Trinh T. Minh-ha

From Monoskop
Jump to: navigation, search

Trinh T. Minh-ha (1952) is a filmmaker, writer, literary theorist, composer and professor. She has been making films for over thirty years and may be best known for her films Reassemblage (1982) and Surname Viet Given Name Nam (1985).




(in English unless noted otherwise)


  • Un art sans œuvre, ou, l'anonymat dans les arts contemporains, Lathrup Village, MI: International Book Publishers, 1981, 126 pp. Originally presented as the author's dissertation, University of Illinois, 1977. (French)
  • with Jean-Paul Bourdier, African Spaces: Designs for Living in Upper Volta, Holmes & Meier, 1985, 229 pp.
  • En minuscules, Paris: Le Méridien Éditeur, 1987, 99 pp. Poems. (French)
  • Woman, Native, Other: Writing Postcoloniality and Feminism, Indiana University Press, 1989, ARG, Scribd. Review.
    • Josei neitibu tasha: posutokoroniarizumu to feminizumu, trans. Takemura Kazuko, Tokyo: Iwanami Shoten, 1995, 254+22 pp; 2011. (Japanese)
  • When the Moon Waxes Red: Representation, Gender and Cultural Politics, Routledge, 1991, PDF, ARG; 2013. [1]
  • Framer Framed, Routledge, 1992. [2]
  • Texte, Filme und Gespräche, eds. Hedwig Saxenhuber and Madeleine Bernstorff, Munich: Kunstverein, 1995. (German)
  • with Jean-Paul Bourdier, Drawn From African Dwellings, Indiana University Press, 1996, 334 pp. Review.
  • Cinema Interval, Routledge, 1999; 2013. [3]
  • Texte. Texts, Vienna: Secession, 2001. [4] (English)/(German)
  • The Digital Film Event, Routledge, 2005.
  • with Jean-Paul Bourdier, Habiter un monde: architectures de l'Afrique de l'ouest, Paris: Alternatives, 1995, 191 pp. (French)
    • Vernacular Architecture of West Africa: A World in Dwelling, Routledge, 2011, 191 pp.
  • Elsewhere, Within Here: Immigration, Refugeeism and the Boundary Event, Routledge, 2010, vii+139 pp.
    • Ta fang, zai ci chu: qian ju, tao nan yu bian jie ji shi, trans. Wanyu Huang, Taibei Shi: Tian yuan cheng shi wen hua shi ye you xian gong si, 2013, 229 pp. (Chinese)
    • Koko no naka no dokoka e: ijū nanmin kyōkaiteki dekigoto, trans. Kobayashi Fukuko, Tokyo: Heibonsha, 2014, 265 pp. (Japanese)
    • Odjinud, jež se nachází právě zde, trans. Martin Micka, Prague:, 2015, 108 pp. [5] (Czech)
  • Lovecidal: Walking with the Disappeared, Fordham University Press, 2016.

Selected essays[edit]