Difference between revisions of "Raymond Roussel"
Jump to navigation
Jump to search
Line 12: | Line 12: | ||
==Works== | ==Works== | ||
− | * | + | * [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k109251c ''La Doublure''], Paris: Alphonse Lemerre, 1897, [[Media:Roussel_Raymond_La_doublure_1897.pdf|PDF]], [http://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Roussel_-_La_Doublure,_1897.djvu WS]; repr. in Roussel, ''Œuvres, I'', ed. Annie Le Brun, Paris: Pauvert/Fayard, 1994. A novel in verse. {{fr}} |
− | * | + | * "Mon âme", ''Le Gaulois'', 12 Jul 1897; repr. in Roussel, ''Œuvres, I'', ed. Annie Le Brun, Paris: Pauvert/Fayard, 1994. A poem. {{fr}} |
− | |||
− | * ''[http://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Roussel_-_Chiquenaude,_1900.djvu Chiquenaude]'', Paris: Alphonse Lemerre, 1900. A novel. {{fr}} | + | * ''[http://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Roussel_-_Chiquenaude,_1900.djvu Chiquenaude]'', Paris: Alphonse Lemerre, 1900; repr. in Roussel, ''Œuvres'', ed. Danielle Chaperon, Paris: Pauvert/Fayard, 2007. A novel. {{fr}} |
** ''Chiquenaude und andere Texte aus früher Jugend'', trans. Maximilian Gilleßen, Berlin: Zero Sharp, 2014, 109 pp. {{de}} | ** ''Chiquenaude und andere Texte aus früher Jugend'', trans. Maximilian Gilleßen, Berlin: Zero Sharp, 2014, 109 pp. {{de}} | ||
− | * | + | * "La Seine" [1900], in Roussel, ''Œuvres, III'', ed. & pref. Patrick Besnier, Paris: Pauvert/Fayard, 1994. A novel in verse. {{fr}} |
− | * "Le | + | * "Les Noces", in Roussel, ''Œuvres, V'', ed. Pierre Bazantay, pref. Annie Le Brun, Paris: Pauvert/Fayard, 1998. A novel in verse, unfinished. {{fr}} |
− | * "La | + | * "La Vue", ''Le Gaulois du dimanche'', 18-19 Apr 1903; repr. as ''[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k108427z La Vue]'', Paris: Alphonse Lemerre, 1904, [http://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Roussel_-_La_Vue,_1904.djvu WS]; repr. in Roussel, ''Œuvres, IV'', ed. Patrick Besnier, Paris: Pauvert/Fayard, 1998. A poem. 1904 edition also contains the poems "Le Concert" (''Le Gaulois du dimanche'', 27-28 Jun 1903) and "La Source". {{fr}} |
− | * ''[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1092500 Impressions d'Afrique]'', Paris: Alphonse Lemerre, 1910, [http://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Roussel_-_Impressions_d_Afrique_(1910).djvu WS]. {{fr}} | + | * "L'Inconsolable", ''Le Gaulois du dimanche'', 10-11 Sep 1904. {{fr}} |
+ | * "Têtes de carton du carnaval de Nice", ''Le Gaulois du dimanche'', 26-27 Sep 1904. {{fr}} | ||
+ | * "Nanon", ''Le Gaulois du dimanche, 14-15 Sep 1907; repr. in Roussel, ''Œuvres'', ed. Danielle Chaperon, Paris: Pauvert/Fayard, 2007. {{fr}} | ||
+ | * "Une Page du folk-lore breton", ''Le Gaulois du dimanche, 6-7 Jun 1908; repr. in Roussel, ''Œuvres'', ed. Danielle Chaperon, Paris: Pauvert/Fayard, 2007. {{fr}} | ||
+ | |||
+ | * "Impressions d'Afrique", ''Le Gaulois du dimanche'', 10 Jul & 20 Nov 1909; repr. as ''[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1092500 Impressions d'Afrique]'', Paris: Alphonse Lemerre, 1910, [http://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Roussel_-_Impressions_d_Afrique_(1910).djvu WS]; Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1979, 316 pp; Paris: Le Livre de poche, 1991, 349 pp; new ed., intro. & notes Tiphaine Samoyault, Paris: Garnier-Flammarion, 2005, 377 pp. [http://fr.wikipedia.org/wiki/Impressions_d%27Afrique] {{fr}} | ||
