Sollfrank
The Surplus of Copying
2018


## essay #11

The Surplus of Copying
How Shadow Libraries and Pirate Archives Contribute to the
Creation of Cultural Memory and the Commons
By Cornelia Sollfrank

Digital artworks tend to have a problematic relationship with the white
cube—in particular, when they are intended and optimized for online
distribution. While curators and exhibition-makers usually try to avoid
showing such works altogether, or at least aim at enhancing their sculptural
qualities to make them more presentable, the exhibition _Top Tens_ featured an
abundance of web quality digital artworks, thus placing emphasis on the very
media condition of such digital artifacts. The exhibition took place at the
Onassis Cultural Center in Athens in March 2018 and was part of the larger
festival _Shadow Libraries: UbuWeb in Athens_ ,1 an event to introduce the
online archive UbuWeb2 to the Greek audience and discuss related cultural,
ethical, technical, and legal issues. This text takes the event—and the
exhibition in particular—as a starting point for a closer look at UbuWeb and
the role an artistic approach can play in building cultural memory within the
neoliberal knowledge economy.

_UbuWeb—The Cultural Memory of the Avant-Garde_

Since Kenneth Goldsmith started Ubu in 1997 the site has become a major point
of reference for anyone interested in exploring twentieth-century avant-garde
art. The online archive provides free and unrestricted access to a remarkable
collection of thousands of artworks—among them almost 700 films and videos,
over 1000 sound art pieces, dozens of filmed dance productions, an
overwhelming amount of visual poetry and conceptual writing, critical
documents, but also musical scores, patents, electronic music resources, plus
an edition of vital new literature, the /ubu editions. Ubu contextualizes the
archived objects within curated sections and also provides framing academic
essays. Although it is a project run by Goldsmith without a budget, it has
built a reputation for making all the things available one would not find
elsewhere. The focus on “avant-garde” may seem a bit pretentious at first, but
when you look closer at the project, its operator and the philosophy behind
it, it becomes obvious how much sense this designation makes. Understanding
the history of the twentieth-century avant-garde as “a history of subversive
takes on creativity, originality, and authorship,”3 such spirit is not only
reflected in terms of the archive’s contents but also in terms of the project
as a whole. Theoretical statements by Goldsmith in which he questions concepts
such as authorship, originality, and creativity support this thesis4—and with
that a conflictual relationship with the notion of intellectual property is
preprogrammed. Therefore it comes as no surprise that the increasing
popularity of the project goes hand-in-hand with a growing discussion about
its ethical justification.

At the heart of Ubu, there is the copy! Every item in the archive is a digital
copy, either of another digital item or, in fact, it is the digitized version
of an analog object.5 That is to say, the creation of a digital collection is
inevitably based on copying the desired archive records and storing them on
dedicated media. However, making a copy is in itself a copyright-relevant act,
if the respective item is an original creation and as such protected under
copyright law.6 Hence, “any reproduction of a copyrighted work infringes the
copyright of the author or the corresponding rights of use of the copyright
holder”.7 Whether the existence of an artwork within the Ubu collection is a
case of copyright infringement varies with each individual case and depends on
the legal status of the respective work, but also on the way the rights
holders decide to act. As with all civil law, there is no judge without a
plaintiff, which means even if there is no express consent by the rights
holders, the work can remain in the archive as long as there is no request for
removal.8 Its status, however, is precarious. We find ourselves in the
notorious gray zone of copyright law where nothing is clear and many things
are possible—until somebody decides to challenge this status. Exploring the
borders of this experimental playground involves risk-taking, but, at the same
time, it is the only way to preserve existing freedoms and make a case for
changing cultural needs, which have not been considered in current legal
settings. And as the 20 years of Ubu’s existence demonstrate, the practice may
be experimental and precarious, but with growing cultural relevance and
reputation it is also gaining in stability.

_Fair Use and Public Interest_

At all public appearances and public presentations Goldsmith and his
supporters emphasize the educational character of the project and its non-
commercial orientation.9 Such a characterization is clearly intended to take
the wind out of the sails of its critics from the start and to shift the
attention away from the notion of piracy and toward questions of public
interest and the common good.

From a cultural point of view, the project unquestionably is of inestimable
value; a legal defense, however, would be a difficult undertaking. Copyright
law, in fact, has a built-in opening, the so-called copyright exceptions or
fair use regulations. They vary according to national law and cultural
traditions and allow for the use of copyrighted works under certain, defined
provisions without permission of the owner. The exceptions basically apply to
the areas of research and private study (both non-commercial), education,
review, and criticism and are described through general guidelines. “These
defences exist in order to restore the balance between the rights of the owner
of copyright and the rights of society at large.”10

A very powerful provision in most legislations is the permission to make
“private copies”, digital and analog ones, in small numbers, but they are
limited to non-commercial and non-public use, and passing on to a third party
is also excluded.11 As Ubu is an online archive that makes all of its records
publicly accessible and, not least, also provides templates for further
copying, it exceeds the notion of a “private copy” by far. Regarding further
fair use provisions, the four factors that are considered in a decision-making
process in US copyright provisions, for instance, refer to: 1) the purpose and
character of the use, including whether such use is of a commercial nature or
is for non-profit educational purposes; 2) the nature of the copyrighted work;
3) the amount and substantiality of the portion used in relation to the
copyrighted work as a whole; and 4) the effect of the use upon the potential
market for the value of the copyrighted work (US Copyright Act, 1976, 17 USC.
§107, online, n.pag.). Applying these fair use provisions to Ubu, one might
consider that the main purposes of the archive relate to education and
research, that it is by its very nature non-commercial, and it largely does
not collide with any third party business interests as most of the material is
not commercially available. However, proving this in detail would be quite an
endeavor. And what complicates matters even more is that the archival material
largely consists of original works of art, which are subject to strict
copyright law protection, that all the works have been copied without any
transformative or commenting intention, and last but not least, that the
aspect of the appropriateness of the amount of used material becomes absurd
with reference to an archive whose quality largely depends on
comprehensiveness: the more the merrier. As Simon Stokes points out, legally
binding decisions can only be made on a case-by-case basis, which is why it is
difficult to make a general evaluation of Ubu’s legal situation.12 The ethical
defense tends to induce the cultural value of the archive as a whole and its
invaluable contribution to cultural memory, while the legal situation does not
consider the value of the project as a whole and necessitates breaking it down
into all the individual items within the collection.

This very brief, when not abridged discussion of the possibilities of fair use
already demonstrates how complex it would be to apply them to Ubu. How
pointless it would be to attempt a serious legal discussion for such a
privately run archive becomes even clearer when looking at the problems public
libraries and archives have to face. While in theory such official
institutions may even have a public mission to collect, preserve, and archive
digital material, in practice, copyright law largely prevents the execution of
this task, as Steinhauer explains.13 The legal expert introduces the example
of the German National Library, which was assigned the task since 2006 to make
back-up copies of all websites published within the .de sublevel domain, but
it turned out to be illegal.14 Identifying a deficiently legal situation when
it comes to collecting, archiving, and providing access to digital cultural
goods, Steinhauer even speaks of a “legal obligation to amnesia”.15 And it is
particularly striking that, from a legal perspective, the collecting of
digitalia is more strictly regulated than the collecting of books, for
example, where the property status of the material object comes into play.
Given the imbalance between cultural requirements, copyright law, and the
technical possibilities, it is not surprising that private initiatives are
being founded with the aim to collect and preserve cultural memory. These
initiatives make use of the affordability and availability of digital
technology and its infrastructures, and they take responsibility for the
preservation of cultural goods by simply ignoring copyright induced
restrictions, i.e. opposing the insatiable hunger of the IP regime for
control.

