Guy Debord

From Monoskop
Jump to navigation Jump to search

Guy Debord, Michèle Bernstein and Asger Jorn (L-R), 1960.
Born December 28, 1931(1931-12-28)
Paris, France
Died November 30, 1994(1994-11-30) (aged 62)
Bellevue-la-Montagne, Haute-Loire, France
Web Aaaaarg, UbuWeb Film, UbuWeb Sound, Wikipedia, Open Library, Academia.edu

Guy Louis Debord (28 December 1931, Paris – 30 November 1994, Bellevue-la-Montagne, Haute-Loire) was a French writer, theoretician, filmmaker, poet and revolutionary. He was one of the founders of Lettrist International from 1952 to 1957, then of the Situationist International from 1957 to 1972, of which he edited the French magazine. He is the author of Society of the Spectacle.

Films[edit]

Publications[edit]

Internationale lettriste, 4 numbers, 1952-1954, HTML.
Potlatch, 29 numbers, 1954-1957, PDFs, PDF (transcript).
Fin de Copenhague, 1957, Log, PDF (5 mb).
Rapport sur la construction des situations, 1957, PDF (1989).
Internationale situationniste, 12 numbers, 1958-1969, Log.
Mémoires, 1958, Log, PDF (254 mb).
Contre le cinéma, 1964.
De la misère en milieu étudiant, 1966, PDF.
La Société du Spectacle, 1967, Log, HTML.
The Society of Spectacle, 1967/1970ff, Log, PDF (Perlman & Supak, 1970), PDF (Nicholson-Smith, 1994), PDF (Knabb, 2005/2014), HTML (Knabb, 2005/2014).
La véritable scission dans l'Internationale, 1972.
Oeuvres cinématographiques complètes 1952-1978, 1978.
Commentaires sur la société du spectacle, 1988, ARG (1992).
Comments on the Society of the Spectacle, 1988/1990, PDF.
Panégyrique, tome premier, 1989, ARG.
In girum imus nocte et consumimur igni, 1990, ARG.
"Cette mauvaise réputation...", 1993, PDF.

See also publications of Lettrists, the Lettrist International and the Situationist International.

Books, pamphlets, periodicals[edit]