** ''Impressioni d'Africa'', Milan: Rizzoli, 1964, 271 pp; repr., intro. John Ashbery, Milan: Rizzoli, 1982, xix+267 pp. {{it}} | ** ''Impressioni d'Africa'', Milan: Rizzoli, 1964, 271 pp; repr., intro. John Ashbery, Milan: Rizzoli, 1982, xix+267 pp. {{it}} | ||
** "Wrażenia z Afryki", Cezar Rowiński, ''Literatura na Świecie'' 41:9 (1979). Trans. of fragment. {{pl}} | ** "Wrażenia z Afryki", Cezar Rowiński, ''Literatura na Świecie'' 41:9 (1979). Trans. of fragment. {{pl}} | ||
Line 36: | Line 40: | ||
** ''Africké dojmy'', trans. Miroslav Drozd, Prague: Dauphin, 2009, 394 pp. {{cz}} | ** ''Africké dojmy'', trans. Miroslav Drozd, Prague: Dauphin, 2009, 394 pp. {{cz}} | ||
** [http://monoskop.org/log/?p=10240 ''Impressions of Africa''], trans. & intro. Mark Polizzotti, Dalkey Archive Press, 2011, 280 pp. {{en}} | ** [http://monoskop.org/log/?p=10240 ''Impressions of Africa''], trans. & intro. Mark Polizzotti, Dalkey Archive Press, 2011, 280 pp. {{en}} | ||
+ | ** ''Impressions of Africa'', trans. Rayner Heppenstall and Lindy Foord, Richmond: Alma Classics, 2012, 224 pp. {{en}} | ||
− | * [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k109252r ''Locus Solus''], Paris: Alphonse Lemerre, 1914, [[Media:Roussel_Raymond_Locus_Solus_1914.pdf|PDF]], [http://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Roussel_-_Locus_Solus,_1914.djvu WS]. A novel. {{fr}} | + | * [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k109252r ''Locus Solus''], Paris: Alphonse Lemerre, 1914, [[Media:Roussel_Raymond_Locus_Solus_1914.pdf|PDF]], [http://fr.wikisource.org/wiki/Livre:Roussel_-_Locus_Solus,_1914.djvu WS]; Paris: Gallimard, 1963, 320 pp; Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1977, 300 pp; Paris: Gallimard, 1990, 268 pp; Paris: Garnier-Flammarion, 2005, 334 pp. A novel. [http://fr.wikipedia.org/wiki/Locus_Solus_(roman)] {{fr}} |
+ | ** ''Locus Solus'', trans. & afterw. Olivier de Magny, Berlin: Hermann Luchterhand, 1968, 468 pp. {{de}} | ||
+ | ** ''Locus Solus'', trans. Rupert Copeland Cuningham, London: Calder & Boyars, 1970; repr., Richmond: Oneworld Classics, 2008. [http://www.almaclassics.com/excerpts/locussolus.pdf] {{en}} | ||
** ''Locus solus'', trans. José Escué and Juan Alberto Ollé, Barcelona: Seix Barral, 1970, 305 pp. {{es}} | ** ''Locus solus'', trans. José Escué and Juan Alberto Ollé, Barcelona: Seix Barral, 1970, 305 pp. {{es}} | ||
− | ** "Locus solus", in Roussel, ''Locus solus; seguito da, Come ho scritto alcuni miei libri'', ed. Paola Dècina Lombari, Torino: Einaudi, 1975. {{it}} | + | ** "Locus solus", in Roussel, ''Locus solus; seguito da, Come ho scritto alcuni miei libri'', trans. V. Riva, ed. Paola Dècina Lombari, Torino: Einaudi, 1975. {{it}} |
** ''Locus Solus'', trans. Anna Wolicka, intro. Cezary Rowiński, Warsaw: Państ. Instytut Wydawn., 1979, 291 pp. {{pl}} | ** ''Locus Solus'', trans. Anna Wolicka, intro. Cezary Rowiński, Warsaw: Państ. Instytut Wydawn., 1979, 291 pp. {{pl}} | ||
** ''Locus Solus'', trans. Cajetan Freund, 2nd ed., Frankfurt/M: Suhrkamp, 1983. {{de}} | ** ''Locus Solus'', trans. Cajetan Freund, 2nd ed., Frankfurt/M: Suhrkamp, 1983. {{de}} | ||
Line 52: | Line 59: | ||
** ''Locus solus'', trans. Joaquim Sala-Sanahuja, Palma, Mallorca: Lleonard Muntaner, 2012, 263 pp. {{ca}} | ** ''Locus solus'', trans. Joaquim Sala-Sanahuja, Palma, Mallorca: Lleonard Muntaner, 2012, 263 pp. {{ca}} | ||
** ''Locus solus'', trans. Isabel Soto and Xavier Senín, Santiago de Compostela Hugin e Munin, 2012, 292 pp. {{gl}} | ** ''Locus solus'', trans. Isabel Soto and Xavier Senín, Santiago de Compostela Hugin e Munin, 2012, 292 pp. {{gl}} | ||
+ | ** ''[http://scribd.com/doc/193999196 Locus solus]'', trans. Jorge Segovia, Maldoror, 2013. {{es}} | ||
