Difference between revisions of "Édouard Glissant"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
 
** ''Sun of Consciousness'', trans. Nathanaël, Callicoon, NY: Nightboat Books, 2019. {{en}}
 
** ''Sun of Consciousness'', trans. Nathanaël, Callicoon, NY: Nightboat Books, 2019. {{en}}
  
* ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=F8E2BAC0F4627819C31CFC019A79CD4A L'Intention poétique]'', Paris: Seuil, 1969; repr. as ''L'Intention poétique (Poétique II), Paris: Gallimard, 1997. {{fr}}
+
* ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=F8E2BAC0F4627819C31CFC019A79CD4A L'Intention poétique]'', Paris: Seuil, 1969; repr. as ''L'Intention poétique (Poétique II), Paris: Gallimard, 1997. {{fr}}
** ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=A1B7453CD6FED7EFFBD700FEA8FC5ABF Poetic Intention]'', trans. Nathalie Stephens, Callicoon, NY: Nightboat Books, 2010. {{en}}
+
** ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=A1B7453CD6FED7EFFBD700FEA8FC5ABF Poetic Intention]'', trans. Nathalie Stephens, Callicoon, NY: Nightboat Books, 2010. {{en}}
  
 
* ''Le discours antillais'', Paris: Seuil, 1981. {{fr}}
 
* ''Le discours antillais'', Paris: Seuil, 1981. {{fr}}
 
** ''Zersplitterte Welten: der Diskurs der Antillen'', trans. Beathe Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1986, 312 pp. {{de}}
 
** ''Zersplitterte Welten: der Diskurs der Antillen'', trans. Beathe Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1986, 312 pp. {{de}}
 
** ''[[Media:Glissant_Edouard_Caribbean_Discourse.pdf|Carribbean Discourse: Selected Essays]]'', trans. & intro. J. Michael Dash, Charlottesville, VA: University Press of Virginia, 1989, 272 pp; repr., 1992. Reviews: [http://www.jstor.org/stable/24027233 Silenieks] (NWIG), [http://www.jstor.org/stable/395113 Costa] (French Review), [http://www.jstor.org/stable/2935334 Taylor] (Transition). {{en}}
 
** ''[[Media:Glissant_Edouard_Caribbean_Discourse.pdf|Carribbean Discourse: Selected Essays]]'', trans. & intro. J. Michael Dash, Charlottesville, VA: University Press of Virginia, 1989, 272 pp; repr., 1992. Reviews: [http://www.jstor.org/stable/24027233 Silenieks] (NWIG), [http://www.jstor.org/stable/395113 Costa] (French Review), [http://www.jstor.org/stable/2935334 Taylor] (Transition). {{en}}
** ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=DE4D766345EC9347E8C2CB7C494C039E El discurso antillano]'', trans. Amelia Hernandez and Aura Marina Boadas, Caracas: Monte Avila, 1997; ​La Habana: Casa de las Américas, 2010.​ {{es}}
+
** ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=DE4D766345EC9347E8C2CB7C494C039E El discurso antillano]'', trans. Amelia Hernandez and Aura Marina Boadas, Caracas: Monte Avila, 1997; ​La Habana: Casa de las Américas, 2010.​ {{es}}
  
* ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=5DB3B36B9481DB30C221D04532EB684B Poétique de la relation]'', Paris: Gallimard, 1990. {{fr}}
+
* ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=5DB3B36B9481DB30C221D04532EB684B Poétique de la relation]'', Paris: Gallimard, 1990. {{fr}}
 
** ''[[Media:Glissant_Edouard_Poetics_of_Relation.pdf|Poetics of Relation]]'', trans. Betsy Wing, University of Michigan Press, 1997, 226 pp. Reviews: [http://www.jstor.org/stable/3685724 Prieto] (SubStance), [http://www.jstor.org/stable/3820486 Cailler] (RAL), [http://henryfskerritt.com/2012/08/16/book-review-edouard-glissant-poetics-of-relation/ Skerritt]. {{en}}
 
** ''[[Media:Glissant_Edouard_Poetics_of_Relation.pdf|Poetics of Relation]]'', trans. Betsy Wing, University of Michigan Press, 1997, 226 pp. Reviews: [http://www.jstor.org/stable/3685724 Prieto] (SubStance), [http://www.jstor.org/stable/3820486 Cailler] (RAL), [http://henryfskerritt.com/2012/08/16/book-review-edouard-glissant-poetics-of-relation/ Skerritt]. {{en}}
 
** ''Kankei no shigaku'' [関係>の詩学], trans. Keijiro Suga, Tokyo: Inscript, 2000, 285 pp. {{jp}}
 
** ''Kankei no shigaku'' [関係>の詩学], trans. Keijiro Suga, Tokyo: Inscript, 2000, 285 pp. {{jp}}
Line 38: Line 38:
 
** ''Kultur und Identität. Ansätze zu einer Poetik der Vielheit'', trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 2013. {{de}}
 
