Difference between revisions of "Jeanne Favret-Saada"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
  
 
==Works==
 
==Works==
* ''Les Mots, la Mort, les Sorts: la sorcellerie dans le bocage'', Paris: Gallimard, 1977. [http://www.erudit.org/revue/as/1978/v2/n2/000892ar.html?vue=resume Review]
+
* ''Les Mots, la Mort, les Sorts: la sorcellerie dans le bocage'', Paris: Gallimard, 1977; 1985; 2009, [https://archive.org/details/FolioEssais3JeanneFavretSaadaLesMotsLaMortLesSortsGallimard1985 IA]. [http://www.erudit.org/revue/as/1978/v2/n2/000892ar.html?vue=resume Review]
 
** ''Deadly Words: Witchcraft in the Bocage'', trans. Catherine Cullen, Cambridge University Press, 1980, [https://archive.org/details/JeanneFavretSaadaDeadlyWordsWitchcraftInTheBocage1981 IA]. {{en}}
 
** ''Deadly Words: Witchcraft in the Bocage'', trans. Catherine Cullen, Cambridge University Press, 1980, [https://archive.org/details/JeanneFavretSaadaDeadlyWordsWitchcraftInTheBocage1981 IA]. {{en}}
  

Revision as of 20:16, 5 June 2015

Jeanne Favret-Saada (1934) is a French enthographer.

Works

  • Les Mots, la Mort, les Sorts: la sorcellerie dans le bocage, Paris: Gallimard, 1977; 1985; 2009, IA. Review
    • Deadly Words: Witchcraft in the Bocage, trans. Catherine Cullen, Cambridge University Press, 1980, IA. (English)
  • Algérie, 1962-1964: essais d'anthropologie politique, Saint-Denis: Bouchène, 2005.
  • Désorceler, Paris: Éditions de l’Olivier, Paris, 2009, IA.
    • The Anti-Witch, trans. Matthew Carey, Chicago: HAU Books, 2015. Log (English)

Links