
information.^[23](#fn-2025-23){#fnref-2025-23}^

But, being a cyberlocker-based service, *Gigapedia* did not succeed in
cultivating a meaningful sense of a community (even though it supported
a forum for brief periods of its existence). As Lobato and Tang
^[24](#fn-2025-24){#fnref-2025-24}^ write in their paper on
cyberlocker-based media distribution systems, cyberlockers in general
"do not foster collaboration and co-creation," taking an "instrumental
view of content hosted on their
sites."^[25](#fn-2025-25){#fnref-2025-25}^ Although not strictly a
cyberlocker, *LNU/Gigapedia* fit the profile of a passive,
non-transformative site by these criteria. For Lobato and Tang, the
rapid disappearance of many prominent cyberlocker sites underscores the
"structural instability" of "fragile file-hosting
ecology."^[26](#fn-2025-26){#fnref-2025-26}^ In our case, it would be
more precise to say that cyberlocker architecture highlights rather the
structural instability of centralized media archives, and not of file
sharing communities in general. Although bereaved readers were concerned
about the irrevocable loss of a valuable resource, digital libraries
that followed built a model of file sharing that is more resilient, more
transparent, and more participatory than their *LNU/Gigapedia*
predecessors.

**Distribution**

In parallel with the development of *LNU/Gigapedia*, a group of Russian
enthusiasts were working on a meta-library of sorts, under the name of
*Aleph*. Records of *Aleph's* activity go back at least as far as 2009.
Colloquially known as "prospectors," the volunteer members of *Aleph*
compiled library collections widely available on the gray market, with
an emphasis on academic and technical literature in Russian and
English.\
*DVD case cover of "Traum's library" advertising "more than 167,000
books" in fb2 format. Similar DVDs sell for around 1,000 RUB (\$25-30
US) on the streets of Moscow.*

At its inception, *Aleph* aggregated several "home-grown" archives,
already in wide circulation in universities and on the gray market.
These included:

-- *KoLXo3*, a collection of scientific texts that was at one time
distributed on 20 DVDs, overlapping with early Gigapedia efforts;\
-- *mexmat*, a library collected by the members of Moscow State
University's Department of Mechanics and Mathematics for internal use,
originally distributed through private FTP servers;\
-- *Homelab*, *Ihtik*, and *Ingsat* libraries;\
-- the Foreign Fiction archive collected from IRC \#\*\*\*
2003.09-2011.07.09 and the Internet Library;\
-- the *Great Science Textbooks* collection and, later, over 20 smaller
miscellaneous archives.^[27](#fn-2025-27){#fnref-2025-27}^

In retrospect, we can categorize the founding efforts along three
parallel tracks: 1) as the development of "front-end" server software
for searching and downloading books, 2) as the organization of an online
forum for enthusiasts willing to contribute to the project, and 3) the
collection effort required to expand and maintain the "back-end" archive
of documents, primarily in .pdf and .djvu
formats.^[28](#fn-2025-28){#fnref-2025-28}^ "What do we do?" writes one
of the early volunteers (in 2009) on the topic of "Outcomes, Goals, and
Scope of the Project." He answers: "we loot sites with ready-made
collections," "sort the indices in arbitrary normalized formats," "for
uncatalogued books we build a 'technical index': name of file, size,
hashcode," "write scripts for database sorting after the initial catalog
process," "search the database," "use the database for the construction
of an accessible catalog," "build torrents for the distribution of files
in the collection."^[29](#fn-2025-29){#fnref-2025-29}^ But, "everything
begins with the forum," in the words of another founding
member.^[30](#fn-2025-30){#fnref-2025-30}^ *Aleph*, the very name of the
group, reflects the aspiration to develop a "platform for the inception
of subsequent and more user-friendly" libraries--a platform "useful for
the developer, the reader, and the
librarian."^[31](#fn-2025-31){#fnref-2025-31}^\
Aleph's *anatomy*

::: {#attachment_2431 .wp-caption .alignnone style="width: 310px"}
[![](http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/11/figure-21-300x300.jpg "figure-2"){.size-medium
.wp-image-2431 width="300" height="300"
sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px"
srcset="http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/11/figure-21-300x300.jpg 300w, http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/11/figure-21-150x150.jpg 150w, http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/11/figure-21-1024x1024.jpg 1024w, http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/11/figure-21.jpg 1200w"}](http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/11/figure-21.jpg)

Figure 2: DVD case cover of "Traum's library" advertising "more than
167,000 books
:::

What is *Aleph*? Is it a collection of books? A community? A piece of
software? What makes a library? When attempting to visualize Aleph's
constituents (Figure 3), it seems insufficient to point to books alone,
or to social structure, or to technology in the absence of people and
content. Taking a systems approach to description, we understand a
library to comprise an assemblage of books, people, and infrastructure,
along with their corresponding words and texts, rules and institutions,
and shelves and servers.^[32](#fn-2025-32){#fnref-2025-32}^ In this
light, *Aleph*'s iteration on *LNU/Gigapedia* lies not in technological
advancement alone, but in system architecture, on all levels of
analysis.

Where the latter relied on proprietary server applications, *Aleph*
built software that enabled others to mirror and to serve the site in
its entirety. The server was written by d\* from www.l\*.com (Bet),
utilizing a codebase common to several similar large book-sharing
communities. The initial organizational efforts happened on a sub-forum
of a popular torrent tracker (*RR*). Fifteen founding members reached
early consensus to start hashing document filenames (using the MD5
message-digest algorithm), rather than to store files as is, with their
appropriate .pdf or .mobi extensions.^[33](#fn-2025-33){#fnref-2025-33}^
Bit-wise hashing was likely chosen as a (computationally) cheap way to
de-duplicate documents, since two identical files would hash into an
identical string. Hashing the filenames was hoped to have the
side-effect of discouraging direct (file system-level) browsing of the
archive.^[34](#fn-2025-34){#fnref-2025-34}^ Instead, the books were
meant to be accessed through the front-end "librarian" interface, which
added a layer of meta-data and search tools. In other words, the group
went out of its way to distribute *Aleph* as a library and not merely as
a large aggregation of raw files.

::: {#attachment_2221 .wp-caption .alignnone style="width: 593px"}
[![](http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/10/figure-3.jpg "figure-3"){.size-full
.wp-image-2221 width="583" height="526"
sizes="(max-width: 583px) 100vw, 583px"
srcset="http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/10/figure-3.jpg 583w, http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/10/figure-3-300x270.jpg 300w"}](http://computationalculture.net/wp-content/uploads/2014/10/figure-3.jpg)

Figure 3: Aleph's anatomy
:::

Site volunteers coordinate their efforts asynchronously, by means of a
simple online forum (using *phpBB* software), open to all interested
participants. Important issues related to the governance of the
project--decisions about new hardware upgrades, software design, and
book acquisition--receive public airing. For example, at one point, the
site experienced increased traffic from *Google* searches. Some senior
members welcomed the attention, hoping to attract new volunteers. Others
worried increased visibility would bring unwanted scrutiny. To resolve
the issue, a member suggested delisting the website by altering the
robots.txt configuration file and thereby blocking *Google*
crawlers.^[35](#fn-2025-35){#fnref-2025-35}^ Consequently, the site
would become invisible to *Google*, while remaining freely accessible
via a direct link. Early conversations on *RR*, reflect a consistent
concern about the archive's longevity and its vulnerability to official
sanctions. Rather than following the cyber-locker model of distribution,
the prospectors decided to release canonical versions of the library in
chunks, via *BitTorrent*--a distributed protocol for file sharing.
Another decision was made to "store" the library on open trackers (like
*The Pirate Bay*), rather than tying it to a closed, by-invitation-only
community. Although *LN/Gigapedia* was already decentralized to an
extent, the archeology of the community discussion reveals a multitude
of concious choices that work to further atomize *Aleph* and to
decentralize it along the axes of the collection, governance, and
engineering.

By March of 2009 these efforts resulted in approximately 79k volumes or
around 180gb of data.^[36](#fn-2025-36){#fnref-2025-36}^ By December of
the same year, the moderators began talking about a terabyte, 2tb in
2010, and around 7tb by 2011.^[37](#fn-2025-37){#fnref-2025-37}^ By
2012, the core group of "prospectors" grew to 1,000 registered users.
*Aleph*'s main mirror received over a million page views per month and
about 40,000 unique visits per day.^[38](#fn-2025-38){#fnref-2025-38}^
An online eBook piracy report estimates a combined total of a million
unique visitors per day for *Aleph* and its
mirrors.^[39](#fn-2025-39){#fnref-2025-39}^

As of January 2014, the *Aleph* catalog contains over a million books
(1,021,000) and over 15 million academic articles, "weighing in" at just
under 10tb. Most remarkably, one of the world's largest digital
libraries operates on an annual budget of \$1,900
US.^[40](#fn-2025-40){#fnref-2025-40}^

\#\#\# Vulnerability\
Distributed architecture gives *Aleph* significant advantages over its
federated predecessors. Were *Aleph* servers to go offline the archive
would survive "in the cloud" of the *BitTorrent* network. Should the
forum (*Bet*) close, another online forum could easily take its place.
And were *Aleph* library portal itself go dark, other mirrors would (and
usually do) quickly take its place.

But the decentralized model of content distribution is not without its
challenges. To understand them, we need to review some of the
fundamentals behind the *BitTorrent* protocol. At its bare minimum (as
it was described in the original specification by Bram Cohen) the
protocol involves a "seeder," someone willing to share something it its
entirety; a "leecher," someone downloading shared data; and a torrent
"tracker" that coordinates activity between seeders and
leechers.^[41](#fn-2025-41){#fnref-2025-41}^

Imagine a music album sharing agreement between three friends, where,
initially, only one holds a copy of some album: for example, Nirvana's
*Nevermind*. Under the centralized model of file sharing, the friend
holding the album would transmit two copies, one to each friend. The
power of *BitTorrent* comes from shifting the burden of sharing from a
single seeder (friend one) to a "swarm" of leechers (friends two and
three). On this model, the first leecher joining the network (friend
two, in our case) would begin to get his data from the seeder directly,
as before. But the second leecher would receive some bits from the
seeder and some from the first leecher, in a non-linear, asynchronous
fashion. In our example, we can imagine the remaining friend getting
some songs from the first friend and some from the second. The friend
who held the album originally now transmitted something less than two
full copies of the album, since the other two friends exchanged some
bits of information between themselves, lessening the load on the
original album holder.

When downloading from the *BitTorrent* network, a peer may receive some
bits from the beginning of the document, some from the middle, and some
from the end, in parts distributed among the members of the swarm. A
local application called the "client" is responsible for checking the
integrity of the pieces and for reassembling the them into a coherent
whole. A torrent "tracker" coordinates the activity between peers,
keeping track of who has what where. Having received the whole document,
a leecher can, in turn, become a seeder by sharing all of his downloaded
bits with the remaining swarm (who only have partial copies). The
leecher can also take the file offline, choosing not to share at
all.^[42](#fn-2025-42){#fnref-2025-42}^

The original protocol left torrent trackers vulnerable to charges of
aiding and abetting copyright
infringement.^[43](#fn-2025-43){#fnref-2025-43}^ Early in 2008, Cohen
extended *BitTorrent* to make use of  "distributed sloppy hash tables"
(DHT) for storing peer locations without resorting to a central tracker.
Under these new guidelines, each peer would maintain a small routing
table pointing to a handful of nearby peer locations. In effect, DHT
placed additional responsibility on the swarm to become a tracker of
sorts, however "sloppy" and imperfect. By November of of 2009, *Pirate
Bay* announced its transition away from tracking entirely, in favor of
DHT and the related PEX and Magnetic Links protocols. At the time they
called it, "world's most resilient
tracking."^[44](#fn-2025-44){#fnref-2025-44}^

Despite these advancements, the decentralized model of file sharing
remains susceptible to several chronic ailments. The first follows from
the fact that ad-hoc distribution networks privilege popular material. A
file needs to be actively traded to ensure its availability. If nobody
is actively sharing and downloading Nirvana's *Nevermind*, the album is
in danger of fading out of the cloud. As one member wrote succinctly on
*Gimel* forums, "unpopular files are in danger of become
inaccessible."^[45](#fn-2025-45){#fnref-2025-45}^ This dynamic is less
of a concern for Hollywood blockbusters, but more so for "long tail"
specialized materials of the sort found in *Aleph*, and indeed, for
*Aleph* itself as a piece of software distributed through the network.
*Aleph* combats the problem of fading torrents by renting
"seedboxes"--servers dedicated to keeping the *Aleph* seeds containing
the archive alive, preserving the availability of the collection. The
server in production as of 2014 can serve up to 12tb of data speeds of
100-800 megabits per second. Other file sharing communities address the
issue by enforcing a certain download to upload ratio on members of
their network.