** ''Kultur und Identität. Ansätze zu einer Poetik der Vielheit'', trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 2013. {{de}}
  
* ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=7e6eea3f681dc7d35f6b51c8c77ca459 Traité du tout-monde (Poétique IV)]'', Paris: Gallimard, 1997, 261 pp. {{fr}}
+
* ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=7e6eea3f681dc7d35f6b51c8c77ca459 Traité du tout-monde (Poétique IV)]'', Paris: Gallimard, 1997, 261 pp. {{fr}}
 
** ''Traktat über die Welt'', trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1999, 237 pp. {{de}}
 
** ''Traktat über die Welt'', trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1999, 237 pp. {{de}}
 
** ''Zen-Sekairon'' [全-世界論], trans. Kunio Tsunekawa, Tokyo: Misuzu shobo, 2000, 261 pp. {{jp}}
 
** ''Zen-Sekairon'' [全-世界論], trans. Kunio Tsunekawa, Tokyo: Misuzu shobo, 2000, 261 pp. {{jp}}
Line 48: Line 48:
 
** ''Lamentin no irie'' [ラマンタンの入江], trans. Hidehiro Tachibana, Shin Kudo, and Satoshi Hirota, Tokyo: Suiseisha, 2019. {{jp}}  
 
** ''Lamentin no irie'' [ラマンタンの入江], trans. Hidehiro Tachibana, Shin Kudo, and Satoshi Hirota, Tokyo: Suiseisha, 2019. {{jp}}  
  
* ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=9E46707194D6125A9EFDB7C8A1396EF2 Une nouvelle région du monde (Esthétique I)]'', Paris: Gallimard, 2006. {{fr}}
+
* ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=9E46707194D6125A9EFDB7C8A1396EF2 Une nouvelle région du monde (Esthétique I)]'', Paris: Gallimard, 2006. {{fr}}
  
 
* ''Mémoires des esclavages: la fondation d'un centre national pour la mémoire des esclavages et de leurs abolitions'', pref. Dominique de Villepin, Paris: Gallimard, and La Documentation française, 2007. {{fr}}
 
* ''Mémoires des esclavages: la fondation d'un centre national pour la mémoire des esclavages et de leurs abolitions'', pref. Dominique de Villepin, Paris: Gallimard, and La Documentation française, 2007. {{fr}}
Line 62: Line 62:
 
* with Jeanne Wiltord, Pierre-Christophe Cathelineau, and Esther Tellermann, ''Une journée avec Edouard Glissant'', Association lacanienne internationale, 2007. {{fr}}
 
* with Jeanne Wiltord, Pierre-Christophe Cathelineau, and Esther Tellermann, ''Une journée avec Edouard Glissant'', Association lacanienne internationale, 2007. {{fr}}
  
* ''Les entretiens de Baton Rouge, avec Alexandre Leupin'', Paris: Gallimard, 2008. {{fr}}
+
* ''Les entretiens de Baton Rouge, avec Alexandre Leupin'', Paris: Gallimard, 2008. Collection of interviews. {{fr}}
 +
** ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=9568993A91537A617D80A794B74809E5 The Baton Rouge Interviews. With Édouard Glissant and Alexandre Leupin]'', Liverpool University Press, 2020, 112 pp. [https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/10.3828/9781789620962 Publisher]. {{en}}
  
 
* with Patrick Chamoiseau, ''L'intraitable beauté du monde: adresse à Barack Obama'', Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2009, 64 pp. [http://www.galaade.com/oeuvre/l-intraitable-beaute-du-monde] {{fr}}
 
* with Patrick Chamoiseau, ''L'intraitable beauté du monde: adresse à Barack Obama'', Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2009, 64 pp. [http://www.galaade.com/oeuvre/l-intraitable-beaute-du-monde] {{fr}}
Line 69: Line 70:
 
* with Patrick Chamoiseau, Ernest Breleur, Serge Domi, Gérard Delver, Guillaume Pigeard de Gurbert, Olivier Portecop, Olivier Pulvar, and Jean-Claude William, ''Manifeste pour les 'produits' de haute nécessité'', Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2009. {{fr}}
 
* with Patrick Chamoiseau, Ernest Breleur, Serge Domi, Gérard Delver, Guillaume Pigeard de Gurbert, Olivier Portecop, Olivier Pulvar, and Jean-Claude William, ''Manifeste pour les 'produits' de haute nécessité'', Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2009. {{fr}}
  
* ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=34c3ee49bbfa860b7a0f5db4fd302b8a Philosophie de la relation: poésie en étendue]'', Paris: Gallimard, 2009. {{fr}}
+
* ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=34c3ee49bbfa860b7a0f5db4fd302b8a Philosophie de la relation: poésie en étendue]'', Paris: Gallimard, 2009. {{fr}}
 
