Roger Caillois
(Redirected from Caillois)
Jump to navigation
Jump to search
Roger Caillois (3 March 1913, Reims - 21 December 1978, Kremlin-Bicêtre) was a French writer, sociologist and literary critic.
Works[edit]
- L'homme et le sacré, Paris: PUF, 1939, xi+148 pp.
- El hombre y lo sagrado, 1939. (Spanish)
- Man and the Sacred, trans. Meyer Barash, New York: Free Press of Glencoe, 1960.
- Der Mensch und das Heilige, Munich: Hanser, 1988. (German)
- Człowiek i sacrum, trans. Anna Tatarkiewicz and Ewa Burska, Warsaw: Oficyna Wydawnicza Volumen, 1995, 214 pp; 2nd ed., 2009. (Polish)
- O homem e o sagrado, Edições 70, 1998. (Portuguese)
- Mif i chelovek. Chelovek i sakralnoe [Миф и человек. Человек и сакральное], trans. S.N. Zenkina, Moscow: OGI, 2003, 293 pp. (Russian)
- Le roman policier; ou, Comment I'intelligence se retire du monde pour se consacrer à ses jeux et comment la société introduit ses problèms dans ceux-ci, Buenos Aires: Sur, 1941, 73 pp.
- The Mystery Novel, trans. Roberto Yahni and A.W. Sadler, Bronxville, NY: Laughing Buddha Press, 1984, ii+49 pp. (English)
- Puissances du roman, Marseille: Sagittaire, 1942, 213 pp; repr., Buenos Aires: Trident, 1945, 152 pp.
- Sociología de la novela, Buenos Aires: Sur, 1942, 169 pp. (Spanish)
- La forza del romanzo, Palermo: Sellerio, 1980, 196 pp. (Italian)
- Siła powieści, trans. Tomasz Swoboda, Gdańsk: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, 2008, 122 pp. (Polish)
- Les impostures de la poésie, Buenos Aires: Lettres franc̜aises, 1945, 69 pp; repr., Paris: NRF, 1945, 93 pp; 3rd ed., Paris: Gallimard, 1962, 91 pp.
- A költészet packázásai: irodalmi tanulmányok, trans. László Lontay, Budapest: Európa, 1966, 223 pp. (Hungarian)
- Vocabulaire esthétique, Paris: Fontaine, 1946, 137 pp.
- Estetski rečnik, Novi Sad: Književna zajednica, 1982, 76 pp. (Serbian)
- Vocabolario estetico, postf. Marguerite Yourcenar, trans. Bruna Gavaldo and Pierro La Valle, Milan: Bompiani, 1991. (Italian)
- Les jeux et les hommes: le masque et le vertige, Paris: Gallimard, 1958, 306 pp.
- Die Spiele und die Menschen. Maske und Rausch, trans. Sigrid von Massenbach, Munich: Müller, 1958, 221 pp; 3rd ed., exp., Berlin: Matthes & Seitz, 2017, 298 pp. (German)
- Man, Play and Games, trans. Meyer Barash, New York: Free Press of Glencoe, 1961, xiv+208 pp; repr., University of Illinois Press, 2001, xi+208 pp. (English)
- Igre i ljudi: maska i zanos, trans. Radoje Tatić, Belgrade: Nolit, 1965, 235 pp; 2nd ed., Belgrade: Nolit, 1979, 221 pp. (Serbo-Croatian)
- Os jogos e os homens a máscara e a vertigem, trans. José Garcez Palha, Lisbon: Cotovia, 1990, 228 pp. (Portuguese)
- Gry i ludzie, trans. Anna Tatarkiewicz and Maria Żurowska, Warsaw: Oficyna Wydawnicza Volumen, 1997, 180 pp. (Polish)
- Hry a lidé: maska a závrať, Prague: Studio Ypsilon, 1998. (Czech)
- Igry i lyudi, trans. S.N. Zenkina, Moscow: OGI, 2007. (Russian)
- Os jogos e os homens: A máscara e a vertigem, trans. Maria Ferreira, Vozes, 2017, 304 pp. (Brazilian Portuguese)
- Art poétique. Art poétique, commentaires, preface aux poésies, l'énigme et l'image; suivi de traductions, Paris: Gallimard, 1958.
- "Riddles and Images", trans. Jeffrey Mehlman, Yale French Studies 41: "Game, Play, Literature", 1968, pp 148-158. Trans. of excerpt. (English)
- editor, Jean Potocki, La duchesse d'Avila: Manuscrit trouvé à Saragosse, Paris: Gallimard, 1958, 312 pp.
- Jan Potocki, The Saragossa Manuscript: A Collection of Weird Tales, pref. Roger Caillois, trans. Elisabeth Abbott. New York: Orion Press, 1960, 224 pp. (English)
- Manoscritto trovato a Saragozza, Adelphi, 1990. (Italian)
- Méduse et Cie, Paris: Gallimard, 1960, 166 pp; 2nd ed., 1979.