+ | |||
+ | * "Quelques heures à Bougival", ''Le Gaulois du dimanche'', 6 Dec 1913 & 28 Mar 1914. {{fr}} | ||
+ | |||
+ | * ''L'Allée aux lucioles'' [1914], Presses du Réel, 2008; repr. in Roussel, ''Œuvres, IX'', eds. Annie Le Brun and Patrick Besnier, Paris: Pauvert/Fayard, 2009. A novel begun in 1914 and unfinished. {{fr}} | ||
− | * '' | + | * "Flio" [1914], ed. Michel Leiris, ''Bizarre'', 1964, pp 2-13; repr. in Roussel, ''Œuvres, IX'', eds. Annie Le Brun and Patrick Besnier, Paris: Pauvert/Fayard, 2009. {{fr}} |
** ''Flio'', trans. Damián Tabarovsky, El Malentendido, 2003, 46 pp. {{es}} | ** ''Flio'', trans. Damián Tabarovsky, El Malentendido, 2003, 46 pp. {{es}} | ||
− | * ''L' | + | * ''Pages choisies d'Impressions d'Afrique et de Locus Solus'', Paris: Alphonse Lemerre, 1918; repr. in Roussel, ''Œuvres, IX'', eds. Annie Le Brun and Patrick Besnier, Paris: Pauvert/Fayard, 2009. {{fr}} |
+ | |||
+ | * ''L'Étoile au front'', Paris: Alphonse Lemerre, 1925; Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1963, 230 pp. A play. [http://fr.wikipedia.org/wiki/L'%C3%89toile_au_Front] {{fr}} | ||
** ''Der Stern auf der Stirn. Stück in 3 Akten'', trans. Klaus Völker, Frankfurt am Main: Verlag der Autoren, 1974, 96 pp; repr. as "Der Stern auf der Stirn", in Roussel, ''Die Prädestinierten. 2 Theaterstücke'', ed. Klaus Völker, Munich: Hanser, 1978. {{de}} | ** ''Der Stern auf der Stirn. Stück in 3 Akten'', trans. Klaus Völker, Frankfurt am Main: Verlag der Autoren, 1974, 96 pp; repr. as "Der Stern auf der Stirn", in Roussel, ''Die Prädestinierten. 2 Theaterstücke'', ed. Klaus Völker, Munich: Hanser, 1978. {{de}} | ||
** ''Hitai no hoshi; Musū no taiyō'' [額の星], 2001, 384 pp. {{jp}} | ** ''Hitai no hoshi; Musū no taiyō'' [額の星], 2001, 384 pp. {{jp}} | ||
− | * ''La Poussière de soleil'', | + | * ''La Poussière de soleil'', Paris: Alphonse Lemerre, 1927; Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1964, 200 pp. A play. [http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Poussi%C3%A8re_de_Soleils] {{fr}} |
** "Sonnenstaub", in Roussel, ''Die Prädestinierten. 2 Theaterstücke'', ed. Klaus Völker, Munich: Hanser, 1978. {{de}} | ** "Sonnenstaub", in Roussel, ''Die Prädestinierten. 2 Theaterstücke'', ed. Klaus Völker, Munich: Hanser, 1978. {{de}} | ||
** "Słoneczny pył", trans. Maryna Ochab, ''Literatura na Świecie'', 9-10 (1997), pp 31-177. [http://www.literaturanaswiecie.art.pl/archiwum.htm?ID5=409&ID=oferta] {{pl}} | ** "Słoneczny pył", trans. Maryna Ochab, ''Literatura na Świecie'', 9-10 (1997), pp 31-177. [http://www.literaturanaswiecie.art.pl/archiwum.htm?ID5=409&ID=oferta] {{pl}} | ||
+ | ** ''The Dust of Suns'', trans. Harry Mathews, Paris: Atlas, 2011, 160 pp. {{en}} | ||
− | * ''[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k108582f Nouvelles impressions d'Afrique]'', Paris: Alphonse Lemerre, 1932. A poem of four cantos with 59 drawings by Henri-A. Zo. {{fr}} | + | * ''[http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k108582f Nouvelles impressions d'Afrique]'', Paris: Alphonse Lemerre, 1932. A poem of four cantos with 59 drawings by Henri-A. Zo; incl. ''L'Âme de Victor Hugo''. {{fr}} |