_Shadow Libraries_

Ubu was presented and discussed in Athens at an event titled _Shadow
Libraries: UbuWeb in Athens_ , thereby making clear reference to the ecosystem
of shadow libraries. A library, in general, is an institution that collects,
orders, and makes published information available while taking into account
archival, economic, and synoptic aspects. A shadow library does exactly the
same thing, but its mission is not an official one. Usually, the
infrastructure of shadow libraries is conceived, built, and run by a private
initiative, an individual, or a small group of people, who often prefer to
remain anonymous for obvious reasons. In terms of the media content provided,
most shadow libraries are peer-produced in the sense that they are based on
the contributions of a community of supporters, sometimes referred to as
“amateur librarians”. The two key attributes of any proper library, according
to Amsterdam-based media scholar Bodo Balazs, are the catalog and the
community: “The catalogue does not just organize the knowledge stored in the
collection; it is not just a tool of searching and browsing. It is a critical
component in the organisation of the community of librarians who preserve and
nourish the collection.”16 What is specific about shadow libraries, however,
is the fact that they make available anything their contributors consider to
be relevant—regardless of its legal status. That is to say, shadow libraries
also provide unauthorized access to copyrighted publications, and they make
the material available for download without charge and without any other
restrictions. And because there is a whole network of shadow libraries whose
mission is “to remove all barriers in the way of science,”17 experts speak of
an ecosystem fostering free and universal access to knowledge.

The notion of the shadow library enjoyed popularity in the early 2000s when
the wide availability of digital networked media contributed to the emergence
of large-scale repositories of scientific materials, the most famous one
having been Gigapedia, which later transformed into library.nu. This project
was famous for hosting approximately 400,000 (scientific) books and journal
articles but had to be shut down in 2012 as a consequence of a series of
injunctions from powerful publishing houses. The now leading shadow library in
the field, Library Genesis (LibGen), can be considered as its even more
influential successor. As of November 2016 the database contained 25 million
documents (42 terabytes), of which 2.1 million were books, with digital copies
of scientific articles published in 27,134 journals by 1342 publishers.18 The
large majority of the digital material is of scientific and educational nature
(95%), while only 5% serves recreational purposes.19 The repository is based
on various ways of crowd-sourcing, i.e. social and technical forms of
accessing and sharing academic publications. Despite a number of legal cases
and court orders, the site is still available under various and changing
domain names.20

The related project Sci-Hub is an online service that processes requests for
pay-walled articles by providing systematic, automized, but unauthorized
backdoor access to proprietary scholarly journal databases. Users requesting
papers not present in LibGen are advised to download them through Sci-Hub; the
respective PDF files are served to users and automatically added to LibGen (if
not already present). According to _Nature_ magazine, Sci-Hub hosts around 60
million academic papers and was able to serve 75 million downloads in 2016. On
a daily basis 70,000 users access approximately 200,000 articles.

The founder of the meta library Sci-Hub is Kazakh programmer Alexandra
Elbakyan, who has been sued by large publishing houses and was convicted twice
to pay almost 20 million US$ in compensation for the losses her activities
allegedly have caused, which is why she had to go underground in Russia. For
illegally leaking millions of documents the _New York Times_ compared her to
Edward Snowden in 2016: “While she didn’t reveal state secrets, she took a
stand for the public’s right to know by providing free online access to just
about every scientific paper ever published, ranging from acoustics to
zymology.” 21 In the same year the prestigious _Nature_ magazine elected her
as one of the ten most influential people in science. 22 Unlike other
persecuted people, she went on the offensive and started to explain her
actions and motives in court documents and blog posts. Sci-Hub encourages new
ways of distributing knowledge, beyond any commercial interests. It provides a
radically open infrastructure thus creating an inviting atmosphere. “It is a
knowledge infrastructure that can be freely accessed, used and built upon by
anyone.”23

As both projects LibGen and Sci-Hub are based in post-Soviet countries, Balazs
reconstructed the history and spirit of Russian reading culture and brings
them into connection.24 Interestingly, the author also establishes a
connection to the Kolhoz (Russian: колхо́з), an early Soviet collective farm
model that was self-governing, community-owned, and a collaborative
enterprise, which he considers to be a major inspiration for the digital
librarians. He also identifies parallels between this Kolhoz model and the
notion of the “commons”—a concept that will be discussed in more detail with
regards to shadow libraries further below.

According to Balazs, these sorts of libraries and collections are part of the
Guerilla Open Access movement (GOA) and thus practical manifestations of Aaron
Swartz’s “Guerilla Open Access Manifesto”.25 In this manifesto the American
hacker and activist pointed out the flaws of open access politics and aimed at
recruiting supporters for the idea of “radical” open access. Radical in this
context means to completely ignore copyright and simply make as much
information available as possible. “Information is power” is how the manifesto
begins. Basically, it addresses the—what he calls—“privileged”, in the sense
that they do have access to information as academic staff or librarians, and
he calls on their support for building a system of freely available
information by using their privilege, downloading and making information
available. Swartz and Elbakyan both have become the “iconic leaders”26 of a
global movement that fights for scientific knowledge to be(come) freely
accessible and whose protagonists usually prefer to operate unrecognized.
While their particular projects may be of a more or less temporary nature, the
discursive value of the work of the “amateur librarians” and their projects
will have a lasting impact on the development of access politics.

_Cultural and Knowledge Commons_

The above discussion illustrates that the phenomenon of shadow libraries
cannot be reduced to its copyright infringing aspects. It needs to be
contextualized within a larger sociopolitical debate that situates the demand
for free and unrestricted access to knowledge within the struggle against the
all-co-opting logic of capital, which currently aims to economize all aspects
of life.

In his analysis of the Russian shadow libraries Balazs has drawn a parallel to
the commons as an alternative mode of ownership and a collective way of
dealing with resources. The growing interest in the discourses around the
commons demonstrates the urgency and timeliness of this concept. The
structural definition of the commons conceived by political economist Massimo
de Angelis allows for its application in diverse fields: “Commons are social
systems in which resources are pooled by a community of people who also govern
these resources to guarantee the latter’s sustainability (if they are natural
resources) and the reproduction of the community. These people engage in
‘commoning,’ that is a form of social labour that bears a direct relation to
the needs of the people, or the commoners”.27 While the model originates in
historical ways of sharing natural resources, it has gained new momentum in
relation to very different resources, thus constituting a third paradigm of
production—beyond state and private—however, with all commoning activities
today still being embedded in the surrounding economic system.

