Jacques Rancière: Aisthesis: Scenes from the Aesthetic Regime of Art (2011/2013)

24 November 2013, dusan

Rancière’s magnum opus on the aesthetic.

“Composed in a series of scenes, Aisthesis–Rancière’s definitive statement on the aesthetic–takes its reader from Dresden in 1764 to New York in 1941. Along the way, we view the Belvedere Torso with Winckelmann, accompany Hegel to the museum and Mallarmé to the Folies-Bergère, attend a lecture by Emerson, visit exhibitions in Paris and New York, factories in Berlin, and film sets in Moscow and Hollywood. Rancière uses these sites and events—some famous, others forgotten—to ask what becomes art and what comes of it. He shows how a regime of artistic perception and interpretation was constituted and transformed by erasing the specificities of the different arts, as well as the borders that separated them from ordinary experience. This incisive study provides a history of artistic modernity far removed from the conventional postures of modernism.”

First published as Aisthesis : Scènes du régime esthétique de l’art, Éditions Galilée, 2011

Translated by Zakir Paul
Publisher Verso Books, 2013
ISBN 1781680892, 9781781680896
304 pages
via falsedeity

Reviews: Hal Foster (London Review of Books), Joseph Tanke (Los Angeles Review of Books), Marc Farrant (The New Inquiry), Ali Alizadeh (Sydney Review of Books), Jean-Philippe Deranty (Parrhesia).
Roundtable discussion with Rancière at Columbia (video, 43 min)
Selected interviews and reviews (in French)

Publisher

PDF

László Moholy-Nagy: Painting, Photography, Film (1925–) [DE, EN]

22 August 2013, dusan

This book presents Moholy-Nagy’s photograms, X-rays, super-wide-angle fisheye pictures, double prints, collages, montages, and the Bauhaus artist’s thoughts on the interrelationship of type, audio, and visual perception.

From the English edition: “The layout of the pages designed by Moholy-Nagy in 1927–bold sans-serif captions surrounded by lots of white space; compositions composed of arrows, dots, photographs, and heavy ruled lines — is much more like a movie storyboard or a musical score. It conveys a suggestion of imploding optical and retinal phenomena, much like driving down the Los Angeles Freeway at 70 mph or jolting through Philadelphia on the Metroliner.. This edition is a translation and facsimile of the second German edition of Malerei, Fotographie, Film published in 1927 by the Bauhaus Press; and it serves as a valuable reminder of the graphic design pioneered at the Bauhaus by Moholy-Nagy and Herbert Bayer..”

“Gropius had invited the twenty-eight-year-old Hungarian phenom onto the Bauhaus faculty in 1923, and Malerei Fotografie Film is Moholy-Nagy’s first attempt to lay out his entire theory and program for photography, and ultimately, for the transformation of human vision.. The book’s bold typography and design enacted Moholy’s concept of ‘typofoto,’ involving the integration of type and images, which was further elaborated in his two later theoretical works, Von Material zu Architektur and Vision in Motion..” (Randell Roth)

Contains photographs by Alfred Steiglitz, Albert Renger-Pazsch, L. Moholy-Nagy, Man Ray, Lucia Moholy, Hannah Hoch and others.

Publisher Albert Langen, Munich, 1925
Volume 8 of Bauhausbücher series
Second edition, 1927
140 pages
via Bibliothèque Kandinsky

English edition
With a Note by Hans M. Wingler, and a Postcript by Otto Stelzer
Translated by Janet Seligman
Publisher Lund Humphries, London, 1969
150 pages
via Sorin Danut

Moholy-Nagy at Monoskop wiki

Malerei, Fotografie, Film (German, 2nd ed., 1925/1927, 131 MB, via Bibliothèque Kandinsky, updated on 2022-4-13)
Malerei, Fotografie, Film (German, 2nd ed., 1925/1927, PDF, JPG, in Heidelberg U Library, added on 2019-7-7)
Painting, Photography, Film (English, trans. Janet Seligman, 1969, added on 2014-8-17)

See also other titles in Bauhaus Books series.

Michel Foucault: This Is Not a Pipe (1973–) [ES, EN, PT, SK, RU]

20 December 2012, dusan

“What does it mean to write ‘This is not a pipe’ across a bluntly literal painting of a pipe? René Magritte’s famous canvas provides the starting point for a delightful homage by French philosopher and historian Michel Foucault. Much better known for his incisive and mordant explorations of power and social exclusion, Foucault here assumes a more playful stance. By exploring the nuances and ambiguities of Magritte’s visual critique of language, he finds the painter less removed than previously thought from the pioneers of modern abstraction.”

Originally published in French as Ceci n’est pas une pipe, Fata Morgana, Montpellier, 1973

English edition
Translated and Edited by James Harkness
With Illustrations and Letters by Rene Magritte
Publisher University of California Press, Berkeley/Los Angeles/London, 1983
ISBN 0520042328, 9780520042322
66 pages

Review (Marcel Chabot)

Publisher (EN)

Esto no es una pipa (Spanish, trans. Francisco Monge, 4th ed., 1981/1997, updated on 2014-6-6)
This Is Not a Pipe (English, trans. James Harkness, 1983, updated on 2014-7-4)
Isto não é um cachimbo (Portuguese, trans. Jorge Coli, 5th ed., 1988/2008, added on 2014-2-24)
Toto nie je fajka (Slovak, trans. Miroslav Marcelli, 1994, no OCR)
Eto ne trubka (Russian, trans. Irina Kulik, 1999, added on 2014-6-6)