Difference between revisions of "Kirill Medvedev"

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "'''Kirill Medvedev''' (Кирилл Феликсович Медведев, 1975) is a Russian poet, translator, publisher, founder of the Free Marxist Publishing House [Сво...")
 
Line 1: Line 1:
'''Kirill Medvedev''' (Кирилл Феликсович Медведев, 1975) is a Russian poet, translator, publisher, founder of the Free Marxist Publishing House [Свободное марксистское издательство], political activist, and singer and guitarist of the band "Arkady Kots" [Аркадий Коц].
+
'''Kirill Medvedev''' (Кирилл Феликсович Медведев, 1975) is a Russian poet, translator, publisher and political activist.
  
==Writings==
+
He is a member of the Russian Socialist movement ''Vpered'' [Forward], and regularly contributes essays to ''Chto Delat’'' and other opposition magazines. His small press, The Free Marxist Publishing House [Свободное марксистское издательство, SMI], has released his translations of Pasolini, Eagleton, and Goddard, as well as numerous books at the intersection of literature, art and politics. He is also singer and guitarist of the band "Arkady Kots" [Аркадий Коц].
* ''It's No Good: Poems/Essays/Actions'', trans. Keith Gessen, with Mark Krotov, Cory Merrill, and Bela Shayevich, New York: n+1/Ugly Duckling Presse, 2012. [http://www.uglyducklingpresse.org/catalog/browse/item/?pubID=207] {{en}}
+
 
 +
==Works==
 +
; Books
 +
* ''[http://www.vavilon.ru/texts/medvedev1.html Vso plokho]'' [Всё плохо], Moscow: ОГИ, 2000, 88 pp. {{ru}}
 +
* ''[http://www.vavilon.ru/texts/medvedev2.html Vtorzheniye]'' [Вторжение], Moscow: АРГО-РИСК, 2002, 160 pp. {{ru}}
 +
* ''Teksty, izdannyye bez vedoma avtora'' [Тексты, изданные без ведома автора], Moscow: НЛО, 2005, 226 pp. {{ru}}
 +
* ''3%. Stikhi'' [3 %. Стихи], Moscow: Свободное марксистское издательство, 2007, 14 pp. {{ru}}
 +
* ''Zhit' dolgo, umeret' molodym'' [Жить долго, умереть молодым], [St Petersburg, 2011], 60 pp. — (Kraft: Книжная серия альманаха «Транслит» и Свободного марксистского издательства). {{ru}}
 +
* ''It's No Good: Poems/Essays/Actions'', trans. Keith Gessen, with Mark Krotov, Cory Merrill, and Bela Shayevich, New York: n+1/Ugly Duckling Presse, 2012. Selection from his four books of poetry as well as his most significant essays. [http://www.uglyducklingpresse.org/catalog/browse/item/?pubID=207] {{en}}
 
** ''Alles is slecht. Gedichten/Essays/Acties'', trans. Pieter Boulogne, intro. Keith Gessen, ed. Frank Keizer, Leesmagazijn, 2014. {{nl}}
 
** ''Alles is slecht. Gedichten/Essays/Acties'', trans. Pieter Boulogne, intro. Keith Gessen, ed. Frank Keizer, Leesmagazijn, 2014. {{nl}}
* [http://nplusonemag.com/authors/medvedev-kirill/ Medvedev's articles in ''n+1''] {{en}}
+
* ''Pokhod na meriyu'' [Поход на мэрию], Moscow: Свободное марксистское издательство/ Транслит, 2014, 51 pp. {{ru}}
 +
 
 +
; Articles
 +
* [http://nplusonemag.com/authors/medvedev-kirill/ Medvedev's articles in ''n+1'']. {{en}}
 
* [http://www.theguardian.com/books/2015/sep/17/why-i-gave-up-my-copyright-kirill-medvedev "Why I gave up my copyright"], ''Guardian'', 17 Sep 2015. {{en}}
 
* [http://www.theguardian.com/books/2015/sep/17/why-i-gave-up-my-copyright-kirill-medvedev "Why I gave up my copyright"], ''Guardian'', 17 Sep 2015. {{en}}
  

Revision as of 22:11, 30 November 2015

Kirill Medvedev (Кирилл Феликсович Медведев, 1975) is a Russian poet, translator, publisher and political activist.

He is a member of the Russian Socialist movement Vpered [Forward], and regularly contributes essays to Chto Delat’ and other opposition magazines. His small press, The Free Marxist Publishing House [Свободное марксистское издательство, SMI], has released his translations of Pasolini, Eagleton, and Goddard, as well as numerous books at the intersection of literature, art and politics. He is also singer and guitarist of the band "Arkady Kots" [Аркадий Коц].

Works

Books
  • Vso plokho [Всё плохо], Moscow: ОГИ, 2000, 88 pp. (Russian)
  • Vtorzheniye [Вторжение], Moscow: АРГО-РИСК, 2002, 160 pp. (Russian)
  • Teksty, izdannyye bez vedoma avtora [Тексты, изданные без ведома автора], Moscow: НЛО, 2005, 226 pp. (Russian)
  • 3%. Stikhi [3 %. Стихи], Moscow: Свободное марксистское издательство, 2007, 14 pp. (Russian)
  • Zhit' dolgo, umeret' molodym [Жить долго, умереть молодым], [St Petersburg, 2011], 60 pp. — (Kraft: Книжная серия альманаха «Транслит» и Свободного марксистского издательства). (Russian)
  • It's No Good: Poems/Essays/Actions, trans. Keith Gessen, with Mark Krotov, Cory Merrill, and Bela Shayevich, New York: n+1/Ugly Duckling Presse, 2012. Selection from his four books of poetry as well as his most significant essays. [1] (English)
    • Alles is slecht. Gedichten/Essays/Acties, trans. Pieter Boulogne, intro. Keith Gessen, ed. Frank Keizer, Leesmagazijn, 2014. (Dutch)
  • Pokhod na meriyu [Поход на мэрию], Moscow: Свободное марксистское издательство/ Транслит, 2014, 51 pp. (Russian)
Articles

Literature

Links