** ''Relationens filosofi: omfångets poesi'', trans. Christina Kullberg and Johan Sehlberg, Göteborg: Glänta, 2011, 127 pp. {{sw}}  
 
** ''Relationens filosofi: omfångets poesi'', trans. Christina Kullberg and Johan Sehlberg, Göteborg: Glänta, 2011, 127 pp. {{sw}}  
 
** ''Filosofía de la relación: poesía en extensión'', Mil Uno, 2019. {{es}}
 
** ''Filosofía de la relación: poesía en extensión'', Mil Uno, 2019. {{es}}
  
 
* ''La terre le feu l'eau et les vents: une anthologie de la poésie du Tout-monde'', Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2010. {{fr}}
 
* ''La terre le feu l'eau et les vents: une anthologie de la poésie du Tout-monde'', Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2010. {{fr}}
 +
 
* ''10 mai: mémoires de la traite négrière, de l'esclavage et de leurs abolitions'', Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2010. {{fr}}
 
* ''10 mai: mémoires de la traite négrière, de l'esclavage et de leurs abolitions'', Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2010. {{fr}}
* ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=477E9DEAE3FFC3C0D72EB1B9A258C20D L'imaginaire des langues: entretiens avec Lise Gauvin (1991-2009)]'', Paris: Gallimard, 2010. {{fr}}
+
 
 +
* ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=477E9DEAE3FFC3C0D72EB1B9A258C20D L'imaginaire des langues: entretiens avec Lise Gauvin (1991-2009)]'', Paris: Gallimard, 2010. {{fr}}
 +
 
 +
* with Patrick Chamoiseau, ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=EC85A74143689A8086749F103E7EA89D Manifestos]'', trans. Betsy Wing and Matt Reeck, afterw. Edwy Plenel, London: Goldsmiths Press, 2022, 96 pp. [https://www.gold.ac.uk/goldsmiths-press/publications/manifestos/ Publisher]. [https://mitpress.mit.edu/9781913380540/manifestos/] {{en}}
  
 
===Fiction===
 
===Fiction===
Line 92: Line 97:
 
** ''O quarto século: romance '', trans. Cleone Augusto Rodrigues, Rio de Janeiro: Guanabara, 1986, 370 pp. {{br-pt}}
 
** ''O quarto século: romance '', trans. Cleone Augusto Rodrigues, Rio de Janeiro: Guanabara, 1986, 370 pp. {{br-pt}}
 
** ''Die Entdecker der Nacht'', trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1991, 374 pp. {{de}}
 
** ''Die Entdecker der Nacht'', trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1991, 374 pp. {{de}}
** ''The Fourth Century'', trans. Betsy Wing, University of Michigan Press, 2001. {{en}}
+
** ''The Fourth Century'', trans. Betsy Wing, University of Nebraska Press, 2001, 295 pp. [https://www.nebraskapress.unl.edu/bison-books/9780803270831/] {{en}}
 
** ''Il quarto secolo'', trans. Elena Pessini, Rome: Lavoro, 2003, xviii+299 pp; repr., 2012. {{it}}
 
** ''Il quarto secolo'', trans. Elena Pessini, Rome: Lavoro, 2003, xviii+299 pp; repr., 2012. {{it}}
 
** ''Daiyon seiki'' [第四世紀], trans. Keijirō Suga, Tokyo: Inscript, 2019, 395 pp. {{jp}}
 
** ''Daiyon seiki'' [第四世紀], trans. Keijirō Suga, Tokyo: Inscript, 2019, 395 pp. {{jp}}
Line 100: Line 105:
 
* ''La case du commandeur'', Paris: Seuil, 1981; repr., Paris: Gallimard, 1997. {{fr}}
 
* ''La case du commandeur'', Paris: Seuil, 1981; repr., Paris: Gallimard, 1997. {{fr}}
 
** ''Die Hütte des Aufsehers'', trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1983, 268 pp. {{de}}
 
** ''Die Hütte des Aufsehers'', trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1983, 268 pp. {{de}}
 +
** ''The Overseer's Cabin'', trans. Betsy Wing, University of Nebraska Press, 2011, 224 pp. [https://www.nebraskapress.unl.edu/bison-original/9780803234796/] {{en}}
 
** ''Konseki'' [痕跡], Tokyo: Suisei Sha, trans. Takayuki Nakamura, 2016. {{jp}}
 
** ''Konseki'' [痕跡], Tokyo: Suisei Sha, trans. Takayuki Nakamura, 2016. {{jp}}
  
Line 105: Line 111:
 