- Medusa y cia: pintura, camuflaje, disfraz y fascinación en la naturaleza el hombre, trans. Manuel F. Delgado, Barcelona: Seix Barral, 1962, 157+[5] pp. (Spanish)
- The Mask of Medusa, trans., George Ordish, London: Victor Gollancz, 1964; New York: C.N. Potter, 1964. (English)
- Ponce Pilate, Paris: Gallimard, 1961. Fiction.
- Pontius Pilate: A Novel, trans. Charles Lam Markmann, New York: Macmillan, 1963, 111 pp; new ed., intro. Ivan Strenski, Charlottesville: University of Virginia Press, 2006, xxxi+111 pp. (English)
- Pilát Pontský, trans. Josef Pospíšil, Prague: SNKLU, 1964, 88 pp; repr., Prague: Dauphin, 1998, 97 pp. (Czech)
- Pontius Pilatus, trans. Kauko Kare, Hämeenlinna: Karisto, 1964, 110 pp. (Finnish)
- Poncjusz Piłat, trans. Donata Eska, Warsaw: Państ. Instytut Wydawniczy, 1977, 72 pp. (Polish)
- Ponzio Pilato, Sellerio, 2017. (Italian)
- Esthétique généralisée, Paris: Gallimard, 1962, 38 pp.
- Zobecněná estetika, ed. Miroslav Míčko, trans. Stanislav Jirsa and Miroslav Míčko, Prague: Odeon, 1968, 258 pp. (Czech)
- Shizen to bigaku: keitai, bi geijutsu [自然と美学: 形体・美・芸術], trans. Mitsuo Yamaguchi, Tokyo: Hōsei Daigaku Shuppankyoku, 1972. (Japanese)
- Puissances du rêve: textes anciens et modernes, Paris: Club français du livre, 1962, 364 pp. Contains Dialectiques chinoises and Le rêve dans la littérature.
- Moći sna. Kineska dijalektika; San u književnosti, 2 vols., trans. Gordana V. Popović, Zagreb: Grafički zavod Hrvatske, 1983, 111 & 306 pp. (Serbo-Croatian)
- editor, The Dream Adventure, New York: Orion Press, 1963, 285 pp. Anthology of stories, selections from novels, and other literature dealing with dreams. (English)
- Au cœur du fantastique, Paris: Gallimard, 1965, 180 pp.
- Abordari ale imaginarului, Nemira, 2001. (Romanian)
- Nel cuore del fantastico, trans. Laura Guarino, Milan: Abscondita, 2004. (Italian)
- W sercu fantastyki, trans. Maryna Ochab, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 2005, 177 pp. (Polish)
- V glub' fantasticheskogo [В глубь фантастического], St Peterburg: Ivan Limbakh [Издательство Ивана Лимбаха], 2006. (Russian)
- Pierres, Paris: Gallimard, 1966; new ed. as Pierres suivi d'autres textes, Paris: Gallimard, 1970, 158 pp.
- Steine, trans. Gerd Henniger, Munich: Hanser, 1983, 111 pp. (German)
- Piedras, trans. Daniel Gutiérrez Martínez, México: Nueva Imagen, 2001, 159 pp; new ed. as Piedras y otros textos, intro. E.M. Cioran, Madrid: Siruela, 2011, 177 pp. (Spanish)
- Kamenje i drugi tekstovi, trans. Vesna Cakeljić, Niš: Gradina, 1988, 141 pp; repr., Belgrade: Clio, 1997. (Serbian)
- Kameny a další texty, trans. Josef Hrdlička, Prague: Malvern, 2008, 125 pp. (Czech)
- editor, with G. E. Von Grunebaum, The Dream and Human Societies, University of California Press, 1966, 457 pp; repr., 2020. Based on the proceedings of the international colloquium on Le rêve et les sociétés humaines held at Asnières-sur-Oise, 17-23 June 1962. (English)
- L'écriture des pierres, Genève: Albert Skira, 1970, 131 pp.
- Ishi ga kaku [石が書く], trans. Kōji Okaya, Tokyo: Shinchōsha, 1975. (Japanese)
- The Writing of Stones, trans. Barbara Bray, intro. Marguerite Yourcenar, Charlotesville: University Press of Virginia, 1985, 108 pp. (English)
- La scrittura delle pietre, trans. Carla Coletti, Genova: Marietti, 1986, 129 pp. (Italian)
- Die Schrift der Steine, Graz: Droschl, 2004. (German)
- Le Fleuve Alphée, 1978.
- Der Fluss Alpheios, Berlin: Brinkmann & Bose, 2016. (German)
- The Edge of Surrealism: A Roger Caillois Reader, ed. & intro. Claudine Frank, trans. Claudine Frank and Camille Naish, Duke University Press, 2003, 440 pp, ARG. Publisher. Review: Roberts (Papers of Surrealism). (English)
Correspondence[edit]
- Lettres à Roger Caillois: 4 août 1935-4 février 1959, ed. & annot. Jean-Pierre Le Bouler, pref. Francis Marmande, Romillé: Folle avoine, 1987, 163 pp.