cataloguing in Bodo 2014
agmentation. Parallel solutions soon emerged: around 2006-7, an existing book site
called Gigapedia copied the English books from Kolhoz, set up a catalog, and soon became the most
influential pirate library in the English speaking internet.
Similar cataloguing efforts soon emerged elsewhere. In 2007, someone on rutracker.ru, a Russian BBS
focusing on file sharing, posted torrent links to 91 DVDs containing science and technology titles
aggregated from various other Russian sources, including Kolhoz. This m
cataloguing in Weinmayr 2019
tead encounter a book that was printed and
assembled by hand?[97](ch11.xhtml#footnote-429) Such publications circumvent
the chain of institutional validation: from the author, to the publisher, the
book trade, and lastly the librarian purchasing and cataloguing the book
according to the standard bibliographic
practices.[98](ch11.xhtml#footnote-428) A similar challenge to the stability
of the printed book and the related hierarchy of knowledge occurred when
students at Byam Shaw sought a copy of Jacques Ranc
stitute dropped by every single day, because she was so fixed on Display 200
300
400
500
600
700
800
900
1000
ALL
characters around the word.
the questions, the pirate books and their complex strategies of queering the
category of authorship posed to standardised bibliographic practices. Based on
this question we organised a cataloguing workshop ‘Putting the Piracy
Collection on the shelf’ at Grand Union in Birmingham, where we developed a
new cataloguing vocabulary for cases in the collection. See
See also Karen Di Franco’s reflection on the cataloguing workshop ‘The Library
Medium’ in Francke and Weinmayr, Borrowing, Poaching, Plagiarising.
[99](ch11.xhtml#footnote-427-backlink) See Piracy Project catalogue: Camille
Bondon, Jacques Rancière: le mâitre ignorant,