Umberto Eco
Jump to navigation
Jump to search
Umberto Eco (5 January 1932 - 26 February 2016) was an Italian semiotician, essayist, philosopher, literary critic, and novelist. He is best known for his 1980 historical mystery novel Il nome della rosa [The Name of the Rose], combining semiotics in fiction, biblical analysis, medieval studies and literary theory.
Contents
Works
Works are in Italian unless otherwise stated. Green and blue links point to digital versions of publications available on Monoskop or other digital libraries (sometimes using abbreviations). |
Monographs
- Il problema estetico in San Tommaso, Torino: Edizioni di Filosofia, 1956, 160 pp; 2nd ed. as Il problema estetico in Tommaso D'Aquino, Milan: Bompiani, 1970. Based on his thesis (1954). Review.
- The Aesthetics of Thomas Aquinas, Harvard University Press, 1988. (English)
- Le problème esthétique chez Thomas d'Aquin, trans. M. Javion, Paris: PUF, 1993. (French)
- "Sviluppo dell'estetica medievale", in Momenti e problemi di storia dell'estetica, Milan: Marzorati, 1959; 2nd rev. ed. as Arte e bellezza nell'estetica medievale, Milan: Bompiani, 1987.
- Art and Beauty in the Middle Ages, Yale University Press, 1985. (English)
- Art et beauté dans l’esthétique médiévale, trans. M. Javion, Paris: Grasset, 1997, EPUB; reprint, Paris: Libraire générale française, 2002. (French)
- Menas ir grožis viduramžių estetikoje, trans. Jonas Vilimas, Vilnius: Baltos Lakos, 1997, PDF. (Latvian)
- Arte y belleza en la estetica medieval, trans. Helena Lozano Miralles, Barcelona: Lumen, 1997; 2nd ed., 1999. (Spanish)
- Arta şi frumosul în estetica medievală, Bucharest: Meridiane, 1999. (Romanian)
- Opera aperta, Milan: Bompiani, 1962; 2nd ed., rev., 1967; 3rd ed., 1971; 4th ed., rev., 1976; 1997, PDF.
- L’Œuvre ouverte, trans. C. Roux de Bézieux, Paris: Seuil, 1979.
- Das Offene Kunstwerk, Frankfurt: Suhrkamp, 1973. (German)
- Obra aberta: forma e indeterminação nas poéticas contemporâneas, trans. Giovanni Cutolo, Sao Paulo: Perspectiva, 1971; 8th ed., 1991, PDF. (Brazilian Portuguese)
- The Open Work, trans. Anna Cancogni, Harvard University Press, 1989, PDF, ARG. Log (English)
- Opera deschisă, Pitești: Paralela 45, 2006. [1] (Romanian)
- Diario minimo, Milan: Mondadori, 1963.
- Jurnal sumar, trans. Corina Anton, Bucharest: Humanitas, 2004. (Romanian)
- Pastiches et postiches, trans. B. Guyader, Paris: Libraire générale française, 2005. (French)
- Apocalittici e integrati, Milan: Bompiani, 1964; rev.ed., Milan: Bompiani, 1977.
- Apocalittici e integrati, trans. Andrés Boglar, Lumen, 1968; 2nd ed., 1970; 7th ed., 1984, PDF. (Spanish)
- Le poetiche di Joyce, Milan: Bompiani, 1965.
- Poeticile lui Joyce, trans. Cornel Mihai Ionescu, Piteşti: Paralela 45, 2008. [2] (Romanian)
- Appunti per una semiologia delle comunicazioni visive, Milan: Bompiani, 1967.
- La struttura assente, Milan: Bompiani, 1968; rev. ed., 1983.
- La definizione dell'arte, Milan: Mursia, 1968.
- Il segno, Milan: Isedi, 1971; 2d ed., Milan: Mondadori.
- Il costume di casa, Milan: Fabbri-Bompiani, 1973; 1977; 1983.