As a reason for the newly aroused interest in the commons, de Angelis provides
the crisis of global capital, which has maneuvered itself into a systemic
impasse. While constantly expanding through its inherent logic of growth and
accumulation, it is the very same logic that destroys the two systems capital
relies on: non-market-shaped social reproduction and the ecological system.
Within this scenario de Angelis describes capital as being in need of the
commons as a “fix” for the most urgent systemic failures: “It needs a ‘commons
fix,’ especially in order to deal with the devastation of the social fabric as
a result of the current crisis of reproduction. Since neoliberalism is not
about to give up its management of the world, it will most likely have to ask
the commons to help manage the devastation it creates. And this means: if the
commons are not there, capital will have to promote them somehow.”28

This rather surprising entanglement of capital and the commons, however, is
not the only perspective. Commons, at the same time, have the potential to
create “a social basis for alternative ways of articulating social production,
independent from capital and its prerogatives. Indeed, today it is difficult
to conceive emancipation from capital—and achieving new solutions to the
demands of _buen vivir_ , social and ecological justice—without at the same
time organizing on the terrain of commons, the non-commodified systems of
social production. Commons are not just a ‘third way’ beyond state and market
failures; they are a vehicle for emerging communities of struggle to claim
ownership to their own conditions of life and reproduction.”29 It is their
purpose to satisfy people’s basic needs and empower them by providing access
to alternative means of subsistence. In that sense, commons can be understood
as an _experimental zone_ in which participants can learn to negotiate
responsibilities, social relations, and peer-based means of production.

_Art and Commons_

Projects such as UbuWeb, Monoskop,30 aaaaarg,31 Memory of the World,32 and
0xdb33 vary in size, they have different forms of organization and foci, but
they all care for specific cultural goods and make sure these goods remain
widely accessible—be it digital copies of artworks and original documents,
books and other text formats, videos, film, or sound and music. Unlike the
large shadow libraries introduced above, which aim to provide access to
hundreds of thousands, if not millions of mainly academic papers and books,
thus trying to fully cover the world of scholarly and academic works, the
smaller artist-run projects are of different nature. While UbuWeb’s founder,
for instance, also promotes a generally unrestricted access to cultural goods,
his approach with UbuWeb is to build a curated archive with copies of artworks
that he considers to be relevant for his very context.34 The selection is
based on personal assessment and preference and cared for affectionately.
Despite its comprehensiveness, it still can be considered a “personal website”
on which the artist shares things relevant to him. As such, he is in good
company with similar “artist-run shadow libraries”, which all provide a
technical infrastructure with which they share resources, while the resources
are of specific relevance to their providers.

Just like the large pirate libraries, these artistic archiving and library
practices challenge the notion of culture as private property and remind us
that it is not an unquestionable absolute. As Jonathan Lethem contends,
“[culture] rather is a social negotiation, tenuously forged, endlessly
revised, and imperfect in its every incarnation.”35 Shadow libraries, in
general, are symptomatic of the cultural battles and absurdities around access
and copyright within an economic logic that artificially tries to limit the
abundance of digital culture, in which sharing does not mean dividing but
rather multiplying. They have become a cultural force, one that can be
represented in Foucauldian terms, as symptomatic of broader power struggles as
well as systemic failures inherent in the cultural formation. As Marczewska
puts it, “Goldsmith moves away from thinking about models of cultural
production in proprietary terms and toward paradigms of creativity based on a
culture of collecting, organizing, curating, and sharing content.”36 And by
doing so, he produces major contradictions, or rather he allows the already
existing contradictions to come to light. The artistic archives and libraries
are precarious in terms of their legal status, while it is exactly due to
their disregard of copyright that cultural resources could be built that
exceed the relevance of most official archives that are bound to abide the
law. In fact, there are no comparable official resources, which is why the
function of these projects is at least twofold: education and preservation.37

Maybe UbuWeb and the other, smaller or larger, shadow libraries do not qualify
as commons in the strict sense of involving not only a non-market exchange of
goods but also a community of commoners who negotiate the terms of use among
themselves. This would require collective, formalized, and transparent types
of organization. Furthermore, most of the digital items they circulate are
privately owned and therefore cannot simply be transferred to become commons
resources. These projects, in many respects, are in a preliminary stage by
pointing to the _ideal of culture as a commons_. By providing access to
cultural goods and knowledge that would otherwise not be available at all or
inaccessible for large parts of the general public, they might even fulfill
the function of a “commons fix”, to a certain degree, but at the same time
they are the experimental zone needed to unlearn copyright and relearn new
ways of cultural production and dissemination beyond the property regime. In
any case, they can function as perfect entry points for the discussion and
investigation of the transformative force art can have within the current
global neoliberal knowledge society.

_Top Tens—Showcasing the Copy as an Aesthetic and Political Statement_

The exhibition _Top Tens_ provided an experimental setting to explore the
possibilities of translating the abundance of a digital archive into a “real
space”, by presenting one hundred artworks from the Ubu archive. 38 Although
all works were properly attributed in the exhibition, the artists whose works
were shown neither had a say about their participation in the exhibition nor
about the display formats. Tolerating the presence of a work in the archive is
one thing; tolerating its display in such circumstances is something else,
which might even touch upon moral rights and the integrity of the work.
However, the exhibition was not so much about the individual works on display
but the archiving condition they are subject to. So the discussion here has
nothing to do the abiding art theory question of original and copy.
Marginally, it is about the question of high-quality versus low-quality
copies. In reproducible media the value of an artwork cannot be based on its
originality any longer—the core criterion for sales and market value. This is
why many artists use the trick of high-resolution and limited edition, a kind
of distributed originality status for several authorized objects, which all
are not 100 percent original but still a bit more original than an arbitrary
unlimited edition. Leaving this whole discussion aside was a clear indication
that something else was at stake. The conceptual statement made by the
exhibition and its makers foregrounded the nature of the shadow library, which
visitors were able to experience when entering the gallery space. Instead of
viewing the artworks in the usual way—online—they had the opportunity to
physically immerse themselves in the cultural condition of proliferated acts
of copying, something that “affords their reconceptualization as a hybrid
creative-critical tool and an influential aesthetic category.”39

Appropriation and copying as longstanding methods of subversive artistic
production, where the reuse of existing material serves as a tool for
commentary, social critique, and a means of making a political statement, has
expanded here to the art of exhibition-making. The individual works serve to
illustrate a curatorial concept, thus radically shifting the avant-garde
gesture which copying used to be in the twentieth century, to breathe new life
in the “culture of collecting, organizing, curating, and sharing content.”
Organizing this conceptually concise exhibition was a brave and bold statement
by the art institution: The Onassis Cultural Centre, one of Athens’ most
prestigious cultural institutions, dared to adopt a resolutely political
stance for a—at least in juridical terms—questionable project, as Ubu lives
from the persistent denial of copyright. Neglecting the concerns of the
individual authors and artists for a moment was a necessary precondition in
order to make space for rethinking the future of cultural production.

________________
Special thanks to Eric Steinhauer and all the artists and amateur librarians
who are taking care of our cultural memory.

