Difference between revisions of "Umberto Eco"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
Line 5: Line 5:
 
* ''Il problema estetico in San Tommaso'', Torino: Edizioni di Filosofia, 1956; 2nd ed., Milan: Bompiani, 197O.
 
* ''Il problema estetico in San Tommaso'', Torino: Edizioni di Filosofia, 1956; 2nd ed., Milan: Bompiani, 197O.
 
** ''The Aesthetics of Thomas Aquinas'', Harvard University Press, 1988. {{en}}
 
** ''The Aesthetics of Thomas Aquinas'', Harvard University Press, 1988. {{en}}
** ''Le problème esthétique chez Thomas d'Aquin'', Paris: PUF, 1993. {{fr}}
+
** ''Le problème esthétique chez Thomas d'Aquin'', trans. M. Javion, Paris: PUF, 1993. {{fr}}
  
 
* "Sviluppo dell'estetica medievale", in ''Momenti e problemi di storia dell'estetica'', Milan: Marzorati, 1959; 2nd rev. ed. as ''Arte e bellezza nell'estetica medievale'', Milan: Bompiani, 1987.
 
* "Sviluppo dell'estetica medievale", in ''Momenti e problemi di storia dell'estetica'', Milan: Marzorati, 1959; 2nd rev. ed. as ''Arte e bellezza nell'estetica medievale'', Milan: Bompiani, 1987.
 
** ''Art and Beauty in the Middle Ages'', Yale University Press, 1985. {{en}}
 
** ''Art and Beauty in the Middle Ages'', Yale University Press, 1985. {{en}}
 +
** ''Art et beauté dans l’esthétique médiévale'', trans. M. Javion, Paris: Libraire générale française, 2002. {{fr}}
 
** [[Media:Eco_Umberto_Menas_ir_gro%C5%BEis_viduram%C5%BEi%C5%B3_estetikoje_1997.pdf|''Menas ir grožis viduramžių estetikoje'']], trans. Jonas Vilimas, Vilnius: Baltos Lakos, 1997. {{lv}}
 
** [[Media:Eco_Umberto_Menas_ir_gro%C5%BEis_viduram%C5%BEi%C5%B3_estetikoje_1997.pdf|''Menas ir grožis viduramžių estetikoje'']], trans. Jonas Vilimas, Vilnius: Baltos Lakos, 1997. {{lv}}
 
** ''Arte y belleza en la estetica medieval'', trans. Helena Lozano Miralles, Barcelona: Lumen, 1997; 2nd ed., 1999. {{es}}
 
** ''Arte y belleza en la estetica medieval'', trans. Helena Lozano Miralles, Barcelona: Lumen, 1997; 2nd ed., 1999. {{es}}
** ''Arta si frumosul in estetica medievala'', Bucharest: Meridiane, 1999. {{ro}}
+
** ''Arta și frumosul în estetica medievală'', Bucharest: Meridiane, 1999. {{ro}}
  
 
* ''[[Media:Eco_Umberto_Opera_aperta_4e.pdf|Opera aperta]]'', Milan: Bompiani, 1962; 2nd ed., rev., 1967; 3rd ed., 1971; 4th ed., rev., 1976; 1997.
 
* ''[[Media:Eco_Umberto_Opera_aperta_4e.pdf|Opera aperta]]'', Milan: Bompiani, 1962; 2nd ed., rev., 1967; 3rd ed., 1971; 4th ed., rev., 1976; 1997.
 +
** ''L’Œuvre ouverte'', trans. C. Roux de Bézieux, Paris: Seuil, 1979.
 
** ''Das Offene Kunstwerk'', Frankfurt: Suhrkamp, 1973. {{de}}
 
** ''Das Offene Kunstwerk'', Frankfurt: Suhrkamp, 1973. {{de}}
 
** ''[[Media:Eco_Umberto_Obra_aberta_8a_ed.pdf|Obra aberta: forma e indeterminação nas poéticas contemporâneas]]'', trans. Giovanni Cutolo, Sao Paulo: Perspectiva, 1971; 8th ed., 1991. {{br-pt}}
 
** ''[[Media:Eco_Umberto_Obra_aberta_8a_ed.pdf|Obra aberta: forma e indeterminação nas poéticas contemporâneas]]'', trans. Giovanni Cutolo, Sao Paulo: Perspectiva, 1971; 8th ed., 1991. {{br-pt}}
Line 20: Line 22:
 
* ''Diario minimo'', Milan: Mondadori, 1963.
 
* ''Diario minimo'', Milan: Mondadori, 1963.
 
** ''Jurnal sumar'', trans. Corina Anton, Bucharest: Humanitas, 2004. {{ro}}
 
** ''Jurnal sumar'', trans. Corina Anton, Bucharest: Humanitas, 2004. {{ro}}
 +
** ''Pastiches et postiches'', trans. B. Guyader, Paris: Libraire générale française, 2005. {{fr}}
  
 
* ''Apocalittici e integrati'', Milan: Bompiani, 1964; rev.ed., Milan: Bompiani, 1977.
 