  • Potlatch: bulletin d'information de groupe français de l'Internationale lettriste, later Potlatch: bulletin d'information de l'Internationale lettriste, 29 numbers (27 issues), eds. André-Frank Conord (1-8), Mohamed Dahou (9-18, 20-22), Gil J. Wolman (19), and Jacques Fillon (23-24), Paris, 22 Jun 1954-5 Nov 1957; repr., augm., as Potlatch, 1954-1957, Paris: Lebovici, 1985, 242 pp; repr. as Guy Debord présente Potlatch, 1954-1957, Paris: Gallimard, 1996, 291 pp. [1]
    • Guy Debord präsentiert Potlatch, 1954-1957. Informationsbulletin der Lettristischen Internationale, mit einem Dokumentenanhang, trans. Wolfgang Kukulies, Berlin: Tiamat, 2002, 381 pp. (German)
    • Potlatch: Internacional Letrista (1954-1959). Más Introducción a una crítica de la geografía urbana; Modo de uso del desvío. Informe sobre la construcción de situaciones y sobre las condiciones de la organización y la acción de la tendencia situacionista internacional, Madrid: Traficantes de Sueños, 2002, 157 pp. [2] (Spanish)
    • "Potlatch: Information Bulletin of the French Section of the Lettrist International (selection)", n.d., HTML. (English)
    • Translations of selected articles in Russian, trans. S. Mikhaylenko, c2011. (Russian)
  • with Asger Jorn, Fin de Copenhague, Bauhaus Imaginiste, May 1957, 40 pp; repr., Paris: Allia, 2001. (French)
  • Rapport sur la construction des situations et sur les conditions de l'organisation et de l'action de la tendance Situationniste Internationale, [Brussels]: Internationale Situationniste, [Jun 1957], 20 pp; repr. in Inter 44, Quebec, 1989, xi pp; repr. as Rapport sur la construction des situations, Paris: Fayard, 2000, 64 pp. [5] [6]
    • Rapporto sulla costruzione di situazioni e sulle condizioni dell'organizzazione e dell'azione delle tendenza situazionista internazionale, Brescia: Gruppo anarchico bresciano, 1976, 46 pp; repr., Turin: Nautilus, 1989, 46 pp. [7] (Italian)
    • Rapport über die Konstruktion von Situationen und die Organisations- und Aktionsbedingungen der Internationalen Situationistischen Tendenz und andere Schriften, Hamburg: Nautilus, 1980, 87 pp. (German)
    • "Report on the Construction of Situations and on the International Situationist Tendency's Conditions of Organization and Action", trans. Ken Knabb, in Situationist International Anthology [1981], rev. & exp. ed., ed. Ken Knabb, Berkeley, CA: Bureau of Public Secrets, 2006, pp 25-43, HTML. (English)
    • Rapporto sulla creazione delle situazioni, Turin: El paso, 1990, 22 pp. (Italian)
    • Ékthesi perí tis kataskevís katastáseon [Έκθεση περί της κατασκευής καταστάσεων], trans. Νίκος Β. Αλεξίου, ed. Νίκος Κούρκουλος, Athens: Typos (Τύπος), 1998, 94 pp. [8] (Greek)
  • with Asger Jorn, Mémoires, Paris: Internationale Situationniste, Dec 1958, [64] pp; 2nd ed., Copenhagen, 1959; repr., Jean-Jacques Pauvert aux Belles Lettres, 1993.
    • Mémoires, trans. Ian Thompson, 2015. Facsimile trans. (English)
  • Contre le cinéma, intro. Asger Jorn, Aarhus: Institut scandinave de vandalisme comparé, 1964, 87 pp. [11]
    • Enántia ston kinimatográfo [Ενάντια στον κινηματογράφο], ed. Asger Jorn, trans. Μ. Τ., Acne (Άκμων), 1977, 101 pp.
    • Gegen den Film, trans. Pierre Gallissaires and Hanna Mittelstädt, Hamburg: Nautilus, 1978, 135 pp. (German)
    • "Eiga ni hantaishite", in Debord, Eiga ni hantaishite. Dubōru eiga sakuhin zenshū [映画に反対して : ドゥボール映画作品全集], 2 vols., trans. Makoto Kinoshita (木下誠), Tokyo: Gendai shichō shinsha (現代新聞新社), 1999, 217+262 pp. (Japanese)
  • La Société du Spectacle, Paris: Buchet-Chastel, 14 Nov 1967, 175 pp; repr., Paris: Champ Libre, 29 Sep 1971; 3rd ed., Paris: Gallimard, 21 Sep 1992, 184 pp; repr., Paris: Gallimard, 23 Jan 1996. (French)
    • La società dello spettacolo, Bari: De Donato, 1968, 174 pp. (Italian)
    • Society of the Spectacle, trans. Fredy Perlman and Jon Supak, Madison, WI: Radical America, and Detroit, MI: Black & Red, 1970, [112] pp. Special issue of Radical America 4(5). [12] [13] (English)
    • Proletariatet som subjekt och som representation, Stockholm, 1970, 48 pp. Trans. of chapter 4. (Swedish)
    • Die Gesellschaft des Spektakels, trans. Projektgruppe Gegengesellschaft, Düsseldorf: Projektgruppe Gegengesellschaft, 1971, 167 pp; repr., Vienna: Edition Revolutionsbräuhof, 1996, 90 pp. (German)