** ''Nouvelles impressions d'Afrique. Französisch/deutsch'', trans. & ed. Hanns Grössel, Munich: Text und Kritik, 1980, 137 pp. {{fr}}/{{de}} | ** ''Nouvelles impressions d'Afrique. Französisch/deutsch'', trans. & ed. Hanns Grössel, Munich: Text und Kritik, 1980, 137 pp. {{fr}}/{{de}} | ||
** ''Novas impressões de África'', trans. Luiza Neto Jorge, intro. Manuel João Gomes, Lisbon: Fenda, 1988, 137 pp. {{pt}} | ** ''Novas impressões de África'', trans. Luiza Neto Jorge, intro. Manuel João Gomes, Lisbon: Fenda, 1988, 137 pp. {{pt}} | ||
Line 71: | Line 86: | ||
** ''Noves impressions d'Africa'', trans. Jordi Vintró, Barcelona: Labreu, 2014, 360 pp. {{ca}} | ** ''Noves impressions d'Africa'', trans. Jordi Vintró, Barcelona: Labreu, 2014, 360 pp. {{ca}} | ||
− | * ''Comment j'ai écrit certains de mes livres'', 1935. {{fr}} | + | * ''Comment j'ai écrit certains de mes livres'', Paris: Alphonse Lemerre, 1935. {{fr}} |
** ''Como escribí algunos libros mios'', intro. Michel Foucault, Barcelona: Tusquets, 1973, 66 pp. {{es}} | ** ''Como escribí algunos libros mios'', intro. Michel Foucault, Barcelona: Tusquets, 1973, 66 pp. {{es}} | ||
** "Come ho scritto alcuni miei libri", in Roussel, ''Locus solus; seguito da, Come ho scritto alcuni miei libri'', ed. Paola Dècina Lombari, Torino: Einaudi, 1975. {{it}} | ** "Come ho scritto alcuni miei libri", in Roussel, ''Locus solus; seguito da, Come ho scritto alcuni miei libri'', ed. Paola Dècina Lombari, Torino: Einaudi, 1975. {{it}} | ||
Line 77: | Line 92: | ||
** ''How I Wrote Certain of my Books'', trans. Trevor Winkfield, 1995. {{en}} Contains a cross-section of his major writings, including Roussel's essay on how he composed his books, the first chapter of each of ''Impressions d'Afrique'' and ''Locus Solus'', the fifth act of a play, the third canto of ''New Impressions of Africa'' and all 59 of its drawings, and the outline for a novel Roussel apparently never wrote. | ** ''How I Wrote Certain of my Books'', trans. Trevor Winkfield, 1995. {{en}} Contains a cross-section of his major writings, including Roussel's essay on how he composed his books, the first chapter of each of ''Impressions d'Afrique'' and ''Locus Solus'', the fifth act of a play, the third canto of ''New Impressions of Africa'' and all 59 of its drawings, and the outline for a novel Roussel apparently never wrote. | ||
** "Kuinka olen kirjoittanut eräitä kirjoistani", trans. Olli Sinivaara, ''Nuori Voima'' 6 (2004), pp 9-16. {{fi}} | ** "Kuinka olen kirjoittanut eräitä kirjoistani", trans. Olli Sinivaara, ''Nuori Voima'' 6 (2004), pp 9-16. {{fi}} | ||
+ | |||
+ | * ''Indications pour 59 dessins'', Cahiers GLM, Mar 1939. {{fr}} | ||
* ''Parmi les noirs'', 1935. {{fr}} | * ''Parmi les noirs'', 1935. {{fr}} | ||
Line 86: | Line 103: | ||
** "W Hawanie i Dokumenty mające służyć za kanwę", trans. Andrzej Sosnowski, ''Literatura na Świecie'', 9-10 (1997), pp 319-326. [http://www.literaturanaswiecie.art.pl/archiwum.htm?ID5=409&ID=oferta] {{pl}} | ** "W Hawanie i Dokumenty mające służyć za kanwę", trans. Andrzej Sosnowski, ''Literatura na Świecie'', 9-10 (1997), pp 319-326. [http://www.literaturanaswiecie.art.pl/archiwum.htm?ID5=409&ID=oferta] {{pl}} | ||
** ''Dokumenty mające służyć za kanwę'', trans. Andrzej Sosnowski, Wrocław: Biuro Literackie, 2008, 73 pp. {{pl}} | ** ''Dokumenty mające służyć za kanwę'', trans. Andrzej Sosnowski, Wrocław: Biuro Literackie, 2008, 73 pp. {{pl}} | ||
+ | |||
+ | * ''Épaves (1911-1932), À la Havane, Damiette'', Paris: Pauvert, 1972. {{fr}} | ||