The lack of true anonymity is the second problem intrinsic to the
*BitTorrent* protocol. Peers sharing bits directly cannot but avoid
exposing their IP address (unless these are masked behind virtual
private networks or TOR relays). A "Sybil" attack becomes possible when
a malicious peer shares bits in bad faith, with the intent to log IP
addresses.^[46](#fn-2025-46){#fnref-2025-46}^ Researchers exploring this
vector of attack were able to harvest more than 91,000 IP addresses in
less than 24 hours of sharing a popular television
show.^[47](#fn-2025-47){#fnref-2025-47}^ They report that more than 9%
of requests made to their servers indicated "modified clients", which
are likely also to be running experiments in the DHT. Legitimate
copyright holders and copyright "trolls" alike have used this
vulnerability to bring lawsuits against individual sharers in
court.^[48](#fn-2025-48){#fnref-2025-48}^

These two challenges are further exacerbated in the case of *Aleph*,
which uses *BitTorrent* to distribute large parts of its own
architecture. These parts are relatively large--around 40-50GB each.
Long-term sustainability of *Aleph* as a distributed system therefore
requires a rare participant: one interested in downloading the archive
as a whole (as opposed to downloading individual books), one who owns
the hardware to store and transmit terabytes of data, and one possessing
the technical expertise to do so safely.

**Peer preservation**

In light of the challenges and the effort involved in maintaining the
archive, one would be remiss to describe *Aleph* merely in terms of book
piracy, understood in conventional terms of financial gain, theft, or
profiteering. Day-to-day labor of the core group is much more
comprehensible as a mode of commons-based peer production, which is, in
the canonical definition, work made possible by a "networked
environment," "radically decentralized, collaborative, and
non-proprietary; based on sharing resources and outputs among widely
distributed, loosely connected individuals who cooperate with each other
without relying on either market signals or managerial
commands."^[49](#fn-2025-49){#fnref-2025-49}^ *Aleph* answers the
definition of peer production, resembling in many respects projects like
*Linux*, *Wikipedia*, and *Project Gutenberg*.

Yet, *Aleph* is also patently a library. Its work can and should be
viewed in the broader context of Enlightenment ideals: access to
literacy, universal education, and the democratization of knowledge. The
very same ideals gave birth to the public library movement as a whole at
the turn of the 20th century, in the United States, Europe, and
Russia.^[50](#fn-2025-50){#fnref-2025-50}^ Parallels between free
library movements of the early 20th and the early 21st centuries point
to a social dynamic that runs contrary to the populist spirit of
commons-based peer production projects, in a mechanism that we describe
as peer preservation. The idea encompasses conflicting drives both to
share and to hoard information.

The roots of many public libraries lie in extensive private collections.
Bodleian Library at Oxford, for example, traces its origins back to the
collections of Thomas Cobham, Bishop of Worcester, Humphrey, Duke of
Gloucester, and to Thomas Bodley, himself an avid book collector.
Similarly, Poland's Zaluski Library, one of Europe's oldest, owes its
existence to the collecting efforts of the Zaluski brothers, both
bishops and bibliophiles.^[51](#fn-2025-51){#fnref-2025-51}^ As we
mentioned earlier, *Aleph* too began its life as an aggregator of
collections, including the personal libraries of Moshkov and Traum. When
books are scarce, private libraries are a sign of material wealth and
prestige. In the digital realm, where the cost of media acquisition is
low, collectors amass social capital. *Aleph* extends its collecting
efforts on *RR*, a much larger, moderated torrent exchange forum and
tracker. *RR* hosts a number of sub-forums dedicated to the exchange of
software, film, music, and books (where members of *Aleph* often make an
appearance). In the exchange economy of symbolic goods, top collectors
are known by their standing in the community, as measured by their
seniority, upload and download ratios, and the number of "releases." A
release is more than just a file: it must not duplicate items in the
archive and follows strict community guidelines related to packaging,
quality, and meta-data accompanying the document. Less experienced
members of the community treat high status numbers with reverence and
respect.

According to a question and answer session with an official *RR*
representative, *RR* is not particularly friendly to new
users.^[52](#fn-2025-52){#fnref-2025-52}^ In fact, high barriers to
entry are exactly what differentiates *RR* from sites like *The Pirate
Bay* and other unmoderated, open trackers. *RR* prides itself on the
"quality of its moderation." Unlike *Pirate Bay*, *RR* sees itself as a
"media library", where content is "organized and properly shelved." To
produce an acceptable book "release" one needs to create a package of
files, including well-formatted meta-data (following strict stylistic
rules) in the header, the name of the book, an image of its cover, the
year of release, author, genre, publisher, format, language, a required
description, and screenshots of a sample page. The files must be named
according to a convention, be "of the same kind" (that is belong to the
same collection), and be of the right size. Home-made scans are
discouraged and governed by a 1,000-words instruction manual. Scanned
books must have clear attribution to the releaser responsible for
scanning and processing.

More than that, guidelines indicate that smaller releases should be
expected to be "absorbed" into larger ones. In this way, a single novel
by Charles Dickens can and will be absorbed into his collected works,
which might further be absorbed into "Novels of 19th Century," and then
into "Foreign Fiction" (as a hypothetical, but realistic example).
According to the rules, the collection doing the absorbing must be "at
least 50% larger than the collection it is absorbing." Releases are
further governed by a subset or rules particular to the forum
subsections (e.g. journals, fiction, documentation, service manuals,
etc.).^[53](#fn-2025-53){#fnref-2025-53}^

All this to say that although barriers to acquisition are low, the
barriers to active participation are high and continually *increase with
time*. The absorption of smaller collections by larger favors the
veterans. Rules and regulations grow in complexity with the maturation
of the community, further widening the rift between senior and junior
peers. We are then witnessing something like the institutionalization of
a professional "librarian" class, whose task it is to protect the
collection from the encroachment of low-quality contributors. Rather
than serving the public, a librarian's primary commitment is to the
preservation of the archive as a whole. Thus what starts as a true peer
production project, may, in the end, grow to erect solid walls to
peering. This dynamic is already embodied in the history of public
libraries, where amateur librarians of the late 19th century eventually
gave way to their modern degree-holding counterparts. The conflicting
logistics of access and preservation may lead digital library
development along a similar path.

The expression of this dual push and pull dynamic in the observed
practices of peer preservation communities conforms to Derrida's insight
into the nature of the archive. Just as the walls of a library serve to
shelter the documents within, they also isolate the collection from the
public at large. Access and preservation, in that sense, subsist at
opposite and sometime mutually exclusive ends of the sharing spectrum.
And it may be that this dynamic is particular to all peer production
communities, like *Wikipedia*, which, according to recent studies, saw a
decline in new contributors due to increasingly strict rule
enforcement.^[54](#fn-2025-54){#fnref-2025-54}^ However, our results are
merely speculative at the moment. The analysis of a large dataset we
have collected as corollary to our field work online may offer further
evidence for these initial intuitions. In the meantime, it is not enough
to conclude that brick-and-mortar libraries should learn from these
emergent, distributed architectures of peer preservation. If the future
of *Aleph* is leading to increased institutionalization, the community
may soon face the fate embodied by its own procedures: the absorption of
smaller, wonderfully messy, ascending collections into larger, more
established, and more rigid social structures.

 

 

**Biographies**

Dennis Tenen teaches in the fields of new media and digital humanities
at Columbia University, Department of English and Comparative
Literature. His research often happens at the intersection of people,
texts, and technology. He is currently writing a book on minimal
computing, called *Plain Text*.

Maxwell Foxman is an adjunct professor at Marymount Manhattan College
and a PhD candidate in Communications at Columbia University, where he
studies the use and adoption of digital media into everyday life. He has
written on failed social media and on gamification in electoral
politics, newsrooms, and mobile media.

**References**

Allen, Elizabeth Akers, and James Phinney Baxter. *Dedicatory Exercises
of the Baxter Building*. Auburn, Me: Lakeside Press, 1889.

Anonymous author. "Library.nu: Modern era's 'Destruction of the Library
of Alexandria.'" *Breaking Culture*. Last edited on February 16, 2012
and archived on archived on January 14, 2014.
[http://breakingculture.tumblr.com/post/17697325088/gigapedia-rip](“https://web.archive.org/web/20140113135846/http://breakingculture.tumblr.com/post/17697325088/gigapedia-rip”).

Benkler, Yochai. *The Wealth of Networks: How Social Production
Transforms Markets and Freedom*. New Haven: Yale University Press, 2006.

Bittorrent.org. "The BitTorrent Protocol Specification." Last modified
October 20, 2012 and archived on June 13, 2014.
[http://www.bittorrent.org/beps/bep\_0003.html](“http://web.archive.org/web/20140613190300/http://www.bittorrent.org/beps/bep_0003.html”).

Bodo, Balazs. "Set the Fox to Watch the Geese: Voluntary IP Regimes in
Piratical File-Sharing Communities." In *Piracy: Leakages from
Modernity*. Litwin Books, LLC, 2012.

Bowker, Geoffrey C., and Susan Leigh Star. *Sorting Things Out:
Classification and Its Consequences*. The MIT Press, 1999.

Calandrillo, Steve P. "Economic Analysis of Property Rights in
Information: Justifications and Problems of Exclusive Rights, Incentives
to Generate Information, and the Alternative of a Government-Run Reward
System, an." *Fordham Intellectual Property, Media & Entertainment Law
Journal* 9 (1998): 301.

Calhoun, Craig. "Information Technology and the International Public
Sphere." *In Shaping the Network Society: the New Role of Civil Society
in Cyberspace*, edited by Douglas Schuler and Peter Day, 229--52. MIT
Press, 2004.

Castells, Manuel. "Communication, Power and Counter-Power in the Network
Society." *International Journal of Communication* 1 (2007): 238--66.

Cholez, Thibault, Isabelle Chrisment, and Olivier Festor. "Evaluation of
Sybil Attacks Protection Schemes in KAD." In *Scalability of Networks
and Services*, edited by Ramin Sadre and Aiko Pras, 70--82. Lecture
Notes in Computer Science 5637. Springer Berlin Heidelberg, 2009.

Cohen, Bram. *Incentives Build Robustness in BitTorrent*, May 22, 2003.
[http://www.bittorrent.org/bittorrentecon.pdf](“http://www.bittorrent.org/bittorrentecon.pdf”).

Cohen, Julie. "Creativity and Culture in Copyright Theory." *U.C. Davis
Law Review* 40 (2006): 1151.

Day, Brian R. *In Defense of Copyright: Creativity, Record Labels, and
the Future of Music*. SSRN Scholarly Paper. Rochester, NY: Social
Science Research Network, May 2010.

Derrida, Jacques. "Archive Fever: a Freudian Impression." *Diacritics*
25, no. 2 (July 1995): 9--63.

DiMaggio, Paul, Eszter Hargittai, W. Russell Neuman, and John P.
Robinson. "Social Implications of the Internet." *Annual Review of
Sociology* 27 (January 2001): 307--36.

Edwards, Paul N. "Infrastructure and Modernity: Force, Time, and Social
Organization in the History of Sociotechnical Systems." In *Modernity
and Technology*, 185--225, 2003.

---------. "Y2K: Millennial Reflections on Computers as Infrastructure."
*History and Technology* 15, no. 1-2 (1998): 7--29.

Edwards, Paul N., Geoffrey C. Bowker, Steven J. Jackson, and Robin
Williams. "Introduction: an Agenda for Infrastructure Studies." *Journal
of the Association for Information Systems* 10, no. 5 (2009): 364--74.

Ernesto. "US P2P Lawsuit Shows Signs of a 'Pirate Honeypot'."
Technology. *TorrentFreak*. Last edited in June 2011 and archived on
January 14, 2014.
[http://torrentfreak.com/u-s-p2p-lawsuit-shows-signs-of-a-pirate-honeypot-110601/](“https://web.archive.org/web/20140114200326/http://torrentfreak.com/u-s-p2p-lawsuit-shows-signs-of-a-pirate-honeypot-110601/”).

Gauravaram, Praveen, and Lars R. Knudsen. "Cryptographic Hash
Functions." In *Handbook of Information and Communication Security*,
edited by Peter Stavroulakis and Mark Stamp, 59--79. Springer Berlin
Heidelberg, 2010.

Greenwood, Thomas. *Public Libraries: a History of the Movement and a
Manual for the Organization and Management of Rate Supported Libraries*.
Simpkin, Marshall, Hamilton, Kent, 1890.

Halfaker, Aaron, R. Stuart Geiger, Jonathan T. Morgan, and John Riedl.
"The Rise and Decline of an Open Collaboration System: How Wikipedia's
Reaction to Popularity Is Causing Its Decline." *American Behavioral
Scientist*, December 2012, 0002764212469365.

Harris, Michael H. *History of Libraries of the Western World*. Fourth
Edition. Lanham, Md.; London: Scarecrow Press, 1999.

Hughes, Justin. "Philosophy of Intellectual Property, the." *Georgetown
Law Journal* 77 (1988): 287.
http://heinonline.org/HOL/Page?handle=hein.journals/glj77&id=309&div=&collection=journals.

Hugo, Victor. *Works of Victor Hugo*. New York: Nottingham Society,
1907.

International Publishers Association. "Publishers Strike Major Blow
against Internet Piracy." Last modified February 15, 2012.
[http://www.internationalpublishers.org/ipa-press-releases/286-publishers-strike-major-blow-against-internet-piracy](“http://www.internationalpublishers.org/ipa-press-releases/286-publishers-strike-major-blow-against-internet-piracy”).