    • Skuespilsamfundet, trans. Ole Klitgaard, Copenhagen: Rhodos, 1972, 171 pp. (Danish)
    • "La sociedad del espectaculo", trans. Jorge Diamant, in Debord, La sociedad del espectaculo, y otros textos situacionistas, Buenos Aires: Ediciones de la Flor, 1974. (Spanish)
    • La sociedad del espectáculo, trans. Fernando Casado, Madrid: Castellote, 1976, 153 pp. (Spanish)
    • De spektakelmaatschappij, trans. Jaap Kloosterman and René van de Kraats, Baarn: Het Wereldvenster, 1976, 139 pp; new ed., Amsterdam: De Dolle Hond, 2001, xxviii+145 pp. (Dutch)
    • Hē koinōnia tou theamatos [Η Κοινωνία του Θεάματος], trans. Panos Tsachageas (Πάνος Τσαχαγέας) and Nikos B. Alexiou (Νίκος Β. Αλεξίου), Athens: Typos (Τύπος), 1977, 160 pp. [14] (Greek)
    • Die Gesellschaft des Spektakels, trans. Jean-Jacques Raspaud, Hamburg: Nautilus, 1978, 121 pp, HTML; repr. as "Die Gesellschaft des Spektakels", in Debord, Die Gesellschaft des Spektakels. Kommentare zur Gesellschaft des Spektakels, Berlin: Tiamat, 1996; 2nd ed., 2013. [15] (German)
    • La società dello spettacolo, trans. Paolo Salvadori, Firenze: Vallecchi, 1979, 165 pp; repr. as "La società dello spettacolo", in Debord, La società dello spettacolo. Commentari sulla società dello spettacolo, note Giorgio Agamben, Milan: SugarCo, 1990; repr., intro. Carlo Freccero and Daniela Strumia, Milan: Baldini & Castoldi, 2001, 254 pp, HTML. (Italian)
    • Hē koinōnia tou theamatos [Η Κοινωνία του Θεάματος], trans. Vasilis Tomanas (Βασίλης Τομανάς), Thessaloniki, 1986, 159 pp. [16] (Greek)
    • La società dello spettacolo, pref. Franco Berardi, Bologna: Agalev, 1990, 125 pp. (Italian)
    • Mujtamaʻ al-furjah: al-insān al-muʻj̄aṣir fı̄ mujtamaʻ al-istiʻrāḍ, trans. Aḥmad Ḥassān, Cairo: Dār Sharqı̄yāt, 1994, 97 pp; new ed. as Mujtamaʻ al-iʻtirāḍ maʻ al-taʻlīqāt ʻalayhi [مجتمع الاعتراض مع التعليقات عليه], Cairo: Dār Sharqīyāt lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 2000, 162 pp. (Arabic)
    • Society of the Spectacle, trans. Donald Nicholson-Smith, New York: Zone Books, 1994, 154 pp. [17] (English)
    • La sociedad del espectáculo, ed. & intro. Christian Ferrer, trans. Fidel Alegre, Buenos Aires: La Marca, 1995, 211 pp; 2nd ed., 2008; 3rd ed., 2018, 184 pp. [18] [19] (Spanish)
    • La sociedad del espectáculo, trans. Rodrigo Vicuña Navarro, Santiago de Chile: Naufragio, 1995, 131 pp. [20] [21] (Spanish)
    • Gösteri toplumu ve yorumlar, trans. Ayşen Ekmekçi and Okşan Taşkent, Istanbul: Ayrıntı, 1996, 254 pp. (Turkish)
    • Sŭp'ekt'ak'ŭl ŭi sahoe [스펙타클의사회], trans. Kyŏn-suk Yi, Seoul: Hyŏnsil Munhwa Yŏn'gu, 1996, 198 pp. (Korean)
    • "A Sociedade do espetáculo", in Debord, A Sociedade do espetáculo. Comentários sobre a sociedade do espetáculo, trans. Estela dos Santos Abreu, Rio de Janeiro: Contraponto, 1997. [22] (Brazilian Portuguese)
    • Społeczeństwo spektaklu, trans. & afterw. Anka Ptaszkowska, Gdańsk: Słowo/Obraz Terytoria, 1998, 126 pp. (Polish)
    • La sociedad del espectáculo, intro., trans. & notes José Luis Pardo, Valencia: Pre-textos, 1999, 176 pp. [23] (Spanish)
    • "Societatea spectacolului", in Debord, Societatea spectacolului. Comentarii la societatea spectacolului, trans. & notes Ciprian Mihali and Radu Stoenescu, pref. Radu Stoenescu, Cluj-Napoca: Casa Cărţii de Ştiinţă, 1998; repr., Bucharest: Est, 2001. (Romanian)
    • "Družba spektakla", trans. Meta Štular, in Debord, Družba spektakla. Komentarji k Družbi spektakla. Panegirik: prvi del, Ljubljana: ŠOU-Študentska založba, 1999. (Slovenian)
    • Obshestvo spektaliya [Общество спектакля], trans. S. Ofertas (С. Офертас) and M. Yakubovich (М. Якубович), ed. B. Skuratov (Б. Скуратов), afterw. A. Kefal (А. Кефал), Moscow: Logos (Логос), 2000, 184 pp. (Russian)
    • Hē koinōnia tou theamatos [Η Κοινωνία του Θεάματος], trans. Sylvia (Σύλβια), Athens: International Library (Διεθνής Βιβλιοθήκη), 2000, 170 pp. [24] (Greek)
    • Ḥevrat ha-raʼaṿah, trans. Dafnah Raz, Tel Aviv: Bavel, 762 [2001]. (Hebrew)
    • Society of the Spectacle, trans. Ken Knabb, London: Rebel Press, 2005, 119 pp; new ed., annot., Berkeley, CA: Bureau of Public Secrets, 2014, vi+150 pp. (English)
