Difference between revisions of "McKenzie Wark"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
Line 77: Line 77:
* ''[https://monoskop.org/log/?p=21620 Capital Is Dead: Is This Something Worse?]'', London: Verso, 2019, 202 pp.  
* ''[https://monoskop.org/log/?p=21620 Capital Is Dead: Is This Something Worse?]'', London: Verso, 2019, 202 pp.  
* ''Reverse Cowgirl'', Semiotext(e), 2020, 200 pp. [https://mitpress.mit.edu/books/reverse-cowgirl]
* ''[[Media:Wark_McKenzie_Reverse_Cowgirl_2020.pdf|Reverse Cowgirl]]'', South Pasadena, CA: Semiotext(e), 2020, 200 pp. [https://mitpress.mit.edu/books/reverse-cowgirl]
===Essays, reviews===
===Essays, reviews===

Revision as of 14:24, 3 May 2020

McKenzie Wark, 2019
Born September 10, 1961(1961-09-10)
Newcastle, Australia
Based in New York City, United States
Web Aaaaarg, Academia.edu, Wikipedia

McKenzie (Ken) Wark (1961) is a writer and scholar. Wark is Professor of Culture and Media at Eugene Lang College at The New School in New York City that she joined in 2003. Wark is known for her writings on media theory, critical theory, new media, media art, and the Situationist International.

Kenneth McKenzie Wark was born in Newcastle, Australia in 1961 and grew up with her older brother Robert and sister Susan. When McKenzie was 6 years old, her mother died. Brother Robert McKenzie Wark remembers reading to McKenzie as a young child and the three children were brought up by their architect father Ross Kenneth Wark. McKenzie received a bachelor's degree from Macquarie University (1985), a Master's from the University of Technology, Sydney (1990), and a PhD in Communications from Murdoch University (1998). Wark is married to Christen Clifford. The couple have two children, Felix and Vera. In 2018 Wark came out as transgender and went on to use they/them pronouns; as of 2019 she uses she/her pronouns. [1] [2]



A Hacker Manifesto, 2004, Log, PDF.
The Beach Beneath the Street: The Everyday Life and Glorious Times of the Situationist International, 2011, Log, PDF.
Molecular Red: Theory for the Anthropocene, 2015, Log, HTML.
  • with Bernard Cohen, John Kinsella and Terri-Ann White, Speedfactory, Fremantle: Fremantle Arts Centre Press, 2002, 151 pp. [4]
  • A Hacker Manifesto, Harvard University Press, 2004, 208 pp. [6]
    • Hacker-Manifest, trans. Dietmar Zimmer, Munich: C.H. Beck, 2005, [236] pp. (German)
    • Un manifesto hacker: lavoratori immateriali di tutto il mondo unitevi!, trans. Marco Deseriis, Milan: Giangiacomo Feltrinelli, 2005, 178 pp. (Italian)
    • Hakkā sengen, trans. Tomoyuki Kaneta, Tokyo: Kawade Shobō Shinsha, 2005, 248 pp. (Japanese)
    • Un manifeste hacker, trans. Club Post-1984 Mary Shelley & Cie Hacker band, Paris: Ubiprodedis/Criticalsecret, 2006, 389+[24] pp. (French)
    • Ena maniphesto tōn chaker, trans. Nektarios Kalaitzēs, Athens: Scripta, 2006, 300 pp. (Greek)
    • Un manifiesto hacker, trans. Laura Manero, Barcelona: Alpha Decay, 2006, 204 pp. (Spanish)
    • Hakerski manifest, trans. Tomislav Medak, Zagreb: Multimedijalni institut, 2006. (Croatian)
    • Bir hacker manifestosu, trans. Merve Darende, Istanbul: Altıkırkbeş, 2008, 234 pp. (Turkish)
    • Hekerski manifest, trans. Aleksandra Rekar, afterw. Janez Strehovec, Ljubljana: Maska, 2008, 275 pp. (Slovenian)
    • Hackerkiáltvány, trans. Nagy Mónika Zsuzsanna, Budapest: Noran Libro, 2010, 213 pp. [7] (Hungarian)
    • Manifiesto hacker, trans. Sensei Magnus, n.d., [19] pp. Trans. of a shorter essay. (Spanish)
  • Telesthesia: Communication, Culture and Class, Cambridge: Polity, 2012. Chs 9, 13, 16, 19.
    • Kua yue shi kong de gan zhi: Jiao liu, wen hua yu jie ji [跨越时空的感知: 交流,文化与阶级], Nanjing: Jiang su feng huang jiao yu chu ban she, trans. Changyu Hu, 2015, 191 pp. (Chinese)

Essays, reviews


Interviews, conversations