Johnson, Simon for Reuters.com. "Pirate Bay Copyright Test Case Begins
in Sweden." Last edited on February 16, 2009 and archived on August 4,
2014.
[http://uk.reuters.com/article/2009/02/16/tech-us-sweden-piratebay-idUKTRE51F3K120090216](http://web.archive.org/web/20140804000829/http://uk.reuters.com/article/2009/02/16/tech-us-sweden-piratebay-idUKTRE51F3K120090216”).\]

Karaganis, Joe, ed. *Media Piracy in Emerging Economies*. Social Science
Research Network, March 2011.
[http://piracy.americanassembly.org/the-report/.](“http://piracy.americanassembly.org/the-report/”).

Landes, William M., and Richard A. Posner. *The Economic Structure of
Intellectual Property Law*. Harvard University Press, 2003.

Larkin, Brian. "Degraded Images, Distorted Sounds: Nigerian Video and
the Infrastructure of Piracy." *Public Culture* 16, no. 2 (2004):
289--314.

---------. "Pirate Infrastructures." In *Structures of Participation in
Digital Culture*, edited by Joe Karaganis, 74--87. New York: SSRC, 2008.

Lessig, Lawrence. *Free Culture: How Big Media Uses Technology and the
Law to Lock Down Culture and Control Creativity*. The Penguin Press,
2004.

Liang, Lawrence. "Shadow Libraries E-Flux," last edited 2012 and
archived on October 14, 2014.
http://www.e-flux.com/journal/shadow-libraries/.

Lobato, Ramon, and Leah Tang. "The Cyberlocker Gold Rush: Tracking the
Rise of File-Hosting Sites as Media Distribution Platforms."
*International Journal of Cultural Studies*, November 2013.

Losowsky, Andrew. "Book Downloading Site Targeted in Injunctions
Requested by 17 Publishers." *Huffington Post*, last edited on February
2012 and archived on October 14, 2014.
[http://www.huffingtonpost.com/2012/02/15/librarynu-book-downloading-injunction\_n\_1280383.html](“http://www.huffingtonpost.com/2012/02/15/librarynu-book-downloading-injunction_n_1280383.html”).

Papacharissi, Zizi. "The Virtual Sphere the Internet as a Public
Sphere." *New Media & Society* 4, no. 1 (February 2002): 9--27.

Priest, Eric. "The Future of Music and Film Piracy in China." *Berkeley
Technology Law Journal* 21 (2006): 795.

Salmon, Ricardo, Jimmy Tran, and Abdolreza Abhari. "Simulating a File
Sharing System Based on BitTorrent." In *Proceedings of the 2008 Spring
Simulation Multiconference*, 21:1--:5. SpringSim '08. San Diego, CA,
USA: Society for Computer Simulation International, 2008.

Shirky, Clay. *Here Comes Everybody: the Power of Organizing Without
Organizations*. New York: Penguin Press, 2008.

Star, Susan Leigh, and Geoffrey C. Bowker. "How to Infrastructure." In
*Handbook of New Media: Social Shaping and Social Consequences of ICTs*,
Updated Student Edition., 230--46. SAGE Publications Ltd, 2010.

Stuart, Mary. "Creating a National Library for the Workers' State: the
Public Library in Petrograd and the Rumiantsev Library Under Bolshevik
Rule." *The Slavonic and East European Review* 72, no. 2 (April 1994):
233--58.

---------. "'The Ennobling Illusion': the Public Library Movement in
Late Imperial Russia." *The Slavonic and East European Review* 76, no. 3
(July 1998): 401--40.

---------. "The Evolution of Librarianship in Russia: the Librarians of
the Imperial Public Library, 1808-1868." *The Library Quarterly* 64, no.
1 (January 1994): 1--29.

Timpanaro, J.P., T. Cholez, I Chrisment, and O. Festor. "BitTorrent's
Mainline DHT Security Assessment." In *2011 4th IFIP International
Conference on New Technologies, Mobility and Security (NTMS)*, 1--5,
2011.

TPB. "Worlds most resiliant tracking." Last edited November 17, 2009 and
archived on August 4, 2014.
[thepiratebay.se/blog/175](“http://web.archive.org/web/20140804015645/http://thepiratebay.se/blog/175”)

Vik. "Gigapedia: The greatest, largest and the best website for
downloading eBooks." Emotionallyspeaking.com. Last edited on August 10,
2009 and archived on July 15, 2012.
[http://archive.is/g205"\>http://vikas-gupta.in/2009/08/10/gigapedia-the-greatest-largest-and-the-best-website-for-downloading-free-e-books/](“http://archive.is/g205”).

 

 

 

 

 

 

 

 

::: {#footnotes-2025 .footnotes}
::: {.footnotedivider}
:::

