Filed under magazine | Tags: · activism, croatia, graphic design, media activism, political theory, politics, tactical media, theory, war, yugoslavia
Arkzin was a periodical published in Zagreb, Croatia, from 1991 to 1998. It began as a political fanzine and later on the editorial board widened the scope and included international members and topics. Arkzin gradually changed to a hybrid magazine in which politics, culture, theory and art met, crossed and overlapped.
In total, 106 issues appeared, including eight in English (between April 1993 and January 1994). Five issues of the periodical for critical writing Bastard were published as a supplement to the magazine.
The editors-in-chief of Arkzin were Vesna Janković (I/1-3, II/1-90), Miroslav Ambruš Kiš, Zoran Oštrić (I/1-3), Vladimir Desnica (I/5-6), and Dejan Kršić (II/91-93, III).Comment (0)
Filed under book | Tags: · algorithm, art, artificial intelligence, business, code, computing, data, database, event, governance, information, interaction, interface, knowledge, labour, language, machine, management, market, media, media theory, memory, military, networks, philosophy, political theory, politics, power, programming, software
“Evil Media develops a philosophy of media power that extends the concept of media beyond its tried and trusted use in the games of meaning, symbolism, and truth. It addresses the gray zones in which media exist as corporate work systems, algorithms and data structures, twenty-first century self-improvement manuals, and pharmaceutical techniques. Evil Media invites the reader to explore and understand the abstract infrastructure of the present day. From search engines to flirting strategies, from the value of institutional stupidity to the malicious minutiae of databases, this book shows how the devil is in the details.
The title takes the imperative “Don’t be evil” and asks, what would be done any differently in contemporary computational and networked media were that maxim reversed.
Media here are about much more and much less than symbols, stories, information, or communication: media do things. They incite and provoke, twist and bend, leak and manage. In a series of provocative stratagems designed to be used, Evil Media sets its reader an ethical challenge: either remain a transparent intermediary in the networks and chains of communicative power or become oneself an active, transformative medium.”
Publisher MIT Press, 2012
ISBN 0262304406, 9780262304405
See also YoHa, et al., Evil Media Distribution Centre, 2013.Comments (2)
Filed under book | Tags: · governance, political philosophy, political science, political theory, politics
“Here is the world’s most famous master plan for seizing and holding power. Astonishing in its candor The Prince even today remains a disturbingly realistic and prophetic work on what it takes to be a prince … a king … a president. When, in 1512, Machiavelli was removed from his post in his beloved Florence, he resolved to set down a treatise on leadership that was practical, not idealistic. In The Prince he envisioned would be unencumbered by ordinary ethical and moral values; his prince would be man and beast, fox and lion. Today, this small sixteenth-century masterpiece has become essential reading for every student of government, and is the ultimate book on power politics.”
Il Principe (Italian, ed. Sálvio Marcelo Soares, 2009)
The Prince (English, trans. Luigi Ricci, 1903/1921)
Principele (Romanian, trans. Sorin Ionescu [pseudonym of Nina Façon], 1943, added on 2014-9-3), 1999 edition
Le prince (French, trans. Jean-Marie Tremblay, 1962)
The Prince (English, trans. James B. Atkinson, 1976/2008)
The Prince (English, trans. Harvey C. Mansfield, 1985/1998, blanked out sections repaired on 2018-9-1 via Nathan Hoepner)
Vladař (Czech, trans. Josef Hajný, 1986)
Der Fürst (German, trans. Friedrich von Oppeln-Bronikowski, 1990)
O Príncipe (Portuguese, trans. Maria Julia Goldwasser, 1990/2001)
Vladár (Slovak, trans. Pavol Koprda and Blahoslav Hečko, 1992)
The Prince (English, trans. Peter Bondanella, 2005)
O Príncipe (Portuguese, trans. Antonio D’Elia, 2006)
El Príncipe (Spanish, undated)