Difference between revisions of "Georges Perec"
Jump to navigation
Jump to search
(→Works) |
m (Text replacement - "//gen.lib.rus.ec" to "//libgen.rs") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
* ''[https://aaaaarg.fail/thing/5ced7b619ff37c7ac1622be1 Les Choses: une histoire des années soixante]'', Paris: Julliard, 1965, 158 pp; Paris: Pocket, 1990. {{fr}} | * ''[https://aaaaarg.fail/thing/5ced7b619ff37c7ac1622be1 Les Choses: une histoire des années soixante]'', Paris: Julliard, 1965, 158 pp; Paris: Pocket, 1990. {{fr}} | ||
** ''Les choses: A Story of the Sixties'', trans. Helen R. Lane, Grove Press, 1967, 157 pp. {{en}} | ** ''Les choses: A Story of the Sixties'', trans. Helen R. Lane, Grove Press, 1967, 157 pp. {{en}} | ||
− | ** ''[http:// | + | ** ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=38E60C1562D9F01BDCC44DA1FF4BC224 Las cosas: una historia de los años 60]'', trans. Jesús López Pacheco, Barcelona: Seix Barral, 1967, [https://uea1arteycomunicacion.files.wordpress.com/2013/10/perec-las-cosas.pdf PDF]. {{es}} |
− | ** "Things: A Story of the Sixties", trans. David Bellos, in Perec, ''[http:// | + | ** "Things: A Story of the Sixties", trans. David Bellos, in Perec, ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=CAB39503B783321682E0331F30830555 Things: A Story of the Sixties, with, A Man Asleep]'', London: Harvill, 1990; Boston: Godine, 1990, [http://aaaaarg.fail/thing/51c58bfe6c3a0eda0b938800 ARG]. {{en}} |
− | ** ''[http:// | + | ** ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=18632020C7B66B444F2F83F7A52328C3 As Coisas: uma história dos anos sessenta]'', trans. Rosa Freire d'Aguiar, Grupo Companhia das Letras, 2011, 120 pp. [https://www.companhiadasletras.com.br/detalhe.php?codigo=13168] {{br-pt}} |
+ | ** ''Věci'', trans. Alena Novotná, Rubato, 2017, 136 pp. [http://rubato.cz/?p=1670] {{cz}} | ||
− | * ''[http:// | + | * ''Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour?'', Paris: Les Lettres Nouvelles, 1966. Comic novella. {{fr}} |
− | ** "A Man Asleep", trans. Andrew Leak, in Perec, ''[http:// | + | ** ''Which Moped with Chrome-plated Handlebars at the Back of the Yard?'', trans. Ian Monk, Godine, 2004. {{en}} |
− | ** ''[http:// | + | ** ''Co je to tam vzadu na dvoře za kolo s chromovanými řídítky?'', trans. Alena Novotná, Rubato, 2016, 88 pp. [http://rubato.cz/?p=1450] {{cz}} |
+ | |||
+ | * ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=7EF1ED4DE8453D3CB4290DD0DD8C893A Un homme qui dort]'', Paris: Denoël, 1967. {{fr}} | ||
+ | ** "A Man Asleep", trans. Andrew Leak, in Perec, ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=CAB39503B783321682E0331F30830555 Things: A Story of the Sixties, with, A Man Asleep]'', London: Harvill, 1990; Boston: Godine, 1990, [http://aaaaarg.fail/thing/51c58bfe6c3a0eda0b938800 ARG]. {{en}} | ||
+ | ** ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=F7BF0B3DECDD59DE01D93B3E6FD8656F Un uomo che dorme]'', Quodlibet, 2009, [http://libgen.rs/book/index.php?md5=9572323F9B3D66F7BB8BD3DC06F644A1 EPUB]. {{it}} | ||
+ | ** ''Muž, který spí'', trans. Lukáš Prokop, Rubato, 2016, 116 pp. [http://rubato.cz/?p=1454] {{cz}} | ||