    • La società dello spettacolo, intro. & ed. Pasquale Stanziale, Bolsena, VT: Massari, 2002, 191 pp. (Italian)
    • La sociedad del espectacul, 2002. (Spanish)
    • Skådespelssamhället, trans. Bengt Ericson, forew. Olov Hyllienmark, Göteborg: Daidalos, 2002, 159 pp. (Swedish)
    • Supekutakuru no shakai [スペクタクルの社会], trans. Makoto Kinoshita (木下誠), Tokyo: Chikuma gakugei bunko (竹間学芸文庫), 2003, 282 pp. (Japanese)
    • Društvo spektakla, trans. Aleksa Golijanin, anarhija/blok 45, 2003; Anarhistička biblioteka, 2012. (Serbian)
    • A sociedade do espectáculo, Lisbon: Antipáticas, 2005, 157 pp. (Portuguese)
    • Spektaakkelin yhteiskunta, intro. Jussi Vähämäki, trans. Tommi Uschanov, Helsinki: Summa, 2005, 191 pp. (Finnish)
    • Jing guan she hui [景观社会], trans. Wang Zhaofeng, Nanjing: Nanjing da xue chu ban she, 2006, [44]+211 pp. (Chinese)
    • Spektaklio visuomenė, trans. Dainius Gintalas, Kaunas: Radikaliai kitos knygos, 2006, 189 pp. (Lithuanian)
    • Spektákulum társadalma, trans. Miklós Erhardt, Budapest: Balassi, 2006, 158 pp. (Hungarian)
    • "Społeczeństwo spektaklu", in Debord, Społeczeństwo spektaklu oraz Rozważania o społeczeństwie spektaklu, trans., intro. & comm. Mateusz Kwaterko, Warsaw: Państwowy Instytut Wydawniczy, 2006. [25] (Polish)
    • Společnost spektáklu, trans. Josef Fulka and Pavel Siostrzonek, Prague: Intu, 2007, ix+157 pp. (Czech)
    • La sociedad del espectáculo, trans. Colectivo Maldeojo, Sevilla: Doble J, 2009, xxii+149 pp. [26] (Spanish)
    • Skuespillsamfunnet, trans. Jonas Bals, Kim Talleraas, a.o., Bergen: Gasspedal, and Oslo: News from Nowhere, 2009, 185 pp. Review: Bjørkly (LMD). [27] (Norwegian)
    • Societatea spectacolului, trans. Cristina Săvoiu, Bucharest: RAO, 2011, 153 pp. (Romanian)
    • Obshestvo spektaliya [Общество спектакля], intro. Aleksei Lapshin (Алексей Лапшин), trans. Anton Urinovsky (Антон Уриновский), Moscow: Opustoshitel (Опустошитель), 2011, 180 pp. [28] (Russian)
    • "De spektakelmaatschappij", in Debord, De spektakelmaatschappij & Commentaar op de spektakelmaatschappij, trans. Rokus Hofstede, Utrecht: IJzer, 2014. [29] (Dutch)
    • Hē koinōnia tou theamatos [Η Κοινωνία του Θεάματος], trans. Giorgos-Ikaros Bampasakis (Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης), Athens: Metaichmio (Μεταίχμιο), 2016, 204 pp. [30] (Greek)
    • The Society of the Spectacle, trans. Ron. Adams, Cambridge: Unredacted Word, 2021. (English)
  • with Gianfranco Sanguinetti, La véritable scission dans l'Internationale, Paris: Champ Libre, 1972, 147 pp; exp.ed., Paris: Fayard, 1998, 175 pp. [31]
    • Die wirkliche Spaltung in der Internationalen, trans. Projektgruppe Gegengesellschaft Düsseldorf, Düsseldorf: Projektgruppe Gegengesellschaft, 1973, 161 pp. (German)
    • The Veritable Split in the International (Public Circular of the Situationist International), trans. Michel Prigent and Lucy Forsyth, London: B.M. Piranha, 1974, 125 pp; 2nd ed., London: Chronos, 1985, 125 pp; 3rd ed., rev., as The Veritable Split in the International: Theses on the Situationist International and Its Time, London: Chronos, 1990, 138 pp. (English)
    • Internazionale situazionista: la vera scissione, Rome: Manifestolibri, 1999, 148 pp. (Italian)
    • The Real Split in the International: Theses on the Situationist International and Its Time, 1972, trans. John McHale, Pluto Press, 2003, viii+184 pp. Trans. of expanded ed. Review: Not Bored!. (English)
  • Oeuvres cinématographiques complètes 1952-1978, Paris: Champ Libre, Nov 1978, 287 pp; new ed., Paris: Gallimard, 1994, 282+[26] pp.
    • Opere cinematografiche complete, 1952-1978, trans. Paolo Salvadori, Rome: Arcana, 1980, 321 pp. (Italian)
    • Society of the Spectacle and Other Films, trans. Richard Parry, et al., London: Rebel Press, 1992, 136 pp. Trans. of film scripts. (English)
    • "Dubōru eiga sakuhin zenshū", in Debord, Eiga ni hantaishite. Dubōru eiga sakuhin zenshū [映画に反対して : ドゥボール映画作品全集], 2 vols., trans. Makoto Kinoshita (木下誠), Tokyo: Gendai shichō shinsha (現代新聞新社), 1999, 217+262 pp. (Japanese)
    • Complete Cinematic Works: Scripts, Stills, Documents, trans. & ed. Ken Knabb, Oakland, CA: AK Press, 2003, xi+258 pp. [32] [33] (English)