** ''Mahagony'', trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1989, 218 pp. {{de}}
 
** ''Mahagony'', trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1989, 218 pp. {{de}}
 
** ''Mahagony: tiẻ̂u thuyé̂t'', trans. Xuân Hoành Trịnh, Hanoi: Hội Nhà Văn, 1999, 301 pp. {{vi}}  
 
** ''Mahagony: tiẻ̂u thuyé̂t'', trans. Xuân Hoành Trịnh, Hanoi: Hội Nhà Văn, 1999, 301 pp. {{vi}}  
 +
** ''[https://aaaaarg.fail/thing/604180c09ff37c327e2e81db Mahagony]'', trans. Betsy Wing, University of Nebraska Press, 2021, 186 pp. [https://www.nebraskapress.unl.edu/nebraska/9781496201782/] {{en}}
  
 
* ''Tout-monde'', Paris: Gallimard, 1993. Novel. {{fr}}
 
* ''Tout-monde'', Paris: Gallimard, 1993. Novel. {{fr}}
Line 133: Line 140:
 
* ''Boises: histoire naturelle d’une aridité'', Fort-de-France: Acoma, 1979, repr., Paris: Gallimard, 1983, repr., 1997. {{fr}}
 
* ''Boises: histoire naturelle d’une aridité'', Fort-de-France: Acoma, 1979, repr., Paris: Gallimard, 1983, repr., 1997. {{fr}}
 
* ''Le Sel noir; Le sang rivé; Boises'', pref. Jacques Berque, Paris: Gallimard, 1983. {{fr}}
 
* ''Le Sel noir; Le sang rivé; Boises'', pref. Jacques Berque, Paris: Gallimard, 1983. {{fr}}
* ''Pays rêvé, pays réel'', Paris: Seuil, 1985, repr. as ''[http://gen.lib.rus.ec/book/index.php?md5=F7590B11FB3C7F13593982EF4110290A Pays rêvé, pays réel, suivi de Fastes et les grands chaos]'', Paris: Gallimard, 2000. {{fr}}
+
* ''Pays rêvé, pays réel'', Paris: Seuil, 1985, repr. as ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=F7590B11FB3C7F13593982EF4110290A Pays rêvé, pays réel, suivi de Fastes et les grands chaos]'', Paris: Gallimard, 2000. {{fr}}
  
 
* ''Poèmes complets: Le sang rivé; Un champ d’îles, La Terre inquiète; Les Indes; Le Sel noir; Boises; Pays rêvé, pays réel, Les Grands Chaos'', Paris: Gallimard, 1994. {{fr}}
 
* ''Poèmes complets: Le sang rivé; Un champ d’îles, La Terre inquiète; Les Indes; Le Sel noir; Boises; Pays rêvé, pays réel, Les Grands Chaos'', Paris: Gallimard, 1994. {{fr}}
Line 146: Line 153:
  
 
* ''Le monde incréé: poétrie; Conte de ce que fut la tragédie d'Askia; Parabole d'un moulin de Martinique; La folie Celat'', Paris: Gallimard, 2000, 169 pp. {{fr}}
 
* ''Le monde incréé: poétrie; Conte de ce que fut la tragédie d'Askia; Parabole d'un moulin de Martinique; La folie Celat'', Paris: Gallimard, 2000, 169 pp. {{fr}}
 +
 +
===Bibliography===
 +
* Alain Baudot, ''Bibliographie annotée d’Édouard Glissant'', Toronto: GREF, 1993, 762 pp. Review: [https://www.erudit.org/fr/revues/etudlitt/1994-v27-n2-etudlitt2253/501088ar.pdf Laroche] (Études littéraires). [https://glissantstudies.com/ Expanded]. {{fr}}
 +
 +
==Interviews==
 +
* Manthia Diawara, [https://sci-hub.st/10.1215/10757163-1266639 "One World in Relation: Édouard Glissant in Conversation"], ''Nka Journal of Contemporary African Art'', 28 , Mar 2011, pp 4-19. {{en}}
  
 
==Literature==
 
==Literature==
* Celia Britton, ''Edouard Glissant and Postcolonial Theory'', University of Virginia Press, 1999, xiv+224 pp. {{en}} Review: [http://muse.jhu.edu.sci-hub.tw/journals/modern_fiction_studies/v046/46.2mahlis.html Mahlis] (MFS 2000), [http://www.jstor.org/stable/41850085 Bongie] (NWIG 2000), [http://journals.lib.unb.ca/index.php/ifr/article/view/7695/8752 Kadish] (IFR 2001).
+
 
 +
* Celia Britton, ''Edouard Glissant and Postcolonial Theory'', University of Virginia Press, 1999, xiv+224 pp. Review: [http://muse.jhu.edu.sci-hub.se/journals/modern_fiction_studies/v046/46.2mahlis.html Mahlis] (MFS 2000), [http://www.jstor.org/stable/41850085 Bongie] (NWIG 2000), [http://journals.lib.unb.ca/index.php/ifr/article/view/7695/8752 Kadish] (IFR 2001). {{en}}
 +
 