1 Festival program online: Onassis Cultural Centre, “Shadow Libraries: UbuWeb
in Athens,” (accessed on Sept. 30, 2018).
2 _UbuWeb_ is a massive online archive of avant-garde art created over the
last two decades by New York-based artist and writer Kenneth Goldsmith.
Website of the archive: (accessed on Sept. 30, 2018).
3 Kaja Marczewska, _This Is Not a Copy. Writing at the Iterative Turn_ (New
York: Bloomsbury Academic, 2018), 22.
4 For further reading: Kenneth Goldsmith, _Uncreative Writing: Managing
Language in the Digital Age_ (New York: Columbia University Press, 2011).
5 Many works in the archive stem from the pre-digital era, and there is no
precise knowledge of the sources where Ubu obtains its material, but it is
known that Goldsmith also digitizes a lot of material himself.
6 In German copyright law, for example, §17 and §19a grant the exclusive right
to reproduce, distribute, and make available online to the author. See also:
(accessed on Sept. 30,
2018).
7 Eric Steinhauer, “Rechtspflicht zur Amnesie: Digitale Inhalte, Archive und
Urheberrecht,” _iRightsInfo_ (2013), /rechtspflicht-zur-amnesie-digitale-inhalte-archive-und-urheberrecht/18101>
(accessed on Sept. 30, 2018).
8 In particularly severe cases of copyright infringement also state
prosecutors can become active, which in practice, however, remains the
exception. The circumstances in which criminal law must be applied are
described in §109 of German copyright law.
9 See, for example, “Shadow Libraries” for a video interview with Kenneth
Goldsmith.
10 Paul Torremans, _Intellectual Property Law_ (Oxford: Oxford University
Press, 2010), 265.
11 See also §53 para. 1–3 of the German Act on Copyright and Related Rights
(UrhG), §42 para. 4 in the Austrian UrhG, and Article 19 of Swiss Copyright
Law.
12 Simon Stokes, _Art & Copyright_ (Oxford: Hart Publishing, 2003).
13 Steinhauer, “Rechtspflicht zur Amnesie”.
14 This discrepancy between a state mandate for cultural preservation and
copyright law has only been fixed in 2018 with the introduction of a special
law, §16a DNBG.
15 Steinhauer, “Rechtspflicht zur Amnesie”.
16 Bodo Balazs, “The Genesis of Library Genesis: The Birth of a Global
Scholarly Shadow Library,” Nov. 4, 2014, _SSRN_ ,
, (accessed on
Sept. 30, 2018).
17 Motto of Sci-Hub: “Sci-Hub,” _Wikipedia_ , /Sci-Hub> (accessed on Sept. 30, 2018).
18 Guillaume Cabanac, “Bibliogifts in LibGen? A study of a text-sharing
platform driven by biblioleaks and crowdsourcing,” _Journal of the Association
for Information Science and Technology_ , 67, 4 (2016): 874–884.
19 Ibid.
20 The current address is (accessed on Sept. 30, 2018).
21 Kate Murphy, “Should All Research Papers Be Free?” _New York Times Sunday
Review_ , Mar. 12, 2016, /should-all-research-papers-be-free.html> (accessed on Sept. 30, 2018).
22 Richard Van Noorden, “Nature’s 10,” _Nature_ , Dec. 19, 2016,
(accessed on Sept. 30,
2018).
23 Bodo Balazs, “Pirates in the library – an inquiry into the guerilla open
access movement,” paper for the 8th Annual Workshop of the International
Society for the History and Theory of Intellectual Property, CREATe,
University of Glasgow, UK, July 6–8, 2016. Online available at: https
://adrien-chopin.weebly.com/uploads/2/1/7/6/21765614/2016_bodo_-_pirates.pdf
(accessed on Sept. 30, 2018).
24 Balazs, “The Genesis of Library Genesis”.
25 Aaron Swartz, “Guerilla Open Access Manifesto,” _Internet Archive_ , July
2008,

(accessed on Sept. 30, 2018).
26 Balazs, “Pirates in the library”.
27 Massimo De Angelis, “Economy, Capital and the Commons,” in: _Art,
Production and the Subject in the 21st Century_ , eds. Angela Dimitrakaki and
Kirsten Lloyd (Liverpool: Liverpool University Press, 2015), 201.
28 Ibid., 211.
29 Ibid.
30 See: (accessed on Sept. 30, 2018).
31 Accessible with invitation. See:
[https://aaaaarg.fail/](https://aaaaarg.fail) (accessed on Sept. 30, 2018).
32 See: (accessed on Sept. 30, 2018).
33 See: (accessed on Sept. 30, 2018).
34 Kenneth Goldsmith in conversation with Cornelia Sollfrank, _The Poetry of
Archiving_ , 2013, (accessed on Sept. 30, 2018).
35 Jonathan Lethem, _The Ecstasy of Influence: Nonfictions, etc._ (London:
Vintage, 2012), 101.
36 Marczewska, _This Is Not a Copy_ , 2.
37 The research project _Creating Commons_ , based at Zurich University of the
Arts, is dedicated to the potential of art projects for the creation of
commons: “creating commons,” (accessed on
Sept. 30, 2018).
38 One of Ubu’s features online has been the “top ten”, the idea to invite
guests to pick their ten favorite works from the archive and thus introduce a
mix between chance operation and subjectivity in order to reveal hidden
treasures. The curators of the festival in Athens, Ilan Manouach and Kenneth
Goldsmith, decided to elevate this principle to the curatorial concept of the
exhibition and invited ten guests to select their ten favorite works. The
Athens-based curator Elpida Karaba was commissioned to work on an adequate
concept for the realization, which turned out to be a huge black box divided
into ten small cubicles with monitors and seating areas, supplemented by a
large wall projection illuminating the whole space.
39 Marczewska, _This Is Not a Copy_ , 7.

This text is under a _Creative Commons_ license: CC BY NC SA 3.0 Austria

Adema
Scanners, collectors and aggregators. On the underground movement of (pirated) theory text sharing
2009


# Scanners, collectors and aggregators. On the ‘underground movement’ of
(pirated) theory text sharing

_“But as I say, let’s play a game of science fiction and imagine for a moment:
what would it be like if it were possible to have an academic equivalent to
the peer-to-peer file sharing practices associated with Napster, eMule, and
BitTorrent, something dealing with written texts rather than music? What would
the consequences be for the way in which scholarly research is conceived,
communicated, acquired, exchanged, practiced, and understood?”_

Gary Hall – [Digitize this
book!](http://www.upress.umn.edu/Books/H/hall_digitize.html) (2008)

![ubuweb](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/ubuweb.jpg?w=547)Ubu
web was founded in 1996 by poet [Kenneth
Goldsmith](http://en.wikipedia.org/wiki/Kenneth_Goldsmith "Kenneth Goldsmith")
and has developed from ‘a repository for visual, concrete and (later) sound
poetry, to a site that ‘embraced all forms of the avant-garde and beyond. Its
parameters continue to expand in all directions.’ As
[Wikipedia](http://en.wikipedia.org/wiki/UbuWeb) states, Ubu is non-commercial
and operates on a gift economy. All the same - by forming an amazing resource
and repository for the avant-garde movement, and by offering and hosting these
works on its platform, Ubu is violating copyright laws. As they state however:
‘ _should something return to print, we will remove it from our site
immediately. Also, should an artist find their material posted on UbuWeb
without permission and wants it removed, please let us know. However, most of
the time, we find artists are thrilled to find their work cared for and
displayed in a sympathetic context. As always, we welcome more work from
existing artists on site_.’

Where in the more affluent and popular media realms of block buster movies and
pop music the [Piratebay](http://thepiratebay.org/) and other download sites
(or p2p networks) like [Mininova](http://www.mininova.org/) are being sued and
charged with copyright infringement, the major powers to be seem to turn a
blind eye when it comes to Ubu and many other resource sites online that offer
digital versions of hard-to-get-by materials ranging from books to
documentaries.