* ''Teatro'', intro. & trans. Brunella Schisa, Torino: Einaudi, 1982, xvii+208 pp. {{it}} | * ''Teatro'', intro. & trans. Brunella Schisa, Torino: Einaudi, 1982, xvii+208 pp. {{it}} | ||
− | * ''Œuvres'', ed. Annie Le Brun, Paris: Pauvert, 1994. {{fr}} | + | * ''Œuvres'', 9 vols., ed. Annie Le Brun, et al., Paris: Pauvert/Fayard, 1994-2009. [http://www.fayard.fr/meme-auteur/98124] {{fr}} |
+ | |||
+ | * ''Œuvres théâtrales'', eds. Annie Le Brun and Patrick Besnier, Paris: Jean-Jacques Pauvert, 2013, 856 pp. {{fr}} | ||
==Literature== | ==Literature== | ||
Line 111: | Line 132: | ||
* Mark Ford, ''Raymond Roussel and the Republic of Dreams'', foreword John Ashbery, 2000, 239 pp. A biography. {{en}} [http://www.complete-review.com/reviews/rousselr/mford.htm Reviews]. [http://bombmagazine.org/article/6260/translating-raymond-roussel] | * Mark Ford, ''Raymond Roussel and the Republic of Dreams'', foreword John Ashbery, 2000, 239 pp. A biography. {{en}} [http://www.complete-review.com/reviews/rousselr/mford.htm Reviews]. [http://bombmagazine.org/article/6260/translating-raymond-roussel] | ||
+ | |||
+ | * [http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/issue/caief_0571-5865_2004_num_56_1 "Première journée, après-midi. Raymond Roussel"], ed. M. Sjef Houppermans, ''Cahiers de l'Association internationale des études francaises'' 56 (2004). {{fr}} | ||
==Links== | ==Links== |
Revision as of 09:46, 6 July 2015
Born |
January 20, 1877 Paris, France |
---|---|
Died |
July 14, 1933 Palermo, Italy | (aged 56)
Web | Aaaaarg, Wikipedia, Using "Academia.edu" as base chain is not permitted during the annotation process., Open Library |
Raymond Roussel (1877-1933) was a French poet, novelist, playwright, musician, and chess enthusiast. Through his novels, poems, and plays he exerted a profound influence on certain groups within 20th century French literature, including the Surrealists, Oulipo, and the authors of the nouveau roman.
Works
- La Doublure, Paris: Alphonse Lemerre, 1897, PDF, WS; repr. in Roussel, Œuvres, I, ed. Annie Le Brun, Paris: Pauvert/Fayard, 1994. A novel in verse. (French)
- "Mon âme", Le Gaulois, 12 Jul 1897; repr. in Roussel, Œuvres, I, ed. Annie Le Brun, Paris: Pauvert/Fayard, 1994. A poem. (French)
- Chiquenaude, Paris: Alphonse Lemerre, 1900; repr. in Roussel, Œuvres, ed. Danielle Chaperon, Paris: Pauvert/Fayard, 2007. A novel. (French)
- Chiquenaude und andere Texte aus früher Jugend, trans. Maximilian Gilleßen, Berlin: Zero Sharp, 2014, 109 pp. (German)
- "La Seine" [1900], in Roussel, Œuvres, III, ed. & pref. Patrick Besnier, Paris: Pauvert/Fayard, 1994. A novel in verse. (French)
- "Les Noces", in Roussel, Œuvres, V, ed. Pierre Bazantay, pref. Annie Le Brun, Paris: Pauvert/Fayard, 1998. A novel in verse, unfinished. (French)
- "La Vue", Le Gaulois du dimanche, 18-19 Apr 1903; repr. as La Vue, Paris: Alphonse Lemerre, 1904, WS; repr. in Roussel, Œuvres, IV, ed. Patrick Besnier, Paris: Pauvert/Fayard, 1998. A poem. 1904 edition also contains the poems "Le Concert" (Le Gaulois du dimanche, 27-28 Jun 1903) and "La Source". (French)
- "L'Inconsolable", Le Gaulois du dimanche, 10-11 Sep 1904. (French)
- "Têtes de carton du carnaval de Nice", Le Gaulois du dimanche, 26-27 Sep 1904. (French)
- "Nanon", Le Gaulois du dimanche, 14-15 Sep 1907; repr. in Roussel, Œuvres, ed. Danielle Chaperon, Paris: Pauvert/Fayard, 2007. (French)