    • Opere cinematografiche, intro. Enrico Ghezzi, trans. Fabrizio Ascari, Milan: Bompiani, 2004, xix+315 pp. (Italian)
    • Dzieła filmowe, trans., intro. & comm. Mateusz Kwaterko, Kraków: Korporacja Ha!art, 2007, 221 pp. [34] (Polish)
    • Za i protiv kinematografa: teoriya, kritika, stsenarii [За и против кинематографа: Теория, критика, сценарии], ed. & comm. S. Mikhaylenko (Степан Михайленко), Moscow: Hylaea (Гилея), 2015, 340 pp. [35] (Russian)
    • Das filmische Gesamtwerk, ed. & trans. Werner Rappl, Vienna: Austrian Film Museum, 2019, 400 pp. (German)
  • Préface à la quatrième édition italienne de "La société du spectacle", Paris: Champ libre, Feb 1979, 40 pp; repr. in Debord, Commentaires sur la société du spectacle, suivi de Préface à la quatrième édition italienne de 'La Société du Spectacle', Paris: Gallimard, 1992; repr., 1996. Written in Jan 1979. [36] (French)
    • "Prefazione alla quarta edizione italiana", in Debord, La società dello spettacolo, trans. Paolo Salvadori, Firenze: Vallecchi, 1979. (Italian)
    • Preface to the fourth Italian edition of "The Society of the Spectacle", trans. Michel Prigent and Lucy Forsyth, London: Chronos Publications, 1979, 24 pp. (English)
    • "Predisloviye k chetvertomu italyanskomu izdaniyu" [Предисловие к четвертому итальянскому изданию], in Debord, Obshestvo spektaliya [Общество спектакля], trans. S. Ofertas and M. Yakubovich, ed. B. Skuratov, afterw. A. Kefal, Moscow: Logos (Логос), 2000, pp 9-22. (Russian)
    • Voorwoord bij de vierde Italiaanse editie van "La société du spectacle", Amsterdam: De Lantaarn, 1983, 19 pp; repr. in De spektakelmaatschappij, Amsterdam: De Dolle Hond, 2001. (Dutch)
    • "Vorwort zur vierten italienischen Ausgabe von Die Gesellschaft des Spektakels", in Debord, In girum imus nocte et consumimur igni im Anh.: Vorw. zur 4. ital. Ausg. von "Die Gesellschaft des Spektakels". Wir irren des Nachts im Kreis umher und werden vom Feuer verzehrt, Berlin: Tiamat, 1985; repr. in Debord, Die Gesellschaft des Spektakels. Kommentare zur Gesellschaft des Spektakels, Berlin: Tiamat, 1996; 2nd ed., 2013. (German)
    • "Prefácio à 4a edição italiana de A sociedade do espetáculo", in Debord, A Sociedade do espetáculo. Comentários sobre a sociedade do espetáculo, trans. Estela dos Santos Abreu, Rio de Janeiro: Contraponto, 1997, pp 143-164. [37] (Brazilian Portuguese)
  • Coordination des groupes autonomes d'Espagne, Appels de la prison de Ségovie, Paris: Champ Libre, Dec 1980, 111 pp. Written by Coordination des groupes autonomes d'Espagne: Ejército Revolucionario de Ayuda a los Trabajadores (1977-1980; Guy Debord and Miquel Amoros).
    • Grupos Autonomos, Aufrufe aus dem Gefängnis von Segovia, Nürnberg: Tiamat, 1981. (German)
  • Textes rare: 1955-1970, Paris, 1981.
  • Ordures et decombres debailles a la sortie du film "In girum imus notce et consumimur igni" par differentes sources autorisees, Paris: Champ Libre, 1982.
  • Considérations sur l'assassinat de Gérard Lebovici, Paris: Lebovici, Feb 1985, 116 pp; repr., Paris: Gallimard, 1993, 96 pp. [38]
    • Paratiríseis gia tin dolofonía tou Zerár Lempovisí [Παρατηρήσεις για την δολοφονία του Ζεράρ Λεμποβισί], trans. Βασίλης Τομανάς, Nisides (Νησίδες), 1996, 58 pp. [39] (Greek)
    • Considerations on the Assassination of Gérard Lebovici, trans. & intro. Robert Greene, Los Angeles: TamTam Books, 2001, ix+81 pp. (English)
    • Consideraciones sobre el asesinato de Gérad Lebovici, trans. Luis Andrés Bredlow, Barcelona: Anagrama, 2001, 113 pp. [40] (Spanish)
  • with Alice Becker-Ho, Le "Jeu de la guerre": relevé des positions successives de toutes les forces au cours d'une partie, Paris: Lebovici, Feb 1987, 168 pp; new ed., corr. & exp., Paris: Gallimard, 2006, 176 pp. [41] [42]
  • Commentaires sur la société du spectacle, Paris: Lebovici, May 1988; new ed. as Commentaires sur la société du spectacle, suivi de Préface à la quatrième édition italienne de 'La Société du Spectacle', Paris: Gallimard, 1992; repr., 1996. [43]
    • Scholia panō stēn koinōnia tou theamatos [Σχόλια πάνω στην κοινωνία του θεάματος], trans. Panos Tsachageas (Πάνος Τσαχαγέας), Athens: Typos (Τύπος), 1988, 80 pp. [44] (Greek)
    • Comments on the Society of the Spectacle, trans. Malcolm Imrie, London: Verso, 1990, 94 pp. (English)
