Kirill Medvedev
Jump to navigation
Jump to search
Kirill Medvedev (Кирилл Феликсович Медведев, 1975) is a Russian poet, translator, publisher and political activist.
He is a member of the Russian Socialist movement Vpered [Forward], and regularly contributes essays to Chto Delat’ and other opposition magazines. His small press, The Free Marxist Publishing House [Свободное марксистское издательство, SMI], has released his translations of Pasolini, Eagleton, and Goddard, as well as numerous books at the intersection of literature, art and politics. He is also singer and guitarist of the band "Arkady Kots" [Аркадий Коц].
Contents
Works[edit]
Books[edit]
- Vso plokho [Всё плохо], Moscow: ОГИ, 2000, 88 pp. (Russian)
- Vtorzheniye [Вторжение], Moscow: АРГО-РИСК, 2002, 160 pp. (Russian)
- Teksty, izdannyye bez vedoma avtora [Тексты, изданные без ведома автора], Moscow: НЛО, 2005, 226 pp. (Russian)
- 3%. Stikhi [3 %. Стихи], Moscow: Свободное марксистское издательство, 2007, 14 pp. (Russian)
- Zhit' dolgo, umeret' molodym [Жить долго, умереть молодым], [St Petersburg, 2011], 60 pp. — (Kraft: Книжная серия альманаха «Транслит» и Свободного марксистского издательства). (Russian)
- It's No Good: Poems/Essays/Actions, trans. Keith Gessen, with Mark Krotov, Cory Merrill, and Bela Shayevich, New York: n+1/Ugly Duckling Presse, 2012. Selection from his four books of poetry as well as his most significant essays. Excerpts, [1]. (English)
- Alles is slecht. Gedichten/Essays/Acties, trans. Pieter Boulogne, intro. Keith Gessen, ed. Frank Keizer, Leesmagazijn, 2014. [2] (Dutch)
- Pokhod na meriyu [Поход на мэрию], Moscow: Свободное марксистское издательство/ Транслит, 2014, 51 pp. (Russian)
Articles[edit]
- "Manifest o avtorskom prave" [манифест о авторском праве], 30 Nov 2004. (Russian)
- "Manifesto on Copyright", trans. Keith Gessen, in Medvedev, It's No Good: Poems/Essays/Actions, New York: n+1/Ugly Duckling Presse, 2012, pp 148-149. (English)
- "Manifest o autorskom práve", trans. Jakub Kapičiak, in Kloaka 1, Bratislava, 2016, p 5. (Slovak)
- "Peresmotret rezultaty privatizatsii poezii: novaya paradigma angazhirovannosti" [Пересмотреть результаты приватизации поэзии: новая парадигма ангажированности], Translit 10-11, St Petersburg, 2012; repr. in Gefter, 23 Sep 2009. (Russian)
- "Beyond the Poetics of Privatization", New Left Review 82 (Jul-Aug 2013). (English)
- "Más allá de la poética de la privatización", New Left Review ES 82 (Sep-Oct 2013). (Spanish)
- "Why I gave up my copyright", Guardian, 17 Sep 2015. (English)
- Texts and videos in Translit. (Russian)
- Articles in n+1. (English)
Literature[edit]
- Robert P. Baird, "Kirill Medvedev's Personable Provocations", The New Yorker, 30 Sep 2013. (English)
- Marijeta Bozovic, "Poetry on the Front Line: Kirill Medvedev and a New Russian Poetic Avant-Garde", Zeitschrift für Slavische Philologie 70:1 (2014); repr. in Arcade, 11 Aug 2015. (English)
Links[edit]
- Home page
- Medvedev on Russian Wikipedia (Russian)