- "Une Page du folk-lore breton", Le Gaulois du dimanche, 6-7 Jun 1908; repr. in Roussel, Œuvres, ed. Danielle Chaperon, Paris: Pauvert/Fayard, 2007. (French)
- "Impressions d'Afrique", Le Gaulois du dimanche, 10 Jul & 20 Nov 1909; repr. as Impressions d'Afrique, Paris: Alphonse Lemerre, 1910, WS; Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1979, 316 pp; Paris: Le Livre de poche, 1991, 349 pp; new ed., intro. & notes Tiphaine Samoyault, Paris: Garnier-Flammarion, 2005, 377 pp. [1] (French)
- Impressioni d'Africa, Milan: Rizzoli, 1964, 271 pp; repr., intro. John Ashbery, Milan: Rizzoli, 1982, xix+267 pp. (Italian)
- "Wrażenia z Afryki", Cezar Rowiński, Literatura na Świecie 41:9 (1979). Trans. of fragment. (Polish)
- Eindrücke aus Afrika, trans. Cajetan Freund, illustr. Markus Raetz, afterw. Bernd Mattheus, Munich: Matthes und Seitz, 1980, 303 pp. (German)
- Impresiones de Africa, trans. Teresa Gallego and Isabel Reverte, Madrid: Siruela, 1990, xxxi+344 pp. Incl. "Cómo escribí algunos libros míos". (Spanish)
- Impressions d'Àfrica, trans. Annie Bats and Ramon Lladó, Barcelona: Edicions 62, 1992, 254 pp. (Catalan)
- "Indrukken van Afrika", in Roussel, Indrukken van Afrika / Nieuwe indrukken van Afrika, Amsterdam: Van Oorschot, 1996. (Dutch)
- Afurika no inshō [アフリカの印象], trans. Kōji Okaya, 白水社, 2001, 347 pp. (Japanese)
- Africké dojmy, trans. Miroslav Drozd, Prague: Dauphin, 2009, 394 pp. (Czech)
- Impressions of Africa, trans. & intro. Mark Polizzotti, Dalkey Archive Press, 2011, 280 pp. (English)
- Impressions of Africa, trans. Rayner Heppenstall and Lindy Foord, Richmond: Alma Classics, 2012, 224 pp. (English)
- Locus Solus, Paris: Alphonse Lemerre, 1914, PDF, WS; Paris: Gallimard, 1963, 320 pp; Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1977, 300 pp; Paris: Gallimard, 1990, 268 pp; Paris: Garnier-Flammarion, 2005, 334 pp. A novel. [2] (French)
- Locus Solus, trans. & afterw. Olivier de Magny, Berlin: Hermann Luchterhand, 1968, 468 pp. (German)
- Locus Solus, trans. Rupert Copeland Cuningham, London: Calder & Boyars, 1970; repr., Richmond: Oneworld Classics, 2008. [3] (English)
- Locus solus, trans. José Escué and Juan Alberto Ollé, Barcelona: Seix Barral, 1970, 305 pp. (Spanish)
- "Locus solus", in Roussel, Locus solus; seguito da, Come ho scritto alcuni miei libri, trans. V. Riva, ed. Paola Dècina Lombari, Torino: Einaudi, 1975. (Italian)
- Locus Solus, trans. Anna Wolicka, intro. Cezary Rowiński, Warsaw: Państ. Instytut Wydawn., 1979, 291 pp. (Polish)
- Locus Solus, trans. Cajetan Freund, 2nd ed., Frankfurt/M: Suhrkamp, 1983. (German)
- Locus Solus, trans. & afterw. Torsten Ekbom, Stockholm: Författarförl., 1989, 293 pp. (Swedish)
- Locus Solus, trans. & afterw. Marij Elias, Amsterdam: Perdu, 1993, 351 pp. (Dutch)
- Locus solus, trans. Tahsin Yücel, Istanbul: Yapı Kredi Yayınları, 1994, 204 pp. (Turkish)
- Locus Solus, trans. Miroslav Drozd, Prague: Dauphin, 2002, 205 pp. (Czech)
- Rokusu sorusu [ロクス・ソルス ], trans. Okaya Kōji, Tokyo: Heibonsha, 2004, 387 pp. (Japanese)
- Locus Solus, trans. Lars Vissing, Copenhagen: Gyldendal, 2008, 273 pp. (Danish)
- Locus Solus, trans. Marcelo Cohen, Madrid: Capitán Swing, 2011. (Spanish)
- Locus Solus. In der Druckfassung von 1914 und ergänzt durch Episoden aus der erstmals veröffentlichten Urfassung, trans. & comm. Stefan Zweifel, Berlin: Die andere Bibliothek, 2012, 487 pp. (German)
- Locus solus, trans. Joaquim Sala-Sanahuja, Palma, Mallorca: Lleonard Muntaner, 2012, 263 pp. (Catalan)