    • Comentarios sobre la sociedad del espectáculo, trans. Carme López and J. R. Capella, Barcelona: Anagrama, 1990, 109 pp. (Spanish)
    • "Commentari sulla società dello spettacolo", trans. Fabio Vasarri, in Debord, La società dello spettacolo. Commentari sulla società dello spettacolo, note Giorgio Agamben, Milan: SugarCo, 1990; repr., intro. Carlo Freccero and Daniela Strumia, Milan: Baldini & Castoldi, 2001, 254 pp, HTML. (Italian)
    • "Kommentare zur Gesellschaft des Spektakels", trans. Wolfgang Kukulies, in Debord, Die Gesellschaft des Spektakels. Kommentare zur Gesellschaft des Spektakels, Berlin: Tiamat, 1996; 2nd ed., 2013. (German)
    • "Comentários sobre a sociedade do espetáculo", in Debord, A Sociedade do espetáculo. Comentários sobre a sociedade do espetáculo, trans. Estela dos Santos Abreu, Rio de Janeiro: Contraponto, 1997, pp 165ff. [45] (Brazilian Portuguese)
    • "Komentarji k Družbi spektakla", trans. Tanja Lesničar Pučko, in Debord, Družba spektakla. Komentarji k Družbi spektakla. Panegirik: prvi del, Ljubljana: ŠOU-Študentska založba, 1999. (Slovenian)
    • Comentarios sobre la sociedad del espectáculo, trans. Luis A Bredlow, Barcelona: Anagrama, 1999, 135 pp; 3rd ed. as Comentarios sobre la sociedad del espectáculo; seguido de prólogo a la cuarta edición italiana de La sociedad del espectáculo, 2003, 135 pp. [46] (Spanish)
    • "Kommentariy k Obshchestvu spektaklya" [Комментарий к Обществу спектакля], in Debord, Obshestvo spektaliya [Общество спектакля], trans. S. Ofertas and M. Yakubovich, ed. B. Skuratov, afterw. A. Kefal, Moscow: Logos (Логос), 2000, pp 115-174. (Russian)
    • "Comentarii la societatea spectacolului", in Debord, Societatea spectacolului. Comentarii la societatea spectacolului, trans. & notes Ciprian Mihali and Radu Stoenescu, pref. Radu Stoenescu, Cluj-Napoca: Casa Cărţii de Ştiinţă, 1998; repr., Bucharest: Est, 2001. (Romanian)
    • Supekutakuru no shakai ni tsuite no chūkai [スペクタクルの社会についての注解], trans. Makoto Kinoshita (木下誠), Tokyo: Gendai shichō shinsha (現代新聞新社), 2000, 204 pp. (Japanese)
    • "Rozważania o społeczeństwie spektaklu", in Debord, Społeczeństwo spektaklu oraz Rozważania o społeczeństwie spektaklu, trans., intro. & comm. Mateusz Kwaterko, Warsaw: Państwowy Instytut Wydawniczy, 2006. [47] (Polish)
    • Kommentárok A spektákulum társadalmához, trans. Miklós Erhardt, Budapest: Trafó, 2008, 99 pp. (Hungarian)
    • Comments on the society of the Spectacle, London: Verso, 2011. (English)
    • Comentarii asupra societăţii spectacolului, trans. Cristina Săvoiu, Bucharest: RAO, 2011, 121 pp. (Romanian)
    • "Commentaar op de spektakelmaatschappij", in Debord, De spektakelmaatschappij & Commentaar op de spektakelmaatschappij, trans. Rokus Hofstede, Utrecht: IJzer, 2014. [48] (Dutch)
  • Panégyrique, tome premier, Paris: Lebovici, 1989; repr., Paris: Gallimard, 1993, 88 pp. [49]
    • Panegyric, trans. James Brook, London: Verso, 1991, 175 pp; repr. in Debord, Panegyric. Volumes 1 & 2, London: Verso, 2002. (English)
    • Panigyrikós [Πανηγυρικός], trans. Κώστας Οικονόμου, eds. Πάνος Τσαχαγέας and Νίκος Β. Αλεξίου, Athens: Typos (Τύπος), 1995, 80 pp. [50] (French)
    • Panegírico, trans. Júlio Henriques, Lisbon: Antígona, 1995, 80 pp. [51] (Portuguese)
    • Panegirico, tomo primo, trans. Paolo Salvadori, Rome: Castelvecchi, 1996, 60 pp; repr. as "Panegirico, tomo primo", in Debord, Panegirico, Rome: Castelvecchi, 2005. (Italian)
    • Panegyrikus, trans. Wolfram Bayer, Berlin: Tiamat, 1997, 95 pp. (German)
    • Panegírico: tomo primero, trans. & ed. Tomás González López and Amador Fernández-Savater, Madrid: Acuarela, 1999, 55 pp. (Spanish)
    • "Panegirik: prvi del", trans. Tanja Lesničar Pučko, in Debord, Družba spektakla. Komentarji k Družbi spektakla. Panegirik: prvi del, Ljubljana: ŠOU-Študentska založba, 1999. (Slovenian)
    • Panegírico, trans. Edison Cardoni, São Paulo: Conrad, 2002, 77 pp. (Brazilian Portuguese)
    • "Panegírico: tomo primero", in Debord, Panegírico: tomo primero y segundo, forew. Greil Marcus, Madrid: Machado, 2009. (Spanish)
  • In girum imus nocte et consumimur igni, Paris: Lebovici, 1990; new ed. as In girum imus nocte et consumimur igni, suivi, d' Ordures et décombres, Paris: Gallimard, 1999, 160 pp. [52]