1. [Victor Hugo, *Works of Victor Hugo* (New York: Nottingham Society,
1907), 230. [[↩](#fnref-2025-1)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-1}
2. [Lawrence Liang, "Shadow Libraries E-Flux," 2012.
[[↩](#fnref-2025-2)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-2}
3. [McKendrick, Joseph. *Libraries: At the Epicenter of the Digital
Disruption, The Library Resource Guide Benchmark Study on 2013/14
Library Spending Plans* (Unisphere Media, 2013).
[[↩](#fnref-2025-3)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-3}
4. ["Archive Fever: a Freudian Impression," *Diacritics* 25, no. 2
(July 1995): 9--63.
[[↩](#fnref-2025-4)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-4}
5. [Yochai Benkler, *The Wealth of Networks: How Social Production
Transforms Markets and Freedom* (New Haven: Yale University Press,
2006), 92; Paul DiMaggio et al., "Social Implications of the
Internet," *Annual Review of Sociology* 27 (January 2001): 320; Zizi
Papacharissi "The Virtual Sphere the Internet as a Public Sphere,"
*New Media & Society* 4.1 (2002): 9--27; Craig Calhoun "Information
Technology and the International Public Sphere," in *Shaping the
Network Society: the New Role of Civil Society in Cyberspace*, ed.
Douglas Schuler and Peter Day (MIT Press, 2004), 229--52.
[[↩](#fnref-2025-5)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-5}
6. [Benkler, *The Wealth of Networks*, 442; Manuel Castells,
"Communication, Power and Counter-Power in the Network Society,"
*International Journal of Communication* (2007): 251; Lawrence
Lessig *Free Culture:How Big Media Uses Technology and the Law to
Lock Down Culture and Control Creativity* (The Penguin Press, 2004);
Clay Shirky Here Comes Everybody: the Power of Organizing Without
Organizations (New York: Penguin Press, 2008), 153.
[[↩](#fnref-2025-6)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-6}
7. [Brian R. Day "In Defense of Copyright: Creativity, Record Labels,
and the Future of Music," *Seton Hall Journal of Sports and
Entertainment Law*, 21.1 (2011); William M. Landes and Richard A.
Posner, *The Economic Structure of Intellectual Property Law*
(Harvard University Press, 2003). For further discussion see
Steve P. Calandrillo, "Economic Analysis of Property Rights in
Information: Justifications and Problems of Exclusive Rights,
Incentives to Generate Information, and the Alternative of a
Government-Run Reward System" *Fordham Intellectual Property, Media
& Entertainment Law Journal* 9 (1998): 306; Julie Cohen, "Creativity
and Culture in Copyright Theory," *U.C. Davis Law Review* 40 (2006):
1151; Justin Hughes "Philosophy of Intellectual Property,"
*Georgetown Law Journal* 77 (1988): 303.
[[↩](#fnref-2025-7)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-7}
8. [[piracylab.org](“http://piracylab.org”).
[[↩](#fnref-2025-8)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-8}
9. ["Set the Fox to Watch the Geese: Voluntary IP Regimes in Piratical
File-Sharing Communities, in *Piracy: Leakages from Modernity*
(Litwin Books, LLC, 2012).
[[↩](#fnref-2025-9)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-9}
10. ["The Future of Music and Film Piracy in China," *Berkeley
Technology Law Journal* 21 (2006): 795.
[[↩](#fnref-2025-10)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-10}
11. ["The Cyberlocker Gold Rush: Tracking the Rise of File-Hosting Sites
as Media Distribution Platforms," *International Journal of Cultural
Studies*, (2013).
[[↩](#fnref-2025-11)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-11}
12. [The injunctions name I\* and F\* N\* (also known as Smiley).
[[↩](#fnref-2025-12)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-12}
13. ["Publishers Strike Major Blow against Internet Piracy" last
modified February 15, 2012 and archived on January 10, 2014,
[http://www.internationalpublishers.org/ipa-press-releases/286-publishers-strike-major-blow-against-internet-piracy](“http://web.archive.org/web/20140110160254/http://www.internationalpublishers.org/ipa-press-releases/286-publishers-strike-major-blow-against-internet-piracy”).
[[↩](#fnref-2025-13)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-13}
14. [Including the German Publishers and Booksellers Association,
Cambridge University Press, Georg Thieme, Harper Collins, Hogrefe,
Macmillan Publishers Ltd., Cengage Learning, Elsevier, John Wiley &
Sons, The McGraw-Hill Companies, Pearson Education Ltd., Pearson
Education Inc., Oxford University Press, Springer, Taylor & Francis,
C.H. Beck as well as Walter De Gruyter. The legal proceedings are
also supported by the Association of American Publishers (AAP), the
Dutch Publishers Association (NUV), the Italian Publishers
Association (AIE) and the International Association of Scientific
Technical and Medical Publishers (STM).
[[↩](#fnref-2025-14)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-14}
15. [Andrew Losowsky, "Book Downloading Site Targeted in Injunctions
Requested by 17 Publishers," *Huffington Post*, accessed on
September 1, 2014,
[http://www.huffingtonpost.com/2012/02/15/librarynu-book-downloading-injunction\_n\_1280383.html](“http://www.huffingtonpost.com/2012/02/15/librarynu-book-downloading-injunction_n_1280383.html”).
[[↩](#fnref-2025-15)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-15}
16. [International Publishers Association.
[[↩](#fnref-2025-16)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-16}
17. [Vik, "Gigapedia: The greatest, largest and the best website for
downloading eBooks," Emotionallyspeaking.com, last edited on August
10, 2009 and archived on July 15, 2012,
[http://archive.is/g205"\>http://vikas-gupta.in/2009/08/10/gigapedia-the-greatest-largest-and-the-best-website-for-downloading-free-e-books/](“http://archive.is/g205”).
[[↩](#fnref-2025-17)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-17}
18. [Anonymous author, "Library.nu: Modern era's 'Destruction of the
Library of Alexandria,'" *Breaking Culture* (on tublr.com), last
edited on February 16, 2012 and archived on January 14, 2014,
[http://breakingculture.tumblr.com/post/17697325088/gigapedia-rip](“https://web.archive.org/web/20140113135846/http://breakingculture.tumblr.com/post/17697325088/gigapedia-rip”).
[[↩](#fnref-2025-18)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-18}
19. [[http://torrentfreak.com/book-publishers-shut-down-library-nu-and-ifile-it-120215](“https://web.archive.org/web/20140110050710/http://torrentfreak.com/book-publishers-shut-down-library-nu-and-ifile-it-120215”)
archived on January 10, 2014.
[[↩](#fnref-2025-19)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-19}
20. [[http://www.reddit.com/r/trackers/comments/ppfwc/librarynu\_admin\_the\_website\_is\_shutting\_down\_due](“https://web.archive.org/web/20140110050450/http://www.reddit.com/r/trackers/comments/ppfwc/librarynu_admin_the_website_is_shutting_down_due”)
archived on January 10, 2014.
[[↩](#fnref-2025-20)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-20}
21. [[http://www.reddit.com/r/trackers/comments/ppfwc/librarynu\_admin\_the\_website\_is\_shutting\_down\_due](“https://web.archive.org/web/20140110050450/http://www.reddit.com/r/trackers/comments/ppfwc/librarynu_admin_the_website_is_shutting_down_due”)
orchived on January 10, 2014.
[[↩](#fnref-2025-21)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-21}
22. [[www.reddit.com/r/trackers/comments/ppfwc/librarynu\_admin\_the\_website\_is\_shutting\_down\_due](“https://web.archive.org/web/20140110050450/http://www.reddit.com/r/trackers/comments/ppfwc/librarynu_admin_the_website_is_shutting_down_due”)
archived on January 10, 2014.
[[↩](#fnref-2025-22)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-22}
23. [This point is made at length in the report on media piracy in
emerging economies, released by the American Assembly in 2011. See
Joe Karaganis, ed. *Media Piracy in Emerging Economies* (Social
Science Research Network, March 2011),
[http://piracy.americanassembly.org/the-report/](“http://piracy.americanassembly.org/the-report/”), I.
[[↩](#fnref-2025-23)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-23}
24. [Lobato and Tang, "The Cyberlocker Gold Rush."
[[↩](#fnref-2025-24)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-24}
25. [Lobato and Tang, "The Cyberlocker Gold Rush," 9.
[[↩](#fnref-2025-25)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-25}
26. [Lobato and Tang, "The Cyberlocker Gold Rush," 7.
[[↩](#fnref-2025-26)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-26}
27. [GIMEL/viewtopic.php?f=8&t=169; GIMEL/viewtopic.php?f=17&t=299.
[[↩](#fnref-2025-27)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-27}
28. [GIMEL/viewtopic.php?f=17&t=299.
[[↩](#fnref-2025-28)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-28}
29. [GIMEL/viewtopic.php?f=8&t=169. All quotes translated from Russian
by the authors, unless otherwise noted.
[[↩](#fnref-2025-29)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-29}
30. [GIMEL/viewtopic.php?f=8&t=6999&p=41911.
[[↩](#fnref-2025-30)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-30}
31. [GIMEL/viewtopic.php?f=8&t=757.
[[↩](#fnref-2025-31)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-31}
32. [In this sense, we see our work as complementary to but not
exhausted by infrastructure studies. See Geoffrey C. Bowker and
Susan Leigh Star, *Sorting Things Out: Classification and Its
Consequences* (The MIT Press, 1999); Paul N. Edwards, "Y2K:
Millennial Reflections on Computers as Infrastructure," *History and
Technology* 15.1-2 (1998): 7--29; Paul N. Edwards, "Infrastructure
and Modernity: Force, Time, and Social Organization in the History
of Sociotechnical Systems," in *Modernity and Technology*, 2003,
185--225; Paul N. Edwards et al., "Introduction: an Agenda for
Infrastructure Studies," *Journal of the Association for Information
Systems* 10.5 (2009): 364--74; Brian Larkin "Degraded Images,
Distorted Sounds: Nigerian Video and the Infrastructure of Piracy,"
*Public Culture* 16.2 (2004): 289--314; Brian Larkin "Pirate
Infrastructures," in *Structures of Participation in Digital
Culture*, ed. Joe Karaganis (New York: SSRC, 2008), 74--87; Susan
Leigh Star and Geoffrey C. Bowker, "How to Infrastructure," in
*Handbook of New Media: Social Shaping and Social Consequences of
ICTs*, (SAGE Publications Ltd, 2010), 230--46.
[[↩](#fnref-2025-32)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-32}
33. [For information on cryptographic hashing see Praveen Gauravaram and
Lars R. Knudsen, "Cryptographic Hash Functions," in *Handbook of
Information and Communication Security*, ed. Peter Stavroulakis and
Mark Stamp (Springer Berlin Heidelberg, 2010), 59--79.
[[↩](#fnref-2025-33)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-33}
34. [See GIMEL/viewtopic.php?f=8&t=55kj and
GIMEL/viewtopic.php?f=8&t=18&sid=936.
[[↩](#fnref-2025-34)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-34}
35. [GIMEL/viewtopic.php?f=8&t=714.
[[↩](#fnref-2025-35)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-35}
36. [GIMEL/viewtopic.php?f=8&t=47.
[[↩](#fnref-2025-36)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-36}
37. [GIMEL/viewtopic.php?f=17&t=175&hilit=RR&start=25.
[[↩](#fnref-2025-37)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-37}
38. [GIMEL/viewtopic.php?f=17&t=104&start=450.
[[↩](#fnref-2025-38)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-38}
39. [URL redacted; These numbers should be taken as a very rough
estimate because 1) we do not consider Alexa to be a reliable source
for web traffic and 2) some of the other figures cited in the report
are suspicious. For example, *Aleph* has a relatively small archive
of foreign fiction, at odds with the reported figure of 800,000
volumes. [[↩](#fnref-2025-39)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-39}
40. [GIMEL/viewtopic.php?f=17&t=7061.
[[↩](#fnref-2025-40)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-40}
41. ["The BitTorrent Protocol Specification," last modified October 20,
2012 and archived on June 13, 2014,
[http://www.bittorrent.org/beps/bep\_0003.html](“http://web.archive.org/web/20140613190300/http://www.bittorrent.org/beps/bep_0003.html”).
[[↩](#fnref-2025-41)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-41}
42. [For more information on BitTorrent, see Bram Cohen, *Incentives
Build Robustness in BitTorrent*, last modified on May 22, 2003,
[http://www.bittorrent.org/bittorrentecon.pdf](“http://www.bittorrent.org/bittorrentecon.pdf”);
Ricardo Salmon, Jimmy Tran, and Abdolreza Abhari, "Simulating a File
Sharing System Based on BitTorrent," in *Proceedings of the 2008
Spring Simulation Multiconference*, SpringSim '08 (San Diego, CA,
USA: Society for Computer Simulation International, 2008), 21:1--5.
[[↩](#fnref-2025-42)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-42}
43. [In 2008 *The Pirate Bay* co-founders Peter Sunde, Gottfrid
Svartholm Warg, Fredrik Neij, and Carl Lundstromwere were charged
with "conspiracy to break copyright related offenses" in Sweden. See
Simon Johnson for Reuters.com, "Pirate Bay Copyright Test Case
Begins in Sweden," last edited on February 16, 2009 and archived on
August 4, 2014,
[http://uk.reuters.com/article/2009/02/16/tech-us-sweden-piratebay-idUKTRE51F3K120090216](http://web.archive.org/web/20140804000829/http://uk.reuters.com/article/2009/02/16/tech-us-sweden-piratebay-idUKTRE51F3K120090216”).
[[↩](#fnref-2025-43)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-43}
44. [TPB, "Worlds most resiliant tracking," last edited November 17,
2009 and archived on August 4, 2014,
[thepiratebay.se/blog/175](“http://web.archive.org/web/20140804015645/http://thepiratebay.se/blog/175”).
[[↩](#fnref-2025-44)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-44}
45. [GIMEL/viewtopic.php?f=8&t=6999.
[[↩](#fnref-2025-45)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-45}
46. [Thibault Cholez, Isabelle Chrisment, and Olivier Festor "Evaluation
of Sybil Attacks Protection Schemes in KAD," in *Scalability of
Networks and Services*, ed. Ramin Sadre and Aiko Pras, Lecture Notes
in Computer Science 5637 (Springer Berlin Heidelberg, 2009), 70--82.
[[↩](#fnref-2025-46)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-46}
47. [J.P. Timpanaro et al., "BitTorrent's Mainline DHT Security
Assessment," in *2011 4th IFIP International Conference on New
Technologies, Mobility and Security (NTMS)*, 2011, 1--5.
[[↩](#fnref-2025-47)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-47}
48. [Ernesto, "US P2P Lawsuit Shows Signs of a 'Pirate Honeypot',"
Technology, *TorrentFreak*, last edited in June 2011 and archived on
January 14, 2014,
[http://torrentfreak.com/u-s-p2p-lawsuit-shows-signs-of-a-pirate-honeypot-110601/](“https://web.archive.org/web/20140114200326/http://torrentfreak.com/u-s-p2p-lawsuit-shows-signs-of-a-pirate-honeypot-110601/”).
[[↩](#fnref-2025-48)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-48}
49. [Benkler *The Wealth of Networks*, 60.
[[↩](#fnref-2025-49)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-49}
50. [On the free and public library movement in England and the United
States see Thomas Greenwood, *Public Libraries: a History of the
Movement and a Manual for the Organization and Management of Rate
Supported Libraries* (Simpkin, Marshall, Hamilton, Kent, 1890);
Elizabeth Akers Allen and James Phinney Baxter, *Dedicatory
Exercises of the Baxter Building* (Auburn, Me: Lakeside Press,
1889). To read more about the history of free and public library
movements in Russia see Mary Stuart, "The Evolution of Librarianship
in Russia: the Librarians of the Imperial Public Library,
1808-1868," *The Library Quarterly* 64.1 (January 1994): 1--29; Mary
Stuart, "Creating a National Library for the Workers' State: the
Public Library in Petrograd and the Rumiantsev Library Under
Bolshevik Rule," *The Slavonic and East European Review* 72.2 (April
1994): 233--58; Mary Stuart "The Ennobling Illusion: the Public
Library Movement in Late Imperial Russia," *The Slavonic and East
European Review* 76.3 (July 1998): 401--40.
[[↩](#fnref-2025-50)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-50}
51. [Michael H. Harris, *History of Libraries of the Western World*,
(London: Scarecrow Press, 1999), 136.
[[↩](#fnref-2025-51)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-51}
52. [http://s\*.d\*.ru/comments/508985/.
[[↩](#fnref-2025-52)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-52}
53. [RR/forum/viewtopic.php?t=1590026.
[[↩](#fnref-2025-53)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-53}
54. [Aaron Halfaker et al."The Rise and Decline of an Open Collaboration
System: How Wikipedia's Reaction to Popularity Is Causing Its
Decline," *American Behavioral Scientist*, December 2012.
[[↩](#fnref-2025-54)]{.footnotereverse}]{#fn-2025-54}
:::

Series Navigation[[\<\< What Do Metrics Want? How Quantification
Prescribes Social Interaction on
Facebook](http://computationalculture.net/what-do-metrics-want/ "<< What Do Metrics Want? How Quantification Prescribes Social Interaction on Facebook")]{.series-nav-left}[[Modelling
biology -- working through (in-)stabilities and frictions
\>\>](http://computationalculture.net/modelling-biology/ "Modelling biology – working through (in-)stabilities and frictions >>")]{.series-nav-right}
:::

::: {.comments}
:::

Article printed from Computational Culture:
**http://computationalculture.net**

URL to article:
**http://computationalculture.net/book-piracy-as-peer-preservation/**

[Click here to print.](#Print "Click here to print.")

Copyright © 2012 Computational Culture. All rights reserved.

Bodo
A Short History of the Russian Digital Shadow Libraries
2014


Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!

A short history of the Russian digital shadow libraries
Balazs Bodo, Institute for Information Law, University of Amsterdam

“What I see as a consequence of the free educational book distribution: in decades generations of people
everywhere in the World will grow with the access to the best explained scientific texts of all times.
[…]The quality and accessibility of education to poors will drastically grow too. Frankly, I'm seeing this as
the only way to naturally improve mankind: by breeding people with all the information given to them at
any time.” – Anonymous admin of Aleph, explaining the reason d’étre of the site

Abstract
RuNet, the Russian segment of the internet is now the home of the most comprehensive scientific pirate
libraries on the net. These sites offer free access to hundreds of thousands of books and millions of
journal articles. In this contribution we try to understand the factors that led to the development of
these sites, and the sociocultural and legal conditions that enable them to operate under hostile legal
and political conditions. Through the reconstruction of the micro-histories of peer produced online text
collections that played a central role in the history of RuNet, we are able to link the formal and informal
support for these sites to the specific conditions developed under the Soviet and post Soviet times.

(pirate) libraries on the net
The digitization and collection of texts was one of the very first activities enabled by computers. Project
Gutenberg, the first in line of digital libraries was established as early as 1971. By the early nineties, a
number of online electronic text archives emerged, all hoping to finally realize the dream that was
chased by humans every since the first library: the collection of everything (Battles, 2004), the Memex
(Bush, 1945), the Mundaneum (Rieusset-Lemarié, 1997), the Library of Babel (Borges, 1998). It did not
take long to realize that the dream was still beyond reach: the information storage and retrieval
technology might have been ready, but copyright law, for the foreseeable future was not. Copyright
protection and enforcement slowly became one of the most crucial issues around digital technologies.

1
Electronic copy available at: http://ssrn.com/abstract=2616631

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
And as that happened, the texts, which were archived without authorization were purged from the
budding digital collections. Those that survived complete deletion were moved into the dark, locked
down sections of digital libraries that sometimes still lurk behind the law-abiding public façades. Hopes
for a universal digital library can be built was lost in just a few short years as those who tried it (such as
Google or Hathitrust) got bogged down in endless court battles.
There are unauthorized texts collections circulating on channels less susceptible to enforcement, such as
DVDs, torrents, or IRC channels. But the technical conditions of these distribution channels do not enable
the development of a library. Two of the most essential attributes of any proper library: the catalogue
and the community are hard to provide on such channels. The catalog doesn’t just organize the
knowledge stored in the collection; it is not just a tool of searching and browsing. It is a critical
component in the organization of the community of “librarians” who preserve and nourish the
collection. The catalog is what distinguishes an unstructured heap of computer files from a wellmaintained library, but it is the same catalog, which makes shadow libraries, unauthorized texts
collections an easy target of law enforcement. Those few digital online libraries that dare to provide
unauthorized access to texts in an organized manner, such as textz.org, a*.org, monoskop or Gigapedia/
library.nu, all had their bad experiences with law enforcement and rights holder dismay.
Of these pirate libraries, Gigapedia—later called Library.nu—was the largest at the turn of the 2010’s. At
its peak, it was several orders of magnitudes bigger than its peers, offering access to nearly a million
English language documents. It was not just size that made Gigapedia unique. Unlike most sites, it
moved beyond its initial specialization in scientific texts to incorporate a wide range of academic
disciplines. Compared to its peers, it also had a highly developed central metadata database, which
contained bibliographic details on the collection and also, significantly, on gaps in the collection, which
underpinned a process of actively solicited contributions from users. With the ubiquitous
scanner/copiers, the production of book scans was as easy as copying them, thus the collection grew
rapidly.
Gigapedia’s massive catalog made the site popular, which in turn made it a target. In early 2012, a group
of 17 publishers was granted an injunction against the site (now called Library.nu; and against iFile.it—
the hosting site that stored most of Library.nu’s content). Unlike the record and movie companies,
which had collaborated on dozens of lawsuits over the past decade, the Library.nu injunction and lawsuit
were the first coordinated publisher actions against a major file-sharing site, and the first to involve
major university publishers in particular. Under the injunction, the Library.nu adminstrators closed the
site. The collection disappeared and the community around it dispersed. (Liang, 2012)
Gigapedia’s collection was integrated into Aleph’s predominantly Russian language collection before the
shutdown, making Aleph the natural successor of Gigapedia/library.nu.