 
* J. Michael Dash, [http://caribbeanreviewofbooks.com/crb-archive/25-january-2011/homme-du-tout-monde/ "Homme du tout-monde. Édouard Glissant, 1928–2011"], ''Caribbean Review of Books'', Jan 2011. {{en}}
 
* J. Michael Dash, [http://caribbeanreviewofbooks.com/crb-archive/25-january-2011/homme-du-tout-monde/ "Homme du tout-monde. Édouard Glissant, 1928–2011"], ''Caribbean Review of Books'', Jan 2011. {{en}}
* A. James Arnold, [http://sci-hub.tw/10.1080/08905762.2012.670478 "In Memoriam: Edouard Glissant (1928–2011)"], ''Review: Literature and Arts of the Americas'' 45:1 (2012), pp 106-108. {{en}}
+
 
 +
* A. James Arnold, [http://sci-hub.se/10.1080/08905762.2012.670478 "In Memoriam: Edouard Glissant (1928–2011)"], ''Review: Literature and Arts of the Americas'' 45:1 (2012), pp 106-108. {{en}}
 +
 
 +
* Patrick Chamoiseau, ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=3F3CB6DC4391DE62EB61910831CCD2D7 Césaire, Perse, Glissant. "Les liaisons magnétiques". Essai]'', Philippe Rey, 2013. {{fr}}
 +
 
 
* ''[[Media:Bydler_Sjoeholm_eds_Regionality_Mondiality_Perspectives_on_Art_Aesthetics_and_Globalization_2014.pdf|Regionality/Mondiality: Perspectives on Art, Aesthetics and Globalization]]'', eds. Charlotte Bydler and Cecilia Sjöholm, Stockholm: Södertörns University Press, 2014, 301 pp. [http://www.diva-portal.org/smash/record.jsf?pid=diva2%3A772179] {{en}}
 
* ''[[Media:Bydler_Sjoeholm_eds_Regionality_Mondiality_Perspectives_on_Art_Aesthetics_and_Globalization_2014.pdf|Regionality/Mondiality: Perspectives on Art, Aesthetics and Globalization]]'', eds. Charlotte Bydler and Cecilia Sjöholm, Stockholm: Södertörns University Press, 2014, 301 pp. [http://www.diva-portal.org/smash/record.jsf?pid=diva2%3A772179] {{en}}
 +
 +
* Alexandre Leupin, ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=69D44FD33E7D95ED3230CF89D8B01D68 Édouard Glissant, Philosophe: Heraclite et Hegel dans le Tout-Monde]'', Hermann, 2016. Maps Glissant's work in relation to philosophy. {{fr}}
 +
** ''[http://libgen.rs/book/index.php?md5=5FAD964AE541BEBF920583BABEFFDD51 Édouard Glissant, Philosopher: Heraclitus and Hegel in the Whole-World]'', trans. Andrew Brown, New York: State University of New York Press, 2021, 330 pp, [http://libgen.rs/book/index.php?md5=9A2EF7156C1981A5C59CDD1AB03F0E4E EPUB]. [https://sunypress.edu/Books/E/Edouard-Glissant-Philosopher2 Publisher]. {{en}}
 +
 +
* Manthia Diawara, "Édouard Glissant’s Worldmentality", ''Nka'' 42-43, 2018, pp 20-27. [https://doi.org/10.1215/10757163-7185713] {{en}}
  
 
==Links==
 
==Links==
* http://www.edouardglissant.fr
+
* [http://www.edouardglissant.fr Edouard Glissant. Une pensée archipélique], ed. Loïc Céry
 +
* [https://sites01.lsu.edu/wp/theglissanttranslationproject/ The Glissant Translation Project], Louisiana State U
 
* [https://www.glissantstudies.com/ Library of Glissant Studies]
 
* [https://www.glissantstudies.com/ Library of Glissant Studies]
 
* [http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89douard_Glissant Wikipedia]
 
* [http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89douard_Glissant Wikipedia]

Latest revision as of 11:17, 12 December 2023

Édouard Glissant (21 September 1928 – 3 February 2011) was a Martinican writer, poet and literary critic. He is widely recognised as one of the most influential figures in Caribbean thought and cultural commentary.