This is and has not always been the case: in 2002 [Sebastian
Lütgert](http://www.wizards-of-
os.org/archiv/wos_3/sprecher/l_p/sebastian_luetgert.html) from Berlin/New York
was sued by the "Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft und Kultur"
for putting online two downloadable texts from Theodor W. Adorno on his
website [textz.com](http://www.medienkunstnetz.de/artist/textz-
com/biography/), an underground archive for Literature. According to
[this](http://de.indymedia.org/2004/03/76975.shtml) Indymedia interview with
Lütgert, textz.com was referred to as ‘the Napster for books’ offering about
700 titles, focusing on, as Lütgert states _‘Theorie, Romane, Science-Fiction,
Situationisten, Kino, Franzosen, Douglas Adams, Kritische Theorie, Netzkritik
usw’._

The interview becomes even more interesting when Lütgert remarks that one can
still easily download both Adorno texts without much ado if one wants to. This
leads to the bigger question of the real reasons underlying the charge against
textz.com; why was textz.com sued? As Lütgert says in the interview: “ _Das
kann man sowieso_ [when referring to the still available Adorno texts] _._
_Aber es gibt schon lange einen klaren Unterschied zwischen offener
Verfügbarkeit und dem Untergrund. Man kann die freie Verbreitung von Inhalten
nicht unterbinden, aber man scheint verhindern zu wollen dass dies allzu offen
und selbstverständlich geschieht. Das ist es was sie stört.”
_

_![I don't have any
secrets](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/i-dont-have-any-
secrets.jpg?w=547)_

But how can something be truly underground in an online environment whilst
still trying to spread or disseminate texts as widely as possible? This seems
to be the paradox of many - not quite legal and/or copyright protected -
resource sharing and collecting communities and platforms nowadays. However,
multiple scenario’s are available to evade this dilemma: by being frankly open
about the ‘status’ of the content on offer, as Ubu does, or by using little
‘tricks’ like an easy website registration, classifying oneself as a reading
group, or by relieving oneself from responsibility by stating that one is only
aggregating sources from elsewhere (linking) and not hosting the content on
its own website or blog. One can also state the offered texts or multimedia
files form a special issue or collection of resources, emphasizing their
educational and not-for-profit value.

Most of the ‘underground’ text and content sharing communities seem to follow
the concept of (the inevitability of) ‘[information wants to be
free](https://openreflections.wordpress.com/tag/information-wants-to-be-
free/)’, especially on the Internet. As Lütgert States: “ _Und vor allem sind
die über Walter Benjamin nicht im Bilde, der das gleiche Problem der
Reproduzierbarkeit von Werken aller Art schon zu Beginn des letzten
Jahrhunderts vor sich hatte und erkannt hat: die Massen haben das Recht, sich
das alles wieder anzueignen. Sie haben das Recht zu kopieren, und das Recht,
kopiert zu werden. Jedenfalls ist das eine ganz schön ungemütliche Situation,
dass dessen Nachlass jetzt von solch einem Bürokraten verwaltet wird._ _A:
Glaubst Du es ist überhaupt legitim intellektuellen Inhalt zu "besitzen"? Oder
__Eigentümer davon zu sein?_ _S: Es ist *unmöglich*. "Geistiges" Irgendwas
verbreitet sich immer weiter. Reemtsmas Vorfahren wären nie von den Bäumen
runtergekommen oder aus dem Morast rausgekrochen, wenn sich "geistiges"
Irgendwas nicht verbreitet hätte.”_

![646px-
Book_scanner_svg.jpg](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09
/646px-book_scanner_svg-jpg1.png?w=547)

What seems to be increasingly obvious, as the interview also states, is that
one can find virtually all Ebooks and texts one needs via p2p networks and
other file sharing community’s (the true
[Darknet](http://en.wikipedia.org/wiki/Darknet_\(file_sharing\)) in a way) –
more and more people are offering (and asking for!) selections of texts and
books (including the ones by Adorno) on openly available websites and blogs,
or they are scanning them and offering them for (educational) use on their
domains. Although the Internet is mostly known for the pirating and
dissemination of pirated movies and music, copyright protected textual content
has (of course) always been spread too. But with the rise of ‘born digital’
text content, and with the help of massive digitization efforts like Google
Books (and accompanying Google Books [download
tools](http://www.codeplex.com/GoogleBookDownloader)) accompanied by the
appearance of better (and cheaper) scanning equipment, the movement of
‘openly’ spreading (pirated) texts (whether or not focusing on education and
‘fair use’) seems to be growing fast.

The direct harm (to both the producers and their publishers) of the free
online availability of (in copyright) texts is also maybe less clear than for
instance with music and films. Many feel texts and books will still be
preferred to be read in print, making the online and free availability of text
nothing more than a marketing tool for the sales of the printed version. Once
discovered, those truly interested will find and buy the print book. Also more
than with music and film, it is felt essential to share information, as a
cultural good and right, to prevent censorship and to improve society.

![Piracy by Mikel Casal](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09
/piracy-by-mikel-casal.jpg?w=432&h=312)

This is one of the reasons the [Open
Access](http://en.wikipedia.org/wiki/Open_access_\(publishing\)) movement for
scientific research has been initiated. But where the amount of people and
institutions supportive of this movement is gradually growing (especially
where it concerns articles and journals in the Sciences), the spread
concerning Open Access (or even digital availability) of monographs in the
Humanities and Social Sciences (of which the majority of the resources on
offer in the underground text sharing communities consists) has only just
started.

This has lead to a situation in which some have decided that change is not
coming fast enough. Instead of waiting for this utopian Open Access future to
come gradually about, they are actively spreading, copying, scanning and
pirating scholarly texts/monographs online. Although many times accompanied by
lengthy disclaimers about why they are violating copyright (to make the
content more widely accessible for one), many state they will take down the
content if asked. Following the
[copyleft](http://en.wikipedia.org/wiki/Copyleft) movement, what has in a way
thus arisen is a more ‘progressive’ or radical branch of the Open Access
movement. The people who spread these texts deem it inevitable they will be
online eventually, they are just speeding up the process. As Lütgert states: ‘
_The desire of an increasingly larger section of the population to 100-percent
of information is irreversible. The only way there can be slowed down in the
worst case, but not be stopped._

![scribd-logo](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/scribd-
logo.jpg?w=547)

Still we have not yet answered the question of why publishers (and their
pirated authors) are not more upset about these kinds of websites and
platforms. It is not a simple question of them not being aware that these kind
of textual disseminations are occurring. As mentioned before, the harm to
producers (scholars) and their publishers (in Humanities and Social Sciences
mainly Not-For-Profit University Presses) is less clear. First of all, their
main customers are libraries (compare this to the software business model:
free for the consumer, companies pay), who are still buying the legal content
and mostly follow the policy of buying either print or both print and ebook,
so there are no lost sales there for the publishers. Next to that it is not
certain that the piracy is harming sales. Unlike in literary publishing, the
authors (academics) are already paid and do not loose money (very little maybe
in royalties) from the online availability. Perhaps some publishers also see
the Open Access movement as something inevitably growing and they thus don’t
see the urge to step up or organize a collaborative effort against scholarly
text piracy (where most of the presses also lack the scale to initiate this).
Whereas there has been some more upsurge and worries about _[textbook
piracy](http://bookseller-association.blogspot.com/2008/07/textbook-
piracy.html)_ (since this is of course the area where individual consumers –
students – do directly buy the material) and websites like
[Scribd](http://www.scribd.com/), this mostly has to do with the fact that
these kind of platforms also host non-scholarly content and actively promote
the uploading of texts (where many of the text ‘sharing’ platforms merely
offer downloading facilities). In the case of Scribd the size of the platform
(or the amount of content available on the platform) also has caused concerns
and much [media coverage](http://labnol.blogspot.com/2007/04/scribd-youtube-
for-pirated-ebooks-but.html).