* "L'Art et la manière d’aborder son chef de service pour lui demander une augmentation", ''Enseignement programmé'' 4, Hachette/Dunod, Dec 1968; repr. as book, Hachette Littératures, 2008. {{fr}} | * "L'Art et la manière d’aborder son chef de service pour lui demander une augmentation", ''Enseignement programmé'' 4, Hachette/Dunod, Dec 1968; repr. as book, Hachette Littératures, 2008. {{fr}} | ||
Line 16: | Line 22: | ||
* ''Le disparition'', Paris: Gallimard, 1969. | * ''Le disparition'', Paris: Gallimard, 1969. | ||
− | ** ''[http:// | + | ** ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=2D51C95C3DAD6206E90798DDC57ED8E5 O sumiço]'', trans. Zéfere, Belo Horizonte: Autêntica, 2015, 252 pp. {{br-pt}} |
* ''Die Maschine'', Stuttgart: Reclam, 1972. {{de}} | * ''Die Maschine'', Stuttgart: Reclam, 1972. {{de}} | ||
Line 32: | Line 38: | ||
** ''[http://monoskop.org/log/?p=12834 Vrste prostora]'', trans. Petra Matić, 2005. {{cr}} | ** ''[http://monoskop.org/log/?p=12834 Vrste prostora]'', trans. Petra Matić, 2005. {{cr}} | ||
** ''[http://monoskop.org/log/?p=12834 Prosto prostranstva: Dnevnik polzovatelya]'', trans. Valeriy Kislov, 2012. {{ru}} | ** ''[http://monoskop.org/log/?p=12834 Prosto prostranstva: Dnevnik polzovatelya]'', trans. Valeriy Kislov, 2012. {{ru}} | ||
+ | |||
+ | * "Tentative d'épuisement d'un lieu parisien", ''Cause commune'' 1, 1975, pp 59-108; repr. as ''Tentative d'épuisement d'un lieu parisien'', Paris: Christian Bourgois, 1982, 59 pp; repr., Paris: Christian Bourgois, 2008, 49 pp. [https://fr.wikipedia.org/wiki/Tentative_d%27%C3%A9puisement_d%27un_lieu_parisien] {{fr}} | ||
+ | ** ''[https://aaaaarg.fail/thing/5e81eb689ff37c67332e81c8 An Attempt at Exhausting a Place in Paris]'', trans. & afterw. Marc Lowenthal, Cambridge, MA: Wakefield Press, 2010, 72 pp, [https://iitcoa3rdyr.files.wordpress.com/2014/09/perec_readings.pdf PDF]. [https://wakefieldpress.com/perec_attempt.html]. Review: [https://medium.com/@magicsebi/an-attempt-at-exhausting-a-place-in-paris-the-book-its-background-and-its-lessons-for-the-21st-4a7df0ef05bb Hill]. {{en}} | ||
+ | |||
+ | * ''W ou le souvenir d'enfance'', 1975. {{fr}} | ||
+ | ** ''W aneb Vzpomínka z dětství'', trans. Václav Jamek, Rubato, 2016, 216 pp. [http://rubato.cz/?p=1452] {{cz}} | ||
+ | |||
+ | * ''[https://aaaaarg.fail/thing/55655ed4334fe00c30b662d6 La Vie mode d'emploi]'', 1978. Novel. {{fr}} | ||
+ | ** ''[https://aaaaarg.fail/thing/51c58dd26c3a0ec111b10e00 Life: A User's Manual]'', trans. David Bellos, 1987. {{en}} | ||
+ | ** ''[https://aaaaarg.fail/thing/5d3b26ff9ff37c4ee2622bdc Das Leben. Gebrauchsanweisung. Roman]'', Frankfurt am Main: zweitausendeins, 2006. {{de}} | ||
+ | ** ''Život návod k použití'', trans. Kateřina Vinšová, Rubato, 2017, 732 pp. [http://rubato.cz/?p=1734] {{cz}} | ||
* ''Penser / Classer'', Paris: Hachette, 1985. {{fr}} | * ''Penser / Classer'', Paris: Hachette, 1985. {{fr}} | ||
** ''[[Media:Perec_Georges_Pensar_Clasificar.pdf|Pensar / Clasificar]]'', trans. Carlos Gardini, Barcelona: Gedisa, 1986. {{es}} | ** ''[[Media:Perec_Georges_Pensar_Clasificar.pdf|Pensar / Clasificar]]'', trans. Carlos Gardini, Barcelona: Gedisa, 1986. {{es}} | ||
− | * '' | + | * ''L'Infra-ordinaire'', Paris: Seuil, 1989. {{fr}} |