    • In girum imus nocte et consumimur igni im Anh.: Vorw. zur 4. ital. Ausg. von "Die Gesellschaft des Spektakels". Wir irren des Nachts im Kreis umher und werden vom Feuer verzehrt, Berlin: Tiamat, 1985, 137 pp. (German)
    • In girum imus nocte et consumimur igni, trans. Lucy Forsyth, London: Pelagian, 1991, 76+[12] pp. (English)
    • In girum imus nocte et consummur igni, trans. Ανδρέας Βαρίκας, Gavriilides (Γαβριηλίδης), 1995, 108 pp. [53] (Greek)
    • In girum imus nocte et consumimur igni, trans. Donata Feroldi, Milan: Mondadori, 1998, 82 pp. (Italian)
    • In girum imus nocte et consumimur igni: damos vueltas en la noche y somos devorados por el fuego, Valencia: Al Margen, 1999, 47 pp. (Spanish)
    • In girum imus nocte et consumimur igni: seguido de basura y escombros, trans. Luis Andrés Bredlow, Barcelona: Anagrama, 2000, 169 pp. Critical edition. [54] (Spanish)
    • In girum imus nocte et consumimur igni & Crítica da separação, trans. Ricardo Pinto de Souza, notes Ken Knabb, Rio de Janeiro: Oficina Raquel, 2010, 95 pp. (Brazilian Portuguese)
  • "Cette mauvaise réputation...", Paris: Gallimard, Nov 1993, 136 pp. [55] [56]
    • Esa mala fama, trans. Federico Corriente, Logroño: Pepitas de Calabaza, 2011, 110 pp. (Spanish)
    • Questa cattiva reputazione, trans. Monica Rapetti, Milan: Postmedia Books, 2014, 78 pp. (Italian)
  • Des contrats, Cognac: Le Temps qu'il fait, Feb 1995, 72 pp.
  • Panégyrique, tome second, Paris: Fayard, 1997, 118 pp. [57]
    • "Panegyric, Volume 2", trans. John McHale, in Debord, Panegyric. Volumes 1 & 2, London: Verso, 2002. (English)
    • "Panegirico, tomo secondo", trans. Michele Bertolini, in Debord, Panegirico, Rome: Castelvecchi, 2005. (Italian)
    • "Panegírico: tomo segundo", in Debord, Panegírico: tomo primero y segundo, forew. Greil Marcus, Madrid: Machado, 2009. (Spanish)
  • La planète malade, Paris: Gallimard, 2004, 96 pp. [58]
    • El planeta enfermo, trans. Luis Andrés Bredlow, Barcelona: Anagrama, 2006, 89 pp. [59] (Spanish)
    • Il Pianeta malato, seguito da L'Ammazzafame, Turin: Nautilus, 2005, 27 pp. [60] (Italian)
    • Il pianeta malato, trans. Edoardo Acotto, Rome: Nottetempo, 2007, 61 pp. (Italian)
    • A Sick Planet, trans. Donald Nicholson-Smith, London: Seagull, 2008, 94 pp. (English)
  • Oeuvres, ed. Jean-Louis Rançon, pref. Vincent Kaufmann, Paris: Gallimard, 2006, 1996 pp. [61]
  • Enregistrements magnétiques, 1952-1961: les environs de Fresnes, histoire de l'Internationale lettriste, le surréalisme est-il mort ou vivant ?, message de l'Internationale situationniste, perspectives de modifications conscientes dans la vie quotidienne, ed. Jean-Louis Rançon, Paris: Gallimard, 2010, 117 pp. With 2 CDs (70 min 30 s, 55 min 10 s).
  • Lire Debord, avec des notes inédites de Guy Debord, eds. Laurence Le Bras and Emmanuel Guy, Paris: Échappée, 2016, 437 pp. Contains 200 pages of Debord's unpublished notes. [62]
  • Gi Debor (Ги Дебор), Psikhogeografiya [Психогеография], trans. A. Sokolinskaya (Александра Соколинская), Moscow: Ad Marginem, 2017, 112 pp. [63] (Russian)
  • Stratégie, ed. Laurence Le Bras, pref. Emmanuel Guy, Paris: L'Échappé, 2018, 528 pp. The first volume of a five-volume series reproducing Debord's personal notes on his readings, mostly written on index cards and now part of the Debord Archive at the Bibliothèque Nationale in Paris. [64] [65]
  • Situatsionisty i novyye formy deystviya v politike i iskusstve: stat'i i deklaratsii 1952–1985 [Ситуационисты и новые формы действия в политике и искусстве: Статьи и декларации 1952–1985], ed. & comm. S. Mikhaylenko (Степан Михайленко), trans. S. Mikhaylenko and T. Petukhov (Тимофей Петухов), Moscow: Hylaea (Гилея), 2018, 388 pp. Selected texts. [66] (Russian)
  • Poésie, etc., ed. Laurence Le Bras, postf. Gabriel Zacarias, Paris: L'Échappée, 2019, 528 pp. The second volume of a five-volume series reproducing Debord's personal notes on his readings. [67] [68]
  • Marx. Hegel, ed. Laurence Le Bras, postf. Anselm Jappe and Bertrand Cochard, Paris: L'Échappée, 2021, 864 pp. The third volume of a five-volume series reproducing Debord's personal notes on his readings. [69] [70]