All of this gives a lot of potential power to text sharing communities, and I
guess they know this. Only authors might be directly upset (especially famous
ones gathering a lot of royalties on their work) or in the case of Lütgert,
their beneficiaries, who still do see a lot of money coming directly from
individual customers.

Still, it is not only the lack of fear of possible retaliations that is
feeding the upsurge of text sharing communities. There is a strong ideological
commitment to the inherent good of these developments, and a moral and
political strive towards institutional and societal change when it comes to
knowledge production and dissemination.

![Information Libre](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09
/information-libre.jpg?w=547)As Adrian Johns states in his
[article](http://www.culturemachine.net/index.php/cm/article/view/345/348)
_Piracy as a business force_ , ‘today’s pirate philosophy is a moral
philosophy through and through’. As Jonas Andersson
[states](http://www.culturemachine.net/index.php/cm/article/view/346/359), the
idea of piracy has mostly lost its negative connotations in these communities
and is seen as a positive development, where these movements ‘have begun to
appear less as a reactive force (i.e. ‘breaking the rules’) and more as a
proactive one (‘setting the rules’). Rather than complain about the
conservatism of established forms of distribution they simply create new,
alternative ones.’ Although Andersson states this kind of activism is mostly
_occasional_ , it can be seen expressed clearly in the texts accompanying the
text sharing sites and blogs. However, copyright is perhaps so much _an issue_
on most of these sites (where it is on some of them), as it is something that
seems to be simply ignored for the larger good of aggregating and sharing
resources on the web. As is stated clearly for instance in an
[interview](http://blog.sfmoma.org/2009/08/four-dialogues-2-on-aaaarg/) with
Sean Dockray, who maintains AAAARG:

_" The project wasn’t about criticizing institutions, copyright, authority,
and so on. It was simply about sharing knowledge. This wasn’t as general as it
sounds; I mean literally the sharing of knowledge between various individuals
and groups that I was in correspondence with at the time but who weren’t
necessarily in correspondence with each other."_

Back to Lütgert. The files from textz.com have been saved and are still
[accessible](http://web.archive.org/web/20031208043421/textz.gnutenberg.net/index.php3?enhanced_version=http://textz.com/index.php3)
via [The Internet Archive Wayback
Machine](http://web.archive.org/collections/web.html). In the case of
textz.com, these files contain ’typed out text’, so no scanned contents or
PDF’s. Textz.com (or better said its shadow or mirror) offers an amazing
collection of texts, including artists statements/manifestos and screenplays
from for instance David Lynch.

The text sharing community has evolved and now knows many players. Two other
large members in this kind of ‘pirate theory base network’ (although – and I
have to make that clear! – they offer many (and even mostly) legal and out of
copyright texts), still active today, are
[Monoskop/Burundi](http://burundi.sk/monoskop/log/) and
[AAAARG.ORG](http://a.aaaarg.org/). These kinds of platforms all seem to
disseminate (often even on a titular level) similar content, focusing mostly
on Continental Philosophy and Critical Theory, Cultural Studies and Literary
Theory, The Frankfurter Schule, Sociology/Social Theory, Psychology,
Anthropology and Ethnography, Media Art and Studies, Music Theory, and
critical and avant-garde writers like Kafka, Beckett, Burroughs, Joyce,
Baudrillard, etc.etc.

[Monoskop](http://www.burundi.sk/monoskop/index.php/Main_Page) is, as they
state, a collaborative wiki research on the social history of media art or a
‘living archive of writings on art, culture and media technology’. At the
sitemap of their log, or under the categories section, you can browse their
resources on genre: book, journal, e-zine, report, pamphlet etc. As I found
[here](http://www.slovakia.culturalprofiles.net/?id=7958), Burundi originated
in 2003 as a (Slovakian) media lab working between the arts, science and
technologies, which spread out to a European city based cultural network; They
even functioned as a press, publishing the Anthology of New Media Literature
(in Slovak) in 2006, and they hosted media events and curated festivals. It
dissolved in June 2005 although the
[Monoskop](http://www.slovakia.culturalprofiles.net/?id=7964) research wiki on
media art, has continued to run since the dissolving of Burundi.

![AAAARG](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/aaaarg.jpg?w=547)As
is stated on their website, AAAARG is a conversation platform, or
alternatively, a school, reading group or journal, maintained by Los Angeles
artist[ Sean Dockray](http://www.design.ucla.edu/people/faculty.php?ID=64
"Sean Dockray"). In the true spirit of Critical Theory, its aim is to ‘develop
critical discourse outside of an institutional framework’. Or even more
beautiful said, it operates in the spaces in between: ‘ _But rather than
thinking of it like a new building, imagine scaffolding that attaches onto
existing buildings and creates new architectures between them_.’ To be able to
access the texts and resources that are being ‘discussed’ at AAAARG, you need
to register, after which you will be able to browse the
[library](http://a.aaaarg.org/library). From this library, you can download
resources, but you can also upload content. You can subscribe to their
[feed](http://aaaarg.org/feed) (RSS/XML) and [like
Monoskop](http://twitter.com/monoskop), AAAARG.org also maintains a [Twitter
account](http://twitter.com/aaaarg) on which updates are posted. The most
interesting part though is the ‘extra’ functions the platform offers: after
you have made an account, you can make your own collections, aggregations or
issues out of the texts in the library or the texts you add. This offers an
alternative (thematically ordered) way into the texts archived on the site.
You also have the possibility to make comments or start a discussion on the
texts. See for instance their elaborate [discussion
lists](http://a.aaaarg.org/discussions). The AAAARG community thus serves both
as a sharing and feedback community and in this way operates in a true p2p
fashion, in a way like p2p seemed originally intended. The difference being
that AAAARG is not based on a distributed network of computers, but is based
on one platform, to which registered users are able to upload a file (which is
not the case on Monoskop for instance – only downloading here).

Via[
mercurunionhall](http://mercerunionhall.blogspot.com/2009/06/aaaargorg.html),
I found the image underneath which depicts AAAARG.ORG's article index
organized as a visual map, showing the connections between the different
texts. This map was created and posted by AAAARG user john, according to
mercurunionhall.

![Connections-v1 by
John](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/connections-v1-by-
john.jpg?w=547)

Where AAAArg.org focuses again on the text itself - typed out versions of
books - Monoskop works with more modern versions of textual distribution:
scanned versions or full ebooks/pdf’s with all the possibilities they offer,
taking a lot of content from Google books or (Open Access) publishers’
websites. Monoskop also links back to the publishers’ websites or Google
Books, for information about the books or texts (which again proves that the
publishers should know about their activities). To download the text however,
Monoskop links to [Sharebee](http://www.sharebee.com/), keeping the actual
text and the real downloading activity away from its platform.

Another part of the text sharing content consists of platforms offering
documentaries and lectures (so multi-media content) online. One example of the
last is the [Discourse Notebook Archive](http://www.discoursenotebook.com/),
which describes itself as an effort which has as its main goal ‘to make
available lectures in contemporary continental philosophy’ and is maintained
by Todd Kesselman, a PhD Student at The New School for Social Research. Here
you can find lectures from Badiou, Kristeva and Zizek (both audio and video)
and lectures aggregated from the European Graduate School. Kesselman also
links to resources on the web dealing with contemporary continental
philosophy.