Libraries in the RuNet

2
Electronic copy available at: http://ssrn.com/abstract=2616631

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
The search soon zeroed in on a number of sites with strong hints to their Russian origins. Sites like Aleph,
[sc], [fi], [os] are open, completely free to use, and each offers access to a catalog comparable to the late
Gigapedia’s.
The similarity of these seemingly distinct services is no coincidence. These sites constitute a tightly knit
network, in which Aleph occupies the central position. Aleph, as its name suggests, is the source library,
it aims to seed of all scientific digital libraries on the net. Its mission is simple and straightforward. It
collects free-floating scientific texts and other collections from the Internet and consolidates them (both
content and metadata) into a single, open database. Though ordinary users can search the catalog and
retrieve the texts, its main focus is the distribution of the catalog and the collection to anyone who
wants to build services upon them. Aleph has regularly updated links that point to its own, neatly packed
source code, its database dump, and to the terabytes worth of collection. It is a knowledge infrastructure
that can be freely accessed, used and built upon by anyone. This radical openness enables a number of
other pirate libraries to offer Aleph’s catalogue along with books coming from other sources. By
mirroring Aleph they take over tasks that the administrators of Aleph are unprepared or unwilling to do.
Handling much of the actual download traffic they relieve Aleph from the unavoidable investment in
servers and bandwidth, which, in turn puts less pressure on Aleph to engage in commercial activities to
finance its operation. While Aleph stays in the background, the network of mirrors compete for
attention, users and advertising revenue as their design, business model, technical sophistication is finetuned to the profile of their intended target audience.
This strategy of creating an open infrastructure serves Aleph well. It ensures the widespread distribution
of books while it minimizes (legal) exposure. By relinquishing control, Aleph also ensures its own longterm survival, as it is copied again and again. In fact, openness is the core element in the philosophy of
Aleph, which was summed up by one of its administrators as to:
“- collect valuable science/technology/math/medical/humanities academic literature. That is,
collect humanity's valuable knowledge in digital form. Avoid junky books. Ignore "bestsellers".
- build a community of people who share knowledge, improve quality of books, find good and
valuable books, and correct errors.
- share the files freely, spreading the knowledge altruistically, not trying to make money, not
charging money for knowledge. Here people paid money for many books that they considered
valuable and then shared here on [Aleph], for free. […]
This is the true spirit of the [Aleph] project.”

3

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
Reading, publishing, censorship and libraries in Soviet-Russia
“[T]he library of the Big Lubyanka was unique. In all probability it had been assembled out of confiscated
private libraries. The bibliophiles who had collected those books had already rendered up their souls to
God. But the main thing was that while State Security had been busy censoring and emasculating all the
libraries of the nation for decades, it forgot to dig in its own bosom. Here, in its very den, one could read
Zamyatin, Pilnyak, Panteleimon Romanov, and any volume at all of the complete works of Merezhkovsky.
(Some people wisecracked that they allowed us to read forbidden books because they already regarded
us as dead. But I myself think that the Lubyanka librarians hadn't the faintest concept of what they were
giving us—they were simply lazy and ignorant.)”
(Solzhenitsyn, 1974)
In order to properly understand the factors that shaped Russian pirate librarians’ and their wider
environments’ attitudes towards bottom-up, collaborative, copyright infringing open source digital
librarianship, we need to go back nearly a century and take a close look at the specific social and political
conditions of the Soviet times that shaped the contemporary Russian intelligentsia’s attitudes towards
knowledge.

The communist ideal of a reading nation
Russian culture always had a reverence for the printed word, and the Soviet state, with its Leninist
program of mass education further stressed the idea of the educated, reading public. As Stelmach (1993)
put it:
Reading almost transplanted religion as a sacred activity: in the secularized socialist state, where the
churches were closed, the free press stifled and schools and universities politicized, literature became the
unique source of moral truth for the population. Writers were considered teachers and prophets.
The Soviet Union was a reading culture: in the last days of the USSR, a quarter of the adult population
were considered active readers, and almost everyone else categorized as an occasional reader. Book
prices were low, alternative forms of entertainment were scarce, and people were poor, making reading
one of the most attractive leisure activities.
The communist approach towards intellectual property protection reflected the idea of the reading
nation. The Soviet Union inherited a lax and isolationist copyright system from the tsarist Russia. Neither
the tsarist Russian state nor the Soviet state adhered to international copyright treaties, nor did they
enter into bilateral treaties. Tsarist Russia’s refusal to grant protection to foreign authors and
translations had primarily an economic rationale. The Soviet regime added a strong ideological claim:
granting exclusive ownership to authors was against the interests of the reading public, and “the cultural
development of the masses,” and only served the private interests of authors and heirs.
“If copyright had an economic function, that was only as a right of remuneration for his contribution to
the extension of the socialist art heritage. If copyright had a social role, this was not to protect the author

4

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
from the economically stronger exploiter, but was one of the instruments to get the author involved in
the great communist educational project.” (Elst, 2005, p 658)
The Soviet copyright system, even in its post-revolutionary phase, maintained two persistent features
that served as important instruments of knowledge dissemination. First, the statutorily granted
“freedom of translation” meant that translation was treated as an exception to copyright, which did not
require rights holder authorization. This measure dismantled a significant barrier to access in a
multicultural and multilingual empire. By the same token, the denial of protection to foreign authors and
rights holders eased the imports of foreign texts (after, of course the appropriate censorship review).
Due to these instruments:
“[s]oon after its founding, the Soviet Union became as well the world's leading literary pirate, not only
publishing in translation the creations of its own citizens but also publishing large numbers of copies of
the works of Western authors both in translation and in the original language.” (Newcity, 1980, p 6.)
Looking simply at the aggregate numbers of published books, the USSR had an impressive publishing
industry on a scale appropriate to a reading nation. Between 1946 and 1970 more than 1 billion copies of
over 26 thousand different work were published, all by foreign authors (Newcity, 1978). In 1976 alone,
more than 1.7 billion copies of 84,304 books were printed. (Friedberg, Watanabe, & Nakamoto, 1984, fn
4.)
Of course these impressive numbers reflected neither a healthy public sphere, nor a well-functioning
print ecology. The book-based public sphere was both heavily censored and plagued by the peculiar
economic conditions of the Soviet, and later the post-Soviet era.

Censorship
The totalitarian Soviet state had many instruments to control the circulation of literary and scientific
works. 1 Some texts never entered official circulation in the first hand: “A particularly harsh
prepublication censorship [affected] foreign literature, primarily in the humanities and socioeconomic
disciplines. Books on politics, international relations, sociology, philosophy, cybernetics, semiotics,
linguistics, and so on were hardly ever published.” (Stelmakh, 2001, p 145.)
Many ‘problematic’ texts were only put into severely limited circulation. Books were released in small
print runs; as in-house publications, or they were only circulated among the trustworthy few. As the
resolution of the Central Committee of the Communist Party of June 4, 1959, stated: “Writings by
bourgeois authors in the fields of philosophy, history, economics, diplomacy, and law […] are to be
published in limited quantities after the excision from them of passages of no scholarly or practical

1

We share Helen Freshwater’s (2003) approach that censorship is a more complex phenomenon than the state just
blocking the circulation of certain texts. Censorship manifested itself in more than one ways and its dominant
modus operandi, institutions, extent, focus, reach, effectiveness showed extreme variations over time. This short
chapter however cannot go into the intricate details of the incredibly rich history of censorship in the Soviet Union.
Instead, through much simplification we try to demonstrate that censorship did not only affect literary works, but
extended deep into scholarly publishing, including natural science disciplines.

5

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
interest. They are to be supplied with extensive introductions and detailed annotations." (quoted in
Friedberg et al., 1984)
Truncation and mutilation of texts was also frequent. Literary works and texts from humanities and
social sciences were obvious subjects of censorship, but natural sciences and technical fields did not
escape:
“In our film studios we received an American technical journal, something like Cinema, Radio and
Television. I saw it on the chief engineer's desk and noticed that it had been reprinted in Moscow.
Everything undesirable, including advertisements, had been removed, and only those technical articles
with which the engineer could be trusted were retained. Everything else, even whole pages, was missing.
This was done by a photo copying process, but the finished product appeared to be printed.” (Dewhirst &
Farrell, 1973, p. 127)
Mass cultural genres were also subject to censorship and control. Women's fiction, melodrama, comics,
detective stories, and science fiction were completely missing or heavily underrepresented in the mass
market. Instead, “a small group of officially approved authors […] were published in massive editions
every year, [and] blocked readers' access to other literature. […]Soviet literature did not fit the formula
of mass culture and was simply bad literature, but it was issued in huge print-runs.” (Stelmakh, 2001, p.
150)
Libraries were also important instruments of censorship. When not destroyed altogether, censored
works ended up in the spetskhrans, limited access special collections established in libraries to contain
censored works. Besides obvious candidates such as anti-Soviet works and western ‘bourgeois’
publications, many scientific works from the fields of biology, nuclear physics, psychology, sociology,
cybernetics, and genetics ended up in these closed collections (Ryzhak, 2005). Access to the spetskhrans
was limited to those with special permits issued by their employers. “Only university educated readers
were enrolled and only those holding positions of at least junior scientific workers were allowed to read
the publications kept by the spetskhran” (Ryzhak, 2005). In the last years of the USSR, the spetskhran of
the Russian State Library—the largest of them with more than 1 million items in the collection—had 43
seats for its roughly 4500 authorized readers. Yearly circulation was around 200,000 items, a figure that
included “the history and literature of other countries, international relations, science of law, technical
sciences and others.” (Ryzhak, 2005)
Librarians thus played a central role in the censorship machinery. They did more than guard the contents
of limited-access collections and purge the freely accessible stocks according to the latest Party
directives. As the intermediaries between the readers and the closed stacks, their task was to carefully
guide readers’ interests:
“In the 1970s, among the staff members of the service department of the Lenin State Library of the
U.S.S.R., there were specially appointed persons-"politcontrollers"-who, apart from their regular
professional functions, had to perform additional control over the literature lent from the general stocks
(not from the restricted access collections), thus exercising censorship over the percolation of avant-garde

6

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
aesthetics to the reader, the aesthetics that introduced new ways of thinking and a new outlook on life
and social behavior.” (Stelmakh, 2001)
Librarians also used library cards and lending histories to collect and report information on readers and
suspicious reading habits.
Soviet economic dysfunction also severely limited access to printed works. Acute and chronic shortages
of even censor-approved texts were common, both on the market and in libraries. When the USSR
joined its first first international copyright treaty in its history in 1973 (the UNESCO-backed Universal
Copyright Convention), which granted protection to foreign authors and denied “freedom of
translation,” the access problems only got worse. Soviet concern that granting protection to foreign
authors would result in significant royalty payments to western rightsholders proved valid. By 1976, the
yearly USSR trade deficit in publishing reached a million rubles (~5.5 million current USD) (Levin, 1983, p.
157). This imbalance not only affected the number of publications that were imported into the cashpoor country, but also raised the price of translated works to the double that of Russian-authored books
(Levin, 1983, p. 158).

