Jacques Rancière: Mute Speech: Literature, Critical Theory, and Politics (1998–) [ES, EN]

28 March 2013, dusan

“Jacques Rancière has continually unsettled political discourse, particularly through his questioning of aesthetic “distributions of the sensible,” which configure the limits of what can be seen and said. Widely recognized as a seminal work in Rancière’s corpus, the translation of which is long overdue, Mute Speech is an intellectual tour de force proposing a new framework for thinking about the history of art and literature. Rancière argues that our current notion of “literature” is a relatively recent creation, having first appeared in the wake of the French Revolution and with the rise of Romanticism. In its rejection of the system of representational hierarchies that had constituted belles-letters, “literature” is founded upon a radical equivalence in which all things are possible expressions of the life of a people. With an analysis reaching back to Plato, Aristotle, the German Romantics, Vico, and Cervantes and concluding with brilliant readings of Flaubert, Mallarmé, and Proust, Rancière demonstrates the uncontrollable democratic impulse lying at the heart of literature’s still-vital capacity for reinvention.”

First published in French as La Parole muette. Essai sur les contradictions de la littérature, Hachette Litteratures, 1998

English edition
Translated by James Swenson
Publisher Columbia University Press, 2011
New Directions in Critical Theory series
ISBN 0231151039, 9780231151030
194 pages

publisher (EN)

La palabra muda: ensayo sobre las contradicciones de la literatura (Spanish, trans. Cecilia González, 2009, 112 MB, added on 2014-3-6)
Mute Speech: Literature, Critical Theory, and Politics (English, trans. James Swenson, 2011)

Trackback URI | Comments RSS

Leave a Reply

Name (required)

Email (required)


Speak your mind