** ''[http://aaaaarg.fail/thing/5a1c85d69ff37c713009f914 Warum gibt es keine Zigaretten beim Gemüsehändler]'', trans. Eugen Helmlé, Manholt, 1991; repr., Zürich and Berlin: diaphanes, 2014. {{de}} | ** ''[http://aaaaarg.fail/thing/5a1c85d69ff37c713009f914 Warum gibt es keine Zigaretten beim Gemüsehändler]'', trans. Eugen Helmlé, Manholt, 1991; repr., Zürich and Berlin: diaphanes, 2014. {{de}} | ||
+ | |||
+ | * ''[https://aaaaarg.fail/thing/5d2db2f49ff37c6dd6622bcf L.G. Une aventure des années soixante]'', Paris: Seuil, 1992. {{fr}} | ||
* ''Ellis Island'', Paris: P.O.L, 1995. [http://vitrine.edenlivres.fr/p/7116] {{fr}} | * ''Ellis Island'', Paris: P.O.L, 1995. [http://vitrine.edenlivres.fr/p/7116] {{fr}} | ||
Line 52: | Line 71: | ||
==Links== | ==Links== | ||
* http://aaaaarg.fail/maker/53106fe6334fe07269202bf1 | * http://aaaaarg.fail/maker/53106fe6334fe07269202bf1 | ||
− | * http:// | + | * http://libgen.rs/search.php?req=georges+perec |
* http://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Perec | * http://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Perec |
Latest revision as of 10:35, 5 March 2021
Georges Perec (7 March 1936 – 3 March 1982) was a French novelist, filmmaker, documentalist and essayist. He was a member of the Oulipo group.
Works[edit]
- Les Choses: une histoire des années soixante, Paris: Julliard, 1965, 158 pp; Paris: Pocket, 1990. (French)
- Les choses: A Story of the Sixties, trans. Helen R. Lane, Grove Press, 1967, 157 pp. (English)
- Las cosas: una historia de los años 60, trans. Jesús López Pacheco, Barcelona: Seix Barral, 1967, PDF. (Spanish)
- "Things: A Story of the Sixties", trans. David Bellos, in Perec, Things: A Story of the Sixties, with, A Man Asleep, London: Harvill, 1990; Boston: Godine, 1990, ARG. (English)
- As Coisas: uma história dos anos sessenta, trans. Rosa Freire d'Aguiar, Grupo Companhia das Letras, 2011, 120 pp. [1] (Brazilian Portuguese)
- Věci, trans. Alena Novotná, Rubato, 2017, 136 pp. [2] (Czech)
- Quel petit vélo à guidon chromé au fond de la cour?, Paris: Les Lettres Nouvelles, 1966. Comic novella. (French)
- Which Moped with Chrome-plated Handlebars at the Back of the Yard?, trans. Ian Monk, Godine, 2004. (English)
- Co je to tam vzadu na dvoře za kolo s chromovanými řídítky?, trans. Alena Novotná, Rubato, 2016, 88 pp. [3] (Czech)
- Un homme qui dort, Paris: Denoël, 1967. (French)
- "A Man Asleep", trans. Andrew Leak, in Perec, Things: A Story of the Sixties, with, A Man Asleep, London: Harvill, 1990; Boston: Godine, 1990, ARG. (English)
- Un uomo che dorme, Quodlibet, 2009, EPUB. (Italian)
- Muž, který spí, trans. Lukáš Prokop, Rubato, 2016, 116 pp. [4] (Czech)
- "L'Art et la manière d’aborder son chef de service pour lui demander une augmentation", Enseignement programmé 4, Hachette/Dunod, Dec 1968; repr. as book, Hachette Littératures, 2008. (French)
- The Art and Craft of Approaching Your Head of Department to Submit a Request for a Raise, trans. David Bellos, London: Vintage, 2011.