![Eule - Society of
Control](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/eule-society-of-
control.gif?w=547)Society of Control is a website maintained by [Stephan
Dillemuth](http://www.kopenhagen.dk/fileadmin/oldsite/interviews/solmennesker.htm),
an artist living and working in Munich, Germany, offering amongst others an
overview of his work and scientific research. According to
[this](http://www2.khib.no/~hovedfag/akademiet_05/tekster/interview.html)
interview conducted by Kristian Ø Dahl and Marit Flåtter his work is a
response to the increased influence of the neo-liberal world order on
education, creating a culture industry that is more than often driven by
commercial interests. He asks the question ‘How can dissidence grow in the
blind spots of the ‘society of control’ and articulate itself?’ His website,
the [Society of Control](http://www.societyofcontrol.com/disclaimer1.htm) is,
as he states, ‘an independent organization whose profits are entirely devoted
to research into truth and meaning.’

Society of Control has a [library
section](http://www.societyofcontrol.com/library/) which contains works from
some of the biggest thinkers of the twentieth century: Baudrillard, Adorno,
Debord, Bourdieu, Deleuze, Habermas, Sloterdijk und so weiter, and so much
more, a lot in German, and all ‘typed out’ texts. The library section offers a
direct search function, a category function and a a-z browse function.
Dillemuth states that he offers this material under fair use, focusing on not
for profit, freedom of information and the maintenance of freedom of speech
and information and making information accessible to all:

_“The Societyofcontrol website site contains information gathered from many
different sources. We see the internet as public domain necessary for the free
flow and exchange of information. However, some of these materials contained
in this site maybe claimed to be copyrighted by various unknown persons. They
will be removed at the copyright holder 's request within a reasonable period
of time upon receipt of such a request at the email address below. It is not
the intent of the Societyofcontrol to have violated or infringed upon any
copyrights.”_

![Vilem Flusser, Andreas Strohl, Erik Eisel Writings
\(2002\)](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/vilem-flusser-
andreas-strohl-erik-eisel-writings-2002.jpg?w=547)Important in this respect is
that he put the responsibility of reading/using/downloading the texts on his
site with the viewers, and not with himself: _“Anyone reading or looking at
copyright material from this site does so at his/her own peril, we disclaim
any participation or liability in such actions.”_

Fark Yaraları = [Scars of Différance](http://farkyaralari.blogspot.com/) and
[Multitude of blogs](http://multitudeofblogs.blogspot.com/) are maintained by
the same author, Renc-u-ana, a philosophy and sociology student from Istanbul.
The first is his personal blog (with also many links to downloadable texts),
focusing on ‘creating an e-library for a Heideggerian philosophy and
Bourdieuan sociology’ on which he writes ‘market-created inequalities must be
overthrown in order to close knowledge gap.’ The second site has a clear
aggregating function with the aim ‘to give united feedback for e-book
publishing sites so that tracing and finding may become easier.’ And a call
for similar blogs or websites offering free ebook content. The blog is
accompanied by a nice picture of a woman warning to keep quiet, very
paradoxically appropriate to the context. Here again, a statement from the
host on possible copyright infringement _: ‘None of the PDFs are my own
productions. I 've collected them from web (e-mule, avax, libreremo, socialist
bros, cross-x, gigapedia..) What I did was thematizing._’ The same goes for
[pdflibrary](http://pdflibrary.wordpress.com/) (which seems to be from the
same author), offering texts from Derrida, Benjamin, Deleuze and the likes:
_‘_ _None of the PDFs you find here are productions of this blog. They are
collected from different places in the web (e-mule, avax, libreremo, all
socialist bros, cross-x, …). The only work done here is thematizing and
tagging.’_

[![GRUP_Z~1](https://openreflections.files.wordpress.com/2009/09/grup_z11.jpg?w=547)](http://multitudeofblogs.blogspot.com/)Our
student from Istanbul lists many text sharing sites on Multitude of blogs,
including [Inishark](http://danetch.blogspot.com/) (amongst others Badiou,
Zizek and Derrida), [Revelation](http://revelation-online.blogspot.com/2009/02
/keeping-ten-commandments.html) (a lot of history and bible study), [Museum of
accidents](http://museumofaccidents.blogspot.com/) (many resources relating to
again, critical theory, political theory and continental philhosophy) and
[Makeworlds](http://makeworlds.net/) (initiated from the [make world
festival](http://www.makeworlds.org/1/index.html) 2001).
[Mariborchan](http://mariborchan.wordpress.com/) is mainly a Zizek resource
site (also Badiou and Lacan) and offers next to ebooks also video and audio
(lectures and documentaries) and text files, all via links to file sharing
platforms.

What is clear is that the text sharing network described above (I am sure
there are many more related to other fields and subjects) is also formed and
maintained by the fact that the blogs and resource sites link to each other in
their blog rolls, which is what in the end makes up the network of text
sharing, only enhanced by RSS feeds and Twitter accounts, holding together
direct communication streams with the rest of the community. That there has
not been one major platform or aggregation site linking them together and
uploading all the texts is logical if we take into account the text sharing
history described before and this can thus be seen as a clear tactic: it is
fear, fear for what happened to textz.com and fear for the issue of scale and
fear of no longer operating at the borders, on the outside or at the fringes.
Because a larger scale means they might really get noticed. The idea of
secrecy and exclusivity which makes for the idea of the underground is very
practically combined with the idea that in this way the texts are available in
a multitude of places and can thus not be withdrawn or disappear so easily.

This is the paradox of the underground: staying small means not being noticed
(widely), but will mean being able to exist for probably an extended period of
time. Becoming (too) big will mean reaching more people and spreading the
texts further into society, however it will also probably mean being noticed
as a treat, as a ‘network of text-piracy’. The true strategy is to retain this
balance of openly dispersed subversivity.

Update 25 November 2005: Another interesting resource site came to my
attention recently: [Bedeutung](http://http://www.bedeutung.co.uk/index.php),
a philosophical and artistic initiative consisting of three projects:
[Bedeutung
Magazine](http://www.bedeutung.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=3),
[Bedeutung
Collective](http://www.bedeutung.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=67&Itemid=4)
and [Bedeutung Blog](http://bedeutung.wordpress.com/), hosts a
[library](http://www.bedeutung.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=85&Itemid=45)
section which links to freely downloadable online e-books, articles, audio
recordings and videos.

### Share this:

* [Twitter](https://openreflections.wordpress.com/2009/09/20/scanners-collectors-and-aggregators-on-the-%e2%80%98underground-movement%e2%80%99-of-pirated-theory-text-sharing/?share=twitter "Click to share on Twitter")
* [Facebook](https://openreflections.wordpress.com/2009/09/20/scanners-collectors-and-aggregators-on-the-%e2%80%98underground-movement%e2%80%99-of-pirated-theory-text-sharing/?share=facebook "Click to share on Facebook")
*

### Like this:

Like Loading...

### _Related_

### 17 comments on " Scanners, collectors and aggregators. On the
‘underground movement’ of (pirated) theory text sharing"

1. Pingback: [Humanism at the fringe « Snarkmarket](http://snarkmarket.com/2009/3428)

2. Pingback: [Scanners, collectors and aggregators. On the 'underground movement' of (pirated) theory text sharing « Mariborchan](http://mariborchan.wordpress.com/2009/09/20/scanners-collectors-and-aggregators-on-the-underground-movement-of-pirated-theory-text-sharing/)

3. Mariborchan

September 20, 2009

![](https://2.gravatar.com/avatar/b8eea582f7e9ac0a622e3dacecad5835?s=55&d=&r=G)

I took the liberty to pirate this article.