- Trattato di semiotica generale, Milan: Bompiani, 1975.
- Come si fa una tesi di laurea, Milan: Bompiani, 1977; 2001, PDF.
- Como se hace una tesis, Barcelona: Gedisa, 1983. (Spanish)
- Como se faz uma tese em ciencias humanas, trans. Falcão Basto and Luís Leitão, Lisboa: Presença, 1980; São Paulo: Perspectiva, 1983; 1997. (Brazilian Portuguese)
- Cum se face o teză de licenţă, trans. George Popescu, Bucharest: Pontica, 2000; ed. rev., Iaşi: Polirom: 2006, PDF, IA, ARG. Excerpts (Romanian)
- How to Write a Thesis, trans. Caterina Mongiat Farina and Geoff Farina, foreword Francesco Erspamer, MIT Press, 2015, IA. (English)
- The Role of the Reader: Explorations in the Semiotics of Texts, Bloomington: Indiana University Press, 1979, 1981, PDF.
- Lector in fabula, Milan: Bompiani, 1979.
- Lector in fabula, trans. M. Bouzaher, Paris: Grasset, 1985. (French)
- Lector in fabula. La cooperacion interpretativa en el texto narrativo, trans. Ricardo Pochtar, Barcelona: Lumen, 1981; 3rd ed., 1993, PDF. (Spanish)
- De Bibliotheca, Biblioteca Civica di Milano, 1981; Milan: Bompiani, 1983.
- Die Bibliothek, trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 1987, PDF. (German)
- editor, with Thomas A. Sebeok, The Sign of Three: Dupin, Holmes, Peirce, Indiana University Press, 1983. (English)
- Il segno dei tre : Holmes, Dupin, Peirce, Milan: Bompiani, 1983.
- Semiotica e filosofia del linguaggio, Turin: Einaudi, 1984; 1997, PDF, ARG.
- Semiotics and the Philosophy of Language, Bloomington: Indiana University Press, 1984; Midland Book, 1986, PDF. (English)
- Im Labyrinth der Vernunft. Texte über Kunst und Zeichen, Leipzig: Reclam, 1989, PDF, IA, ARG. Selected essays. (German)
- I limiti dell'interpretazione, Milan: Bompiani, 1990.
- Els limits de la interpretació, Barcelona: Destino, 1991. (Spanish)
- The limits of Interpretation, Bloomington: Indiana University Press, 1990. (English)
- Les limites de l'interpretation, trans. Myriem Bouzaher, Paris: Grasset, 1992; repr., Paris: Librairie générale française, 1994. (French)
- Die Grenzen der Interpretation, Munich: Hanser, 1992. (German)
- Los limites de la interpretacion, trans. Helena Lozano, Barcelona: Lumen, 1992, PDF. (Spanish)
- Os limites da interpretaçao, Lisboa: Difel, 1992. (Portuguese)
- Ta oria tes ermeneias, Athena: Ekdoseis Gnose, 1992. (Greek)
- Limitele interpretării, trans. Ştefania Mincu and Daniela Bucşă, Costanţa: Pontica, 1996, PDF, ARG. (Romanian)
- Il secondo diario minimo, Milan: Bompiani, 1992.
- How to Travel with a Salmon & Other Essays, trans. William Weaver, New York: Hacourt Brace and London: Secker, 1994, PDF. (English)
- Comment voyager avec un saumon. Nouveaux pastiches et postiches, trans. Myriem Bouzaher, Paris: Grasset & Fasquelle, 1997, PDF. (French)
- Minunea Sfîntului Baudolino, trans. Sorin Mărculescu, Bucharest: Humanitas, 2000, 179 p; 2nd ed, Bucharest: Humanitas, 2011, 180 p. (Romanian)
- Apocalypse Postponed, Bloomington: Indiana University Press, 1994, PDF. Collection of Eco's essays on mass culture from the 1960s through the 1980s. (English)
- with Carlo Maria Martini, In cosa crede chi non crede?, Atlantide Editoriale, 1996, PDF.