Works[edit]

Nonfiction[edit]

  • Soleil de la conscience, Paris: Falaize, 1956; repr. as Soleil de la conscience (Poétique I), Paris: Gallimard, 1997. (French)
    • Sol de la consciencia, trans. Teresa Gallego Urrutia, Barcelona: El Cobre, 2004. (Spanish)
    • Sun of Consciousness, trans. Nathanaël, Callicoon, NY: Nightboat Books, 2019. (English)
  • L'Intention poétique, Paris: Seuil, 1969; repr. as L'Intention poétique (Poétique II), Paris: Gallimard, 1997. (French)
    • Poetic Intention, trans. Nathalie Stephens, Callicoon, NY: Nightboat Books, 2010. (English)
  • Le discours antillais, Paris: Seuil, 1981. (French)
    • Zersplitterte Welten: der Diskurs der Antillen, trans. Beathe Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1986, 312 pp. (German)
    • Carribbean Discourse: Selected Essays, trans. & intro. J. Michael Dash, Charlottesville, VA: University Press of Virginia, 1989, 272 pp; repr., 1992. Reviews: Silenieks (NWIG), Costa (French Review), Taylor (Transition). (English)
    • El discurso antillano, trans. Amelia Hernandez and Aura Marina Boadas, Caracas: Monte Avila, 1997; ​La Habana: Casa de las Américas, 2010.​ (Spanish)
  • Poétique de la relation, Paris: Gallimard, 1990. (French)
    • Poetics of Relation, trans. Betsy Wing, University of Michigan Press, 1997, 226 pp. Reviews: Prieto (SubStance), Cailler (RAL), Skerritt. (English)
    • Kankei no shigaku [関係>の詩学], trans. Keijiro Suga, Tokyo: Inscript, 2000, 285 pp. (Japanese)
    • Poetica della relazione: Poetica III, trans. Enrica Restori, Macerata: Quodlibet, 2007. (Italian)
    • Poética da relação, Porto: Sextante, 2011, 212 pp. (Portuguese)
    • Poética de la relación, trans. Senda Inés Sferco and Ana Paula Penchaszadeh, Bernal: Universidad Nacional de Quilmes, 2017, 248 pp. (Spanish)
  • Faulkner, Mississipi, Paris: Stock, 1996. (French)
    • Faulkner Mississippi, trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1997, 318 pp. (German)
    • Faulkner, Mississipi, trans. Barbara Lewis and Thomas C. Spear, New York: Farrar Straus Giroux, 1999; University of Chicago Press, 2000. (English)
    • Faulkner, Mississipi, trans. Matilde París, Mexico: Fundo de Cultura Economica, 2002. (Spanish)
    • Fōkunā mishishippi [フォークナー, ミシシッピ], trans. Takayuki Nakamura, Tokyo: Inscript, 2012, 421 pp. (Japanese)
  • Introduction à une poétique du divers, Paris: Gallimard, 1996. (French)
    • Poetica del diverso, trans. Francesca Neri, Rome: Meltemi, 1998; repr., 2004. (Italian)
    • Introduccion a una poetica de lo diverso, trans. Luis Cayo Pérez Bueno, Barcelona: El Cobre, 2002. (Spanish)
    • Introdução a uma poética da diversidade, trans. Enilce Albergaria Rocha, Juiz de Fora, MG: UFJF, 2005, 174 pp. (Brazilian Portuguese)
    • Tayōnaru mono no shigaku josetsu [多様なるものの詩学序說], trans. Masatsugu Ono, Ibun Sha, 2007. (Japanese)
    • Kultur und Identität. Ansätze zu einer Poetik der Vielheit, trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 2013. (German)
  • Traité du tout-monde (Poétique IV), Paris: Gallimard, 1997, 261 pp. (French)
    • Traktat über die Welt, trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1999, 237 pp. (German)
    • Zen-Sekairon [全-世界論], trans. Kunio Tsunekawa, Tokyo: Misuzu shobo, 2000, 261 pp. (Japanese)
    • Tratado del todo-mundo, trans. María Teresa Gallego Urrutia, Barcelona: El Cobre, 2006, 239 pp. (Spanish)
  • La cohée du Lamentin (Poétique V), Paris: Gallimard, 2005. (French)
    • Il pensiero del tremore, trans. Erica Restori, Milan: Libri Scheiwiller, 2008. (Italian)
    • Opensamento de tremor, trans. Enilce do Carmo Albergaria Rocha and Lucy Magalhães, Juiz de Fora, MG: UFJF, 2014. (Brazilian Portuguese)
    • Lamentin no irie [ラマンタンの入江], trans. Hidehiro Tachibana, Shin Kudo, and Satoshi Hirota, Tokyo: Suiseisha, 2019. (Japanese)
  • Mémoires des esclavages: la fondation d'un centre national pour la mémoire des esclavages et de leurs abolitions, pref. Dominique de Villepin, Paris: Gallimard, and La Documentation française, 2007. (French)
  • with Sylvie Séma, Terre magnétique: les errances de Rapa Nui, l'île de Paques, Paris: Seuil, 2007. (French)
    • Das magnetische Land: die Irrfahrt der Osterinsel Rapa Nui, trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 2010, 96 pp. (German)
  • with Patrick Chamoiseau, Quand les murs tombent: l'identité nationale hors-la-loi?, Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2007. (French)
    • Quando cadono i muri, trans. Maria Pace Ottieri, Milan: Nottetempo, 2008. (Italian)
    • in Brief an Barack Obama die unbezähmbare Schönheit der Welt. Wenn die Mauern fallen, trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 2011, 57 pp. (German)
    • "When the Walls Fall", trans. Jeffrey Landon Allen and Charly Verstraet, Contemporary French and Francophone Studies 22:2, 2018, pp 259-270. (English)
  • with Jeanne Wiltord, Pierre-Christophe Cathelineau, and Esther Tellermann, Une journée avec Edouard Glissant, Association lacanienne internationale, 2007. (French)
  • with Patrick Chamoiseau, L'intraitable beauté du monde: adresse à Barack Obama, Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2009, 64 pp. [1] (French)
    • in Brief an Barack Obama die unbezähmbare Schönheit der Welt. Wenn die Mauern fallen, trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 2011, 57 pp. (German)
  • with Patrick Chamoiseau, Ernest Breleur, Serge Domi, Gérard Delver, Guillaume Pigeard de Gurbert, Olivier Portecop, Olivier Pulvar, and Jean-Claude William, Manifeste pour les 'produits' de haute nécessité, Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2009. (French)
  • Philosophie de la relation: poésie en étendue, Paris: Gallimard, 2009. (French)
    • Relationens filosofi: omfångets poesi, trans. Christina Kullberg and Johan Sehlberg, Göteborg: Glänta, 2011, 127 pp. (Swedish)
    • Filosofía de la relación: poesía en extensión, Mil Uno, 2019. (Spanish)
  • La terre le feu l'eau et les vents: une anthologie de la poésie du Tout-monde, Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2010. (French)
  • 10 mai: mémoires de la traite négrière, de l'esclavage et de leurs abolitions, Paris: Galaade, and Institut du Tout-monde, 2010. (French)
  • with Patrick Chamoiseau, Manifestos, trans. Betsy Wing and Matt Reeck, afterw. Edwy Plenel, London: Goldsmiths Press, 2022, 96 pp. Publisher. [2] (English)