4. [jannekeadema1979](http://www.openreflections.wordpress.com)

September 20, 2009

![](https://2.gravatar.com/avatar/e4898febe4230b412db7f7909bcb9fc9?s=55&d=&r=G)

Thanks, it's all about the sharing! Hope you liked it.

5. Pingback: [links for 2009-09-20 « Blarney Fellow](http://blarneyfellow.wordpress.com/2009/09/21/links-for-2009-09-20/)

6. [scars of différance](http://farkyaralari.blogspot.com)

September 30, 2009

![](https://1.gravatar.com/avatar/7b10f9b53e5fe3d284857da59fe8919c?s=55&d=&r=G)

hi there, I'm the owner of the Scars of Différance blog, I'm grateful for your
reading which nurtures self-reflexivity.

text-sharers phylum is a Tardean phenomena, it works through imitation and
differences differentiate styles and archives. my question was inherited from
aby warburg who is perhaps the first kantian librarian (not books, but the
nomenclatura of books must be thought!), I shape up a library where books
speak to each other, each time fragmentary.

you are right about the "fear", that's why I don't reupload books that are
deleted from mediafire. blog is one of the ways, for ex there are e-mail
groups where chain-sharings happen and there are forums where people ask each
other from different parts of the world, to scan a book that can't be found in
their library/country. I understand publishers' qualms (I also work in a
turkish publishing house and make translations). but they miss a point, it was
the very movement which made book a medium that de-posits "book" (in the
Blanchotian sense): these blogs do indeed a very important service, they save
books from the databanks. I'm not going to make a easy rider argument and
decry technology.what I mean is this: these books are the very bricks which
make up resistance -they are not compost-, it is a sharing "partage" and these
fragmentary impartations (the act in which 'we' emancipate books from the
proper names they bear: author, editor, publisher, queen,…) make words blare.
our work: to disenfranchise.

to get larger, to expand: these are too ambitious terms, one must learn to
stay small, remain finite. a blog can not supplant the non-place of the
friendships we make up around books.

the epigraph at the top of my blog reads: "what/who exorbitates mutates into
its opposite" from a Turkish poet Cahit Zarifoğlu. and this logic is what
generates the slithering of the word. we must save books from its own ends.

thanks again, best.

p.s. I'm not the owner of pdf library.

7. Bedeutung

November 24, 2009

![](https://0.gravatar.com/avatar/665e8f5cb5d701f1c7e310b9b6fef277?s=55&d=&r=G)

Here, an article that might interest:

sharing-free-piracy>

8. [jannekeadema1979](http://www.openreflections.wordpress.com)

November 24, 2009

![](https://2.gravatar.com/avatar/e4898febe4230b412db7f7909bcb9fc9?s=55&d=&r=G)

Thanks for the link, good article, agree with the contents, especially like
the part 'Could, for instance, the considerable resources that might be
allocated to protecting, policing and, ultimately, sanctioning online file-
sharing not be used for rendering it less financially damaging for the
creative sector?'
I like this kind of pragmatic reasoning, and I know more people do.
By the way, checked Bedeutung, great journal, and love your
[library](http://www.bedeutung.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=86&Itemid=46)
section! Will add it to the main article.

9. Pingback: [Borderland › Critical Readings](http://borderland.northernattitude.org/2010/01/07/critical-readings/)

10. Pingback: [Mariborchan » Scanners, collectors and aggregators. On the 'underground movement' of (pirated) theory text sharing](http://mariborchan.com/scanners-collectors-and-aggregators-on-the-underground-movement-of-pirated-theory-text-sharing/)

11. Pingback: [Urgh! AAAARG dead? « transversalinflections](http://transversalinflections.wordpress.com/2010/05/29/urgh-aaaarg-dead/)

12. [nick knouf](http://turbulence.org/Works/JJPS)

June 18, 2010

![](https://0.gravatar.com/avatar/9908205c0ec5ecb5f27266e7cb7bff13?s=55&d=&r=G)

This is Nick, the author of the JJPS project; thanks for the tweet! I actually
came across this blog post while doing background research for the project and
looking for discussions about AAAARG; found out about a lot of projects that I
didn't already know about. One thing that I haven't been able to articulate
very well is that I think there's an interesting relationship between, say,
Kenneth Goldsmith's own poetry and his founding of Ubu Web; a collation and
reconfiguration of the detritus of culture (forgotten works of the avant-
gardes locked up behind pay walls of their own, or daily minutiae destined to
be forgotten), which is something that I was trying to do, in a more
circumscribed space, in JJPS Radio. But the question of distribution of
digital works is something I find fascinating, as there are all sorts of
avenues that we could be investigating but we are not. The issue, as it often
is, is one of technical ability, and that's why one of the future directions
of JJPS is to make some of the techniques I used easier to use. Those who want
to can always look into the code, which is of course freely available, but
that cannot and should not be a prerequisite.

13. [jannekeadema1979](http://www.openreflections.wordpress.com)

June 18, 2010

![](https://2.gravatar.com/avatar/e4898febe4230b412db7f7909bcb9fc9?s=55&d=&r=G)

Hi Nick, thanks for your comment. I love the JJPS and it would be great if the
technology you mention would be easily re-usable. What I find fascinating is
how you use another medium (radio) to translate/re-mediate and in a way also
unlock textual material. I see you also have an Open Access and a Cut-up hour.
I am very much interested in using different media to communicate scholarly
research and even more in remixing and re-mediating textual scholarship. I
think your project(s) is a very valuable exploration of these themes while at
the same time being a (performative) critique of the current system. I am in
awe.

14. Pingback: [Text-sharing "in the paradise of too many books" – SLOTHROP](http://slothrop.com/2012/11/16/text-sharing-in-the-paradise-of-too-many-books/)

15. [Jason Kennedy](http://www.facebook.com/903035234)

May 6, 2015

![](https://i2.wp.com/graph.facebook.com/v2.2/903035234/picture?q=type%3Dlarge%26_md5%3Da95c382cfe878c70aaad88831f511711&resize=55%2C55)

Some obvious fails suggest major knowledge gaps regarding sourcing texts
online (outside of legal channels).

And featuring Scribd doesn't help.

Q: What's the largest pirate book site on the net, with an inventory almost as
large as Amazon?

And it's not L_____ G_____

16. [Janneke Adema](http://www.openreflections.wordpress.com)

May 6, 2015

![](https://2.gravatar.com/avatar/e4898febe4230b412db7f7909bcb9fc9?s=55&d=&r=G)

Do enlighten us Jason… And might I remind you that this post was written in
2009?

17. Mike Andrews

May 7, 2015

![](https://0.gravatar.com/avatar/c255ce6922fbb867a2ee635beb85bd71?s=55&d=&r=G)

Interesting topic, but also odd in some respects. Not translating the German
quotes is very unthoughtful and maybe even arrogant. If you are interested in
open access accessibility needs to be your top priority. I can read German,
but many of my friends (and most of the world) can't. It take a little effort
to just fix this, but you can do it.


 

Display 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 ALL characters around the word.