Vladimir Propp
Jump to navigation
Jump to search
Vladimir Yakovlevich Propp (Владимир Яковлевич Пропп; 1895–1970) was a Soviet folklorist and scholar who analyzed the basic plot components of Russian folk tales to identify their simplest irreducible narrative elements.
Works
- Morfologiya skazki [Морфология сказки], Leningrad: Academia, 1928. (Russian)
- Morphology of the Folktale, ed. & intro. Svatava Pirkova-Jakobson, trans. Laurence Scott, Indiana University Press, 1958, x+134 pp; 2nd ed., rev. & ed. Louis A. Wagner, intro. Alan Dundes, University of Texas Press, 1968, xxvi+158 pp. Introduction, Excerpts, [1]. (English)
- Morfologia della fiaba, trans. Gian Luigi Bravo, Torino: Einaudi, 1966, x+230 pp; 2nd ed., 1969, x+230 pp. With a text by Claude Lévi-Strauss and response by the author. (Italian)
- Morphologie du conte, trans. Marguerite Derrida, Tzvetan Todorov and Claude Kahn, Paris: Seuil, 1970, 254 pp. Incl. text by Eleazar Mélétinski. (French)
- Morfologie pohádky, trans. Miroslav Červenka, Marcela Pittermannová (RU) and Julie Štěpánková (FR), Prague: ČSAV, 1970, 203 pp; new ed., Prague: H&H, 1999, 362 pp. Incl. text by Lévi-Strauss. (Czech)
- Morfologia basmului, trans. Radu Nicolau, Bucharest: Univers, 1970, 168 pp. (Romanian)
- Morfología del cuento, trans. María Lourdes Ortíz, Madrid: Fundamentos, 1971, 234 pp. (Spanish)
- Morfología del cuento, trans. Berta de Tabbush, Buenos Aires: Goyanarte, 1972, 226 pp. (Spanish)
- Morphologie des Märchens, trans. Christel Wendt, ed. Karl Eimermacher, Munich: Hanser, 1972, 232 pp. Incl. text by Mélétinski. (German)
- A mese morfológiája, trans. András Soproni, Budapest: Gondolat, 1975, 280 pp. (Hungarian)
- Morfologia bajki, trans. Wiesława Wojtyga-Zagórska, Warsaw: Książka i wiedza, 1976, 257 pp. (Polish)
- Morfologija bajke, trans. Petar Vujičić, Radovan Matijašević, and Mira Vuković, Belgrade: Prosveta, 334 pp. Incl. texts by Lévi-Strauss, Propp's response, Meletinski, and Jovan Janičijević. (Serbo-Croatian)
- Morphologia tou paramythiou, trans. A. Parisē, Athens: Ekdoseis Kardamitsa, 1987, 368 pp; 2nd ed., 1991. Incl. text by Lévi-Strauss and Propp's response. (Greek)
- Zġapris morpologia, trans. Mariam Karbelašvilma, Tbilisi: Mecniereba 1984, 236 pp.