- Cinque scritti morali, Milan: Bompiani, 1997.
- Serendipities: Language and Lunacy, trans. William Weaver, Columbia University Press, 1998; London: Weidenfeld, 1999, PDF. (English)
- editor with Girolamo de Michele, Bellezza: Storia Di Un'idea Dell'Occidente, Motta on line (cd version), 2002; Milan: Bompiani 2004. Review
- editor, Storia della Bruttezza, Milan: Bompiani, 2007, PDF, IA, ARG.
- História da feiura, Argentina: Record, 2007, PDF. (Brazilian Portuguese)
- Dall’albero al labirinto: Studi storici sul segno e l’interpretazione, RCS Libri S.p.A., 2007.
- La Vertigine della Lista, Milan: Bompiani, 2009.
- The Infinity of Lists: An Illustrated Essay, trans. Alastair McEwen, Rizzoli, 2009. (English)
Lectures, essays
- Kant e l'ornitorinco, Milan: Bompiani, 1997.
- Experiences in Translation, trans. Alastair McEwen, Toronto Press Incorporated, 2001, 2008, PDF, IA. Based on Lectures hold in 1998. (English)
- Costruire il nemico e altri scritti occasionali, 2011, Milan: Bompiani, 336 pp.
Articles
- "The Narrative Structure in Fleming", in The Bond Affair, eds. Oreste Del Buono and Umberto Eco, trans. R.A. Downie, London: Macdonald & Co., 1966; repr. in Popular Culture: Past and Present, eds. Bernard Waites, Tony Bennett and Graham Martin, London: Croom Helm, 1982, PDF, IA, ARG. (English)
Novels
- Il nome della rosa, Milan: Bompiani, 1980; new ed., ed. Costantino Marmo, Milan: Scolastiche Fabbri, 1990.
- Le nom de la rose, Paris: Grasset, 1982. (French)
- Der Name der Rose, Munich: Hanser, 1982. (German)
- El nombre de la rosa, Barcelona: Lumen, 1982. (Spanish)
- The Name of the Rose, New York: Harcourt, 1983; London: Secker & Warburg, 1983; Vintage Classics, 2004. (English)
- Il pendolo di Foucault, Milan: Bompiani, 1988.
- Foucault's Pendulum, New York: Harcourt, 1989; London: Secker and Warburg, 1989, ARG/epub. (English)
- Foucault's Pendulum. The Signed First Edition Society, Franklin Library, 1989. (English)
- Das Foucaultsche Pendel, trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 1989. (German)
- Le pendule de Foucault, Paris: Grasset, 1990. (French)
- Pendulul lui Foucault, Constanta: Pontica, 1991. (Romanian)
- A Foucault-inga, trans. Barna Imre, Budapest: Europa, 1992, PDF. (Hungarian)
- L'isola del giorno prima, Milan: Bompiani, 1994.
- Insula din ziua de ieri, Constanta: Pontica, 1995. (Romanian)
- Jazirat al-yawm al-sabiq, Tarabulus: Dar Uya, (Libya; Tripoli), 2000, PDF. (Arabic)
- Baudolino, Milan: Bompiani, 2000 (novel).
- Baudolino, trans. Burkhart Kroeber, Munich: Carl Hanser, 2001 (German).
- Baudolino, Bucharest: Pontica, 2001 (Romanian).
- Baudulinu, Arabic Cultural Center Morocco and North Africa, 2003, PDF. (Arabic)
- La misteriosa fiamma della regina Loana, Milan: Bompiani, 2004.
- Misterioasa flacără a reginei Loana, Bucharest: Polirom/Pontica, 2004. (Romanian)
- The Mysterious Flame of Queen Loana, New York: Harcourt; London: Secker 2005; London: Vintage, 2006. (English)