Nadezhda Mandelstam: Hope Against Hope: A Memoir (1970) [RU, EN]

18 August 2015, dusan

“Nadezhda Mandelstam’s memoir of her life with poet Osip, who was first arrested in 1934 and died in Stalin’s Great Purge of 1937-38. The book is a vital eyewitness account of Stalin’s Soviet Union and one of the greatest testaments to the value of literature and imaginative freedom ever written.”

Publisher Chekhov Publishing Corp., New York, 1970
432 pages

English edition
Translated by Max Hayward
With an Introduction by Clarence Brown
Publisher Atheneum, New York, 1970
Fifth printing, 1983
ISBN 0689705301
xvi+432 pages

Reviews: George Ivask (Slavic Review, 1971), Simon Karlinsky (Slavic and East European Journal, 1971), Robert P. Hughes (Russian Review, 1971), Seamus Heaney (London Review of Books, 1981), Elaine Feinstein (The Independent, 2013).
Commentary: Judith Robey (Slavic and East European Journal, 1998).

Vospominaniya (Russian, 1970/1999, TXT; HTML)
Hope Against Hope (English, 1970/1983, PDF/42 MB; DJVU/7 MB)

Hannah Arendt: Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil (1963–) [EN, DE, IT, CZ, PL, ES, RU]

24 November 2013, dusan

“Originally appearing as a series of articles in The New Yorker, Hannah Arendt’s authoritative and stunning report on the trial of Nazi leader Adolf Eichmann sparked a flurry of debate upon its publication. This revised edition includes material that came to light after the trial, as well as Arendt’s postscript directly addressing the controversy that arose over her account. A major journalistic triumph by an intellectual of singular influence, Eichmann in Jerusalem is as shocking as it is informative—an unflinching look at one of the most unsettling (and unsettled) issues of the twentieth century.”

Originally appeared as a series of articles in The New Yorker, 1963
Publisher Viking Press, 1963
Revised and Enlarged Edition, 1965
New edition with an Introduction by Amos Elon, Penguin Books, 2006

Wikipedia

Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil (English, 1963/2007, updated on 2021-2-25)
Eichmann in Jerusalem: Ein Bericht von der Banalität des Bösen (German, trans. Brigitte Granzow, 1964/2007, updated on 2021-2-25)
La banalità del male: Eichmann e Gerusalemme (Italian, trans. Piero Bernardini, 1964)
Eichmann v Jeruzalémě: zpráva o banalitě zla (Czech, trans. Martin Palouš, 1995)
Eichman w Jerozolimie: rzecz o banalności zła (Polish, trans. Adam Szostkiewicz, 1998)
Eichmann en Jerusalén: Un estudio sobre la banalidad del mal (Spanish, trans. Carlos Ribalta, 1999/2003, EPUB, updated on 2021-2-25)
Banalnost zla. Eykhman v Ierusalime (Russian, trans. Sergei Kastalsky and Natalia Rudnitskaya, 2008, DJVU)

Katarína Gatialová: Politický plagát na Slovensku v rokoch 1968 – 1989 (2009) [Slovak]

7 November 2012, dusan

“Politický plagát na Slovensku v období 70. a 80. rokov 20. storočia patrí spolu s ďalšími prejavmi oficiálneho umenia k sporným bodom našej kultúrnej histórie. Plagáty, produkované a podporované oficiálnou štátnou politikou, boli jednou z vizuálnych dominánt tejto doby, avšak bez výraznejšieho agitačného vplyvu na väčšinu obyvateľstva. Charakteristické znaky a symbolika angažovanej plagátovej tvorby, ale tiež jej obsahová „vyprázdnenosť“, zrkadlia obdobie svojho vzniku. Plagáty boli exponovanou oficiálnou maskou režimu. Dobová nadprodukcia politických plagátov počas normalizácie spôsobila ich výtvarnú aj obsahovú devalváciu. V súčasnosti sa tento okruh prác dá považovať za definitívne uzavretý, bez autentického pokračovania alebo priameho dosahu na dnešnú výtvarnú tvorbu. Ideologické pozadie politických plagátov však spôsobilo na jednej strane neskorší nezáujem, až odpor voči danej problematike, na druhej strane nejasnosti a skreslenie informácií o tomto druhu tvorby. Dnešná kunsthistória takmer ignoruje angažované plagáty obdobia 70. a 80. rokov. Názor širšej verejnosti závisí do znaènej miery od veku. Predstavitelia staršej generácie, ktorí mali možnosť stretávať sa vo svojom každodennom živote v predprevratovom období s týmito artefaktmi, nedokážu zaujať neutrálne stanovisko a negatívne hodnotia problematiku ako celok. Predstavitelia mladšej generácie, ktorí skúmané obdobie osobne nezažili, prípadne len v ranom detstve, vnímajú tieto diela oficiálnej kultúry nezaťažene a veľmi pozitívne. Dostupné informácie sú však obmedzené, názory mladých ľudí sú preto mnohokrát deformované populárnymi výstupmi na túto tému. Politické plagáty sa spolu s ďalšími prejavmi propagandy a oficiálnej kultúry minulého režimu stali často len akousi zábavnou kuriozitou. Názory na tematiku politických plagátov teda oscilujú medzi dvoma krajnými bodmi – tzv. ostalgickým obdivom a jej radikálnym odsúdením. V tejto diplomovej práci sa pokúsim odpútať sa od oboch vyhranených názorových polôh, mojou snahou bude pozrieť sa na angažované plagáty 70. a 80. rokov 20. storočia bez predsudkov a uvažovať o nich z čo najväčšieho nadhľadu.”

Master thesis
Art History Dept, Faculty of Philosophy, Comenius University in Bratislava, 2009
Supervisor: Alexandra Kusá
159 pages

video lecture (Public Face of Power, Communist Propaganda Posters from Czechoslovakia and Central Europe in the Second Half of the 20th Century) [English]

PDF