- Rīkhtshināsī-yi qiṣah, trans. M. Kāshīgār, Tehran, 1368 [1989 or 1990], 206 pp. (Persian)
- Mūrfūlūjiyā al-qiṣṣah, trans. ʻAbd al-Karīm Ḥasan and Samīrah ibn ʻAmmū, Dimashq: Shirāʻ, 1996, 291 pp. (Arabic)
- De morfologie van het toversprookje: vormleer van een genre, trans. Max Louwerse, Utrecht: Het Spectrum, 1997, 192 pp. (Dutch)
- Morfologija pravljice, trans. Lijana Dejak, intro. Mojca Schlamberger Brezar, Ljubljana: Studia humanitatis, 2005, 258 pp. Incl. texts by Lévi-Strauss and Meletinski. (Slovenian)
- Morfologia bajki magicznej, trans. Paweł Rojek, Kraków: Nomos, 2011, xxxvii+206 pp. Incl. text by Mélétinski. (Polish)
- "Edip v svete folklora", Uchenye zapiski Leningradskogo gosudarstvennogo universiteta 72:9, Leningrad, 1944, pp 138-175. (Russian)
- Edipo alla luce del folclore: quattro studi di etnografia storico-strutturale, trans. Clara Strada Janovič, Torino: Einaudi, 1975, xviii+161 pp. (Italian)
- Edipo a la luz del folklore: cuatro estudios de etnografía histórico estructural, Madrid: Fundamentos, 1980, 179 pp. (Spanish)
- Oedipus: A Folklore Casebook, eds. L. Edmunds and A. Dundes, New York, 1983. (English)
- Istoricheskie korni volshebnoy skazki [Исторические корни волшебной сказки], Leningrad: Leningradskiy gosudarstvenniy universitet, 1946, 340 pp. (Russian)
- Le radici storiche dei racconti di magia, Torino: Einaudi, 1949; 2nd ed., Boringhiere, 1972; Rome: Newton Compton, 1982, 400 pp. (Italian)
- Las raíces históricas del cuento, Madrid: Fundamentos, 1974. (Spanish)
- Les racines historiques du conte merveilleux, trans. Lise Gruel-Apert, pref. Daniel Fabre and Jean-Claude Schmitt, Paris: Gallimard, 1983, 484 pp. (French)
- Die historischen Wurzeln des Zaubermärchens, Munich: Hanser, 1987, 495 pp. (German)
- Russkiy geroicheskiy epos [Русский героический эпос], ed. I.P. Eremin, Leningrad: Leningradskiy gosudarstvenniy universitet, 1955, 551 pp; Moscow: Labirint, 2006, 624 pp. (Russian)
- L'epos eroico russo, Rome: Newton Compton, 1978, 551 pp. (Italian)
- El epos heroico ruso, 2 vols., Madrid: Fundamentos, 1983. (Spanish)
- Narodnye liricheskie pesni, 1961. (Russian)
- Down along the Mother Volga: An Anthology of Russian Folk Lyrics, trans. & ed. Roberta Reeder, intro. V. Propp, University of Pennsylvania Press, 1975, xvii+246 pp; new ed., rev. & enl. as Russian Folk Lyrics, intro. V. Propp, trans. & ed. Roberta Reeder, Indiana University Press, 1993, xvi+189 pp. (English)
- Russkie agrarnye prazdniki, Leningrad: Leningradskiy gosudarstvenniy universitet, 1963, 142 pp. (Russian)
- Les fêtes agraires russes, Paris: Maisonneuve & Larose, 1987, 158 pp. (French)
- Feste agrarie russe, intro. Maria Solimini, Bari: Dedalo, 1978. (Italian)
- Tipologicheskie issledovaniya po folkloru: sbornik statej pamjati Vladimir Yakovlevicha Propp, 1895-1970, Moscow, 1975. (Russian)
- Folklor i deystvitelnost [Фольклор и действительность], Moscow: Nauka, 1976, 324 pp; 1989, 233 pp. (Russian)
- Problemy komizma i smecha. Ritualniy smech v folklore (po povodu skazki o Nesmeyane) [Проблемы комизма и смеха. Ритуальный смех в фольклоре (по поводу сказки о Несмеяне)], ed. & comm. Yu.S. Rasskazova (Ю.С. Рассказова), Moscow, 1976, 182 pp; Moscow: Labirint, 1999. (Russian)
- Comicità e riso: letteratura e vita quotidiana, trans. Giampaolo Gandolfo, Torino: Einaudi, 1988, viii+213 pp. (Italian)
- Russkaya skazka [Русская сказка], Leningrad, 1984; Moscow: Labirint, 2000, 416 pp. (Russian)
- La fiaba russa: lezioni inedite, trans. Franca Crestani, Torino: Einaudi, 1990, xxxiv+393 pp. (Italian)
- Theory and History of Folklore, trans. Ariadna Y. Martin, Richard P. Martin, et al., ed., intro. & notes Anatoly Liberman, University of Minnesota Press, 1984, lxxxi+252 pp. (English)