- Locus solus, trans. Isabel Soto and Xavier Senín, Santiago de Compostela Hugin e Munin, 2012, 292 pp. (Galician)
- Locus solus, trans. Jorge Segovia, Maldoror, 2013. (Spanish)
- "Quelques heures à Bougival", Le Gaulois du dimanche, 6 Dec 1913 & 28 Mar 1914. (French)
- L'Allée aux lucioles [1914], Presses du Réel, 2008; repr. in Roussel, Œuvres, IX, eds. Annie Le Brun and Patrick Besnier, Paris: Pauvert/Fayard, 2009. A novel begun in 1914 and unfinished. (French)
- "Flio" [1914], ed. Michel Leiris, Bizarre, 1964, pp 2-13; repr. in Roussel, Œuvres, IX, eds. Annie Le Brun and Patrick Besnier, Paris: Pauvert/Fayard, 2009. (French)
- Flio, trans. Damián Tabarovsky, El Malentendido, 2003, 46 pp. (Spanish)
- Pages choisies d'Impressions d'Afrique et de Locus Solus, Paris: Alphonse Lemerre, 1918; repr. in Roussel, Œuvres, IX, eds. Annie Le Brun and Patrick Besnier, Paris: Pauvert/Fayard, 2009. (French)
- L'Étoile au front, Paris: Alphonse Lemerre, 1925; Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1963, 230 pp. A play. [4] (French)
- Der Stern auf der Stirn. Stück in 3 Akten, trans. Klaus Völker, Frankfurt am Main: Verlag der Autoren, 1974, 96 pp; repr. as "Der Stern auf der Stirn", in Roussel, Die Prädestinierten. 2 Theaterstücke, ed. Klaus Völker, Munich: Hanser, 1978. (German)
- Hitai no hoshi; Musū no taiyō [額の星], 2001, 384 pp. (Japanese)
- La Poussière de soleil, Paris: Alphonse Lemerre, 1927; Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1964, 200 pp. A play. [5] (French)
- "Sonnenstaub", in Roussel, Die Prädestinierten. 2 Theaterstücke, ed. Klaus Völker, Munich: Hanser, 1978. (German)
- "Słoneczny pył", trans. Maryna Ochab, Literatura na Świecie, 9-10 (1997), pp 31-177. [6] (Polish)
- The Dust of Suns, trans. Harry Mathews, Paris: Atlas, 2011, 160 pp. (English)
- Nouvelles impressions d'Afrique, Paris: Alphonse Lemerre, 1932. A poem of four cantos with 59 drawings by Henri-A. Zo; incl. L'Âme de Victor Hugo. (French)
- Nouvelles impressions d'Afrique. Französisch/deutsch, trans. & ed. Hanns Grössel, Munich: Text und Kritik, 1980, 137 pp. (French)/(German)
- Novas impressões de África, trans. Luiza Neto Jorge, intro. Manuel João Gomes, Lisbon: Fenda, 1988, 137 pp. (Portuguese)
- "Nieuwe indrukken van Afrika", in Roussel, Indrukken van Afrika / Nieuwe indrukken van Afrika, Amsterdam: Van Oorschot, 1996. (Dutch)
- New Impressions of Africa / Nouvelles Impressions d’Afrique, trans., intro. & notes Mark Ford, Princeton University Press, 2011, 260 pp. (French)/(English)
- Noves impressions d'Africa, trans. Jordi Vintró, Barcelona: Labreu, 2014, 360 pp. (Catalan)
- Comment j'ai écrit certains de mes livres, Paris: Alphonse Lemerre, 1935. (French)
- Como escribí algunos libros mios, intro. Michel Foucault, Barcelona: Tusquets, 1973, 66 pp. (Spanish)
- "Come ho scritto alcuni miei libri", in Roussel, Locus solus; seguito da, Come ho scritto alcuni miei libri, ed. Paola Dècina Lombari, Torino: Einaudi, 1975. (Italian)
- "Wie ich einige meiner Bücher geschrieben habe", in Raymond Roussel: ein Dokumentation, ed. Hanns Grössel, Munich: Text und Kritik, 1977. (German)
- How I Wrote Certain of my Books, trans. Trevor Winkfield, 1995. (English) Contains a cross-section of his major writings, including Roussel's essay on how he composed his books, the first chapter of each of Impressions d'Afrique and Locus Solus, the fifth act of a play, the third canto of New Impressions of Africa and all 59 of its drawings, and the outline for a novel Roussel apparently never wrote.