Fiction[edit]

  • La Lézarde, Paris: Seuil, 1958, 250 pp; repr., 1984; repr., 1995. Novel. (French)
    • The Ripening, trans. Frances Frenaye, New York: G. Braziller, 1959. (English)
    • Sturzflut: das Lied von Martinique, trans. Paul Baudisch, Munich: Kindler, 1959, 322 pp. (German)
    • Jašterica, trans. Terézia Sokolová, Bratislava: Slovenský spisovateľ, 1962, 185 pp. (Slovak)
    • El Lagarto, trans. M. Christine Chazelle and Jaime Del Palacio, Mexico: Era, 1973; La Habana: Arte y Literatura, 1980; Barcelona: Del Bronce, 2001. (Spanish)
    • The Ripening, trans. Michael Dash, Kingston/London: Heinemann Educational Books, 1985. (English)
    • Rezarudogawa [レザルド川], trans. Kunio Tsunekawa, Tokyo: Gendai Kikakushitsu, 2003, 305 pp. (Japanese)
    • La Lézarde, trans. Claudio Magris and Cristina Brambilla, Milan: Jaca letteratura, 2013. (Italian)
  • Le quatrième siècle: roman, Paris: Seuil, 1964, 289 pp; repr., Paris: Gallimard, 1990; repr., 1997. Novel. (French)
    • Cetvyriat vek, trans. Mario Dobtchev, Sofia: Narodna kultura, 1985. (Bulgarian)
    • O quarto século: romance , trans. Cleone Augusto Rodrigues, Rio de Janeiro: Guanabara, 1986, 370 pp. (Brazilian Portuguese)
    • Die Entdecker der Nacht, trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1991, 374 pp. (German)
    • The Fourth Century, trans. Betsy Wing, University of Nebraska Press, 2001, 295 pp. [3] (English)
    • Il quarto secolo, trans. Elena Pessini, Rome: Lavoro, 2003, xviii+299 pp; repr., 2012. (Italian)
    • Daiyon seiki [第四世紀], trans. Keijirō Suga, Tokyo: Inscript, 2019, 395 pp. (Japanese)
  • Malemort, Paris: Seuil, 1975; repr., Paris: Gallimard, 1997. Novel. (French)
  • La case du commandeur, Paris: Seuil, 1981; repr., Paris: Gallimard, 1997. (French)
    • Die Hütte des Aufsehers, trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1983, 268 pp. (German)
    • The Overseer's Cabin, trans. Betsy Wing, University of Nebraska Press, 2011, 224 pp. [4] (English)
    • Konseki [痕跡], Tokyo: Suisei Sha, trans. Takayuki Nakamura, 2016. (Japanese)
  • Mahagony: roman, Paris: Seuil, 1987, 253 pp. Novel. (French)
    • Mahagony, trans. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 1989, 218 pp. (German)
    • Mahagony: tiẻ̂u thuyé̂t, trans. Xuân Hoành Trịnh, Hanoi: Hội Nhà Văn, 1999, 301 pp. (Vietnamese)
    • Mahagony, trans. Betsy Wing, University of Nebraska Press, 2021, 186 pp. [5] (English)
  • Tout-monde, Paris: Gallimard, 1993. Novel. (French)
    • Tutto-Mondo, trans. Geraldina Colotti, Rome: Lavoro, 2007. (Italian)
  • Sartorius: le roman des Batoutos, Paris: Gallimard, 1999. Novel. (French)
  • Ormerod, Paris: Gallimard, 2003. Novel. (French)