The literary and scientific underground in Soviet times
Various practices and informal institutions evolved to address the problems of access. Book black
markets flourished: “In the 1970s and 1980s the black market was an active part of society. Buying books
directly from other people was how 35 percent of Soviet adults acquired books for their own homes, and
68 percent of families living in major cities bought books only on the black market.” (Stelmakh, 2001, p
146). Book copying and hoarding was practiced to supplement the shortages:
“People hoarded books: complete works of Pushkin, Tolstoy or Chekhov. You could not buy such things.
So you had the idea that it is very important to hoard books. High-quality literary fiction, high quality
science textbooks and monographs, even biographies of famous people (writers, scientists, composers,
etc.) were difficult to buy. You could not, as far as I remember, just go to a bookstore and buy complete
works of Chekhov. It was published once and sold out and that's it. Dostoyevsky used to be prohibited in
the USSR, so that was even rarer. Lots of writers were prohibited, like Nabokov. Eventually Dostoyevsky
was printed in the USSR, but in very small numbers.
And also there were scientists who wanted scientific books and also could not get them. Mathematics
books, physics - only very few books were published every year, you can't compare this with the market in
the U.S. Russian translations of classical monographs in mathematics were difficult to find.
So, in the USSR, everyone who had a good education shared the idea that hoarding books is very, very
important, and did just that. If someone had free access to a Xerox machine, they were Xeroxing
everything in sight. A friend of mine had entire room full of Xeroxed books.”2
From the 1960s onwards, the ever-growing Samizdat networks tried to counterbalance the effects of
censorship and provide access to both censored classics and information on the current state of Soviet

2

Anonymous source #1

7

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
society. Reaching a readership of around 200,000, these networks operated in a networked, bottom-up
manner. Each node in the chain of distribution copied the texts it received, and distributed the copies.
The nodes also carried information backwards, towards the authors of the samizdat publications.
In the immediate post-Soviet political turmoil and economic calamity, access to print culture did not get
any easier. Censorship officially ended, but so too did much of the funding for the state-funded
publishing sector. Mass unemployment, falling wages, and the resulting loss of discretionary income did
not facilitate the shift toward market-based publishing models. The funding of libraries also dwindled,
limiting new acquisitions (Elst, 2005, p. 299-300). Economic constraints took the place of political ones.
But in the absence of political repression, self-organizing efforts to address these constraints acquired
greater scope of action. Slowly, the informal sphere began to deliver alternative modes of access to
otherwise hard-to-get literary and scientific works.
Russian pirate libraries emerged from these enmeshed contexts: communist ideologies of the reading
nation and mass education; the censorship of texts; the abused library system; economic hardships and
dysfunctional markets, and, most importantly, the informal practices that ensured the survival of
scholarship and literary traditions under hostile political and economic conditions. The prominent place
of Russian pirate libraries in the larger informal media economy—and of Russian piracy of music, film,
and other copyrighted work more generally—cannot be understood outside this history.

The emergence of DIY digital libraries in RuNet
The copying of censored and uncensored works (by hand, by typewriters, by photocopying or by
computers), the hoarding of copied texts, the buying and selling of books on the black market, and the
informal, peer-to-peer distribution of samizdat material were integral parts of the everyday experience
of much of educated Soviet and post-Soviet readers. The building and maintenance of individual
collections and the participation in the informal networks of exchange offered a sense of political,
economic and cultural agency—especially as the public institutions that supported the core professions
of the intelligentsia fell into sustained economic crisis.
Digital technologies were embraced by these practices as soon as they appeared:
"From late 1970s, when first computers became used in the USSR and printers became available,
people started to print forbidden books, or just books that were difficult to find, not necessarily
forbidden. I have seen myself a print-out on a mainframe computer of a science fiction novel,
printed in all caps! Samizdat was printed on typewriters, xeroxed, printed abroad and xeroxed, or
printed on computers. Only paper circulated, files could not circulate until people started to have
PCs at home. As late as 1992 most people did not have a PC at home. So the only reason to type
a big text into a computer was to print it on paper many times.”3
People who worked in academic and research institutions were well positioned in this process: they had
access to computers, and many had access to the materials locked up in the spetskhrans. Many also had
3

Anonymous source #1

8

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
the time and professional motivations to collect and share otherwise inaccessible texts. The core of
current digital collections was created in this late-Soviet/early post-Soviet period by such professionals.
Their home academic and scientific institutions continued to play an important role in the development
of digital text collections well into the era of home computing and the internet.
Digitized texts first circulated in printouts and later on optical/magnetic storage media. With the
emergence of digital networking these texts quickly found their way to the early Internet as well. The
first platform for digital text sharing was the Russian Fidonet, a network of BBS systems similar to
Usenet, which enabled the mass distribution of plain text files. The BBS boards, such as the Holy Spirit
BBS’ “SU.SF & F.FANDOM” group whose main focus was Soviet-Russian science fiction and fantasy
literature, connected fans around emerging collections of shared texts. As an anyonmous interviewee
described his experience in the early 1990s…
“Fidonet collected a large number of plaintext files in literature / fiction, mostly in Russian, of course.
Fidonet was almost all typed in by hand. […] Maybe several thousand of the most important books,
novels that "everyone must read" and such stuff. People typed in poetry, smaller prose pieces. I have
myself read a sci-fi novel printed on a mainframe, which was obviously typed in. This novel was by
Strugatski brothers. It was not prohibited or dissident, but just impossible to buy in the stores. These
were culturally important, cult novels, so people typed them in. […] At this point it became clear that
there was a lot of value in having a plaintext file with some novels, and the most popular novels were first
digitized in this way.”
The next stage in the text digitization started around 1994. By that time growing numbers of people had
computers, scanning peripherals, OCR software. Russian internet and PC penetration while extremely
low overall in the 1990s (0.1% of the population having internet access in 1994, growing to 8.3% by
2003), began to make inroads in educational and scientific institutions and among Moscow and
St.Petersburg elites, who were often the critical players in these networks. As access to technologies
increased a much wider array of people began to digitize their favorite texts, and these collections began
to circulate, first via CD-ROMs, later via the internet.
One of such collection belonged to Maxim Moshkov, who published his library under the name lib.ru in
1994. Moshkov was a graduate of the Moscow State University Department of Mechanics and
Mathematics, which played a large role in the digitization of scientific works. After graduation, he started
to work for the Scientific Research Institute of System Development, a computer science institute
associated with the Russian Academy of Sciences. He describes the early days of his collection as follows:
“ I began to collect electronic texts in 1990, on a desktop computer. When I got on the Internet in 1994, I
found lots of sites with texts. It was like a dream came true: there they were, all the desired books. But
these collections were in a dreadful state! Incompatible formats, different encodings, missing content. I
had to spend hours scouring the different sites and directories to find something.
As a result, I decided to convert all the different file-formats into a single one, index the titles of the books
and put them in thematic directories. I organized the files on my work computer. I was the main user of
my collection. I perfected its structure, made a simple, fast and convenient search interface and

9

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
developed many other useful functions and put it all on the Internet. Soon, people got into the habit of
visiting the site. […]
For about 2 years I have scoured the internet: I sought out and pulled texts from the network, which were
lying there freely accessible. Slowly the library grew, and the audience increased with it. People started
to send books to me, because they were easier to read in my collection. And the time came when I
stopped surfing the internet for books: regular readers are now sending me the books. Day after day I get
about 100 emails, and 10-30 of them contain books. So many books were sent in, that I did not have time
to process them. Authors, translators and publishers also started to send texts. They all needed the
library.”(Мошков, 1999)

In the second half of the 1990’s, the Russian Internet—RuNet—was awash in book digitization projects.
With the advent of scanners, OCR technology, and the Internet, the work of digitization eased
considerably. Texts migrated from print to digital and sometimes back to print again. They circulated
through different collections, which, in turn, merged, fell apart, and re-formed. Digital libraries with the
mission to collect and consolidate these free-floating texts sprung up by the dozens.
Such digital librarianship was the antithesis of official Soviet book culture: it was free, bottom-up,
democratic, and uncensored. It also offered a partial remedy to problems created by the post-Soviet
collapse of the economy: the impoverishment of libraries, readers, and publishers. In this context, book
digitization and collecting also offered a sense of political, economic and cultural agency, with parallels
to the copying and distribution of texts in Soviet times. The capacity to scale up these practices coincided
with the moment when anti-totalitarian social sentiments were the strongest, and economic needs the
direst.
The unprecedented bloom of digital librarianship is the result of the superimposition of multiple waves
of distinct transformations: technological, political, economical and social. “Maksim Moshkov's Library”
was ground zero for this convergence and soon became a central point of exchange for the community
engaged in text digitization and collection:
[At the outset] there were just a couple of people who started scanning books in large quantities. Literally
hundreds of books. Others started proofreading, etc. There was a huge hole in the market for books.
Science fiction, adventure, crime fiction, all of this was hugely in demand by the public. So lib.ru was to a
large part the response, and was filled by those books that people most desired and most valued.
For years, lib.ru integrated as much as it could of the different digital libraries flourishing in the RuNet. By
doing so, it preserved the collections of the many short-lived libraries.
This process of collection slowed in the early 2000’s. By that time, lib.ru had all of the classics, resulting
in a decrease in the flow of new digitized material. By the same token, the Russian book market was
finally starting to offer works aimed at the popular mainstream, and was flooded by cheap romances,
astrology, crime fiction, and other genres. Such texts started to appear in, and would soon flood lib.ru.
Many contributors, including Moshkov, were concerned that such ephemera would dilute the original
10

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
library. And so they began to disaggregate the collection. Self-published literature, “user generated
content,” and fan fiction was separated into the aptly named samizdat.lib.ru, which housed original texts
submitted by readers. Popular fiction--“low-brow literature”—was copied from the relevant subsections
of lib.ru and split off. Sites specializing in those genres quickly formed their own ecosystem. [L], the first
of its kind, now charges a monthly fee to provide access to the collection. The [f] community split off
from [L] the same way that [L] split off from lib.ru, to provide free and unrestricted access to a
fundamentally similar collection. Finally, some in the community felt the need to focus their efforts on a
separate collection of scientific works. This became Kolhoz collection.

The genesis of a million book scientific library
A Kolhoz (Russian: колхо́ з) was one of the types of collective farm that emerged in the early Soviet
period. In the early days, it was a self-governing, community-owned collaborative enterprise, with many
of the features of a commons. For the Russian digital librarians, these historical resonances were
intentional.
The kolhoz group was initially a community that scanned and processed scientific materials: books and,
occasionally, articles. The ethos was free sharing. Academic institutes in Russia were in dire need of
scientific texts; they xeroxed and scanned whatever they could. Usually, the files were then stored on the
institute's ftp site and could be downloaded freely. There were at least three major research institutes
that did this, back in early 2000s, unconnected to each other in any way, located in various faraway parts
of Russia. Most of these scans were appropriated by the kolhoz group and processed into DJVU4.
The sources of files for kolhoz were, initially, several collections from academic institutes (downloaded
whenever the ftp servers were open for anonymous access; in one case, from one of the institutes of the
Chinese academy of sciences, but mostly from Russian academic institutes). At that time (around 2002),
there were also several commercialized collections of scanned books on sale in Russia (mostly, these were
college-level textbooks on math and physics); these files were also all copied to kolhoz and processed into
DJVU. The focus was on collecting the most important science textbooks and monographs of all time, in
all fields of natural science.
There was never any commercial support. The kolhoz group never had a web site with a database, like
most projects today. They had an ftp server with files, and the access to ftp was given by PM in a forum.
This ftp server was privately supported by one of the members (who was an academic researcher, like
most kolhoz members). The files were distributed directly by burning files on writable DVDs and giving the

4

DJVU is a file format that revolutionized online book distribution the way mp3 revolutionized the online music
distribution. For books that contain graphs, images and mathematical formulae scanning is the only digitization
option. However, the large number of resulting image files is difficult to handle. The DJVU file format allows for the
images of scanned book pages to be stored in the smallest possible file size, which makes it the perfect medium for
the distribution of scanned e-books.

11

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
DVDs away. Later, the ftp access was closed to the public, and only a temporary file-swapping ftp server
remained. Today the kolhoz DVD releases are mostly spread via torrents.” 5
Kolhoz amassed around fifty thousand documents, the mexmat collection of the Moscow State
University Department of Mechanics and Mathematics (Moshkov’s alma mater) was around the same
size, the “world of books” collection (mirknig) had around thirty thousand files, and there were around a
dozen other smaller archives, each with approximately 10 thousand files in their respective collections.
The Kolhoz group dominated the science-minded ebook community in Russia well into the late 2000’s.
Kolhoz, however, suffered from the same problems as the early Fidonet-based text collections. Since it
was distributed in DVDs, via ftp servers and on torrents, it was hard to search, it lacked a proper catalog
and it was prone to fragmentation. Parallel solutions soon emerged: around 2006-7, an existing book site
called Gigapedia copied the English books from Kolhoz, set up a catalog, and soon became the most
influential pirate library in the English speaking internet.
Similar cataloguing efforts soon emerged elsewhere. In 2007, someone on rutracker.ru, a Russian BBS
focusing on file sharing, posted torrent links to 91 DVDs containing science and technology titles
aggregated from various other Russian sources, including Kolhoz. This massive collection had no
categorization or particular order. But it soon attracted an archivist: a user of the forum started the
laborious task of organizing the texts into a usable, searchable format—first filtering duplicates and
organizing existing metadata first into an excel spreadsheet, and later moving to a more open, webbased database operating under the name Aleph.
Aleph inherited more than just books from Kolhoz and Moshkov’s lib.ru. It inherited their elitism with
regard to canonical texts, and their understanding of librarianship as a community effort. Like the earlier
sites, Aleph’s collections are complemented by a stream of user submissions. Like the other sites, the
number of submissions grew rapidly as the site’s visibility, reputation and trustworthiness was
established, and like the others it later fell, as more and more of what was perceived as canonical
literature was uploaded:
“The number of mankind’s useful books is about what we already have. So growth is defined by newly
scanned or issued books. Also, the quality of the collection is represented not by the number of books but
by the amount of knowledge it contains. [ALEPH] does not need to grow more and I am not the only one
among us who thinks so. […]
We have absolutely no idea who sends books in. It is practically impossible to know, because there are a
million books. We gather huge collections which eliminate any traces of the original uploaders.
My expectation is that new arrivals will dry up. Not completely, as I described above, some books will
always be scanned or rescanned (it nowadays happens quite surprisingly often) and the overall process of
digitization cannot and should not be stopped. It is also hard to say when the slowdown will occur: I
expected it about a year ago, but then library.nu got shut down and things changed dramatically in many
respects. Now we are "in charge" (we had been the largest anyways, just now everyone thinks we are in
5

Anonymous source #1

12

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
charge) and there has been a temporary rise in the book inflow. At the moment, relatively small or
previously unseen collections are being integrated into [ALEPH]. Perhaps in a year it will saturate.
However, intuition is not a good guide. There are dynamic processes responsible for eBook availability. If
publishers massively digitize old books, they'll obviously be harvested and that will change the whole
picture.” 6
Aleph’s ambitions to create a universal library are limited , at least in terms of scope. It does not want to
have everything, or anything. What it wants is what is thought to be relevant by the community,
measured by the act of actively digitizing and sharing books. But it has created a very interesting strategy
to establish a library which is universal in terms of its reach. The administrators of Aleph understand that
Gigapedia’s downfall was due to its visibility and they wish to avoid that trap:
“Well, our policy, which I control as strictly as I can, is to avoid fame. Gigapedia's policy was to gain as
much fame as possible. Books should be available to you, if you need them. But let the rest of the world
stay in its equilibrium. We are taking great care to hide ourselves and it pays off.”7
They have solved the dilemma of providing access without jeopardizing their mission by open sourcing
the collection and thus allowing others to create widely publicized services that interface with the
public.They let others run the risk of getting famous.

