cataloguing in WHW 2016


a Institute, Zagreb, 2015, p. 78.
See Matteo Pasquinelli, Animal Spirits: A Bestiary of the Commons, NAi Publishers, Rotterdam, and Institute of Network Cultures, Amsterdam, 2008.

290

What, How & for Whom / WHW

virtues of the information economy with no concern about the material
basis of production, the information economy is a parasite on the material
economy and therefore “an accurate understanding of the common must
be always interlinked with the real physical forces producing it and the material economy surrounding it.”10
Public Library emancipates books from the restrictive copyright regime
and participates in the exchange of information enabled by digital technology, but it also acknowledges the labour and energy that make this possible. There is labour that goes into the cataloguing of the books, and labour
that goes into scanning them before they can be brought into the digital
realm of free reproduction, just as there are the ingenuity and labour of
the engineers who developed a special scanner that makes it easier to scan
books; also, the scanner needs to be installed, maintained, and fed books
over hours of work. This is where the institutional space of art comes in
handy by supporting the material production central to the Public Library
endeavour. But the scanner itself does not need to be visible. In 2014, at
the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia in Madrid, we curated the
exhibition Really Useful Knowledge, which dealt with conflicts triggered by
struggles over access to knowledge and the effects that knowledge, as the
basis of capital reproduction, has


cataloguing in Weinmayr 2019


book is close to the original format, cover and weight. However,
it has a crafty feel to it: the ink soaks into the paper creating a blurry
text image very different from a mass-produced offset printed text. It has
been assembled in DIY style and speaks the language of amateurism and
makeshift. The transformation is subtle, and it is this subtlety that makes
the book subversive in an institutional library context. How do students deal
with their expectations that they will access authoritative and validated
knowledge on library shelves and instead encounter a book that was printed and
assembled by hand?[97](ch11.xhtml#footnote-429) Such publications circumvent
the chain of institutional validation: from the author, to the publisher, the
book trade, and lastly the librarian purchasing and cataloguing the book
according to the standard bibliographic
practices.[98](ch11.xhtml#footnote-428) A similar challenge to the stability
of the printed book and the related hierarchy of knowledge occurred when
students at Byam Shaw sought a copy of Jacques Ranciere’s Ignorant
Schoolmaster and found three copied and modified versions. In accordance with,
or as a response to, Ranciere’s pedagogical proposal, one copy featured
deleted passages that left blank spaces for the reader to fill and to
construct their own meaning in lieu of Ranciere’s
text.[99](ch11.xhtml#footnote-427)

This queering of the authority of the book as well as the normative,
institutional frameworks felt like a liberating practice. It involved an open
call for pirated books, a set of workshops and a series of
lectures,[100](


//andpublishing.org/PublicCatalogue/PCat_record.php?cat_index=69>

[97](ch11.xhtml#footnote-429-backlink) Of course unconventional publications
can and are being collected, but these are often more arty objects, flimsy or
oversized, undersized etc. and frequently end up in the special collections,
framed and categorised ‘as different’ from the main stack of the collections.

[98](ch11.xhtml#footnote-428-backlink) When The Piracy Project was invited to
create a reading room at the New York Art Book Fair in 2012, a librarian from
the Pratt Institute dropped by every single day, because she was so fixed on
the questions, the pirate books and their complex strategies of queering the
category of authorship posed to standardised bibliographic practices. Based on
this question we organised a cataloguing workshop ‘Putting the Piracy
Collection on the shelf’ at Grand Union in Birmingham, where we developed a
new cataloguing vocabulary for cases in the collection. See union.org.uk/gallery/putting-the-piracy-collection-on-the-shelves/>

See also Karen Di Franco’s reflection on the cataloguing workshop ‘The Library
Medium’ in Francke and Weinmayr, Borrowing, Poaching, Plagiarising.

[99](ch11.xhtml#footnote-427-backlink) See Piracy Project catalogue: Camille
Bondon, Jacques Rancière: le mâitre ignorant,
.
Rancière’s pedagogical proposal suggests that ‘the most important quality of a
schoolmaster is the virtue of ignorance’. (Rancière, 2010, p. 1). In his book
The Ignorant Schoolmaster: Five Lessons in Intellectual Emancipation Jacques
Rancière uses the historic case of the French teacher Joseph Jacotot, who was
exiled in Belgium and taught French classes to Flemish students whose language
he did not know and vice versa. Reportedly he gave his students a French text
to read alongside its transl

 

Display 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 ALL characters around the word.