Poetry[edit]

  • Un champ d’îles, frontispice de Wolfgang Paalen, Paris: Instance, 1953. (French)
  • La Terre inquiète, lithographies de Wilfredo Lam, Paris: Dragon, 1955. (French)
  • Les Indes: poèmes de l’une et l’autre terre, Paris: Falaize, 1956. With etchings by Enrique Zanartu. (French)
    • The Indies, trans. Dominique O'Neill, Toronto: GREF, 1992. (English)/(French)
    • Les Indes / Lézenn, trans. Rodolf Etienne, Paris: Le Serpent à Plumes, 2005, 177 pp. (French)/(Creoles and pidgins, French-based)
    • De vestindiske øyer, trans. Jan Jakob Tønseth, Oslo: Solum, 2005, 103 pp. (Norwegian)
    • "Indo" [インド], in Kureôru na Shijin tachii Ichi, trans. Kunio Tsunekawa, Tokyo: Shichô Sha, 2012, pp 242-281. (Japanese)
    • Indiorna: en dikt om den nakna nattens erövrare, trans. Catherine Delpech-Hellsten and Magdalena Sørensen, Stockholm: Elisabeth Grate Bokförlag, 2012. (Swedish)
  • Le Sel noir, Paris: Seuil, 1960. (French)
    • Black Salt Poems, trans. Betsy Wing, University of Michigan Press, 1999. (English)
    • Le sel noir / Schwarzes Salz: Gedichte, trans. & afterw. Beate Thill, Heidelberg: Wunderhorn, 2002, 135 pp. Poetry collection. (French)/(German)
  • Le Sang rivé, Paris: Présence africaine, 1961. (French)
  • Poèmes: un champ d’îles; La terre inquiète; Les Indes, Paris: Seuil, 1965, repr., 1985. (French)
  • Boises: histoire naturelle d’une aridité, Fort-de-France: Acoma, 1979, repr., Paris: Gallimard, 1983, repr., 1997. (French)
  • Le Sel noir; Le sang rivé; Boises, pref. Jacques Berque, Paris: Gallimard, 1983. (French)
  • Pays rêvé, pays réel, Paris: Seuil, 1985, repr. as Pays rêvé, pays réel, suivi de Fastes et les grands chaos, Paris: Gallimard, 2000. (French)
  • Poèmes complets: Le sang rivé; Un champ d’îles, La Terre inquiète; Les Indes; Le Sel noir; Boises; Pays rêvé, pays réel, Les Grands Chaos, Paris: Gallimard, 1994. (French)
    • Collected Poems of Edouard Glissant, trans. Jeff Humpreys, University of Minnesota Press, 2005. (English)

Theatre plays[edit]

  • Monsieur Toussaint, Paris: Seuil, 1961; repr., Acoma, 1978; repr., Paris: Seuil, 1986; new ed., Paris: Gallimard, 1998. (French)
    • Monsieur Toussaint, trans. Joseph G. Foster and Barbara A. Franklin, Three Continents Press, 1981. (English)
    • Monsieur Toussaint, trans. J. Michael Dash, Boulder, CO: Lynne Rienner, 2005. (English)
    • Monsieur Toussaint / Mysié Tousen, trans. Rodolf Étienne, Montréal: Mémoire d’encrier, 2014. (French)/(Creoles and pidgins, French-based)
  • Le monde incréé: poétrie; Conte de ce que fut la tragédie d'Askia; Parabole d'un moulin de Martinique; La folie Celat, Paris: Gallimard, 2000, 169 pp. (French)

Bibliography[edit]

  • Alain Baudot, Bibliographie annotée d’Édouard Glissant, Toronto: GREF, 1993, 762 pp. Review: Laroche (Études littéraires). Expanded. (French)

Interviews[edit]

Literature[edit]

  • Celia Britton, Edouard Glissant and Postcolonial Theory, University of Virginia Press, 1999, xiv+224 pp. Review: Mahlis (MFS 2000), Bongie (NWIG 2000), Kadish (IFR 2001). (English)
  • Manthia Diawara, "Édouard Glissant’s Worldmentality", Nka 42-43, 2018, pp 20-27. [7] (English)

Links[edit]