Mirrors and communities
Aleph serves as a source archive for around a half-dozen freely accessible pirate libraries on the net. The
catalog database is downloadable, the content is downloadable, even the server code is downloadable.
No passwords are required to download and there are no gatekeepers. There are no obstacle to setting
up a similar library with a wider catalog, with improved user interface and better services, with a
different audience or, in fact, a different business model.
This arrangement creates a two-layered community. The core group of the Aleph admins maintains the
current service, while a loose and ever changing network of ‘mirror sites’ build on the Aleph
infrastructure.
“The unspoken agreement is that the mirrors support our ideas. Otherwise we simply do not interact with
them. If the mirrors do support this, they appear in the discussions, on the Web etc. in a positive context.
This is again about building a reputation: if they are reliable, we help with what we can, otherwise they
should prove the World they are good on their own. We do not request anything from them. They are free
to do anything they like. But if they do what we do not agree with, it'll be taken into account in future
relations. If you think for a while, there is no other democratic way of regulation: everyone expresses his
own views and if they conform with ours, we support them. If the ideology does not match, it breaks
down.”8

6

Anonymous source #1
Anonymous source #2
8
Anonymous source #1
7

13

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
The core Aleph team claims to exclusively control only two critical resources: the BBS that is the home of
the community, and the book-uploading interface. That claim is, however, not entirely accurate. For the
time being, the academic minded e-book community indeed gathers on the BBS managed by Aleph, and
though there is little incentive to move on, technically nothing stands in the way of alternatives to spring
up. As for the centralization of the book collection: many of the mirrors have their own upload pages
where one can contribute to a mirror’s collection, and it is not clear how or whether books that land at
one of the mirrors find their way back to the central database. Aleph also offers a desktop library
management tool, which enables dedicated librarians to see the latest Aleph database on their desktop
and integrate their local collections with the central database via this application. Nevertheless, it seems
that nothing really stands in the way of the fragmentation of the collection, apart from the willingness of
uploaders to contribute directly to Aleph rather than to one of its mirrors (or other sites).
Funding for Aleph comes from the administrators’ personal resources as well as occasional donations
when there is a need to buy or rent equipment or services:
“[W]e've been asking and getting support for this purpose for years. […] All our mirrors are supported
primarily from private pockets and inefficient donation schemes: they bring nothing unless a whole
campaign is arranged. I asked the community for donations 3 or 4 times, for a specific purpose only and
with all the budget spoken for. And after getting the requested amount of money we shut down the
donations.”9
Mirrors, however, do not need to be non-commercial to enjoy the support of the core Aleph community,
they just have to provide free access. Ad-supported business models that do not charge for individual
access are still acceptable to the community, but there has been serious fallout with another site, which
used the Aleph stock to seed its own library, but decided to follow a “collaborative piracy” business
approach.
“To make it utmost clear: we collaborate with anyone who shares the ideology of free knowledge
distribution. No conditions. [But] we can't suddenly start supporting projects that earn money. […]
Moreover, we've been tricked by commercial projects in the past when they used the support of our
community for their own benefit.”10
The site in question, [e], is based on a simple idea: If a user cannot find a book in its collection, the
administrators offer to purchase a digital or print copy, rip it, and sell it to the user for a fraction of the
original price—typically under $1. Payments are to be made in Amazon gift cards which make the
purchases easy but the de-anonymization of users difficult. [e] recoups its investment, in principle,
through resale. While clearly illegal, the logic is not that different from that of private subscription
libraries, which purchase a resource and distribute the costs and benefits among club members.

9

BBS comment posted on Jan 15, 2013
BBS comment posted on Jan 15, 2013

10

14

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
Although from the rights holders’ perspective there is little difference between the two approaches,
many participants in the free access community draw a sharp line between the two, viewing the sales
model as a violation of community norms.
“[e] is a scam. They were banned in our forum. Yes, most of the books in [e] came from [ALEPH], because
[ALEPH] is open, but we have nothing to do with them... If you wish to buy a book, do it from legal
sources. Otherwise it must be free.[…]
What [e] wants:
- make money on ebook downloads, no matter what kind of ebooks.
- get books from all the easy sources - spend as little effort as possible on books - maximize profit.
- no need to build a community, no need to improve quality, no need to correct any errors - just put all
files in a big pile - maximize profit.
- files are kept in secret, never given away, there is no listing of files, there is no information about what
books are really there or what is being done.
There are very few similarities in common between [e]and [ALEPH], and these similarities are too
superficial to serve as a common ground for communication. […]
They run an illegal business, making a profit.”11
Aleph administrators describe a set of values that differentiates possible site models. They prioritize the
curatorial mission and the provision of long term free access to the collection with all the costs such a
position implies, such as open sourcing the collection, ignoring takedown requests, keeping a low profile,
refraining from commercial activities, and as a result, operating on a reduced budget . [e] prioritizes the
expansion of its catalogue on demand but that implies a commercial operation, a larger budget and the
associated high legal risk. Sites carrying Aleph’s catalogue prioritize public visibility, carry ads to cover
costs but respond to takedown requests to avoid as much trouble as they can. From the perspective of
expanding access, these are not easy or straightforward tradeoffs. In Aleph’s case, the strong
commitment to the mission of providing free access comes with significant sacrifices, the most important
of which is relinquishing control over its most valuable asset: its collection of 1.2 million scientific books.
But they believe that these costs are justified by the promise, that this way the fate of free access is not
tied to the fate of Aleph.
The fact that piratical file sharing communities are willing to make substantial sacrifices (in terms of selfrestraint) to ensure their long term survival has been documented in a number of different cases. (Bodó,
2013) Aleph is unique, however in its radical open source approach. No other piratical community has
given up all the control over itself entirely. This approach is rooted in the way how it regards the legal
status of its subject matter, i.e. scholarly publications in the first place. While norms of openness in the
field of scientific knowledge production were first formed in the Enlightenment period, Aleph’s
11

BBS comments posted on Jul 02, 2013, and Aug 25, 2013

15

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
copynorms are as much shaped by the specificities of post-Soviet era as by the age old realization that in
science we can see further if we are allowed “standing on the shoulders of giants”.

Copyright and copynorms around Russian pirate libraries
The struggle to re-establish rightsholders’ control over digitized copyrighted works has defined the
copyright policy arena since Napster emerged in 1999. Russia brought a unique history to this conflict. In
Russia, digital libraries and their emerged in a period a double transformation: the post-Soviet copyright
system had to adopt global norms, while the global norms struggled to adapt to the emergence of digital
copying.
The first post-Soviet decade produced new copyright laws that conformed with some of the international
norms advocated by Western rightsholders, but little legal clarity or enforceability (Sezneva & Karaganis,
2011). Under such conditions, informally negotiated copynorms set in to fill the void of non-existent,
unreasonable, or unenforceable laws. The pirate libraries in the RuNet are as much regulated by such
norms as by the actual laws themselves.
During most of the 1990’s user-driven digitization and archiving was legal, or to be more exact, wasn’t
illegal. The first Russian copyright law, enacted in 1993, did not cover “internet rights” until a 2006
amendment (Budylin & Osipova, 2007; Elst, 2005, p. 425). As a result, many argued (including the
Moscow prosecutor’s office), that the distribution of copyrighted works via the internet was not
copyright infringement. Authors and publishers, who saw their works appear in digital form, and
circulated via CD-ROMs and the internet, had to rely on informal norms, still in development, to establish
control over their texts vis-à-vis enthusiastic collectors and for-profit entrepreneurs.
The HARRYFAN CD was one of the early examples of a digital text collection in circulation before internet
access was widespread. The CD contained around ten thousand texts, mostly Russian science fiction. It
was compiled in 1997 by Igor Zagumenov, a book enthusiast, from the texts that circulated on the Holy
Spirit BBS. The CD was a non-profit project, planned to be printed and sold in around 1000 copies.
Zagumenov did get in touch with some of the authors and publishers, and got permission to release
some of their texts, but the CD also included many other works that were uploaded to the BBS without
authorization. The CD included the following copyright notice, alongside the name and contact of
Zagumenov and those who granted permission:
Texts on this CD are distributed in electronic format with the consent of the copyright holders or their
literary agent. The disk is aimed at authors, editors, translators and fans SF & F as a compact reference
and information library. Copying or reproduction of this disc is not allowed. For the commercial use of
texts please refer directly to the copyright owners at the following addresses.
The authors whose texts and unpublished manuscripts appeared in the collection without authorization
started to complain to those whose contact details were in the copyright notice. Some complained
about the material damage the collection may have caused to them, but most complaints focused on
moral rights: unauthorized publication of a manuscript, the mutilation of published works, lack of
attribution, or the removal of original copyright and contact notices. Some authors had no problem
16

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
appearing in non-commercially distributed collections but objected to the fact that the CDs were sold
(and later overproduced in spite of Zagumenov’s intentions).
The debate, which took place in the book-related fora of Fidonet, had some important points.
Participants again drew a significant distinction between free access provided first by Fidonet (and later
by lib.ru, which integrated some parts of the collection) and what was perceived as Zagumenov’s forprofit enterprise—despite the fact that the price of the CD only covered printing costs. The debate also
drew authors’ and publishers’ attention to the digital book communities’ actions, which many saw as
beneficial as long as it respected the wishes of the authors. Some authors did not want to appear online
at all, others wanted only their published works to be circulated.
Lib.ru of course integrated the parts of the HARRYFAN CD into its collection. Moshkov’s policy towards
authors’ rights was to ask for permission, if he could contact the author or publisher. He also honored
takedown requests sent to him. In 1999 he wrote on copyright issues as follows:
The author’s interests must be protected on the Internet: the opportunity to find the original copy, the
right of attribution, protection from distorting the work. Anyone who wants to protect his/her rights,
should be ready to address these problems, ranging from the ability to identify the offending party, to the
possibility of proving infringement.[…]
Meanwhile, it has become a stressing question how to protect authors-netizens' rights regarding their
work published on the Internet. It is known that there are a number of periodicals that reprint material
from the Internet without the permission of the author, without payment of a fee, without prior
arrangement. Such offenders need to be shamed via public outreach. The "Wall of shame" website is one
of the positive examples of effective instruments established by the networked public to protect their
rights. It manages to do the job without bringing legal action - polite warnings, an indication of potential
trouble and shaming of the infringer.
Do we need any laws for digital libraries? Probably we do, but until then we have to do without. Yes, of
course, it would be nice to have their status established as “cultural objects” and have the same rights as
a "real library" to collect information, but that might be in the distant future. It would also be nice to
have the e-library "legal deposits" of publications in electronic form, but when even Leninka [the Russian
State Library] cannot always afford that, what we really need are enthusiastic networkers. […]
The policy of the library is to take everything they give, otherwise they cease to send books. It is also to
listen to the authors and strictly comply with their requirements. And it is to grow and prosper. […] I
simply want the books to find their readers because I am afraid to live in a world where no one reads
books. This is already the case in America, and it is speeding up with us. I don’t just want to derail this
process, I would like to turn it around.”

17

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
Moshkov played a crucial role in consolidating copynorms in the Russian digital publishing domain. His
reputation and place in the Russian literary domain is marked by a number of prizes12, and the library’s
continued existence. This place was secured by a number of closely intertwined factors:







Framing and anchoring the digitization and distribution practice in the library tradition.
The non-profit status of the enterprise.
Respecting the wishes of the rights holders even if he was not legally obliged to do so.
Maintaining active communication with the different stakeholders in the community,
including authors and readers.
Responding to a clear gap in affordable, legal access.
Conservatism with regard to the book, anchored in the argument that digital texts are not
substitutes for printed matter.

Many other digital libraries tried to follow Moshkov’s formula, but the times were changing. Internet and
computer access left the sub-cultural niches and became mainstream; commercialization became a
viable option and thus an issue for both the community and rightsholders; and the legal environment
was about to change.