* ''Apocalittici e integrati'', Milan: Bompiani, 1964; rev.ed., Milan: Bompiani, 1977.
Line 46: Line 49:
  
 
* ''Lector in fabula'', Milan: Bompiani, 1979.
 
* ''Lector in fabula'', Milan: Bompiani, 1979.
 +
** ''Lector in fabula'', trans. M. Bouzaher, Paris: Grasset, 1985. {{fr}}
 
** [[Media:Eco_Umberto_Lector_in_Fabula_3rd_ed_1993.pdf|''Lector in fabula. La cooperacion interpretativa en el texto narrativo'']], trans. Ricardo Pochtar, Barcelona: Lumen, 1981; 3rd ed., 1993. {{es}}
 
** [[Media:Eco_Umberto_Lector_in_Fabula_3rd_ed_1993.pdf|''Lector in fabula. La cooperacion interpretativa en el texto narrativo'']], trans. Ricardo Pochtar, Barcelona: Lumen, 1981; 3rd ed., 1993. {{es}}
  
Line 62: Line 66:
 
** ''Els limits de la interpretació'', Barcelona: Destino, 1991. {{es}}
 
** ''Els limits de la interpretació'', Barcelona: Destino, 1991. {{es}}
 
** ''The limits of Interpretation'', Bloomington: Indiana University Press, 1990. {{en}}
 
** ''The limits of Interpretation'', Bloomington: Indiana University Press, 1990. {{en}}
** ''Les limites de l'interpretation'', Paris: Grasset, 1992. {{fr}}
+
** ''Les limites de l'interpretation'', trans. Myriem Bouzaher, Paris: Grasset, 1992, [EPUB]; reprint, Paris: Librairie générale française, 1994. {{fr}}
 
** ''Die Grenzen der Interpretation'', Munich: Hanser, 1992. {{de}}
 
** ''Die Grenzen der Interpretation'', Munich: Hanser, 1992. {{de}}
 
** [[Media:Eco_Umberto_Los_Limites_de_la_Interpretacion_1992.pdf|''Los limites de la interpretacion'']], trans. Helena Lozano, Barcelona: Lumen, 1992. {{es}}
 
** [[Media:Eco_Umberto_Los_Limites_de_la_Interpretacion_1992.pdf|''Los limites de la interpretacion'']], trans. Helena Lozano, Barcelona: Lumen, 1992. {{es}}

Revision as of 21:41, 18 October 2015

Umberto Eco (1932) is an Italian semiotician, essayist, philosopher, literary critic, and novelist. He is best known for his 1980 historical mystery novel Il nome della rosa [The Name of the Rose], combining semiotics in fiction, biblical analysis, medieval studies and literary theory. He has since written further novels, including Il pendolo di Foucault [Foucault's Pendulum], L'isola del giorno prima [The Island of the Day Before] and Il cimitero di Praga [The Prague Cemetery].