Translator[edit]

  • Censor (Gianfranco Sanguinetti), Véridique rapport sur les dernières chances de sauver le capitalisme en Italie, Paris: Champ Libre, 1976.
  • with Alice Becker-Ho, Un "Incontrôlé" de la Colonne de Fer, Protestation devant les libertaires du présent et du futur sur les capitulations de 1937, Paris: Champ Libre, 1979, 64 pp. [71]
  • Jorge Manrique, Stances sur la mort de son père, Paris: Champ Libre, 1980; repr., Paris: Le Temps qu'il fait, 1996. Poetry.

Bibliography[edit]

Sound recordings[edit]

Correspondence[edit]

Literature[edit]

See also literature on Lettrism, the Lettrist International and the Situationist International.

  • Thomas Y. Levin, "Dismantling the Spectacle: The Cinema of Guy Debord", in On the Passage of a Few People through a Rather Brief Moment in Time: The Situationist International, 1957-1972, ed. Elisabeth Sussman, MIT Press, and Boston: ICA, 1991, pp 72-123. (English)
  • Anselm Jappe, Debord, Pescara: Tracce, 1993, 249 pp; new ed. as Guy Debord, Rome: Manifestolibri, 1999, 210 pp. Biography. Excerpt. (Italian)
    • Guy Debord, trans. Claude Galli, Marseille: Via Valeriano, 1995, 251 pp; new ed., corr., Paris: Denoël, 2001, 226 pp, EPUB. (French)
    • Guy Debord, trans. Luis A. Bredlow, Barcelona: Anagrama, 1998, 197 pp. (Spanish)
    • Guy Debord, trans. Donald Nicholson-Smith, forew. T.J. Clark, afterw. Anselm Jappe, University of California Press, 1999, xvii+188 pp. (English)
    • Guy Debord, trans. Iraci D. Poleti, Petropolis: Vozes, 1999. (Brazilian Portuguese)
    • Guy Debord, trans. Iraci D. Poleti and Carla da Silva Pereira, Lisbon: Antígona, 2008, 219 pp. [84] (Portuguese)
  • Cécile Guilbert, Pour Guy Debord, Paris: Gallimard, 1996, 115 pp. (French)
  • Len Bracken, Guy Debord: Revolutionary, Venice, CA: Federal House, 1997. (English)
  • Phil Edwards, Guy Debord: An Incomplete Adventure, London: Pluto, 1998. (English)
  • Lignes 31: "Guy Debord", Paris: Hazan, May 1997. (French)
  • Jean-Marie Apostolidès, Les tombeaux de Guy Debord, précédé de Portrait de Guy-Ernest en jeune libertin, Paris: Exils, 1999, 161 pp; repr., Paris: Flammarion, 2006. Biography. (French)
    • The Tombs of Guy Debord, trans. Laure Katsaros and Rene Kooiker, Massachusetts Review, 2018. [85] (English)
  • Christophe Bourseiller, Vie et mort de Guy Debord, 1931-1994, Paris: Plon, 1999, 461 pp; repr., Paris: Agora, 2001; new ed., exp., Paris: Pocket, 2016, 587 pp. Biography. (French)
  • SubStance 90: "Guy Debord", eds. Pierpaolo Antonello and Olga Vasile, 1999. [86] (English)
  • Odile Passot, "Portrait of Guy Debord as a Young Libertine", trans. Paul Lafarge, SubStance, 90, 1999, pp 71-88. (English)
    • "Porträt von Guy Debord als junger Libertin", in Das große Spiel. Die Situationisten zwischen Politik und Kunst, ed. Roberto Orth, Hamburg: Nautilus, 2000, pp 27-60. (German)
  • Vincent Kaufmann, Guy Debord: la révolution au service de la poésie, Paris: Fayard, 2001, 418 pp. Intellectual biography. [87] (French)
    • Guy Debord. Die Revolution im Dienste der Poesie, trans. Wolfgang Kukulies, Berlin: Bittermann, 2004, 370 pp. (German)
    • Guy Debord: Revolution in the Service of Poetry, trans. Robert Bononno, University of Minnesota Press, 2006, xix+345+[16] pp. (English)
  • Andrew Hussey, The Game of War: The Life and Death of Guy Debord, London: Cape, 2001, x+420 pp; repr., London: Pimlico, 2002. Biography. Review: Marcus (Common Knowledge). (English)
    • Guy Debord: la société du spectacle et son héritage punk, trans. Marguerite Baux and Lucie Delplanque, pref. Will Self, Paris: Globe, 2014, 540 pp. (French)
  • Magazine Littéraire 399: "Guy Debord et l'aventure situationniste", May 2001. (French)
  • Guy Debord: (contro) il cinema, eds. Enrico Ghezzi and Roberto Turigliatto, Milan: Il Castoro, and Venice: La Biennale di Venezia, 2001, 206 pp. Catalogue. (Italian)
  • Toulouse-la-Rose, Pour en finir, avec Guy Debord, Mons: Talus d’approche, 2004, 82 pp. [88] (French)
  • Mathurin Maugarlonne [François George], À la rencontre des disparus, Grasset, 2004. [89] (French)
  • Boris Donné, (Pour mémoires). Un essai d'élucidation des 'Mémoires' de Guy Debord, Paris: Allia, 2004. (French)
  • Olivier Assayas, Une adolescence dans l’après-Mai. Lettre à Alice Debord, Paris: Cahiers du cinéma, 2005. [90] (French)
    • A Post-May Adolescence: Letter to Alice Debord and Two Essays on Guy Debord, trans. & notes Adrian Martin und Rachel Zerner, intro. Adrian Martin, Vienna: Austrian Film Museum, 2012, 102 pp. [91] (English)
  • Andy Merrifield, Guy Debord, Reaktion Books, 2005. (English)
    • Gi Debor [Ги Дебор], trans. A. Sokolinskaya (Александра Соколинская), Moscow: Ad Marginem (Ад Маргинем), 2015, 192 pp. (Russian)
  • cipM Cahier critique de poesie 9: "Guy Debord", Jun 2005. (French)
  • Guy Claude Marie, Guy Debord, de son cinéma en son art et son temps, Vrin, 2010, 224 pp. Review: Chapouillié (Entrelacs). (French)
  • Pino Bertelli, Guy Debord, un filosofo sovversivo: per una critica radicale della civiltà dello spettacolo e la rivolta della gioia dell'Internazionale situazionista, Milan: Mimesis, 2015, 268 pp. (Italian)
  • Scott Mackenzie, The Cinema, too, Must be Destroyed: The Films of Guy Debord, Manchester: Manchester University Press, forthcoming. (English)

Exhibitions[edit]

Links[edit]