Formalization of the IP regime in the 2000s
As soon as the 1993 copyright law passed, the US resumed pressure on the Russian government for
further reform. Throughout the period—and indeed to the present day—US Trade Representative
Special 301 reports cited inadequate protections and lack of enforcement of copyright. Russia’s plans to
join the WTO, over which the US had effective veto power, also became leverage to bring the Russian
copyright regime into compliance with US norms.
Book piracy was regularly mentioned in Special 301 reports in the 2000s, but the details, alleged losses,
and analysis changed little from year to year. The estimated $40M USD losses per year throughout this
period were dwarfed by claims from the studios and software vendors, and clearly were not among the
top priorities of the USTR. For most of the decade, the electronic availability of bestsellers and academic
textbooks was seen in the context of print substitution, rather than damage to the non-existent
electronic market. And though there is little direct indication, the Special 301 reports name sites which
(unlike lib.ru) were serving audiences beyond the RuNet, indicating that the focus of enforcement was
not to protect US interests in the Russian market, but to prevent sites based in Russia to cater for
demand in the high value Western-European and US markets.
A 1998 amendment to the 1993 copyright law extended the legal framework to encompass digital rights,
though in a fashion that continued to produce controversy. After 1998, digital services had to license
content from collecting societies, but those societies needed no permission from rightsholders provided
they paid royalites. The result was a proliferation of collective management organizations, competing to
license the material to digital services (Sezneva and Karaganis, 2011), which under this arrangement
12

ROTOR, the International Union of Internet Professionals in Russia voted lib.ru as the “literary site of the year” in
1999,2001 and 2003, “electronic library of the year” in 2004,2006,2008,2009, and 2010, “programmer of the year”
in 1999, and “man of the year” in 2004 and 2005.

18

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
were compliant with Russian law, but were regarded as illegal by Western rights holders who claimed
that the Russian collecting societies were not representing them.
The best known of dispute from this time was the one around the legality of Allofmp3.com, a site that
sold music from western record labels at prices far below those iTunes or other officially licensed
vendors. AllofMP3.com claimed that it was licensed by ROMS, the Russian Society for Multimedia and
Internet (Российское общество по мультимедиа и цифровым сетям (НП РОМС)), but despite of that
became the focal point of US (and behind them, major label) pressure, leading to an unsuccessful
criminal prosecution of the site owner and eventual closure of the site in 2007. Although Lib.ru had
some direct agreements with authors, it also licensed much of its collection from ROMS, and thus was in
the same legal situation as AllofMP3.com. .
Lib.ru avoided the attention of foreign rightholders and Russian state pressure and even benefited from
state support during the period, the receiving a $30,000 grant from the Federal Agency for Press and
Mass Communications to digitize the most important works from the 1930’s. But the chaotic licensing
environment that governed their legal status also came back to haunt them. In 2005, a lawsuit was
brought against Moshkov by KM Online (KMO), an online vendor that sold digital texts for a small fee.
Although the KMO collection—like every other collection—had been assembled from a wide range of
sources on the Internet, KMO claimed to pay a 20% royalty on its income to authors. In 2004 KMO
requested that lib.ru take down works by several authors with whom (or with whose heirs) KMO claimed
to be in exclusive contract to distribute their texts online. KMO’s claims turned out to be only partly true.
KMO had arranged contracts with a number of the heirs to classics of the Soviet period, who hoped to
benefit from an obscure provision in the 1993 Russian copyright law that granted copyrights to the heirs
of politically prosecuted and later rehabilitated Soviet-era authors. Moshkov, in turn, claimed that he
had written or oral agreements with many of the same authors and heirs, in addition to his agreement
with ROMS.
The lawsuit was a true public event. It generated thousands of news items both online and in the
mainstream press. Authors, members of the publishing industry, legal professionals, librarians, internet
professionals publicly supported Moshkov, while KMO was seen as a rogue operator that would lie to
make easy money on freely-available digital resources.
Eventually, the court ruled that KMO indeed had one exclusive contract with Eduard Gevorgyan, and that
the publication of his texts by Moshkov infringed the moral (but not the economic) rights of the author.
Moshkov was ordered to pay 3000 Rubles (approximately $100) in compensation.
The lawsuit was a sign of a slow but significant transformation in the Russian print ecosystem. The idea
of a viable market for electronic books began to find a foothold. Electronic versions of texts began to be
regarded as potential substitutes for the printed versions, not advertisements for them or supplements
to them. More and more commercial services emerged, which regard the well-entrenched free digital
libraries as competitors. As Russia continued to bring its laws into closer conformance with WTO
requirements, ahead of Russia’s admission in 2012, western rightsholders gained enough power to
demand enforcement against RuNet pirate sites. The kinds of selective enforcement for political or

19

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
business purposes, which had marked the Russian IP regime throughout the decade (Sezneva &
Karaganis, 2011), slowly gave way to more uniform enforcement.

Closure of the Legal Regime
The legal, economic, and cultural conditions under which Aleph and its mirrors operate today are very
different from those of two decades earlier. The major legal loopholes are now closed, though Russian
authorities have shown little inclination to pursue Aleph so far:
I can't say whether it's the Russian copyright enforcement or the Western one that's most dangerous for
Aleph; I'd say that Russian enforcement is still likely to tolerate most of the things that Western
publishers won't allow. For example, lib.ru and [L] and other unofficial Russian e-libraries are tolerated
even though far from compliant with the law. These kinds of e-libraries could not survive at all in western
countries.13
Western publishers have been slow to join record, film, and software companies in their aggressive
online enforcement campaigns, and academic publishers even more so. But such efforts are slowly
increasing, as the market for digital texts grows and as publishers benefit from the enforcement
precedents set or won by the more aggressive rightsholder groups. The domain name of [os], one of the
sites mirroring the Aleph collection was seized, apparently due to the legal action taken by a US
rightholder, and it also started to respond to DMCA notices, removing links to books reported to be
infringing. Aleph responds to this with a number of tactical moves:
We want books to be available, but only for those who need them. We do not want [ALEPH] to be visible.
If one knows where to get books, there are here for him or her. In this way we stay relatively invisible (in
search engines, e.g.), but all the relevant communities in the academy know about us. Actually, if you
question people at universities, the percentage of them is quite low. But what's important is that the
news about [ALEPH] is spread mostly by face-to-face communication, where most of the unnecessary
people do not know about it. (Unnecessary are those who aim profit)14
The policy of invisibility is radically different from Moshkov’s policy of maximum visibility. Aleph hopes
that it can recede into the shadows where it will be protected by the omerta of academics sharing the
sharing ethos:
In Russian academia, [Aleph] is tacitly or actively supported. There are people that do not want to be
included, but it is hard to say who they are in most cases. Since there are DMCA complaints, of course
there are people who do not want stuff to appear here. But in our experience the complainers are only
from the non-scientific fellows. […] I haven't seen a single complaint from the authors who should
constitute our major problem: professors etc. No, they don't complain. Who complains are either of such
type I have mentioned or the ever-hungry publishers.15

13

Anonymous source #1
Anonymous source #1
15
Anonymous source #1
14

20

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
The protection the academic community has to offer may not be enough to fend off the publishers’
enforcement actions. The option to recede further into the darknets and hide behind the veil of privacy
technologies is one option the Aleph site has: the first mirror on I2P, an anonymizing network designed
to hide the whereabouts and identity of web services is already operational. But
[i]f people are physically served court invitations, they will have to close the site. The idea is, however,
that the entire collection is copied throughout the world many times over, the database is open, the code
for the site is open, so other people can continue.16

On methodology
We tried to reconstruct the story behind Aleph by conducting interviews and browsing through the BBS
of the community. Access to the site and community members was given under a strict condition of
anonymity. We thus removed any reference to the names and URLs of the services in question.
At one point we shared an early draft of this paper with interested members and asked for their
feedback. Beyond access and feedback, community members were helping the writing of this article by
providing translations of some Russian originals, as well as reviewing the translations made by the
author. In return, we provided financial contributions to the community, in the value of 100 USD.
We reproduced forum entries without any edits to the language, we, however, edited interviews
conducted via IM services to reflect basic writing standards.

16

Anonymous source #1

21

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
References

Abelson, H., Diamond, P. A., Grosso, A., & Pfeiffer, D. W. (2013). Report to the President MIT and the
Prosecution of Aaron Swartz. Cambridge, MA. Retrieved from http://swartzreport.mit.edu/docs/report-to-the-president.pdf
Alekseeva, L., Pearce, C., & Glad, J. (1985). Soviet dissent: Contemporary movements for national,
religious, and human rights. Wesleyan University Press.
Bodó, B. (2013). Set the fox to watch the geese: voluntary IP regimes in piratical file-sharing
communities. In M. Fredriksson & J. Arvanitakis (Eds.), Piracy: Leakages from Modernity.
Sacramento, CA: Litwin Books.
Borges, J. L. (1998). The library of Babel. In Collected fictions. New York: Penguin.
Bowers, S. L. (2006). Privacy and Library Records. The Journal of Academic Librarianship, 32(4), 377–383.
doi:http://dx.doi.org/10.1016/j.acalib.2006.03.005
Budylin, S., & Osipova, Y. (2007). Is AllOfMP3 Legal? Non-Contractual Licensing Under Russian Copyright
Law. Journal Of High Technology Law, 7(1).
Bush, V. (1945). As We May Think. Atlantic Monthly.
Dewhirst, M., & Farrell, R. (Eds.). (1973). The Soviet Censorship. Metuchen, NJ: The Scarecrow Press.
Elst, M. (2005). Copyright, freedom of speech, and cultural policy in the Russian Federation.
Leiden/Boston: Martinus Nijhoff.
Ermolaev, H. (1997). Censorship in Soviet Literature: 1917-1991. Rowman & Littlefield.
Foerstel, H. N. (1991). Surveillance in the stacks: The FBI’s library awareness program. New York:
Greenwood Press.
Friedberg, M., Watanabe, M., & Nakamoto, N. (1984). The Soviet Book Market: Supply and Demand.
Acta Slavica Iaponica, 2, 177–192. Retrieved from
http://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/7941/1/KJ00000034083.pdf
Interview with Dusan Barok. (2013). Neural, 10–11.
Interview with Marcell Mars. (2013). Neural, 6–8.
Komaromi, A. (2004). The Material Existence of Soviet Samizdat. Slavic Review, 63(3), 597–618.
doi:10.2307/1520346

22

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
Lessig, L. (2013). Aaron’s Laws - Law and Justice in a Digital Age. Cambridge,MA: Harward Law School.
Retrieved from http://www.youtube.com/watch?v=9HAw1i4gOU4
Levin, M. B. (1983). Soviet International Copyright: Dream or Nightmare. Journal of the Copyright Society
of the U.S.A., 31, 127.
Liang, L. (2012). Shadow Libraries. e-flux. Retrieved from http://www.e-flux.com/journal/shadowlibraries/
Newcity, M. A. (1978). Copyright law in the Soviet Union. Praeger.
Newcity, M. A. (1980). Universal Copyright Convention as an Instrument of Repression: The Soviet
Experiment, The. In Copyright L. Symp. (Vol. 24, p. 1). HeinOnline.
Patry, W. F. (2009). Moral panics and the copyright wars. New York: Oxford University Press.
Post, R. (1998). Censorship and Silencing: Practices of Cultural Regulation. Getty Research Institute for
the History of Art and the Humanities.
Rieusset-Lemarié, I. (1997). P. Otlet’s mundaneum and the international perspective in the history of
documentation and information science. Journal of the American Society for Information Science,
48(4), 301–309.
Ryzhak, N. (2005). Censorship in the USSR and the Russian State Library. IFLA/FAIFE Satellite meeting:
Documenting censorship – libraries linking past and present, and preparing for the future.
Sezneva, O., & Karaganis, J. (2011). Chapter 4: Russia. In J. Karaganis (Ed.), Media Piracy in Emerging
Economies. New York: Social Science Research Council.
Skilling, H. G. (1989). Samizdat and an Independent Society in Central and Eastern Europe. Pa[Aleph]rave
Macmillan.
Solzhenitsyn, A. I. (1974). The Gulag Archipelago 1918-1956: An Experiment in Literary Investigation,
Parts I-II. Harper & Row.
Stelmach, V. D. (1993). Reading in Russia: findings of the sociology of reading and librarianship section of
the Russian state library. The International Information & Library Review, 25(4), 273–279.
Stelmakh, V. D. (2001). Reading in the Context of Censorship in the Soviet Union. Libraries & Culture,
36(1), 143–151. doi:10.2307/25548897
Suber, P. (2013). Open Access (Vol. 1). Cambridge, MA: The MIT Press.
doi:10.1109/ACCESS.2012.2226094
UHF. (2005). Где-где - на борде! Хакер, 86–90.

23

Draft Manuscript, 11/4/2014, DO NOT CITE!
Гроер, И. (1926). Авторское право. In Большая Советская Энциклопедия. Retrieved from
http://ru.gse1.wikia.com/wiki/Авторское_право

24
 

Display 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 ALL characters around the word.