tintin in Sollfrank, Francke & Weinmayr 2013


ually Chinese architecture is not popular, so there’s only
like three pirated books on Chinese architecture; or that from all the
architecture universities in the world only the AA books are copied – the
Architectural Association books. [23:51] And I think those small things are
really things that are worth spending time and reflecting on.

[23:58]
E. W.: We found this pirate copy of Tintin when we visited Beijing, and
obviously compared to the original, it looks different, a different format.
But also it’s black and white, but it’s not a photocopy of the original full-
colour. [24:23] It’s redrawn by hand, so all the drawings are redrawn and
obviously translated into Chinese. This is quite a labour of love, which is
really amazing. I can compare the two. The space is slightly differently
interpreted.

[24:50]
A. F.: And it’s really incredible, because at some point in China there were
14 or 15 different publishers publishing Tintin, and they all have their
versions. They are all hand-drawn by different people, so in the back, in
Chinese, it’s the credit. So you can buy it by deciding which person does the
best drawings of the production of Tintin, which I thought it was really…
[25:14] It’s such a different cultural way to actually give credit to the
person that is copying it, and recognise the labour, and the intention and the
value of that work.

[25:24]
Why books?

[25:28]
E. W.: Books have always been very important in my practice, in my artistic
practice, because lots of my projects culminated in a book, or led into

 

Display 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 ALL characters around the word.