- Le disparition, Paris: Gallimard, 1969.
- O sumiço, trans. Zéfere, Belo Horizonte: Autêntica, 2015, 252 pp. (Brazilian Portuguese)
- Die Maschine, Stuttgart: Reclam, 1972. (German)
- "The Machine", trans. Ulrich Schönherr, Review of Contemporary Fiction 26:1, Special Issue on Georges Perec, 2009, pp 33-93. Radio play.
- La boutique obscure, Paris: Denoël, 1973. Dream diary from 1968-1972. [5] (French)
- La cámara oscura: 124 sueños, trans. Mercedes Cebrián, Madrid: Impedimenta, 2010. (Spanish)
- La Boutique Obscure: 124 Dreams, trans. Daniel Levin Becker, Melville House, 2013, 224 pp. [6] (English)
- Espèces d’espaces, Paris: Galilée, 1974; 1985. (French)
- Träume von Räumen, trans. Eugen Helmlé, 1994. (German)
- Species of Spaces and Other Pieces, trans. John Sturrock, Penguin, 1998. (English)
- Especies de espacios, trans. Jesús Camarero, 1999; 2001. (Spanish)
- Χορείες χώρων, trans. Αχιλλέας Κυριακίδης, 2000. (Greek)
- Vrste prostora, trans. Petra Matić, 2005. (Croatian)
- Prosto prostranstva: Dnevnik polzovatelya, trans. Valeriy Kislov, 2012. (Russian)
- "Tentative d'épuisement d'un lieu parisien", Cause commune 1, 1975, pp 59-108; repr. as Tentative d'épuisement d'un lieu parisien, Paris: Christian Bourgois, 1982, 59 pp; repr., Paris: Christian Bourgois, 2008, 49 pp. [7] (French)
- An Attempt at Exhausting a Place in Paris, trans. & afterw. Marc Lowenthal, Cambridge, MA: Wakefield Press, 2010, 72 pp, PDF. [8]. Review: Hill. (English)
- W ou le souvenir d'enfance, 1975. (French)
- W aneb Vzpomínka z dětství, trans. Václav Jamek, Rubato, 2016, 216 pp. [9] (Czech)
- La Vie mode d'emploi, 1978. Novel. (French)
- Life: A User's Manual, trans. David Bellos, 1987. (English)
- Das Leben. Gebrauchsanweisung. Roman, Frankfurt am Main: zweitausendeins, 2006. (German)
- Život návod k použití, trans. Kateřina Vinšová, Rubato, 2017, 732 pp. [10] (Czech)
- Penser / Classer, Paris: Hachette, 1985. (French)
- Pensar / Clasificar, trans. Carlos Gardini, Barcelona: Gedisa, 1986. (Spanish)
- L'Infra-ordinaire, Paris: Seuil, 1989. (French)
- Warum gibt es keine Zigaretten beim Gemüsehändler, trans. Eugen Helmlé, Manholt, 1991; repr., Zürich and Berlin: diaphanes, 2014. (German)
- L.G. Une aventure des années soixante, Paris: Seuil, 1992. (French)
- Ellis Island, Paris: P.O.L, 1995. [11] (French)
- Le Condottière, Paris: Seuil, 2012. (French)
- Portrait of a Man, trans. & intro. David Bellos, London: MacLehose Press, 2014. (English)
Literature[edit]
- Yale French Studies 105: "Pereckonings: Reading Georges Perec", 2004, pp 1-183. [12]
- Review of Contemporary Fiction 26(1): "Georges Perec", 2009. [13]
- David Bellos, "The old and the new: an introduction to Georges Perec".