Works

Theory

  • Il problema estetico in San Tommaso, Torino: Edizioni di Filosofia, 1956; 2nd ed., Milan: Bompiani, 197O.
    • The Aesthetics of Thomas Aquinas, Harvard University Press, 1988. (English)
    • Le problème esthétique chez Thomas d'Aquin, trans. M. Javion, Paris: PUF, 1993. (French)
  • "Sviluppo dell'estetica medievale", in Momenti e problemi di storia dell'estetica, Milan: Marzorati, 1959; 2nd rev. ed. as Arte e bellezza nell'estetica medievale, Milan: Bompiani, 1987.
    • Art and Beauty in the Middle Ages, Yale University Press, 1985. (English)
    • Art et beauté dans l’esthétique médiévale, trans. M. Javion, Paris: Libraire générale française, 2002. (French)
    • Menas ir grožis viduramžių estetikoje, trans. Jonas Vilimas, Vilnius: Baltos Lakos, 1997. (Latvian)
    • Arte y belleza en la estetica medieval, trans. Helena Lozano Miralles, Barcelona: Lumen, 1997; 2nd ed., 1999. (Spanish)
    • Arta și frumosul în estetica medievală, Bucharest: Meridiane, 1999. (Romanian)
  • Opera aperta, Milan: Bompiani, 1962; 2nd ed., rev., 1967; 3rd ed., 1971; 4th ed., rev., 1976; 1997.
  • Diario minimo, Milan: Mondadori, 1963.
    • Jurnal sumar, trans. Corina Anton, Bucharest: Humanitas, 2004. (Romanian)
    • Pastiches et postiches, trans. B. Guyader, Paris: Libraire générale française, 2005. (French)
  • Apocalittici e integrati, Milan: Bompiani, 1964; rev.ed., Milan: Bompiani, 1977.
  • Le poetiche di Joyce, Milan: Bompiani, 1965.
  • Appunti per una semiologia delle comunicazioni visive, Milan: Bompiani, 1967.
  • La struttura assente, Milan: Bompiani, 1968; rev. ed., 1983.
  • La definizione dell'arte, Milan: Mursia, 1968.
  • Il segno, Milan: Isedi, 1971; 2d ed., Milan: Mondadori.
  • Come si fa una tesi di laurea, Milan: Bompiani, 1977; 2001.
    • Como se hace una tesis, Barcelona: Gedisa, 1983. (Spanish)
    • Como se faz uma tese em ciencias humanas, trans. Falcão Basto and Luís Leitão, Lisboa: Presença, 1980; São Paulo: Perspectiva, 1983; 1997. (Brazilian Portuguese)
    • Cum se face o tezã de licentã, trans. George Popescu, Bucharest: Pontica, 2000. (Romanian)
    • How to Write a Thesis, trans. Caterina Mongiat Farina and Geoff Farina, foreword Francesco Erspamer, MIT Press, 2015, IA. (English)
  • The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts, Bloomington: Indiana University Press, 1979.
  • De Bibliotheca, Biblioteca Civica di Milano, non commercial edition, 1981; Gruppo Editoriale Fabbri-Bompiani, Sonzogno, Etas S.p.A., Milano, 1983.
    • Die Bibliothek, trans. Burkhart Kroeber, München: Carl Hanser, 1987. (German)
  • editor, with Thomas A. Sebeok, The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce, Indiana University Press, 1983. (English)
    • Il segno dei tre : Holmes, Dupin, Peirce, Milan: Bompiani, 1983.
  • I limiti dell'interpretazione, Milano: Bompiani, 1990.
    • Els limits de la interpretació, Barcelona: Destino, 1991. (Spanish)
    • The limits of Interpretation, Bloomington: Indiana University Press, 1990. (English)
    • Les limites de l'interpretation, trans. Myriem Bouzaher, Paris: Grasset, 1992, [EPUB]; reprint, Paris: Librairie générale française, 1994. (French)
    • Die Grenzen der Interpretation, Munich: Hanser, 1992. (German)
    • Los limites de la interpretacion, trans. Helena Lozano, Barcelona: Lumen, 1992. (Spanish)
    • Os limites da interpretaçao, Lisboa: Difel, 1992. (Portuguese)
    • Ta oria tes ermeneias, Athena: Ekdoseis Gnose, 1992. (Greek)
    • Limitele interpretării, trans. Ştefania Mincu and Daniela Bucşă, Costanţa: Pontica, 1996. (Romanian)
  • Cinque scritti morali, Milan: Bompiani, 1997.
    • Vier moralische Schriften, trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 1998. (German)
    • Cinci scrieri morale, trans. Geo Vasile, Bucharest: Humanitas, 2005, PDF. (Romanian)

Novels

  • Il nome della rosa, Milano: Bompiani, 1980; comm.ed., ed. Costantino Marmo, Milan: Scolastiche Fabbri, 1990.
    • Le nom de la rose, Paris: Grasset, 1982.
    • Der Name der Rose, Munich: Hanser, 1982.
    • El nombre de la rosa, Barcelona: Lumen, 1982.
    • The Name of the Rose, New York: Harcourt, 1983; London: Secker & Warburg, 1983; Vintage Classics, 2004.
  • Il pendolo di Foucault, Milano: Gruppo Editoriale Fabri Bompiani, 1988.
    • Foucault's Pendulum, New York: Harcourt, 1989; London: Secker and Warburg, 1989. (English)
    • Foucault's Pendulum. The Signed First Edition Society, Franklin Library, 1989. (English)
    • Das Foucaultsche Pendel, trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 1989. (German)
    • Le pendule de Foucault, Paris: Grasset, 1990. (French)
    • Pendulul lui Foucault, Constanta: Pontica, 1991. (Romanian)
    • A Foucault-inga, trans. Barna Imre, Budapest: Europa, 1992. (Hungarian)
  • L'isola del giorno prima, Milan: Bompiani, 1994.
    • Insula din ziua de ieri, Constanta: Pontica, 1995. (Romanian)
    • Jazirat al-yawm al-sabiq, Tarabulus: Dar Uya, (Libya; Tripoli), 2000. (Arabic)
  • Baudolino, Milan: Bompiani, 2000 (novel).
    • Baudolino, trans. Burkhart Kroeber, München: Carl Hanser Verlag, 2001 (German).
    • Baudolino, Bucharest: Pontica, 2001 (Romanian).
    • Baudulinu, Arabic Cultural Center Morocco and North Africa, 2003. (Arabic)
  • La misteriosa fiamma della regina Loana, Milano: Bompiani, 2004.
    • Misterioasa flacără a reginei Loana, Bucharest: Polirom/Pontica, 2004. (Romanian)
    • The Mysterious Flame of Queen Loana, New York: Harcourt; London: Secker 2005; London: Vintage, 2006. (English)

Bibliography

Links