- "Kuinka olen kirjoittanut eräitä kirjoistani", trans. Olli Sinivaara, Nuori Voima 6 (2004), pp 9-16. (Finnish)
- Indications pour 59 dessins, Cahiers GLM, Mar 1939. (French)
- Parmi les noirs, 1935. (French)
- "Unter den Schwarzen", in Raymond Roussel: ein Dokumentation, ed. Hanns Grössel, Munich: Text und Kritik, 1977. (German)
- Among the Blacks: Two Works, 1988. (English)
- "À la Havane", l'Arc 19, Aix-en-Provence, 1962, pp 37-47. (French)
- In Havanna: als Kanevas gedachte Dokumente. Ein Romanfragment, ed., trans. & foreword Hanns Grössel, Frankfurt am Main: Qumran, 1982, 101 pp; Frankfurt am Main: Syndikat/EVA, 1984, 101 pp. (German)
- "W Hawanie i Dokumenty mające służyć za kanwę", trans. Andrzej Sosnowski, Literatura na Świecie, 9-10 (1997), pp 319-326. [7] (Polish)
- Dokumenty mające służyć za kanwę, trans. Andrzej Sosnowski, Wrocław: Biuro Literackie, 2008, 73 pp. (Polish)
- Épaves (1911-1932), À la Havane, Damiette, Paris: Pauvert, 1972. (French)
- Teatro, intro. & trans. Brunella Schisa, Torino: Einaudi, 1982, xvii+208 pp. (Italian)
- Œuvres, 9 vols., ed. Annie Le Brun, et al., Paris: Pauvert/Fayard, 1994-2009. [8] (French)
- Œuvres théâtrales, eds. Annie Le Brun and Patrick Besnier, Paris: Jean-Jacques Pauvert, 2013, 856 pp. (French)
Literature
- Michel Foucault, Raymond Roussel, Paris: Gallimard, May 1963, 212 pp, PDF. (French)
- Raymond Roussel, trans. Patricio Canto, Buenos Aires: Siglo XXI, 1973; 1976, ARG, PDF. (Spanish)
- "Schwelle und Schlüssel", trans. Hanns Grössel, in Raymond Roussel. Eine Dokumentation, ed. Hanns Grössel, Munich, 1977, pp 122-131. (German)
- Raymond Roussel, Bologna: Cappelli, 1978, 175 pp; ed. & intro. Massimiliano Guareschi, Verona: Ombre corte, 2001, 188 pp. (Italian)
- Death and the Labyrinth: the World of Raymond Roussel, trans. Charles Ruas, Athlone, 1987, 186 pp; Continuum, 2007, 227 pp, ARG, PDF. (English)
- Raymond Roussel, trans. Renate Hörisch-Helligrath, Frankfurt am Main, 1989. (German)
- Raymond Roussel, trans. Manoel Barros da Motta and Vera Lúcia Avellar Ribeiro, Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1999. (Brazilian Portuguese)
- Rēmon Rūseru [レーモン・ルーセル], trans. Toyosaki Koichi (豊崎光一), Hōseidaigaku shuppan-kyoku (法政大学出版局), 2000. (Japanese)
- Raymond Roussel, trans. Grzegorz Wilczyński, Warsaw: KR, 2001. (Polish)
- Raymond Roussel, trans. Josef Fulka, Herrmann & synové, 2006, 203 pp, PDF. (Czech)
- Raymond Roussel: Ölüm ve Labirent, trans. Savaş Kılıç, Koç Üniversitesi, 2013, 162 pp. (Turkish)
- Hanns Grössel (ed.), Raymond Roussel: ein Dokumentation, Munich: Text und Kritik, 1977, 176 pp. [9] (German)
- Michel Leiris, Roussel l’ingénu, Fata Morgana, 1987; repr. in Roussel & Co, 1998. Seven articles on Raymond Roussel from 1935-86. (French)
- Michel Leiris, Roussel & Co., eds. Jean Jamin and Annie Le Brun, Fata Morgana & Fayard, 1998. Contains Roussel l’ingénu (1987), correspondence with Roussel and a selection of texts. (French)
- Mark Ford, Raymond Roussel and the Republic of Dreams, foreword John Ashbery, 2000, 239 pp. A biography. (English) Reviews. [10]
- "Première journée, après-midi. Raymond Roussel", ed. M. Sjef Houppermans, Cahiers de l'Association internationale des études francaises 56 (2004). (French)